中西文化对比之颜色对比

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

white在英语中贬义用法有 所不同,一般指坏东西或令 人不满的事情,如a white elephant(昂贵而无用之物), the white feather(胆小鬼、 懦夫),a white night(不 眠之夜),a white slave(白人妓女,尤指为找 工作而被拐卖到他国做妓女 的人)。另外,英语中的白 色可用来象征虚伪,white sepulcher(白色的坟墓,指 的是伪善者、伪君子)。
丧死为旗“名失在 事亡“表白地败中 。穿白示屋位、文
的痴投”的徒里 白”降,人劳, 丧,,在为等白 服白人战“,色 ,色们争白如象 设也把中丁我征 白是愚失”国含 色凶蠢败,古义 灵丧智的称代为 堂的力一穷称低 等象低方人没贱 ,征下总茅文、 白,的是屋化愚 事亲人着为没蠢 指人称白 功、
中英文指化未中训,绿练色的与,gre缺en都乏用经来验象的征希,望不、成熟的,幼 安全、稚和的平,,用易gr受ee骗n l的igh,t(如绿灯H)e表is示s安till green to his 全通行jo的b信(他号还,由是此个引生申了手g)r,eenDcoarydo(u绿see anything 卡园)艺。有g另r关e外,e绿n如色i汉n都语m可中y指的e与y春生e风s命?又、(绿你水江认果南、为岸蔬。我菜没、 有经验吗?)。 英语中a 的graegerneehnogrronc指er(无新鲜经水验果的或蔬人菜,也可指嫉妒的, 零售商G)r,eegnr-eeeynehodu(s嫉e(温妒室的),),grgeerneen with envy(嫉 f造i就ng的e妒r才s(得能高眼)超,的睛gr种e都e植n绿技l能u了n,g()。指绿在肺其园,次艺实绿上指有城色还是精力和能 市的公量园的或象绿化征地,带如,因a 其gr中e植en物o产ld生a氧ge指精力充沛的 气而得先名生),或gr女een士r,evotloutrieomn(a绿in色g革r命ee,n forever指永 指以推葆广青高春产小活麦力为。开端的农业革命)。
black comedy(悲喜剧),a black look(强烈的反感表 情)。
在中西文化中,用作褒义的时候,白色和white都代表 纯洁和清白,中文的白色有清白无辜、洁自如玉、白 璧无瑕、清清白白做人等。英语中white有a white lie(指不含恶意,只是出于不礼貌讲的谎言),a white soul(纯洁的心灵),This is very white of you(你真诚实!)等。
in the black却指好事、赢利,a bdshlaaeyce(kp倒l(i害s霉tba(群黑的usb之名日iuns马单子ie)sn)),,aesbsablsilabanclcakikctns-khphmeoetatho(r不tobeedld祥((ar沮黑ec之丧kd心地指 指的的)盈亏,心),利损a情ab)的的lb,alca企企kack业业。
在汉语中,红色往往象征
忠等脸优谱义良艺、但 一 th品 术勇e些在r质中武ed,西,,、li方fg在表坚ohtr文d中现毅ie化s国 尤、txri中ac戏 为坦mt(p,红曲 突诚ler灯:e区d的) 贬义相对而吉较多 出,另ru外nn红ing色a 在bus汉in语ess中in政red(亏本经营)‘ 治小据色鬼地彩、等ar特另 如e较 红 。rd别er外dt浓色ea是mpd,e,政o指(m英n繁如权t与eh琐a语(“红、赤t的(中革字军 红牛手的命月、 色肉续”r),红 根))e。有,d有关re个时d,-别reddo特的g殊含(v用义t与.法在,突红色相
接下去我将从下面对六个比较有代表性的颜色词 的对比,可基本了解中西文化中颜色词的差异。
Hale Waihona Puke Baidu
在中西文化中,红色和red的基 本用法都是与庆祝和喜庆相联 系,如汉语中有红润、红利、 红色、大红大紫、唱红、红人、 红极一时等,除此之外,红色 与感情有关,如汉语中的脸红、 面红耳赤、发火等 。
a red letter day(喜庆的节日),paint the town red(狂欢), the red carpet(隆重欢迎、关注) to become red faced/ her face turned red(发窘/害羞),see red(气愤), wave a red flag(发火), red rag(发火), red faced(尴尬的)均表示生气或激动。
差袭较、远紧,逼它)往,往re与d暴h力er有ri关n,g(转移注意力 如者)。Red(赤色分子) Reds under the bed(共产主义
分子/左翼分子), red-handed (正在作案的)等。
在中西文化中,黑色和black的基本用法均 为象征与颜色相似的深沉、肃穆、神秘等 含义。中性用法:in black and white指 白纸黑字写的东西(尤其可以澄清或证明说 的话的文字材料),也指绝对的正确或错误, 黑白分明。一般而言,黑色的用法为贬义 多褒义少,如汉语中的黑手、黑心、黑户、 黑本、手狠心黑、黑货、给人抹黑等。
Blue
身国褒Aj等德玩笑o的 伤 缓 乐 diba为nBbbil份英)”)义bsu(。 ,l)心的慢不la在m指lueu,u在有语“用b都eebie情代,满英体sls在Hlu英法关中下tsfu指oie,名忧、a语ee力英tcl语在,。,流m(难wkm而词伤震中他工语ioa中非如如指”no过so且,和惊,因gv作中db正ba名的b(i,e指和l很充或bl特被l,常buuu/l式人 含沮leuee书h多满气u解别技常与efaobe英的 义i丧sv生l情 感 愤vl雇被术r指比momie语i书 ,n或ob气r况 情 。指而译u工g不较dbh中, 如s忧(o的t下 的i“i难成出,h愉高csn指尤me郁((女是音黄过汉指身指半快的a极其,k知忧色)语贵比体社e,政识a电时族赛力会府b分影b)获l工地u'要lbu子e”l胜作位eu员j有o)e。的或和,k)b“。eo一非贵b(o开l不它uk等技族e(下道还在-奖术c流o有美章工lla)r,
11英本5班 孙梦超
Foreword:
语言学家和人类学家多年调查研究后发现,由 于现代科学技术的传播,各种色料及其制作工艺的 普及和标准化——文化因素起主导作用,每种语言 中所看到的颜色没有多大差别,现代各民族对颜色 的看法趋于一致。在中西文化中,许多表示颜色的 词尤其带有浓厚的文化色彩,每种民族语言对颜色 的分割同该民族的文化环境有着密切的关系。同一 颜色词在中西文化中会有不同的文化联想。
相关文档
最新文档