税收报表词汇

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Tax Form Words 税收报表词汇

Withholding Tax Form (代扣所得税表)

English Language Word or Term Chinese Language Word or Term

INDIVIDUAL INCOME TAX WITHHOLDING RETURN 扣缴个人所得税报告表Withholding agent's file number 扣缴义务人编码

Date of filing 填表日期

Day 日

Month 月

Year 年

Monetary Unit 金额单位

RMB Yuan 人民币元

This return is designed in accordance with the provisions of Article 9 of INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA. The withholding agents should turn the tax withheld over to the State Treasury and file the return with the local tax authorities within seven days after the end of the taxable month.

根据《中华人民共和国个人所得税法》第九条的规定,制定本表,扣缴义务人应将本月扣缴的税款在次月七日内缴入国库,并向当地税务机关报送本表。Withholding agent's name 扣缴义务人名称

Address 地址

Telephone Number 电话

Tax payer's name 纳税义务人姓名

Tax payer's file number 纳税人编码

Unit's name and Address 工作单位及地址

Categories of income 所得项目

Income period 所得时间

Revenue 收入额

Renminbi (RMB) 人民币

Foreign currency 外币

Name of currency 货币名称

Amount 金额

Exchange rate 外汇牌价

Renminbi (RMB) converted into 折合人民币

Total 人民币合计

Deductions 减费用额

Taxable Income 应纳税所得额

Tax rate 税率

Quick calculation deduction 速算扣除数

Amount of tax withheld 扣缴所得税额

Tax certificate number 完税证字号

Date of tax payment 纳税日期

In case the tax certificate is filled out by withholding agent, this return should be submitted together with 如果由扣缴义务人填写完税证,应在送此表时附完税证副联-----份

Withholding total amount yuan 合计扣缴金额----元

Declaration by Withholding agent 扣缴义务人声明

I declare that the return is filled out in accordance with the INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA, and I believe that the Statements contained in this return are true, correct and complete. 我声明:此扣缴申报报表是根据《中华人民共和国个人所得税法》的规定填报的,我确信它是真实的,可靠的,完整的。

Signature 签字

General Accountant (signature) 会计主管人签字

Responsible officer (signature) 负责人签字

Withholding agent (seal) 扣缴单位(或个人)盖章

For official use 由以下税务机关填写

Value Added Tax Payable Statement (应交增值税明细表)

English Language Word or Term Chinese Language Word or Term

Name of enterprise 编制单位

Items 项目

Line No. 行次

Current Month 本月数

Current Year Cumulative Amount 年末累计数

Amount not yet deducted at beginning of year (represented by a "-" sign) 年初未抵扣数(用"-"反映)

VAT on sales

销项税额

VAT Refund for exported goods 出口退税

Amount transferred out from VAT on purchase 进项税额转出数

Transfer out overpaid VAT 转出多交增值税

VAT on purchase 进项税额

VAT Paid 已交税金

Tax reduced and exempted

减免税款

VAT payable on domestic sales offset against VAT on purchase for export sales 出口抵减内销产品应纳税额

Transfer out unpaid VAT 转出未交增值税

Amount not deducted at end of period (represented by a "-" sign) 期末未抵扣数(用"-"号反映)

VAT unpaid 未交增值税

Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a "-" sign) 年初未交数(多交数以"-"号反映)

Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a "-" sign) 本期转入数(多交数以"-"号反映)

Amount paid at current period 本期已交数

Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a "-" sign) 期末未交数(多交数以"-"号反映)

Head of unit 单位负责人

相关文档
最新文档