花非花赏析

合集下载

白居易《花非花·花非花》原文赏析

白居易《花非花·花非花》原文赏析

白居易《花非花·花非花》原文赏析《花非花》是唐代诗人的《白氏长庆集》里的一首诗。

表达对人生如梦幻泡影,如雾亦如电的感慨,表现出一种对于生活中存在过、而又消逝了的美好的人与物的追念、惋惜之情。

《花非花》原文花非花,雾非雾。

夜半来,天明去。

来如春梦几多时?去似朝云无觅处。

赏白居易诗不仅以语言浅近著称,其意境亦多显露。

这首“花非花”却颇有些“朦胧”味儿,在白诗中确乎是一个特例。

诗取前三字为题,近乎"无题"。

首二句应读作“花——非花,雾——非雾”,先就给人一种捉摸不定的感觉。

“非花”、“非雾”均系否定,却包含一个不言而喻的前提:似花、似雾。

因此可以说,这是两个灵巧的比喻。

苏东坡似从这里获得一丝灵感,写出了“似花还似非花,也无人惜从教坠”(《水龙吟》)的名句。

苏词所咏为杨花柳絮,而白诗所咏何物未尝显言。

但是,从“夜半来,天明去”的叙写,可知这里取喻于花与雾,在于比方所咏之物的短暂易逝,难持长久。

单看“夜半来,天明去”,颇使读者疑心是在说梦。

但从下句“来如春梦”四字,可见又不然了。

“梦”原来也是一比。

这里“来”、“去”二字,在音情上有承上启下作用,由此生发出两个新鲜比喻。

“夜半来”者春梦也,春梦虽美却短暂,于是引出一问:“来如春梦几多时?”“天明”见者朝也,云虽美却易幻灭,于是引出一叹:“去似朝云无觅处”。

诗由一连串比喻构成,这叫博喻。

它们环环紧扣,如云行水流,自然成文。

反复以鲜明的形象突出一个未曾说明的喻意。

中善用博喻者不乏其例,如《十九首》(明月皎夜光)之“南箕北有斗,牵牛不负”,贺铸《青玉案》的“一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨”。

但这些博喻都不过是诗词中一个组成部分,象此诗通篇用博喻构成则甚罕见。

再者,前一例用南箕、北斗、牵牛等星象作比,喻在“嘘名复何益”;后一例用烟草、风絮、梅雨等景象作比,喻在“借问闲悉都几许”,其喻本(被喻之物)都是明确的。

而此诗只见喻体(用作比喻之物)而不知喻本,就象一个耐人寻思的谜。

白居易《花非花》赏析

白居易《花非花》赏析

白居易《花非花》赏析《花非花》作者:花非花雾非雾。

夜半来天明去。

来如春梦几多时?去似朝云无觅处。

《花非花》赏:白居易诗不仅以语言浅近著称,其意境亦多显露。

这首"花非花"却颇有些"朦胧"味儿,在白诗中确乎是一个特例。

诗取前三字为题,近乎"无题"。

首二句应读作"花——非花,雾——非雾",先就给人一种捉摸不定的感觉。

"非花"、"非雾"均系否定,却包含一个不言而喻的前提:似花、似雾。

因此可以说,这是两个灵巧的比喻。

苏东坡似从这里获得一丝灵感,写出了"似花还似非花,也无人惜从教坠"(《水龙吟》)的名句。

苏词所咏为杨花柳絮,而白诗所咏何物未尝显言。

但是,从"夜半来,天明去"的叙写,可知这里取喻于花与雾,在于比方所咏之物的短暂易逝,难持长久。

单看"夜半来,天明去",颇使读者疑心是在说梦。

但从下句"来如春梦"四字,可见又不然了。

"梦"原来也是一比。

这里"来"、"去"二字,在音情上有承上启下作用,由此生发出两个新鲜比喻。

"夜半来"者春梦也,春梦虽美却短暂,于是引出一问:"来如春梦几多时?""天明"见者朝也,云虽美却易幻灭,于是引出一叹:"去似朝云无觅处"。

诗由一连串比喻构成,这叫博喻。

它们环环紧扣,如云行水流,自然成文。

反复以鲜明的形象突出一个未曾说明的喻意。

中善用博喻者不乏其例,如《十九首》(明月皎夜光)之"南箕北有斗,牵牛不负",贺铸《青玉案》的"一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨"。

但这些博喻都不过是诗词中一个组成部分,象此诗通篇用博喻构成则甚罕见。

花非花_唐诗鉴赏_唐_白居易

花非花_唐诗鉴赏_唐_白居易

鉴赏
语意双关,富有朦胧美是这首小诗的最大特点。 雾、春梦、朝云,这几个意象都是朦胧、飘渺的,意 象之间又故意省略了衔接,显出较大的跳跃性,文字 空灵,精炼,使人咀嚼不尽,显示了诗人不凡的艺术 功力。
作者简介
白居易(772~846),唐代诗人。字乐天,号香山居士。 生于河南新郑,其先太原(今属山西)人,后迁下邽(今陕西 渭南东北)。贞元进士,授秘书省校书郎。元和年间任左袷遗 及左赞善大夫。后因上表请求严缉刺死宰相武元衡的凶手,得 罪权贵,贬为江州司马。长庆初年任杭州刺史,宝历初年任苏 州刺史,后官至刑部尚书。在文学上,主张“文章合为时而著, 歌诗合为事而作”,是新乐府运动的倡导者。其诗语言通俗, 人有“诗魔”和“诗王”之称。和元稹并称“元白”,和刘禹 锡并称“刘白”。有《白氏长庆集》传世。
鉴赏
此诗运用三字句与七字句轮换的形式(这是当时 民间歌谣三三七句式的活用),兼有节律整齐与错综 之美,极似后来的小令。所以后人竟采此诗句法为词 调,而以“花非花”为调名。词对五七言诗在内容上 的一大转关,就在于更倾向于人的内在心境的表现。 在这点上,此诗也与词相近。这种“诗似小词”的现 象,出现在唐代较早从事词体创作的诗人白居易笔下, 原是很自然的。Fra bibliotek花非花 唐 白居易
花非花,雾非雾, 夜半来,天明去。 来如春梦几时多? 去似朝云无觅处。
注释
1 花非花:词牌名称,由白居易自度成曲。 2 来如:来的时候。 3 几多时:没有多少时间。 4 去似:去了以后,如早晨飘散的云彩,无处寻觅。 5 朝(zhāo)云:此借用楚襄王梦巫山神女之典故。
译文
像花而不是花,似雾而不是雾。 半夜时分到来,天亮以后离去。 来时像春梦一样能有多少时间? 去时又好似朝云散尽没有觅处。

白居易《花非花》全文赏析

白居易《花非花》全文赏析

白居易《花非花》全文赏析花非花唐花非花,雾非雾。

夜半来,天明去。

来如春梦几多时?去似朝云无觅处。

【=作者简介:白居易(772--846),晚唐著名诗人,汉族,字乐天,号香山居士,祖籍太原[今属山西]。

到了其曾祖父时,又迁居下(音guī)(今陕西渭南北)。

白居易的祖父白曾任巩县(今河南巩义)县令,与当时的新郑[属河南]县令是好友。

见新郑山川秀美,民风淳朴,白十分喜爱,就举家迁移到新郑城西的东郭宅村(今东郭寺)。

唐代宗大历七年正月二十(公元772年2月28日),白居易在东郭宅降生了。

武宗会昌六年(846年)八月,卒于洛阳[属河南]履道理私第,葬香山,享年75岁。

著有《白氏长庆集》七十一卷。

晚年官至太子少傅,谥号“文”,世称白傅、白文公。

在上积极倡导新乐府运动,主张"文章合为时而著,合为事而作",写下了不少感叹时世、反映人民疾苦的诗篇,对后世颇有影响。

是我国文学史上相当重要的诗人。

元和时曾任翰林学士、左赞善大夫,因得罪权贵,贬为江州司马,晚年好佛,因而人称诗佛,又自号乐天居士。

他一生作诗很多,以讽喻诗为最有名,语言通俗易懂,被称为“老妪能解”。

叙事诗中《》、《》等极为有名。

原文注释:朝云:此借用楚王梦巫山神女之典故。

宋玉《高唐赋》序:妾在巫山之阳,高丘之蛆,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。

白话意译:似花又不是花,似雾又不是雾,半夜时到来,天明时离去。

来时仿佛短暂而美好的春梦,离去时又像清晨的云彩无处寻觅。

意译:白居易既然号香山居士,所谓居士,是在家修菩提果,行菩萨道之人,古此词又不得不从白居易的身份考虑。

花非花:其实说的是自然界的真实状况,是对作者修行证悟的最好说明。

也就是说花的长成,并不是因为人们给他们命名为花而长成。

就像你的名字,并不可代表你这个人。

而是人为的一种称呼。

而这种行为在修道之中,被称为污染了人心。

雾非雾:同上。

前一个雾如果指的是“雾”这个自然现象,那么显然不是“雾”这个大家所认为的汉字。

古典诗词鉴赏:白居易《花非花,雾非雾》赏析

古典诗词鉴赏:白居易《花非花,雾非雾》赏析

古典诗词鉴赏:白居易《花非花,雾非雾》赏析花非花白居易花非花,雾非雾。

夜半来,天明去。

来如春梦几多时?去似朝云无觅处。

【译文】说它是花不是花,说它是雾吗不是雾。

半夜时到来,天明时离去。

来时仿佛短暂而美好的春梦?离去时又像清晨的云彩无处寻觅。

【注释】(1)花非花:《花非花》之成为词牌始于此诗。

前四句都是三言,由七言绝句的前两句折腰而成。

后两句仍为七言,有明显痕迹,表明是从七言绝句演变而来,用首句花非花为调名。

(2)来如:来时。

(3)几多时:短暂美好的。

(4)去似:去了以后,如早晨飘散的云彩,无处寻觅。

(5)朝(zho)云:此借用楚襄王梦巫山神女之典故。

宋玉《高唐赋》序:妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。

【赏析】白居易既然号香山居士,所谓居士,是在家修菩提果,行菩萨道之人,古此词又不得不从白居易的身份考虑。

花非花:其实说的是自然界的真实状况,是对修行证悟的最好说明。

也就是说花的长成,并不是因为人们给他们命名为花而长成。

就像你的名字,并不可代表你这个人。

而是人为的一种称呼。

而这种行为在修道之中,被称为污染了人心。

雾非雾:同上。

前一个雾如果指的是雾这个自然现象,那么显然不是雾这个大家所认为的汉字。

来如春梦几多时:所以下面这句正好点名了的心思。

对人生如梦幻泡影,如雾亦如电的感慨。

更是在体悟到人生,明白了花非花,雾非雾这个道理之后,对自己的之前,以及对仍未明白的人的一种感慨。

去似朝云无觅处:同上。

人来人往,人生苦短,命运多舛。

你的今天是手足俱全的人,死了之后,就是一堆骨灰。

这就是体悟到的世事无常。

一切色相皆是空的感悟啊。

一颗真心,谁能解?来如春梦兮去似朝云。

【赏析二】白居易诗不仅以语言浅近著称,其意境亦多显露。

这首花非花却颇有些朦胧味儿,在白诗中确乎是一个特例。

诗取前三字为题,近乎无题。

首二句应读作花——非花,雾——非雾,先就给人一种捉摸不定的感觉。

非花、非雾均系否定,却包含一个不言而喻的前提:似花、似雾。

初中语文 古诗文赏析 白居易《花非花,雾非雾》原文、译文及赏析【3篇】

初中语文 古诗文赏析 白居易《花非花,雾非雾》原文、译文及赏析【3篇】

白居易《花非花,雾非雾》原文、译文及赏析【3篇】花非花白居易花非花,雾非雾。

夜半来,天明去。

来如春梦几多时?去似朝云无觅处。

【译文】说它是花不是花,说它是雾吗不是雾。

半夜时到来,天明时离去。

来时仿佛短暂而美好的春梦?离去时又像清晨的云彩无处寻觅。

【注释】(1)花非花:《花非花》之成为词牌始于此诗。

前四句都是三言,由七言绝句的前两句折腰而成。

后两句仍为七言,有明显痕迹,表明是从七言绝句演变而来,用首句“花非花”为调名。

(2)来如:来时。

(3)几多时:短暂美好的。

(4)去似:去了以后,如早晨飘散的云彩,无处寻觅。

(5)朝(zhāo)云:此借用楚襄王梦巫山神女之典故。

宋玉《高唐赋》序:妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。

【赏析】白居易既然号香山居士,所谓居士,是在家修菩提果,行菩萨道之人,古此词又不得不从白居易的身份考虑。

花非花:其实说的是自然界的真实状况,是对作者修行证悟的最好说明。

也就是说花的长成,并不是因为人们给他们命名为花而长成。

就像你的名字,并不可代表你这个人。

而是人为的一种称呼。

而这种行为在修道之中,被称为污染了人心。

雾非雾:同上。

前一个雾如果指的是“雾”这个自然现象,那么显然不是“雾”这个大家所认为的汉字。

来如春梦几多时:所以下面这句正好点名了作者的心思。

对人生如梦幻泡影,如雾亦如电的感慨。

更是作者在体悟到人生,明白了花非花,雾非雾这个道理之后,对自己的“之前”,以及对仍未明白的人的一种感慨。

去似朝云无觅处:同上。

人来人往,人生苦短,命运多舛。

你的今天是手足俱全的人,死了之后,就是一堆骨灰。

这就是作者体悟到的世事无常。

一切色相皆是空的感悟啊。

一颗真心,谁能解?来如春梦兮去似朝云。

【赏析二】白居易诗不仅以语言浅近著称,其意境亦多显露。

这首“花非花”却颇有些“朦胧”味儿,在白诗中确乎是一个特例。

诗取前三字为题,近乎"无题"。

首二句应读作“花——非花,雾——非雾”,先就给人一种捉摸不定的感觉。

白居易《花非花》赏析

白居易《花非花》赏析

白居易《花非花》赏析花非花白居易花非花,雾非雾,夜半来,天明去。

来如春梦儿几多时?去似朝云无觅处白居易的诗不仅语言浅近,而且意境亦多显露。

这首“花非花”却有些“朦胧”味儿,确是他诗的一个特例。

诗取前三字为题,近乎“无题”。

首二句即给人一种捉摸不定的感觉。

“非花”、“非雾”均系否定,却包含着一个不言而喻的前提:似花、似雾。

因此可以说,这是两个灵巧的比喻。

从后二句的补叙,可知这里取喻于花与雾,在于比方所咏之物的短暂易逝、难持长久。

后二句颇使人疑心是在说梦。

但从下句“来如春梦”看,明显地又不是说梦,“梦”原来也是一比。

这里“来”、“去”二字,在“音”与“情”上有承上启下的作用,由此再生发出两个新鲜的比喻。

尾二句实在又是比喻。

“夜半来”者,春梦也,春梦虽美却短暂,于是发出疑问:“来如春梦几多时?”“天明”见者,朝霞也,云霞虽美却易散,于是又发出一叹:“去似朝云无觅处”。

以上这种由一连串比喻构成的诗,又叫“博喻诗”。

博喻,就是每个比喻环环紧扣,如云行水流般自然成文,反复以鲜明的形象突出一个未曾说明的喻意。

诗词中用“博喻”的例子很多,但一般被喻之物都是明确的。

而此诗只见用作比喻之物,不知被喻之物,好像一个耐人寻思的谜。

正因为如此,诗意也就“朦胧”了。

此诗还有另一个特点,就是全诗运用三字句与七字句组合而成。

这是唐代民间歌谣“三三七”句式的活用,其功用是兼有节律整饬与错综之美,极像后来的小令。

所以,白居易之后有人采用此诗句式为词调,而以花非花为调名。

词对五七言诗而言,在内容上的一大转关,就在于词更倾向于对人的内在心境的表现。

在这一点上,此诗也与词相近。

白居易《花非花·花非花》审美赏析

白居易《花非花·花非花》审美赏析

白居易《花非花·花非花》审美赏析本文是关于白居易的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

《花非花·花非花》唐白居易花非花,雾非雾,夜半来,天明去。

来如春梦不多时,去似朝云无觅处。

译文说它是花不是花,说它是雾吗不是雾。

半夜时到来,天明时离去。

来时仿佛短暂而美好的春梦?离去时又像清晨的云彩无处寻觅。

注释(1)花非花:《花非花》之成为词牌始于此诗。

前四句都是三言,由七言绝句的前两句折腰而成。

后两句仍为七言,有明显痕迹,表明是从七言绝句演变而来,用首句“花非花”为调名。

(2)来如:来时。

(3)几多时:短暂美好的。

(4)去似:去了以后,如早晨飘散的云彩,无处寻觅。

(5)朝(zhāo)云:此借用楚襄王梦巫山神女之典故。

宋玉《高唐赋》序:妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。

赏析这首诗通篇都是隐语,主题当是咏官妓。

当时各级官府都有一定数目的娟妓,供那些腐朽的官僚们驱使。

首句“花非花”是说官妓的容颜如花,但又并非真花。

次句“雾非雾”中“雾”字是双关。

借“雾”为“婺”。

“婺女”即女宿星。

因官风尘女子性,上应女宿,但又并非云雾之雾。

“夜半来,天明去”既是咏星,也是说人。

语意双关,而主要是说人。

官妓不同于一般的风尘女子,更不同于正式的妻子,她们与官僚之间互为依存,但关系又不便十分密切,只能以夜来明去为限,可谓会短别长。

故末二句发出来如春梦几多时?去似朝云无觅处卜的感叹。

上句言会短,下旬言别长。

其中“梦”、“朝云”的描写是借用宋玉《高唐赋》、《神女赋》中关于楚王与巫山神女梦中相会的典故,以喻男女之幽会。

因为语言文字运用得巧妙,把男女欢爱之事抒写得很含蓄,富于诗意。

语意双关,富有朦胧美是这首小是的最大特点。

雾、春梦、朝云,这几个意象都是朦胧、飘渺的,意象之间又故意省略了衔接,显出较大的跳跃性,文字空灵,精炼,使人咀嚼不尽,显示了诗人不凡的艺术功力。

句解:花非花,雾非雾,夜半来,天明去说它是花么?不是花;说它是雾吗?又不是雾。

白居易《花非花》全文赏析

白居易《花非花》全文赏析

白居易《花非花》全文赏析花非花唐白居易花非花,雾非雾。

夜半来,天明去。

来如春梦几多时?去似朝云无觅处。

【=作者简介:白居易(772--846),晚唐著名诗人,汉族,字乐天,号香山居士,祖籍太原[今属山西]。

到了其曾祖父时,又迁居下邽(音guī)(今陕西渭南北)。

白居易的祖父白湟曾任巩县(今河南巩义)县令,与当时的新郑[属河南]县令是好友。

见新郑山川秀美,民风淳朴,白湟十分喜爱,就举家迁移到新郑城西的东郭宅村(今东郭寺)。

唐代宗大历七年正月二十(公元772年2月28日),白居易在东郭宅降生了。

武宗会昌六年(846年)八月,卒于洛阳[属河南]履道理私第,葬香山,享年75岁。

著有《白氏长庆集》七十一卷。

晚年官至太子少傅,谥号“文”,世称白傅、白文公。

在文学上积极倡导新乐府运动,主张"文章合为时而著,诗歌合为事而作",写下了不少感叹时世、反映人民疾苦的诗篇,对后世颇有影响。

是我国文学史上相当重要的诗人。

元和时曾任翰林学士、左赞善大夫,因得罪权贵,贬为江州司马,晚年好佛,因而人称诗佛,又自号乐天居士。

他一生作诗很多,以讽喻诗为最有名,语言通俗易懂,被称为“老妪能解”。

叙事诗中《琵琶行》、《长恨歌》等极为有名。

原文注释:朝云:此借用楚襄王梦巫山神女之典故。

宋玉《高唐赋》序:妾在巫山之阳,高丘之蛆,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。

白话意译:似花又不是花,似雾又不是雾,半夜时到来,天明时离去。

来时仿佛短暂而美好的春梦,离去时又像清晨的云彩无处寻觅。

意译:白居易既然号香山居士,所谓居士,是在家修菩提果,行菩萨道之人,古此词又不得不从白居易的身份考虑。

花非花:其实说的是自然界的真实状况,是对作者修行证悟的最好说明。

也就是说花的长成,并不是因为人们给他们命名为花而长成。

就像你的名字,并不可代表你这个人。

而是人为的一种称呼。

而这种行为在修道之中,被称为污染了人心。

雾非雾:同上。

前一个雾如果指的是“雾”这个自然现象,那么显然不是“雾”这个大家所认为的汉字。

鉴赏白居易花非花

鉴赏白居易花非花

鉴赏白居易花非花本文是关于白居易的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

花非花:其实说的是自然界的真实状况,是对作者修行证悟的最好说明。

也就是说花的长成,并不是因为人们给他们命名为花而长成。

下面是文学网小编Lynn整理的相关资料内容。

(更多杂文请关注文学网)【原文】花非花,雾非雾。

夜半来,天明去。

来如春梦几多时?去似朝云无觅处。

【注释】(1)花非花:《花非花》之成为词牌始于此诗。

前四句都是三言,由七言绝句的前两句折腰而成。

后两句仍为七言,有明显痕迹,表明是从七言绝句演变而来,用首句“花非花”为调名。

(2)来如:来时。

(3)几多时:短暂美好的。

(4)去似:去了以后,如早晨飘散的云彩,无处寻觅。

(5)朝(zhāo)云:此借用楚襄王梦巫山神女之典故。

宋玉《高唐赋》序:妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。

【鉴赏一】白居易既然号香山居士,所谓居士,是在家修菩提果,行菩萨道之人,古此词又不得不从白居易的身份考虑。

花非花:其实说的是自然界的真实状况,是对作者修行证悟的最好说明。

也就是说花的长成,并不是因为人们给他们命名为花而长成。

就像你的名字,并不可代表你这个人。

而是人为的一种称呼。

而这种行为在修道之中,被称为污染了人心。

雾非雾:同上。

前一个雾如果指的是“雾”这个自然现象,那么显然不是“雾”这个大家所认为的汉字。

来如春梦几多时:所以下面这句正好点名了作者的心思。

对人生如梦幻泡影,如雾亦如电的感慨。

更是作者在体悟到人生,明白了花非花,雾非雾这个道理之后,对自己的“之前”,以及对仍未明白的人的一种感慨。

去似朝云无觅处:同上。

人来人往,人生苦短,命运多舛。

你的今天是手足俱全的人,死了之后,就是一堆骨灰。

这就是作者体悟到的世事无常。

一切色相皆是空的感悟啊。

一颗真心,谁能解?来如春梦兮去似朝云。

【鉴赏二】白居易诗不仅以语言浅近著称,其意境亦多显露。

这首“花非花”却颇有些“朦胧”味儿,在白诗中确乎是一个特例。

《花非花》白居易唐诗鉴赏

《花非花》白居易唐诗鉴赏

《花非花》白居易唐诗鉴赏【作品介绍】《花非花》是唐代诗人白居易的《白氏长庆集》里的一首诗。

表达对人生如梦幻泡影,如雾亦如电的感慨,表现出一种对于生活中存在过、而又消逝了的美好的人与物的追念、惋惜之情。

【原文】花非花(1)花非花,雾非雾,夜半来,天明去。

来如(2)春梦几多时(3)?去似(4)朝云(5)无觅处。

【注释】(1)花非花:《花非花》之成为词牌始于此诗。

前四句都是三言,由七言绝句的前两句折腰而成。

后两句仍为七言,有明显痕迹,表明是从七言绝句演变而来,用首句“花非花”为调名。

(2)来如:来时。

(3)几多时:短暂美好的。

(4)去似:去了以后,如早晨飘散的云彩,无处寻觅。

(5)朝(zhāo)云:此借用楚襄王梦巫山神女之典故。

宋玉《高唐赋》序:妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。

【白话译文】说它是花不是花,说它是雾吗不是雾。

半夜时到来,天明时离去。

来时仿佛短暂而美好的春梦?离去时又像清晨的云彩无处寻觅。

【创作背景】白集中有《真娘墓》诗:“真娘墓,虎丘道,不识真娘镜中面,唯见真娘墓头革。

霜摧桃李风折莲,真娘死时犹少年。

脂肤荑手不坚固,世间尤物难留连。

难留连,易消歇,塞北花,江南雪。

”又《简简吟》:“二月繁霜杀桃李,明年欲嫁今年死。

恐是天仙谪人世,只合人间十三岁。

大都好物不坚牢,彩云易散琉璃脆。

”二诗均悼亡之作。

此《花非花》诗与以上二诗同卷,编次其后。

据诗意,亦属往事虽美,却如梦如云,不复可得之叹。

【赏析】这首诗通篇都是隐语,主题当是咏官妓。

当时各级官府都有一定数目的娟妓,供那些腐朽的官僚们驱使。

首句“花非花”是说官妓的容颜如花,但又并非真花。

次句“雾非雾”中“雾”字是双关。

借“雾”为“婺”。

“婺女”即女宿星。

因官妓女性,上应女宿,但又并非云雾之雾。

“夜半来,天明去”既是咏星,也是说人。

语意双关,而主要是说人。

官妓不同于一般的妓女,更不同于正式的妻子,她们与官僚之间互为依存,但关系又不便十分密切,只能以夜来明去为限,可谓会短别长。

2024年花非花原文翻译及赏析

2024年花非花原文翻译及赏析
雾非雾:同上。前一个雾如果指的是“雾”这个自然现象,那么显然不是“雾”这个大家所认为的汉字。
来如春梦几多时:所以下面这句正好点名了作者的心思。对人生如梦幻泡影,如雾亦如电的感慨。更是作者在体悟到人生,明白了花非花,雾非雾这个道理之后,对自己的“之前”,以及对仍未明白的人的一种感慨。
去似朝云无觅处:同上。人来人往,人生苦短,命运多舛。你的今天是手足俱全的人,死了之后,就是一堆骨灰。这就是作者体悟到的世事无常。一切色相皆是空的感悟啊。一颗真心,谁能解?来如春梦兮去似朝云。
此诗运用三字句与七字句轮换的形式(这是当时民间歌谣三三七句式的活用),兼有节律整饬与错综之美,极似后来的小令。所以后人竟采此诗句法为词调,而以“花非花”为调名。词对五七言诗在内容上的一大转关,就在于更倾向于人的内在心境的表现。在这点上,此诗也与词相近。这种“诗似小词”的现象,出现在唐代较早从事词体创作的诗人白居易笔下,原是很自然的。
语意双关,富有朦胧美是这首小诗的最大特点。雾、春梦、朝云,这几个意象都是朦胧、飘渺的,意象之间又故意省略了衔接,显出较大的跳跃性,文字空灵,精炼,使人咀嚼不尽,显示了诗人不凡的艺术功力。
本文来源:网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!
花非花原文翻译及赏析3
原文:
花非花,雾非雾。夜半来,天明去。来如春梦不多时,去似朝云无觅处。
译文
似花又不是花,似雾又不是雾,半夜时到来,天明时离去。来时仿佛短暂而美好的春梦,离去时又像清晨的云彩无处寻觅。
注释
朝云:此借用楚襄王梦巫山神女之典故。宋玉《高唐赋》序:妾在巫山之阳,高丘之蛆,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。
(2)来如:来时。
(3)几多时:短暂美好的。
(4)去似:去了以后,如早晨飘散的云彩,无处寻觅。

白居易《花非花》赏析

白居易《花非花》赏析

白居易《花非花》赏析《花非花》白居易“花非花,雾非雾,夜半来,天明去。

来如春梦几多时?去似朝云无觅处。

”诗名《花非花》,因为这诗名是诗的头一句,所以可能是无题诗。

这首诗被很多人评论为白居易让人看不透的一首诗,对于善于直白的白居易,这次却没有那么直白,而且还很模糊。

不过有一个线索,在《白氏长庆集》中有《真娘墓》以及《简简吟》二诗,且二诗均为悼亡之作。

此《花非花》与以上二诗同卷,编次其后。

《花非花》在创作时间上与《简简吟》大约同时,而且很可能为同一目的所作,由同样的事件触发的诗意。

我们先来看看《简简吟》:“苏家小女名简简,芙蓉花腮柳叶眼。

十一把镜学点妆,十二抽针能绣裳。

十三行坐事调品,不肯迷头白地藏。

玲珑云髻生花样,飘飖风袖蔷薇香。

殊姿异态不可状,忽忽转动如有光。

二月繁霜杀桃李,明年欲嫁今年死。

丈人阿母勿悲啼,此女不是凡夫妻。

恐是天仙谪人世,只合人间十三岁。

大都好物不坚牢,彩云易散琉璃脆。

“这首诗写了一个叫“苏简简”的少女,才貌异人,天赋异禀,豆蔻年华之时却过早夭折。

白居易安慰其母亲,你女儿不是凡夫俗子的妻子,乃是仙人贬谪人间,如今又回去了。

然后感叹美好事物大都不能长久的惋惜与无奈,就如彩云容易散,琉璃容易碎一般。

事实我们从这首《简简吟》基本也可以看到《花非花》的影子和相同的内涵。

所以我猜测这白居易就是为这个苏简简又写了这首《花非花》,我们来看原诗:“花非花,雾非雾,”赏析白居易说,说她是一朵美丽的花,但她其实又不是花,她是一个美丽的少女。

说她像雾一般虚幻,可她又不是雾,她是一个真实而有情感的女孩。

“夜半来,天明去。

”分析为什么白居易会想到“夜半来”?我怀疑他所谓的花,是指昙花,因为昙花只在夜间开放,而且只是“昙花一现”,这正如他想形容的这个小女子如此短暂的一生。

而“天明去”就是指雾了,天亮以后,太阳出来,雾自然就散去了。

赏析白居易说,她如夜半才来的一现昙花,她如天明散去的晨雾。

“来如春梦几多时?”赏析白居易说,来的时候,就如春天的一场梦,她到底延续了几多时?“昙花”享有“月下美人”之誉。

白居易《花非花》全文赏析

白居易《花非花》全文赏析

白居易《花非花》全文赏析本文是关于白居易的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

花非花唐白居易花非花,雾非雾。

夜半来,天明去。

来如春梦几多时?去似朝云无觅处。

【=作者简介:白居易(772--846),晚唐著名诗人,汉族,字乐天,号香山居士,祖籍太原[今属山西]。

到了其曾祖父时,又迁居下邽(音guī)(今陕西渭南北)。

白居易的祖父白湟曾任巩县(今河南巩义)县令,与当时的新郑[属河南]县令是好友。

见新郑山川秀美,民风淳朴,白湟十分喜爱,就举家迁移到新郑城西的东郭宅村(今东郭寺)。

唐代宗大历七年正月二十(公元772年2月28日),白居易在东郭宅降生了。

武宗会昌六年(846年)八月,卒于洛阳[属河南]履道理私第,葬香山,享年75岁。

著有《白氏长庆集》七十一卷。

晚年官至太子少傅,谥号“文”,世称白傅、白文公。

在文学上积极倡导新乐府运动,主张"文章合为时而著,诗歌合为事而作",写下了不少感叹时世、反映人民疾苦的诗篇,对后世颇有影响。

是我国文学史上相当重要的诗人。

元和时曾任翰林学士、左赞善大夫,因得罪权贵,贬为江州司马,晚年好佛,因而人称诗佛,又自号乐天居士。

他一生作诗很多,以讽喻诗为最有名,语言通俗易懂,被称为“老妪能解”。

叙事诗中《琵琶行》、《长恨歌》等极为有名。

原文注释:朝云:此借用楚襄王梦巫山神女之典故。

宋玉《高唐赋》序:妾在巫山之阳,高丘之蛆,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。

白话意译:似花又不是花,似雾又不是雾,半夜时到来,天明时离去。

来时仿佛短暂而美好的春梦,离去时又像清晨的云彩无处寻觅。

意译:白居易既然号香山居士,所谓居士,是在家修菩提果,行菩萨道之人,古此词又不得不从白居易的身份考虑。

花非花:其实说的是自然界的真实状况,是对作者修行证悟的最好说明。

也就是说花的长成,并不是因为人们给他们命名为花而长成。

就像你的名字,并不可代表你这个人。

而是人为的一种称呼。

《花非花》赏析

《花非花》赏析

《花非花》赏析花非花白居易花非花,雾非雾;夜半来,天明去。

来如春梦几多时?去似朝云无觅处。

白居易诗鉴赏白居易诗不仅以语言浅近著称,其意境亦多显露。

这首"花非花'却颇有些"朦胧'味儿,在白诗中确乎是一个特例。

诗取前三字为题,近乎"无题'。

首二句应读作"花非花,雾非雾',先就给人一种捉摸不定的感觉。

"非花'、"非雾'均系否定,却包含一个不言而喻的前提:似花、似雾。

因此可以说,这是两个灵巧的比喻。

苏东坡似从这里获得一丝灵感,写出了"似花还似非花,也无人惜从教坠'(《水龙吟》)的名句。

苏词所咏为杨花柳絮,而白诗所咏何物未尝显言。

但是,从"夜半来,天明去'的叙写,可知这里取喻于花与雾,在于比方所咏之物的短暂易逝,难持长久。

这首词通篇都是隐语,主题是咏官妓。

当时各级官府都有很多的娼妓,供那些腐朽的官僚们驱遣。

首句"花非花'是说官妓的容颜如花,但又并非真实之花。

次句"雾非雾',中"雾'字语义双关,借"雾'为"婺'。

"婺女'即女宿星。

因官妓女性*,上应女宿,但又并非真实之雾。

"夜半来,天明去'既是咏星,也是喻人,语涉双关,而主要是说人。

官妓不同于一般的妓女,更非正式的妻子,她们与官僚之间互为依存,但关系又不便十分公开,只能以夜来明去为限,可谓会短别长。

故末二句发出"来如春梦几多时?去似朝云无觅处'的感叹。

上句指会短,下句写别长。

其中"梦'、"朝云'的描写是借用宋玉《高唐赋》、《神女赋》中关于楚王与巫山神女梦中相会的典故,以指男女之幽会。

因为语言文字运用巧妙,把男女欢爱之事抒写得隐曲含蓄,富于诗意。

白居易《花非花》赏析

白居易《花非花》赏析

白居易《花非花》赏析花非花 (白居易)花非花雾非雾。

夜半来天明去。

来如春梦几多时?去似朝云无觅处。

【注释】朝云:此借用楚襄王梦巫山神女之典故。

宋玉《高唐赋》序:妾在巫山之阳,高丘之蛆,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。

【集评】杨慎《词品》卷一云:白乐天之辞,予独爱其《花非花》一首,盖其自度之曲,因情生文者也。

“花非花,雾非雾”,虽《高唐》、《洛神》,奇丽不及也。

张子野衍之为《御街行》,亦有出蓝之色。

茅瑛《词的》卷一云:此乐天自谱体也。

语甚趣。

沈雄《古今词话词辨》卷上云:《花非花》,近刻有作古风者。

唐诗《揽香集)中收此。

【评析】:《花非花》是变格的仄韵七绝,他把前二句各分为三三句法。

其实是为妓女而作的,“花非花”二句比喻她的行踪似真似幻,似虚似实。

唐宋时代旅客招妓女伴宿,都是夜半才来,黎明即去。

元稹有一首诗《梦昔时》,记他在梦中重会一个女子,有句云:“夜半初得处,天明临去时。

”也是描写这一情况。

因此,她来的时间不多,旅客宛如做了一个春梦。

她去了之后,就像清晨的云,消散得无影无踪。

【资料】:白居易诗不仅以语言浅近著称,其意境亦多显露。

这首"花非花"却颇有些"朦胧"味儿,在白诗中确乎是一个特例。

诗取前三字为题,近乎"无题"。

首二句应读作"花--非花,雾--非雾",先就给人一种捉摸不定的感觉。

"非花"、"非雾"均系否定,却包含一个不言而喻的前提:似花、似雾。

因此可以说,这是两个灵巧的比喻。

苏东坡似从这里获得一丝灵感,写出了"似花还似非花,也无人惜从教坠"(《水龙吟》)的名句。

苏词所咏为杨花柳絮,而白诗所咏何物未尝显言。

但是,从"夜半来,天明去"的叙写,可知这里取喻于花与雾,在于比方所咏之物的短暂易逝,难持长久。

单看"夜半来,天明去",颇使读者疑心是在说梦。

《花非花》解析

《花非花》解析

《花非花》解析
《花非花》是唐代诗人白居易所写的一首杂言古诗。

全诗内容如下:花非花,雾非雾。

夜半来,天明去。

来如春梦几多时?
去似朝云无觅处。

此诗表达对人生如梦幻泡影,如雾亦如电的感慨,表现出一种对于生活中存在过、而又消逝了的美好的人与物的追念、惋惜之情。

全诗由一连串的比喻构成,描述隐晦而又真实,朦胧中又有节律整饬与错综之美,是情诗的一首佳作。

这首诗表达了诗人对美好事物的追求和向往,以及对生命短暂、无常的感慨。

诗中的“花非花,雾非雾”暗示了美好事物的模糊和不确定性,而“夜半来,天明去”则表现了它们的短暂和无常。

最后两句“来如春梦几多时?去似朝云无觅处”则进一步强调了这种美好的短暂和难以捉摸。

这首诗也可能蕴含了诗人对人生的思考和感悟,表达了对生命的珍惜和对时光流逝的无奈。

它让人感受到诗人对美好事物的敏锐感知和对生活的深刻理解。

白居易《花非花》阅读答案附翻译赏析

白居易《花非花》阅读答案附翻译赏析

白居易《花非花》阅读答案附翻译赏析【阅读理解题目】:白居易《花非花》花非花,雾非雾。

夜半来,天明去。

来如春梦几多时?去似朝云无觅处。

[注释]朝云:此借用楚襄王梦巫山神女之典故。

宋玉《高唐赋》序:妾在巫山之阳,高丘之蛆,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。

⑴简析此诗的表达技巧。

⑵此诗营造了怎样的意境?[参考答案]⑴①诗由一连串比喻构成,它们环环相扣,如行云流水,自然成文.反复以鲜明的形象来突出一个未曾说明的喻意,表达更加迷离。

②用三字句与七字句轮换的形式,兼有节律整与错综之美。

(答出其中的一点即可)⑵只见喻体不明本体,意蕴隐匿。

所用喻体如雾、梦、云等具有飘渺短暂等特点,这就使诗的意境变得迷离朦胧。

【问题】1、本首诗用了怎样的修辞手法来描绘事物(比喻),用了几个比喻(四个),本体有几个(1个),这叫做比喻当中的哪一种比喻(博喻)。

2、本首诗用了博喻的修辞手法来润饰,这些喻体分别是什么东西,各自有什么特征?暗示了本体有些怎样的特征?答:喻体是“花”、“雾”、“春梦”、“朝云”,“花”很美丽,但容易凋谢;“雾”很轻灵,但很朦胧,捉摸不透;“春梦”很美,是美梦,但时间短促,容易醒过来;“朝云”灿烂,但容易幻灭。

所有的这些喻体都暗示了本体有这样的特征:美丽多姿,但却容易消逝。

3、我们只是大概知道,白居易所写的这个东西美丽多姿,但却容易消逝。

那么,这个东西到底是什么呢?答:①有人以为是悼亡之作。

白居易自编集时,将此诗编人“感伤”部分。

这部分中另有两首诗与此诗情调极为接近:一首是《真娘墓》:“真娘墓,虎丘道;不识真娘镜中面,惟见真娘墓头草。

霜摧桃李风折莲,真娘死时犹少年。

脂肤荑手不坚固,世间尤物难留连。

难留连,易消歇,塞北花,江南雪”。

另一首是《简简吟》,其中有句:“二月繁霜杀桃李,明年欲嫁今年死”,“大都好物不坚牢,彩云易散琉璃碎”。

二诗均为悼亡作品,末句的比喻,如“易消歇”的“塞北花”和“易散”的“彩云”,与《花非花》诗末的比喻如出一辙,音情逼真,都表现出一种对已经消逝了的美好事物的追念与惋惜之情。

花非花白居易唐诗原文朗诵及翻译视频在线看

花非花白居易唐诗原文朗诵及翻译视频在线看

花非花白居易唐诗原文朗诵及翻译视频在线看
白居易《花非花》赏析
花非花,雾非雾,夜半来,天明去。

来如春梦几多时?去似朝云无觅处。

诗取前三字为题,近乎“无题”。

首二句应读作“花──非花,雾──非雾”,先就给人一种捉摸不定的感觉。

“非花”、“非雾”均系否定,却包含一个不言而喻的前提:似花、似雾。

因此可以说,这是两个灵巧的比喻。

苏东坡似从这里获得一丝灵感,写出了“似花还似非花,也无人惜从教坠”(《水龙吟》)的名句。

苏词所咏为杨花柳絮,而白诗所咏何物未尝显言。

但是,从“夜半来,天明去”的叙写,可知这里取喻于花与雾,在于比方所咏之物的短暂易逝,难持长久。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

花非花赏析
作品原文
花非花花非花(白居易)
花非花雾非雾。

夜半来天明去。

来如春梦几多时?
去似朝云无觅处。

2注释译文
【意译】
似花又不是花,似雾又不是雾,半夜时到来,天明时离去。

来时仿佛短暂而美好的梦,离去时又像清晨的云彩无处寻觅。

【注释】
朝云:此借用楚襄王梦巫山神女之典故。

宋玉《高唐赋》序:妾在巫山之阳,高丘之蛆,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。

[1]
3作品赏鉴
编辑
白居易诗不仅以语言浅近著称,其意境亦多显露。

这首"花非花"却颇有些"朦胧"味儿,在白诗中确乎是一个特例。

[2]
诗取前三字为题,近乎"无题"。

首二句应读作"花——非花,雾——非雾",先就给人一种捉摸不定的感觉。

"非花"、"非雾"均系否定,却包含一个不言而喻的前提:似花、似雾。

因此可以说,这是两个灵巧的比喻。

苏东坡似从这里获得一丝灵感,写出了"似花还似非花,也无人惜从教坠"(《水龙吟》)的名句。

苏词所咏为杨花柳絮,而白诗所咏何物未尝显言。

但是,从"夜半来,天明去"的叙写,可知这里取喻于花与雾,在于比方所咏之物的短暂易逝,难持长久。

单看"夜半来,天明去",颇使读者疑心是在说梦。

但从下句"来如春梦"四字,可见又不然了。

"梦"原来也是一比。

这里"来"、"去"二字,在音情上有承上启下作用,由此生发出两个新鲜比喻。

"夜半来"者春梦也,春梦虽美却短暂,于是引出一问:"来如春梦几多时?""天明"见者朝霞也,云霞虽美却易幻灭,于是引出一叹:"去似朝云无觅处"。

诗由一连串比喻构成,这叫博喻。

它们环环紧扣,如云行水流,自然成文。

反复以鲜明的形象突出一个未曾说明的喻意。

诗词中善用博喻者不乏其例,如《古诗十九首》(明月皎夜光)之"南箕北有斗,牵牛不负轭",贺铸《青玉案》的"一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨"。

但这些博喻都不过是诗词中一个组成部分,象此诗通篇用博喻构成则甚罕见。

再者,前一例用南箕、北斗、牵牛等星象作比,喻在"嘘名复何益";后一例用烟草、风絮、梅雨等景象作比,喻在"借问闲悉都几许",其喻本(被喻之物)都是明确的。

而此诗只见喻体(用作比喻之物)而不知喻本,就象一个耐人寻思的谜。

从而诗的意境也就蒙上一层"朦胧"的色彩了。

虽说如此,但此诗诗意却并不完全隐晦到不可捉摸。

它被作者编在集中"感伤"之部,同部还有情调接近的作品。

一是《真娘墓》,诗中写道:"霜摧桃李风折莲,真娘死时犹少年。

脂肤荑手不坚固,世间尤物难留连。

难留连,易销歇,塞北花,江南雪。

"另一是《简简吟》,诗中写到:"二月繁霜杀桃花,明年欲嫁今年死","大都好物不坚牢,彩云易散琉璃碎",二诗均为悼亡之作,它们末句的比喻,尤其是那"易销歇"的"塞北花"和"易散"的"彩云",与此诗末二句的比喻几乎一模一样,连音情都逼肖的,它们都同样表现出一种对于生活中存在过、而又消逝了的美好的人与物的追念、惋惜之情。

而《花非花》一诗在集中紧编在《简简吟》之后,更告诉读者关于此诗归趣的一个消息。

此诗大约与《简简吟》同时为同一目的所作吧。

此诗运用三字句与七字句轮换的形式(这是当时民间歌谣三三七句式的活用),兼有节律整饬与错综之美,极似后来的小令。

所以后人竟采此诗句法为词调,而以"花非花"为调名。

词对五七言诗在内容上的一大转关,就在于更倾向于人的内在心境的表现。

在这点上,此诗也与词相近。

这种"诗似小词"的现象,出现在唐代较早从事词体创作的诗人白居易笔下,原是很自然的。

历代评注
【集评】
杨慎《词品》卷一云:白乐天之辞,予独爱其《花非花》一首,盖其自度之曲,因情生文者也。

“花非花,雾非雾”,虽《高唐》、《洛神》,奇丽不及也。

张子野衍之为《御街行》,亦有出蓝之色。

茅瑛《词的》卷一云:此乐天自谱体也。

语甚趣。

[3]
沈雄《古今词话·词辨》卷上云:《花非花》,近刻有作古风者。

唐诗《揽香集)中收此。

【评析】:《花非花》是变格的仄韵七绝,他把前二句各分为三三句法。

其实是为妓女而作的,“花非花”二句比喻她的行踪似真似幻,似虚似实。

唐宋时代旅客招妓女伴宿,都是夜半才来,黎明即去。

元稹有一首诗《梦昔时》,记他在梦中重会一个女子,有句云:“夜半初得处,天明临去时。

”也是描写这一情况。

因此,她来的时间不多,旅客宛如做了一个春梦。

她去了之后,就像清晨的云,消散得无影无踪。

4作者简介
编辑
白居易白居易(772--846),晚唐著名诗人,汉族,字乐天,号香山居士,祖籍太原[今属山西]。

到了其曾祖父时,又迁居下邽(音guī)(今陕西渭南北)。

白居易的祖父白湟曾任巩县(今河南巩义)县令,与当时的新郑[属河南]县令是好友。

见新
郑山川秀美,民风淳朴,白湟十分喜爱,就举家迁移到新郑城西的东郭宅村(今东郭寺)。

唐代宗大历七年正月二十(公元772年2月28日),白居易在东郭宅降生了。

武宗会昌六年(846年)八月,卒于洛阳[属河南]履道理私第,葬香山,享年75岁。

著有《白氏长庆集》七十一卷。

晚年官至太子少傅,谥号“文”,世称白傅、白文公。

在文学上积极倡导新乐府运动,主张"文章合为时而著,诗歌合为事而作",写下了不少感叹时世、反映人民疾苦的诗篇,对后世颇有影响。

是我国文学史上相当重要的诗人。

元和时曾任翰林学士、左赞善大夫,因得罪权贵,贬为江州司马,晚年好佛,因而人称诗佛,又自号乐居士。

他一生作诗很多,以讽喻诗为最有名,语言通俗易懂,被称为“老妪能解”。

叙事诗中《琵琶行》、《长恨歌》等极为有名。

相关文档
最新文档