社会关系及称谓类词汇
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
社会关系,称谓
我I
你you
他he
她she
它it
我们we
你们you
他们they
我(宾) me
你(们)(宾) you
他(宾) him
她(宾) her
我们(宾) us
他们(宾) them
我自己myself
你自己yourself
他自己himself
她自己herself
它自己itself
我们自己ourselves
你们自己yourselves
他们自己themselves
女士,太太,小姐madam
先生sir
人,男人man
先生,绅士gentleman
女人woman
女士,夫人lady
小姐(指未婚女子) Miss
先生(称呼男子) Mr
太太,夫人Mrs
女士(称呼已婚或未婚女子) Ms 亲爱的(冠于信函中的称谓) dear 成员member
邻居neighbor
人们,群众folks
同志,朋友pal
朋友friend
女朋友girlfriend
男朋友boyfriend
家伙,青年(口) guy
伙伴partner
同班同学classmate 同伴,朋友company
笔友pen pal
主人,东家host
小孩,年轻人kid
十几岁的青少年teenager
巨人,伟人giant
敌人enemy
外星人,另一世界来的生物alien 怪物,妖怪monster
人人,每人,大家everyone
没有人,无人nobody
任何人anyone
鬼,幽灵ghost
女巫witch
外国人foreigner
雪人snowman
谁who
谁(宾) whom
吵闹者barker
工作者,劳动者workman
执行者,实行者executor
访问者visitor
目击者witness
志愿者volunteer
获胜者winner
学习者,初学者learner
听者listener
业主,所有者owner
读者reader
讲话者,说话者speaker
受骗者,受害者victim
(电影,运动等)迷fan
交换生exchange student
初学者,新手beginner
打电话者,来访者caller
村民,村夫villager
市民,居民citizen
观众audience
阿斗a weak-minded person (fool ) 阿飞hooligan (young rowdy)
恶霸despot
白面书生pale-faced young scholar 白衣战士medical worker
百事通know-all
百万富翁millionaire
百万雄师a million bold warriors 百姓common people
败类scum of a community
半边天women-folk
半吊子dabbler
半文盲semiliterate
同伴partner
伴侣companion
榜样example
左膀右臂reliable helper
宝贝(讽刺)good-for-nothing
饱学之士a learned scholar
暴发户upstart
暴徒thug
北方人Northerner
北京人(考古)Peking Man
笨蛋fool
鼻祖originator
鄙人I
陛下(直称)Your Majesty
陛下(间称)(Her) Majesty
奴婢,婢女servant-girl (slave girl) 编外人员non-permanent staff
变节分子turncoat
便衣plain-clothes man
标兵pacesetter
别称another name
别号alias
宾客guests
贵宾distinguished guest
国宾state guest
病夫sickman
病号patient
病友wardmate
女伯爵countess
跛子cripple
不速之客chance comer
不修边幅的人sloven
不学无术的人ignoramus
布衣commoner
人才talent
才女talented woman
有才能的人capable person 才子gifted scholar
财产监护人guardian of property
财主moneybags
彩号wounded soldier
残废人cripple
草包blockhead (idiot)
草寇bandits
草莽英雄greenwood hero
产业工人industrial worker
产业后备军industrial reserve army
常人the man in the street
长工longterm (hired hand)
厂商firm
超人superman
车把式carter
俗称popular name
称号title designation
称呼address (call)
称谓title
城里人city dwellers (town people)
持枪歹徒gunman
宠儿pet (favorite)
雏儿fledgling
懒骨头lazybones
软骨头spineless creature
仇敌enemy
初交new acquaintance
传奇式的人物legend
闯将pathbreaker
吹鼓手,吹捧者eulogist
吹牛拍马的人boaster
蠢材fool
蠢驴,蠢猪ass
绰号nickname
慈善家philanth ropist
刺客(旧)assassin
粗人boor
搭档partner
搭桥,做媒act as go-between
达官贵人high officials and noble lords 打手hatchet man
大救星the great liberator
大亨bigwit (magnate)
大伙we all (you all)