英语中一些形容毛病的词语
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语中一些形容毛病的词语
马屁精,小心眼
仔细审视一下我们人类,毛病还真不好,什么拍马屁啦,小心眼啦,吹毛求疵啦,还有没有主见,只会做只应声虫等等。这些毛病用英语都该怎么说呢?下面就让我为你一一道来。
1. He is a brown-noser. 他是个马屁精。
“马屁精”在办公室应该很常见吧!凡是喜欢拍别人马屁的人都可以说成是brown-noser或是brown-nose。Brown-nose也可以做动词“拍马屁”来用,例如:He brown noses his supervisor.(他拍老板的马屁。)另外还有一个很口语的讲法:kiss up to somebody. 例如:I don't like to kiss up to my boss. (我不喜欢拍我老板的马屁。)
2. He is narrow-minded.他很小心眼。
对于心眼很小、看不开的人你就可以说他是narrow-minded。例如有人总是见不得别人好,你就可以说:You are narrow-minded. 相对于narrow-minded 的就是open-minded,形容心胸宽大,凡事都很看得开,也可以指一个人没有先入为主的观念, 能够接受别人的意见。记得有一次考试时教授就对我们说:You have to be open-minded. 就是说“你们不要有先入为主的观念,不要太去钻牛角尖(splitting hairs),这样才能考得好”。
3. He is a yes-man.他是只应声虫。
形容人唯唯喏喏,对于上级所交代的命令一律服从,凡事都说YES 的人,就是yes-man。
比如两个女生在谈论她们的男朋友,其中一个女生就说:My boyfriend is a yes-man. 意思就是“我说什么他就做什么,完全不敢违抗”。
4. He's so anal.他是个过分吹毛求疵的人。
Anal 这个词原指肛门,但它的意思基本上跟asshole (混蛋) 相去不远,所以这是一句骂人的话。Anal 多半是形容一个人非常吹毛求疪(picky),到了会影响他人的程度。比如洁癖(neat freak) 就是anal 的一种,像是电视剧《曹老版的十八个秘书》中,那个有洁癖的男秘书,每天拿着消毒药水和酒精到处又喷又擦,搞得天怒人怨。当然anal 主要是用来骂人的,这句话算是骂人的脏话,没事不要乱用。