《幽冥问答录》原文及译文.doc
《目连救母幽冥宝传(节录)》原文与赏析
《目连救母幽冥宝传(节录)》原文与赏析《目连救母幽冥宝传(节录)》原文与赏析西江月调:世间善恶两类,果报看来无偏。
暗室衾影细究斫,神灵刻刻窥鉴! 造孽多遭凶报,积德可列仙班。
报应远近甚显然,丝毫不漏半点!……有王舍城中,傅家庄前,一人姓傅名天斗,妇人李氏,日每好善。
……傅天斗系二甲进士出身,后为湖南长沙府知府,因武帝困在台城,天斗押粮,被侯景拿获,以受其戳。
……天子降旨,子顶父职,仍坐长沙知府……李氏推而不受,唏其子傅崇训戒一番:……为娘的看破了世俗情景,弃凡俗抛尘缘想乐清平。
……不料想元帝爷挂定榜文,义有功荫其子也是好情。
……傅崇领了文凭、择就吉日……告辞母亲,赴任而去。
……傅崇正在街中料理事务,忽报家中下书人到,拆书观看,不觉毫啕大哭而讴曰:观书信不由我珠泪下滚,为子的未在家侍奉娘亲。
……我的娘竟辞了尘世路径,喊不应生身母心中疼痛。
…………傅崇随带家人上船,回至王舍城内,……打点丧事守孝。
……夫妇归家,不觉身怀有孕,十月满足,生下一子,取名傅象。
……公子年长十六,身入黉门。
傅自思:我儿今已入学,理应婚配。
……刘四娘在房中穿戴幽雅,一想起要离娘珠泪如麻。
见嫂嫂进房来咽喉哭哑,咱姑嫂不能够常在一家。
几声炮催亲者门外喧哗,眼睁睁离别了亲生爹妈。
一家人都催我上轿出嫁,顷刻间别父母去到人家。
自幼儿跟爹娘随身长大,一旦间到外姓怎不悲嗟!(刘万筠夫妇见女未曾出来,走进绣阁说道:“莫要哭了,出门去吧!”)刘四娘只哭的泪如雨下,睁开眼又不见儿的爹妈。
(万筠说道:“儿呀!不要哭了!外边催逼的紧,上轿去吧!”)………这才是才郎貌女成婚配,又如那织女牛郎会七夕,自此夫倡妇随………有傅崇与姣儿正把话谈,忽听得半空中鼓乐喧天,猛然看见二童子面前站立,打一躬接善人去归西天,一霎时喉中响就把气断,夫妇们只哭得死而复还!……这像夫妇,日每守孝在堂,看经念佛,……后人有诗赞曰:不贪名利田园,拜佛念经度晚年。
是是非非不入耳,佑曾惹得外人嫌!……却说瑶池金母,驾坐无极宫中,思念青提下世,历却造下孽冤深重,群魔搅扰终到岸。
居士问答录之鬼神篇
居士问答录之鬼神篇(很实用的文章吆)《居士问答录》此文以问答的形式写下,大都是笔者本人的亲身之体会。
希望能够对大家有一些帮助!问:请问笔仙现象是心理暗示还是真的存在笔仙??居士答:亲身玩过笔仙或者碟仙的,都能体会到很多现象不是心理暗示能够解释的通的!首先,那种笔和碟子移动的力量大的惊人。
其次,因为笔仙有很多人出现了精神不正常的症状,这些都是在送不走的情况下出现的!问:笔仙是不是人的前世??居士答:不是。
不过和玩笔仙的人前多少世中肯定有过一些缘分的,无缘不聚。
笔仙并不是仙,大多都是鬼道的灵体!同时,奉劝大家不要玩笔仙,有很多人都因为玩这个出现精神问题了。
问:农村出现的一些拜大神和女巫、出马仙等现象是真实存在的吗?居士答:是的。
东北叫出马仙。
山东河南等地叫香头。
云南等地叫跳大神的。
这些现象是真实存在的。
但是里面也有一些人利用这个蒙骗钱财的!并不是真正的大仙!问:这些大仙真的有道行吗?居士答:这些人靠的是附体去治病、算命、看财等。
附到他们身上的一般是五大家的,黄仙、狐仙和龙仙居多。
他们称这些仙为师傅。
师傅的修行程度决定了他们的法力高低。
问:居士能够详细谈谈这类现象吗?居士答:我亲戚中有一位是这种情况,我亲眼目睹过很多不可思议的事情。
见的多了也就司空见惯了。
不过相信很多人都没有见过这种情况,我大概说说。
这类人大都是先得上一场重病。
这种病医院无能为力,只能被会看这种病的(鬼神病)的女巫看好,他会告诉得病的人,有五大家的需要她出马看病。
如果不接受,就会继续得病下去!所以很多人当女巫不是自愿的,是逼出来的。
而且五大家也不是白供的,要定时间烧纸,上供等。
惹闹了五大家会弄的你家破人亡,不是好玩的!我的那位亲戚也是迫不得已才出马的。
她师傅是位龙仙,她家人都看过她师傅的龙体。
确实能看好很多病人的。
也能给人算命,看风水什么的!很灵。
她家里供了很多牌位。
还有观音菩萨像。
那位龙仙是泰山奶奶座下的一名弟子,已经修炼了2000多年了。
[VIP专享]章太炎其人其事
章太炎其人其事----回忆做鬼王的往事此博文包含图片 (2015-06-20 10:49:41)转载▼标签:佛学积德行善阴间判官章太炎分类:因果报应.如影随形章太炎其人其事----回忆做鬼王的往事民国初年章太炎先生是当代国学大师,其婿朱镜宙居士,早年在台湾曾对我谈及他老岳父之事。
他说章先生因言语不慎,得罪当时大总统袁世凯,受短期牢狱之灾。
事后不久,被东岳大帝召为阴曹判官,每晚有二小鬼抬轿子接他上班,早晨鸡一叫就把他送回来。
每天如此,颇觉辛劳。
一日他用黄纸写一请假条在门口烧掉,当晚小鬼果然未来。
他说阴间情况与阳间很相似,唯一不同的是阴间无日月,天气永远阴暗。
鬼寿很长,曾遇到唐宋时鬼,东岳大帝管辖华北五省,权限很大。
有一天他想到阴间有炮烙之刑,非常残酷,于是他建议大帝将酷刑废除,以舒鬼苦。
大帝听后,未表示意见,即命一小鬼带其至地狱现场参观。
到地狱后,他什么也看不到。
因此他觉悟到佛经所说业力变现之理,真实不虚。
不造地狱因,即不现地狱相。
有两种人可以看到地狱,一、造地狱之业者,二、菩萨到地狱度生能见到地狱相,一般人看不到。
因此可知四圣六凡十法界,唯心所现,唯识所变章太炎(1869-1936),是我国近代以来著名的革命家思想家,文学家,古文小学家,青年时代参赞革命,曾经加入孙中山组织的同盟会。
辛亥革命失败后,还有三次登门大垢袁世凯的“美谈”。
这里我们要讲的是他曾经被地府请去夜做冥王,审理犯人的传奇故事,其合乎佛理处,引人深思。
原文如下:民国三年太炎被袁世凯幽禁於北平龙泉寺,因愤懑过度,积思成幻,每晚入梦後,尝为地府邀往摄理阎罗王判断狱事。
据太炎称:「有一夜朦胧间,见有差官及舆马强迎之至一大衙署,群拥之升公座,即有状类判官者,持公文多件,请其署名牍尾。
与世上官署之普通文牍略同。
事毕仍由舆马送归,日後每夕皆然。
尝在梦中问判官以何事,判官以地府请其摄理阎罗王相告。
如是昔殆及半年,虽日久生厌,决意不去,然到夜身不由主,常为差官挟拥以去,直至恢复自由南下後,方不作此梦」云云。
《幽冥问答录》原文及译文.doc
《幽冥问答录》原文及译文《幽冥问答录》原文及译文序六道轮回之说,士夫拘于儒家门户之见,罔加论列,而不知《易·系辞》云:「原始要终,故知死生之说;精气为物,游魂为变,故知鬼神之情状。
」则孔子固尝言轮回矣。
又曰:「鬼神之为德,其盛矣乎!视之而弗见,听之而弗闻,体物而不可遗。
」则赫然有矣!余少游欧美,于宗教哲学,未及措意。
然宇宙间,有此即有彼,有方即有圆,推之生灭、阳阴、幽明、人鬼,皆对演而立,事理固相融焉。
基于斯理,则人世凡百官司,冥间亦当彷佛。
黎澍先生,年高德劭,法律界闻人也。
自言为冥官多年,每从睡眠中处理案狱,与清光绪初叶符孝廉士龙事迹相类,是走无常且代有其人矣。
林参谋长黝襄,与先生善,所叩冥间情形綦详,方主任委员觉慧,录成《幽冥问答》一卷,举以示,余读之瞿然而惊,栗然而省,吾人一念善恶,竟通于鬼神耶!继余自检生平所作,幸无不可告人之事,则又悚然而自慰。
语云:「高明之家,鬼瞰其室。
」信哉信哉!余以此篇具有劝善惩恶之功,于世道人心不无裨益也,因序数言,并付文昌云照坤十三年(一九四四)四月八日谨序中华民国三幽冥问答录(原文)一问:先生昔年曾作冥判,然否?答:然。
世人闻之,皆以为怪。
然自余视之,事属平常,无足怪者。
二问:此系何时之事?答:系光绪庚子(一九○○)年间事,时余年十九。
三问:所任系何种职务,属何部下,职员若干?答:属东岳部下,然余始终未见东岳,仅于执行后将公事呈报而已。
余时任分庭庭长,另有陪审员四人,奉事鬼卒,不计其数。
四问:任冥判几年,每日皆往否,辖何疆界?答:前后四五年,每日皆往,所辖为华北五省。
五问:冥司何故以先生为判官?答:余亦曾托同事调查其故,据云:余数世前曾为冥判,夙因所牵,故复为耳。
六问:冥司有规定法律否?先生未习其律,何能判断无差?答:似未见有规定法律,但提案判决,自中肯綮,初不费思考也。
七问:先生所司属何类事件?答:余所司为人死后十个月以内之善恶事件,逾期则另有主八问:曾见阎罗否?答:始终未见。
叶生文言文翻译
叶生文言文翻译1. 文言文蝴蝶怪翻译恰是七月七日,京城叶生正骑驴往易州赶去给老朋友王四祝寿,刚过房山,日头便掉了下去,叶生看着两边影影绰绰的树,地拍打毛驴,风吹过,他身上便寒浸浸起来。
忽然,一伟丈夫跃马而来,自报家门道:“我乃王四表弟,前往祝寿,何不同行?”叶生大喜,即刻答应了。
伟丈夫拉了拉缰绳,骑马跟在叶生的小毛驴后面。
叶生屡屡示意让伟丈夫走前,伟丈夫每次都假许而依然跟在叶生后面。
叶生顿起疑心,以为是盗贼,不禁频频回头。
天色完全沉下来了,叶生看不太清伟丈夫的状貌,忽然,但见电光所烛,伟丈夫悬首马下,以两脚踏空骑行,一路雷电与之俱。
叶生大骇,又不敢妄逃,只能惶恐不安硬着头皮前行。
终于到了,王四喜迎而出,急置酒馔,与之欢饮。
叶某暗瞟伟丈夫,但见其饮酒乐甚,双目熏然。
叶生私下问王四伟丈夫为何人,王四答为表弟,住在京师绳匠胡同,以熔银为业。
叶生心里稍安,思忖自己在路上可能看走了眼。
旋即一女子手捧酒杯飘然而出,其杯有双翅,玉色雕镂,状若蝴蝶。
叶生观此女着鹅黄裙服,葱绿绣鞋,梳着蝴蝶髻,面若姣花,纤腰一握,淹然百媚。
叶生不禁痴了,都不觉此女将酒杯奉至面前。
王四笑道:“此乃*** 妹,名小蝶,想君必属意,不如将她配予君,小蝶你看可好?”小蝶羞而笑,既而点头。
放下酒杯,飘然回房。
叶生望着其背影,直觉香风细细,越发酥倒。
伟丈夫醉态毕显,直睨叶生而叶生不觉。
王四看着叶生的样子,大笑着推叶生往小蝶房去,笑道:“今乃佳期,不如行夫妻之礼,立即立即!”及至小蝶闺前,王四将叶生推入,自己依旧大笑而去。
叶生虽再次心生疑惑,但是看见小蝶含笑而坐床上,笑里有招手之姿,便无暇顾及其他,遂于美人同榻。
温软绵存,自不必多言。
时以过半夜,加之旅途劳顿,叶生已酣眠。
忽房外雷声大作,叶生惊而醒,怀里不见了小蝶,于是叶生下床吹烛而照,但见小蝶赤身背对他坐镜前,发掩其面,做梳妆状。
叶生轻唤,小蝶不答,在疑惑间,小蝶忽然开口,叹气道:“叶郎快走吧。
读《新齐谐·酆都知县》(子不语)及翻译校注
读《新齐谐·酆都知县》(子不语)及翻译校注译前絮语 /读《酆都知县》此篇收录于原文卷一,是书中少有的描写贤德之官的文章,读此篇时,常觉问题不断,但后文有逐一作解释,可谓高低起伏,读完后又对结局颇感惊讶和费解,套用古人宫廷制度的思维方式才稍得解惑。
文中提到的人间疾苦,如刘纲为民请命时所述“酆都水旱频年,民力竭矣。
朝廷国课,尚苦不输。
”上天不给情面水旱频年,朝廷不顾百姓生死征收国税,不仅如此,每年还需纳阴司钱粮,如若吝惜,必生瘟疫。
实可谓天不逢时、地有不利、人风不和也。
县令刘纲下井时,百姓提到“井底即鬼神所居,无人敢往。
”天时人间自然掌控不得,朝廷百姓不敢得罪,阴司亦不敢前往,因缴纳阴司粮钱“倾家者不下千万。
”百姓被内外剥削,上下两难,而可见悲惨万般。
提到免去“阴司粮钱”时,而文中的包公竟“笑曰”非阴司所为。
又曰:“妖憎恶道,借鬼神为口实,诱人修斋打醮。
”包公明知“倾家者不下千万”。
却因“鬼神幽明道隔,不能家喻户晓破其诬罔”之故而做解释。
妖憎恶道借鬼神为口实,诱人修斋打醮以致千万百姓倾家荡产后才有贤德之官为民请命,可见妖僧恶道恶贯满盈,且作恶长久。
百姓如此被迫害,而阴司以“明公为民除弊,虽不来此,谁敢相违?今更宠临,具征仁勇。
”而搪塞,县令刘纲的幕客李诜,却只因平日鲁莽,见关公时未掌握礼节及分寸问了句“玄德公何在?”短短五字,却被置以雷击之死刑,连包公也不能救。
世有妖僧恶道冒充地府压榨百姓多年而无恙,李诜却因礼节不周而被处以死刑,二事相比,岂不哀哉?此篇通过为百姓免纳阴司钱粮请命之事引出一系列民间疾苦,如妖僧恶道、水旱连年、倾家荡产等,也因请命事之意外体现李诜之死,与前文对比鲜明也给读者一个惊喜,袁枚擅长反讽,这或许也是他通过阴司“制度”及处事方式对当时朝廷专制暴政的一种映射。
通过叙述事中事展现,可谓妙趣横生,不禁令人深思同时而拍手叫绝。
【原文】四川酆都縣,俗傳人鬼交界處。
縣中有井,每歲焚紙錢帛鏹投之,約費三千金,名“納陰司錢糧”。
《聊斋志异之僧孽》原文及译文
《聊斋志异之僧孽》原文及译文《聊斋志异之僧孽》原文及译文《聊斋志异》简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清朝著名小说家蒲松龄创作的文言短篇小说集。
《聊斋志异》的意思是在书房里记录奇异的故事,下面和店铺一起来看《聊斋志异之僧孽》原文及译文,希望有所帮助!原文张姓暴卒,随鬼使去[1],见冥王[2]。
王稽簿[3],怒鬼使误捉,责令送归。
张下,私浼鬼使,求观冥狱[4]。
鬼导历九幽[5],刀山、剑树,一一指点。
末至一处,有一僧孔股穿绳而倒悬之,号痛欲绝。
近视,则其兄也。
张见之惊哀,问:“何罪至此?”鬼曰:“是为僧[6],广募金钱,悉供淫赌,故罚之。
欲脱此厄,须其自忏[7]。
”张既苏,疑兄已死。
时其兄居兴福寺[8],因往探之。
入门,便闻其号痛声。
入室,见疮生股间,脓血崩溃,挂足壁上,宛冥司倒悬状。
骇问其故。
曰:“挂之稍可,不则痛彻心腑。
”张因告以所见。
僧大骇,乃戒荤酒,虔诵经咒。
半月寻愈。
遂为戒僧[9]。
异史氏曰:“鬼狱渺茫,恶人每以自解;而不个知昭昭之祸[10],即冥冥之罚也。
可勿惧哉!”注释[1]鬼使:佛教所说的受阎罗役使、到阳世追摄罪人的鬼卒。
[2]冥王:即阎罗,详《犬奸》注。
[3]稽簿:检核簿籍。
簿:指迷信传说中阴曹掌管的生死簿。
[4]冥狱:阴间的牢狱,即地狱。
佛经记载,阎罗主管八寒八热地狱,又有十八地狱之说。
狱中有刀山、剑树、炎火、寒冰等种种刑罚。
[5]九幽:犹言九泉之下,指迷信所说地层极深处囚禁鬼魂的地方。
[6]是为僧:这个身为僧的人。
是,此。
[7]忏:忏悔,佛教名词。
仰教徒念经拜佛,发露自己的过错,表示悔悟,以求宽容,叫忏。
佛教规定,教徒隔半月举行一次诵戎,给犯戒者以悔过机会。
后逐渐成为专以脱罪祈福为目的的宗教行为。
[8]兴福寺:据乾隆《淄川县志》卷二:县西三十里冶头店有兴福寺。
冶头店,今为淄博市淄川区冶头村。
[9]戒僧:即戒行僧。
见《长清僧》注。
[10]昭昭:指阳世。
冥冥:指阴曹。
译文有个姓张的人,突然得了暴病身亡,他的魂魄随着鬼卒去见阴曹的阎王,阎王一查对生死簿,发现是鬼卒误把他捉来的,便十分生气地下令叫鬼卒送他返回人间。
月下老人文言文翻译
月下老人文言文翻译月下老人文言文翻译月下老人以红绳相系男女,确定男女姻缘,体现了唐朝人对爱情与婚姻“前世注定今生缘”的认知态度。
以下是小编整理的月下老人文言文翻译,欢迎阅读参考!原文杜陵韦固,少孤。
思早娶妇,多歧,求婚不成。
贞观二年,将游清河,旅次朱城南店。
客有以前清河司马潘昉女为议者,来日,期于店西龙兴寺门。
固以求之意切,且往焉。
斜月尚明,有老人倚巾囊坐于阶上,向月简书。
觇之,不识其字。
固问曰:“老父所寻者何书?固少小苦学,字书无不识者,西国梵字亦能读之。
唯此书目所未觌,如何?”老人笑曰:“此非世间书,君何得见?”固曰:“然则何出也?”曰:“幽冥之书。
”固曰:“幽冥之人,何以到此?”曰:“君行自早,非某不当来也。
几幽吏皆主生人之事,可不行其中乎?今道途之行,人鬼各半,自不辨耳。
”固曰:“然则君何主?”曰:“天下之婚牍耳。
”固喜曰:“固少孤,常愿早娶,以广后嗣。
迩来十年,多方求之,竟不遂意。
今者,人有期此,与议潘司马女,可以成乎?”曰:“未也,君妇适三岁耳。
年十七,当入君门。
”固问:“囊中何物?”曰:“赤绳子耳,以系夫妇之足,虽仇敌之家,贵贱悬隔,天涯从宦,吴楚异乡,此绳一系,终不可逭。
君之脚已系于彼矣,他求何益!”曰:“固妻安在,其家何为?”曰:“此店北,卖菜家妪女耳。
”固曰:“可见乎?”曰:“妪陈姓,常抱之来卖菜于是。
能随我行,当示君。
”及明,所期不至。
老人卷书揭囊而行,固逐之,入米市。
有眇妪抱三岁女来,敝陋亦甚。
老人指曰:“此君之妻也。
”固怒曰:“杀之可乎?”老人曰:“此人命当食大禄,因子而食邑,庸可杀乎?”老人遂隐。
固磨一小刀,付其奴曰:“汝素干事能,为我杀彼女,赐汝万钱。
”奴曰:“诺。
”明日,袖刀入菜市中,于众中刺之而走。
一市纷扰,奔走获免。
问奴曰:“所刺中否?”曰:“初刺其心,不幸才中眉间耳。
”后来婚终不遂。
又十四年,以父荫,参相州君,刺史王泰俾摄司户掾,专鞫狱,以为能,因妻以女,可年十六七,容色华丽。
鲁迅:《唐宋传奇集》之《冥音录》原文及译文
鲁迅:《唐宋传奇集》之《冥音录》原文及译文【原文】庐江尉李侃者,陇西人,家于洛之河南。
太和初,卒于官,有外妇崔氏,本广陵倡家。
生二女,既孤且幼,孀母抚之。
以道远,子未成人,因寓家庐江。
侃既死,虽侃之宗亲居显要者,绝不相闻。
庐江之人,咸哀其孤藐而能自强。
崔氏性酷嗜音,虽贫苦求活,常以弦歌自娱。
有女弟{艹匪}奴,风容不下,善鼓筝,为古今绝妙,知名于时。
年十七,未嫁而卒,人多伤焉。
二女幼传其艺,长女适邑人丁玄。
夫性识不甚聪慧,幼时每教其艺,小有所未至,其母辄加鞭箠,终莫究其妙。
每心念其姨曰:“我姨之甥也。
今乃死生殊途,恩爱久绝。
姨之生乃聪明,死何篾然。
而不能以力祐助,使我心开目明,粗及流辈哉。
”每至节朔,辄举觞酹地,哀咽流涕。
如此者八岁,母亦哀而悯焉。
开成五年四月三日,因夜梦寐,惊起号泣,谓其母曰:“向者梦姨,执手泣曰:‘我自辞人世,在阴司薄属教坊,授曲于博士李元凭。
元凭屡荐我于宪宗皇帝。
帝召,居宫一年,以我更直穆宗皇帝宫中,以笔导诸妃出入。
一年,上帝诛郑注,天下大酺。
唐氏诸帝宫中,互选妓乐,以进神尧太宗二宫,我复得侍宪宗。
每一月之中,五日一直长秋殿,余日得肆游观,但不得出宫禁耳。
汝之情恳,我乃知也,但无由得来。
近日襄阳公主以我为女,思念颇至,得出入主第,私许我归,成汝之愿,汝早图之。
阴中法严,帝或闻之,当获大谴,亦上累于主。
’”复与其母相持而泣。
翌日乃洒扫一室,列虚筵,设酒果,仿佛如有所见。
因执筝就坐,闭目弹之,随指有得。
初授人间之曲,十日不得一曲,此一日获十曲。
曲之名品,殆非生人之意。
声调哀怨,幽幽然鸮啼鬼啸,闻之者莫不歔欷。
曲有《迎君乐》(正商调三十八叠)、《斛林叹》(分丝调四十四叠)、《秦王赏金歌》(小石调二十八叠)、《广陵散》(正商调二十八叠)、《行路难》(正商调二十八叠)、《上江虹》(正商调二十八叠)、《晋城仙》(小石调二十八叠)、《丝竹赏金歌》(小石调二十八叠)、《红窗影》(双柱调四十叠)。
招鬼文言文翻译
吾乃幽冥使者,奉天地之命,寻访世间孤魂野鬼,以慰其亡灵,使其得安息之地。
今逢盛世,人心不古,有诸多亡魂未能安葬,流离失所,凄凉异常。
特此招告,愿有志之士,携手共赴幽冥,探寻亡魂,为其寻得归宿。
【原文】天地玄黄,宇宙洪荒。
幽冥使者,巡游四方。
招魂引魄,寻访孤魂。
愿有志者,携手同行,共赴幽冥。
【译文】天地玄黄,宇宙浩瀚。
我是幽冥使者,巡游四方。
招引亡魂,寻找孤魂。
愿有志之士,携手同行,共同前往幽冥。
【原文】山川草木,皆有生气。
江河湖海,皆藏灵气。
孤魂野鬼,亦非无灵。
然其无处安身,流离失所,悲凄之状,令人痛心。
【译文】山川草木,皆有生气。
江河湖海,皆蕴藏灵气。
孤魂野鬼,虽然无形,却也拥有灵性。
然而他们无处安身,流离失所,其凄凉之状,令人痛心。
【原文】吾等幽冥使者,肩负重任,须寻访世间孤魂野鬼,使其得归所。
凡有志之士,可来此招募,共同探寻,以慰亡魂。
【译文】我们这些幽冥使者,肩负着重大责任,必须寻找世间的孤魂野鬼,让他们得以安息。
凡是有志之士,可以到此招募,共同探寻,以安慰亡魂。
【原文】招募条件如下:一、心怀善念,品行端正,不欺不诈,不贪不占。
二、胆识过人,不畏幽冥,敢于面对黑暗。
三、精通阴阳五行,懂得驱鬼降妖之法。
四、有慈悲之心,愿为亡魂谋求安宁。
【译文】招募条件如下:一、心怀善念,品行端正,不欺骗,不欺诈,不贪婪,不侵占。
二、胆识过人,不畏惧幽冥,敢于直面黑暗。
三、精通阴阳五行,懂得驱鬼降妖的方法。
四、有慈悲之心,愿意为亡魂谋求安宁。
【原文】愿得志之士,踊跃报名,共赴幽冥之旅。
吾等将一一考验,选出合适之人,携手共行。
此次招募,为期三月,期满未果,则另择良时。
【译文】希望有志之士,积极报名,共同踏上幽冥之旅。
我们将逐一考验,选出合适的人选,携手同行。
此次招募,为期三个月,如果期满仍未成功,则另行选择良时。
【原文】幽冥使者,在此招募,期待有缘之士,共赴幽冥,拯救孤魂,彰显仁义。
天地浩荡,鬼神共鉴,吾等竭诚以待。
巫曰稽冥籍文言文翻译
原文:巫曰稽冥籍,以吾闻之,冥籍者,幽冥之簿录也。
凡人死,魂魄升于天,而其名姓籍贯,皆记于冥籍之上。
巫者,通幽达冥之术士也,能以秘法召鬼神,探问生死之由。
翻译:巫师说,稽查冥籍,据我所听说,冥籍,乃是幽冥之簿录。
凡人死后,魂魄升天,而其姓名、籍贯等信息,都记录在冥籍之上。
巫师,是通晓幽冥之术的术士,能够运用秘法召唤鬼神,探询生死之由。
原文:稽冥籍者,巫之秘术也。
凡巫行之,必先斋戒沐浴,焚香告神,然后以朱笔于白纸上书冥籍之名,俾鬼神鉴之。
若人有所求于冥界,巫即以所求之事告于冥籍,而冥籍之神必降鉴之,以示吉凶。
翻译:稽查冥籍是巫师的秘术。
每当巫师施行此术,必先进行斋戒沐浴,焚烧香烛,向神明祈祷,然后用朱笔在白纸上书写冥籍的名录,以便鬼神能够鉴察。
若有人向冥界有所请求,巫师便将所求之事告知冥籍,冥籍之神便会降临鉴视,以示吉凶。
原文:冥籍之文,非寻常之字也。
其字皆幽深莫测,非吾辈凡夫俗子所能识。
然巫师能通其秘,故能以之通幽冥,解生死。
翻译:冥籍上的文字,并非寻常之字。
这些字都深奥莫测,非我们这些凡夫俗子所能辨识。
然而巫师能够通晓其中的秘密,因此能够用它来通达幽冥,解释生死。
原文:昔有巫者,精于此术,能预知人之生死,且能解人之厄运。
然其心术不正,贪图钱财,故常以邪术惑众,欺世盗名。
一日,有恶少欲试其术,遂夜伏于巫之必经之路,伺机而动。
翻译:从前有位巫师,精通此术,能够预知人的生死,并且能解除人的厄运。
然而他的心术不正,贪图钱财,所以常常用邪术迷惑众人,欺世盗名。
有一天,有个恶少想试探他的法术,就在巫师必经的路上埋伏,等待机会行动。
原文:巫行至,恶少从树上掷石击之,巫大惊,以为鬼魅。
遂慌不择路,奔逃而去。
恶少复掷石,巫惊恐益甚,遂奔跑如飞,直至家中。
到家后,大哭大闹,其妻问之,竟无言以对,只是指着床说:“快扶我上床!我遇到鬼了,现在快要死了!”其妻扶之,巫因惊恐过度,竟气绝身亡,面色如蓝。
翻译:巫师走到那里,恶少从树上投掷石头击打他,巫师大惊,以为是鬼魅。
《幽冥录》刘阮天台山遇仙记
《幽冥录》刘阮天台山遇仙记南朝宋刘义庆《幽冥录》汉永平5年(公元62年),在剡县有两个人刘晨、阮肇去天台山采药。
天台山乃奇山秀石之巅,怪石嶙峋,山间有很多名贵的草药,二人只顾低头采药,没有发觉暮色已晚,天近黄昏,不由觉得肚子饥饿,于是想要赶紧回家转,怎知二人行至山的深处,已经不辨回去的方向了,正在饥肠辘辘时,抬头见有一棵桃树,就摘了几个桃子充饥。
二人吃完桃子,夜色完全降临,二人只好靠在一棵大树下睡觉。
第二天,当太阳升起时,二人继续找回家的路,可是越走山间树林越浓密,就这样两人饿了就摘几个野果子吃,困了就靠在大树下睡觉,一连半月有余刘晨、阮肇也没有走出天台山。
这一日,听见有哗哗的溪水声,二人顺着声音来到溪边,打算顺着小溪前往,忽见溪边有两女子,真的很美丽,宛如天仙一般。
这二位女子看见刘阮二人便笑道:“刘郎、阮郎你二人可是来晚了。
'二人听罢一惊,怎知我们的姓名?这荒山野岭的哪里出来这搬漂亮的女子,又一合计反正也找不到路,就只好跟随那两个美女前行,走了一会,走进一个山洞,又走了一会,见洞内豁然开朗,就见前面青砖瓦舍隐没在绿树之中。
两个女子带他二人走进房中,房内绛罗帐,帐角上挂着金铃,上有金银交错,还有几名婢女。
又见已摆好餐桌,有胡麻饭、山羊脯、牛肉、鹿肉,刚坐下,又来了就位穿着九色裙子的女子,吹、拉、弹、唱,舞姿翩翩。
用完饭,来了一个侍女捧着桃子笑着说道:”两位贤婿随我来。
'随后二人被分别带进两个房间,与那两个仙女结为夫妻。
过了十多天,刘、阮两人要求回乡,仙女不同意,苦苦挽留又过了半年,刘、阮再次要求要回家看看,二位仙女终于允许他们回去,并派人将他们送出去。
刘、阮二人到家却怎么也找不到自家的房子,到处打听,村子里有人前来认祖,说自己是他们的第七代孙,听老人们说祖翁入山采药,再也没有回来,家谱上也有记载。
刘、阮二人听后瞠目结舌,在山上半年,山下已经到了第七世,已是晋太元八年(388年),过去了三百年的时间。
幽冥问答录白话注解节录-大家艺文天地
幽冥問答錄白話註解節錄黎澍口述/林黝襄手錄‧佛陀教育網路學院學生白話譯幽冥問答錄白話註解序人的命運,與因果報應有密切的關係。
所謂「萬般將不去,唯有業隨身」,雖然命運隨著善惡報應而流轉,但並非無法改變。
有人積功累德,命運由壞轉好;反之如不知惜福,終日聽天由命,甚而造業害人,待惡道現前,悔之晚矣。
《幽冥問答錄》乃民初法界聞人黎澍先生事跡,自言曾任冥司判官多年,地方大哲編錄先生所言成書,寓勸善懲惡之意,於世道人心大有裨益。
冥司重賞善罰惡,在世為惡,除受陽法科刑,死後尚須接受陰律審判,依功過而有不同的賞罰。
因果報應,年輕人每斥為迷信,到了晚年,因見多識廣才有所體悟。
所謂「善惡到頭終有報,只爭來早與來遲」,絕對真實不虛,奉勸世人「諸惡莫作,眾善奉行,自淨其意」,則善果可期。
華藏淨宗學會同修,將此書翻成白話加上註解印製流通,方便大眾閱讀,即在倡因果之正說,揚我佛慈悲度人之旨,末學草此數語以為序,唯望世人勿以荒誕、無稽視之,是為幸甚。
公元二00七年七月末學悟道于台北華藏問:人的善惡,鬼神怎麼能知道看到,並且完整紀錄呢?答:鬼神能看見無形的東西,聽到沒有聲音的事情,人在世上的種種思想行為,鬼神都知道看到,毫無遺漏的記錄下來。
另外鬼神亦能看人頭頂上紅黃白黑等光,而知道他的行為思想是善或是惡。
問:犯罪的鬼也有狡辯的嗎?答:非常多,犯罪的鬼對所犯的罪惡也必定極力狡辯,等出示真實的證據,才無話可說,低頭認罪。
我曾經審過一個鬼,他作惡多端,生前表面修善,暗裡造惡,對所犯的罪,極力否認。
我看他的罪堆積如山,證據確鑿,想立即判刑,沒想到他忽然誦《金剛經》,左右陪審的人看到他頭上現出紅光,馬上請我停止審判。
我懷疑他們受賄徇私,仍然準備判刑,可是那個鬼不斷的誦經,左右緊急請我肅立。
我說:「我身為庭長,怎能向罪犯肅立?」左右說:「不是這個意思,這個鬼頭上現出佛光,審判他就會褻瀆不敬,不如停審。
」我當時看他們垂手肅立,非常恭敬的樣子,於是問說:「此案如何辦理?」回說:「不如判他投生人胎幾次,等他不能再憶念《金剛經》時,再來判他的罪。
幽冥问答录:兼职阴间判官介绍阴间是什么样子
幽冥问答录:兼职阴间判官介绍阴间是什么样⼦话说清末民初之时,有⼀位名叫黎澍的法律界名⼈,他在年约⼗九岁时,于某夜睡梦中,见⼀⼈前来找他,说有事相请,他看来⼈⾮常礼貌恭敬,于是就随⼝答应了,之后来⼈也就告辞。
过了四、五天,原先梦到的⼈⼜在黎先⽣睡梦中出现,且⽤马车接他前去⼀公堂(后来知道是地府)开始升堂审问罪犯,从此这位黎先⽣就在每天午后或晚间睡梦中进⼊地府⼲了四、五年的冥判(就是阴间的法官,现在电视连续剧正在上演的包青天也是冥判转世,所以包公⽇能理阳,夜能断阴)。
嗣后他的朋友为了利益世道⼈⼼,向他详细询问了阴间的种种,并汇集成了“幽冥问答录”⼀书,以下就是该书中黎先⽣对阴间所作的描述(注:为使读者容易了解并能读起来条理顺畅,笔者也将问答录原⽂加以⼝语化,且问答顺序也已经过调整)问(黎先⽣的朋友):您在阴间是归谁指挥?担任什么职务?管辖范围为何?有⽆职员?且阴界为何会找您当冥判?答(黎先⽣):我是东岳⼤帝的部下,担任分庭庭长的职务,管辖范围为华北五省,专门负责死亡⼗个⽉内之死者的善恶事件,超过这个期限的另有负责的官吏,除了有陪审员四⼈外,供使唤的⿁卒有⽆数多,⽽阴界找我当判官的原因,我曾托同事调查过,据他说是因我在好⼏世前曾当过冥判,⼜刚好碰上⼋国联军攻破北京,中外军民死者甚多,阴间太过忙碌,所以才会找我帮忙。
问:您为何只当了四、五年的冥判?⼜您有那么好的机会当上阴间的官,来世是否可免去呢?答:我因不想当太久的阴官,好⼏次请辞都没获准,后来我念诵⼆千遍后才得以免去,⾄于想超出轮回谈何容易,就是我本⾝也不可免,据我托同事调查,我来⽣将投⽣在河南省南阳县⼀带,但现已事隔数⼗年,说不定原先在阴间所注定的会因我在这数⼗年间的所作所为⼜有变动了呢!问:阴间的⾷、⾐、住、⾏如何?答:阴间也有饮⾷,但⽐不上阳间的饮⾷美好,⽽且阳间⼈不能⾷⽤,在那⼉的⿁道众⽣每吃⼀次就可饱多⽇,并不需⼀⽇三餐,对于阳世所供的⾷物,⿁神只能闻其⽓味;穿的⾐服则与阳世服装相同;⼜虽有床铺、棉被等,好像都不见使⽤,只见⿁魂随处依靠,闭⽬休息,不像阳间⼈要睡上七、⼋⼩时;另外阴间还有⼩规模的街道商店,⼤部分是卖⼀些饮⾷、杂货(可⽤阳间所烧下去的纸购物);⾄于⿁众⾛路都甚为快速,不像⼈类那么的缓慢。
幽冥问答录白话文
1、问:先生往年曾做过阴间的判官,对吗?答:是的,世人听到这种事,都认为怪异,可是以我看来,这种事很平常,没什么好奇怪的。
2、问:这是什么时候的事情?答:是光绪庚子(1900)年间的事,当时我十九岁。
3、问:所担任的的是什么职务,属谁管辖,有几个职员?答:属东岳大帝管辖,但是我一直没有见到东岳大帝,只有在判案后将结果呈报而已,我当时担任分庭庭长,另有陪审员四人,其他办事的鬼卒很多,不计其数。
4、问:担任阴间判官几后年,每天都要去吗?管辖哪些地方?答:前后四、五年,每天都去,管辖华北五省。
5、问:阴间为什么请你当判官?答:我也曾托同事调查原因,据说:我几世前曾当过阴间判官,宿世因缘所牵引,所以又再当了。
6、问:阴间有规定法律吗?你没有学习他们的法律,怎么能不判断错误呢?答:好像没有看到有什么规定、法律,只是根据案情判决,自能掌撑案件的关键处,根本不需要思考。
7、问:你所管的是哪种事丵件?答:我管的是人死后十个月以内的善恶事丵件,超过这段时间就另有专人负责。
8、问:曾经见过阎罗王吗?答:始终没见过。
9、问:人的善恶,鬼神怎么能知道看到,并且完整纪录呢?答:鬼神能看见无形的东西,听到没有声音的事情,人在世上的种种思想行为,鬼神都知道看到,毫无遗漏的纪录下来。
另外鬼神亦能看人头顶上红黄白黑等光,而知道他的行为思想是善或是恶。
10、问:犯罪的鬼也有狡辩的吗?答:非常多,犯罪的鬼对所犯罪恶也必定极力狡辩,等出示真实的证据,才无话可说,低头认罪。
我曾经审过一个鬼,他作恶多端,生前表面修善,暗里造恶,对所犯的罪,极力否认。
我看他的罪堆积如山,证据确凿,想立即判刑,没想到他忽然诵《金刚经》,左右陪审的人看到他头顶上现出红光,马上请我停止审判。
《淮南子》卷六 览冥训全文、注释、鉴赏
《淮南子》卷六览冥训全文、注释、鉴赏〔题解〕览观幽冥变化之端,至精感天,通达无极,故曰“览冥”,因以题篇。
〔要略〕《览冥》者,所以言至精之通九天也,至微之沦无形也;纯粹之入至清也,昭昭之通冥冥也;乃始揽物引类,览取挢掇①,浸想宵类②。
物之可以喻意象形者,乃以穿通窘滞,决渎壅塞③,引人之意,系之无极,乃以明物类之感,同气之应,阴阳之合,形埒之朕④,所以令人远观博见者也。
〔一〕昔者,师旷奏《白雪》之音⑤,而神物为之下降,风雨暴至,平公癃病,晋国赤地⑥。
庶女叫天,雷电下击,景公台陨,支体伤折,海水大出⑦。
夫瞽师、庶女,位贱尚葈,权轻飞羽⑧,然而专精厉意,委务积神,上通九天,激厉至精⑨。
由此观之,上天之诛也,虽在圹虚幽闲⑩,辽远隐匿,重袭石室⑪,界障险阻,其无所逃之,亦明矣。
〔二〕昔雍门子以哭见于孟尝君⑫,已而陈辞通意,抚心发声,孟尝君为之增欷歍唈,流涕狼戾不可止⑬。
精神形于内,而外谕哀于人心,此不传之道⑭。
使俗人不得其君形者而效其容,必为人笑。
故蒲且子之连鸟于百仞之上⑮,而詹何之骛鱼于大渊之中⑯,此皆得清净之道、太浩之和也⑰。
〔三〕夫物类之相应,玄妙深微,知不能论,辩不能解⑱。
故东风至而酒湛溢⑲,蚕咡丝而商弦绝⑳,或感之也㉑;画随灰而月运阙㉒,鲸鱼死而彗星出㉓,或动之也。
故圣人在位,怀道而不言,泽及万民㉔。
君臣乖心,则背谲见于天㉕。
神气相应,徵矣㉖。
故山云草莽,水云鱼鳞,旱云烟火,涔云波水㉗,各象其形类,所以感之。
夫阳燧取火于日,方诸取露于月㉘,天地之间,巧历不能举其数㉙,手徵忽恍,不能览其光㉚。
然以掌握之中,引类于太极之上㉛,而水火可立致者,阴阳同气相动也。
此傅说之所以骑辰尾也㉜。
〔四〕夫道者,无私就也,无私去也㉝。
能者有余,拙者不足;顺之者利,逆之者凶。
譬如隋侯之珠,和氏之璧㉞,得之者富,失之者贫。
得失之度,深微窈冥,难以知论,不可以辩说也。
〔五〕夏桀之时,主暗晦而不明,道澜漫而不修,弃捐五帝之恩刑,推蹶三王之法籍㉟。
幽冥录(三)
幽冥录(三)淮南郡有物夜髡人发。
太守朱诞曰:“吾知之矣。
”多置《黍离》以涂壁。
夕有数蝙蝠,大如鸡,集其上,不得去。
杀之乃绝,屋檐下已有数百人头髻。
晋孝武帝于殿北窗下清暑,忽见一人著白夹黄绿单衣,举身沾湿,自称“华林池水中之神,名曰淋岑。
君若善见待,当相福”。
时帝饮已醉,取所佩刀掷之,刀空过无碍。
神忿曰:“不以佳事垂接当令知已而。
”居少时,暴崩。
皆呼此是为祸也。
谯郡胡馥之娶李氏,十余年无子而妇卒,哭之恸:“汝竟无遗体,怨酷何深。
”妇忽然起坐,曰:“感君痛悼,我不即朽,君可暝。
后见就如平生,当为君生一男。
”语毕还卧,馥之如言,不取灯烛,暗而就之,复曰:“亡人亦无生理,可别作屋见置。
瞻视满十月,然后殡尔。
”未几,觉妇身微暖,如未亡,既及十月,果生一男,男名灵产。
海陵民黄寻父家贫。
常大风雨,散钱飞至其家,拾而得之。
寻后巨富,钱至数千万,遂擅名于江表。
苻坚时有射师,经嵩山,望见松树有一双白鸟,似鹊而大。
至树下,又见一蛇,长五尺许,上树取鸟。
未至鸟一丈,鸟便欲飞,蛇张口翕之,鸟不得去。
缤纷一食顷,鸟转欲困。
射师引弩射三矢,蛇陨而鸟得去,于百余步山边整理毛羽。
须臾,云晦雷发,惊耳骇目,射师惊慑,不得旋踵。
而鸟徘徊其上,毛落纷纷,似相援。
如此数阵,云电息灭,射师得免,已而鸟亦高飞。
山阴县九侯神山上有灵坛,坛前有古井,常无水。
及请告神,即水涌出,供用足乃复渐止。
巴北县有巫师舒礼,晋永昌元年病死复活。
云死时土地神将送诣太山,入过礼舍门前,土地神问吏:“此是何等舍?”门吏曰:“道人舍。
”从人指巫师为道人也。
土地神曰:“是人亦是道人。
”便以相付。
礼入门,见数千屋皆县竹帘,自然床榻,男女异处。
有诵经者、唱偈者,自然饮食,快乐不可言。
礼文书名已至太山门,而身又不到惟人。
土地神云,道见数千间瓦屋,即问吏言道人,即以付之,于是遣神即录取。
礼观未遍,见有一人八手四眼,捉金杵,遂欲撞之,便怖走,还出门,神已在门迎捉。
太山府君问礼云:“卿在世间皆何所为?”礼曰:“事三万六千神,为人解除,祠祀或杀牛犊猪羊鸡鸭。
拷问羊皮_文言文翻译
羊皮之书,世所共传,盖欲究其义理,以启愚蒙,然或因文生训,谬误百出。
今日偶得羊皮之书,欲一探究竟,遂命仆人取来,置于案前,细读其文,以辨其伪。
初读羊皮之书,文辞诡异,似非今人所为。
其中所言,多为神话传说,如凤凰涅槃,神龙见首不见尾,皆令人难以置信。
然而,细究其义,却发现其中蕴含着深刻的哲理,不禁使人深思。
书中云:“天地之间,万物生生不息,有生必有死,有死必有生。
生死循环,不息不止。
”此言天地万物之常理,实为至理名言。
人生于世,亦如天地万物,有生有死,有得有失。
生死轮回,乃自然之规律,非人力所能左右。
又云:“人之所以异于禽兽者,以其有道德也。
道德者,人心之善,人性之良也。
”此言人之所以为人的根本所在。
道德,乃人类之所以区别于禽兽之处,是人类灵魂之光辉。
人若无道德,与禽兽何异?书中还提到:“君子之道,修身齐家治国平天下。
”此言君子之德,由内而外,由小而大。
修身,即修身养性,使心性纯良;齐家,即管理家庭,使家庭和睦;治国,即治理国家,使国家安定;平天下,即平定天下,使百姓安居乐业。
此乃君子之大道,亦为治国平天下之根本。
然而,羊皮之书亦有其谬误之处。
书中云:“龙之九子,各有不同,一子为螭吻,二子为睚眦,三子为嘲风,四子为蒲牢,五子为狻猊,六子为霸下,七子为狴犴,八子为负屃,九子为螭吻。
”此言龙之九子,实为谬误。
龙之九子,应为:赑屃、螭吻、蒲牢、狻猊、狴犴、负屃、睚眦、嘲风、椒图。
羊皮之书所载,谬误之处甚多,令人难以置信。
余读羊皮之书,虽觉其谬误,然亦觉其有可取之处。
于是,命仆人将羊皮之书置于案头,反复研读,以期辨其真伪,明其义理。
然羊皮之书,终究难以尽信,故余以其为镜,自省其心,以期修身齐家治国平天下。
羊皮之书,虽非圣贤之书,然其中所载,亦不乏有益于世道人心之言论。
吾人宜取其精华,去其糟粕,以之自省,以之修身,庶几不负羊皮之书之教诲也。
死人问灵文言文翻译
原文:死人之灵,莫非有知。
古之人,或问之於死者,或卜之於龟筮,或祭之於幽冥。
然则死者之灵,果何如也?吾闻之,死者之灵,如梦如幻,不可捉摸。
或隐或显,或吉或凶,皆由其心所感。
是以古之人,敬而远之,不敢亵玩。
翻译:死者的灵魂,莫不是有所知觉。
古时候的人,有的向死者询问,有的通过龟甲筮草来占卜,有的在阴间进行祭祀。
然而,死者的灵魂究竟是怎样的呢?我听说,死者的灵魂如同梦境一般,幻象重重,无法捉摸。
时而隐匿,时而显现,时而带来吉祥,时而预示凶险,这一切都取决于其内心的感受。
因此,古时候的人对此既敬畏又保持距离,不敢轻慢亵渎。
吾尝观於阴阳之变,察於生死之理。
生死,天地之大义也。
人之死,其魂魄离散,然其精魂犹存。
故有鬼神之说,有灵魂不灭之论。
吾人之所以敬畏死者,正因其灵魂之存在,不可不慎。
死人之问,多关生死大事。
如问疾问安,问家问国,问子孙后代。
此皆生死之关头,死者之灵亦必有所感应。
或示以吉兆,或警以凶事,皆非虚言。
是以古之人,问死必择吉日,以示虔诚。
然亦有问灵之术,非卜筮之比。
此术,或以符咒,或以音乐,或以花果,或以饮食,以通灵问之。
然此等法术,往往不可靠,或致邪魔附身,或使心神不宁。
故非贤者不为,非智者不取。
今有死者问灵之事,吾试译之如下:死者问灵,其意何在?盖欲知身后之事,或求安慰,或求指示。
然死者之灵,虽能感应,亦有限度。
吾人不可过于迷信,亦不可过于执着。
生死有命,富贵在天。
死者之问,虽能启示,终非决定之由。
吾人应持敬慎之心,对待死者之问。
或以诚意答之,或以智慧解之,或以慈悲感之。
然终须明白,死者之灵,虽能相通,终非现实之人。
吾人当以现实之心,面对现实之事。
死者问灵,虽古已有之,然吾人今日,当以科学之态度,对待此等现象。
或可从中探究生死之理,或可启发我们对生命意义的思考。
然不可过于迷信,亦不可过于忽视。
生死之事,终归须由吾人自己承担。
是以,死者问灵,虽为古风,然吾人今日,应以理性的态度,对待此等现象。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《幽冥问答录》原文及译文
《幽冥问答录》原文及译文
序
六道轮回之说,士夫拘于儒家门户之见,罔加论列,而不知《易·系辞》云:「原始要终,故知死生之说;精气为物,游魂为变,故知鬼神之情状。
」则孔子固尝言轮回矣。
又曰:「鬼神之为德,其盛矣乎!视之而弗见,听之而弗闻,体物而不可遗。
」则赫然有矣!
余少游欧美,于宗教哲学,未及措意。
然宇宙间,有
此即有彼,有方即有圆,推之生灭、阳阴、幽明、人鬼,皆
对演而立,事理固相融焉。
基于斯理,则人世凡百官司,冥
间亦当彷佛。
黎澍先生,年高德劭,法律界闻人也。
自言为冥官多
年,每从睡眠中处理案狱,与清光绪初叶符孝廉士龙事迹相
类,是走无常且代有其人矣。
林参谋长黝襄,与先生善,所
叩冥间情形綦详,方主任委员觉慧,录成《幽冥问答》一卷,举以示,余读之瞿然而惊,栗然而省,吾人一念善恶,竟通
于鬼神耶!继余自检生平所作,幸无不可告人之事,则又悚
然而自慰。
语云:「高明之家,鬼瞰其室。
」信哉信哉!余以此篇
具有劝善惩恶之功,于世道人心不无裨益也,因序数言,并付
文昌云照坤十三年(一九四四)四月八日谨序中华民国三
幽冥问答录(原文)
一问:先生昔年曾作冥判,然否?
答:然。
世人闻之,皆以为怪。
然自余视之,事属平常,无足怪者。
二问:此系何时之事?
答:系光绪庚子(一九○○)年间事,时余年十九。
三问:所任系何种职务,属何部下,职员若干?
答:属东岳部下,然余始终未见东岳,仅于执行后将公
事呈报而已。
余时任分庭庭长,另有陪审员四人,奉事鬼卒,不计其数。
四问:任冥判几年,每日皆往否,辖何疆界?
答:前后四五年,每日皆往,所辖为华北五省。
五问:冥司何故以先生为判官?
答:余亦曾托同事调查其故,据云:余数世前曾为冥判,夙因所牵,故复为耳。
六问:冥司有规定法律否?先生未习其律,何能判断无差?
答:似未见有规定法律,但提案判决,自中肯綮,初不费思考也。
七问:先生所司属何类事件?
答:余所司为人死后十个月以内之善恶事件,逾期则另有主
八问:曾见阎罗否?
答:始终未见。
九问:人之善恶,鬼神何以能悉知悉见,记录无遗?
答:鬼神能视于无形,听于无声,人世间种种思想行为,鬼
神自能悉知悉见,记录无遗。
又鬼神能视人头上红黄白黑等
光,而知其行为思想之善恶。
十问:罪鬼亦有狡辩者否?
答:极多,罪鬼对其罪恶亦必极力狡辩,及示以确实证据,
始俯首无词。
曾审一鬼,作恶多端,盖其人生前外修伪善,
造阴恶,对其所犯,极力否认。
余观其罪如山积,证据确凿,亟欲加刑,不意其鬼忽诵《金刚经》,左右陪审者见其顶现红光,急请停审。
余疑其受贿徇情,仍欲加刑,乃鬼诵经不已,左右亟请余肃立。
余曰:「余为庭长,何以向罪犯肃立?」左右曰:「非也。
此鬼顶上佛光已现,审之则有亵渎,不如
停审。
」余时见彼等垂手立,状极庄敬,因问曰:「此案如何办理?」曰:「莫如判其投人胎数次,使其不能忆念《金刚经》时,再治以罪可也。
」余曰:「使投人胎,岂非便宜于彼;且投胎数次,则受报当在数百年后,岂不迟误?」左右
曰:「使其投暂生即死胎,数岁即已数世矣。
盖彼造业有造
业之果报,诵经亦有诵经之功德,二者皆不可没,他日分别
受报,两无差忒也。
」余遂允之。
十一问:人死以后,其神志是否惝恍如梦中,抑清醒如平时?答:清醒如生时。
十二问:入冥在每日何时,审案时间多少?
答:最初在每日晚间,其后日间亦能往,但须在下午,来去
皆乘肩舆,行走甚疾。
审案时间,每次数小时,然遇复杂案件,亦有延长至数日者,但此类案件极少耳。
十三问:入冥
时身体是否现睡眠状态?
答:入冥时,身卧床上,状似熟眠,不饮不食,亦不饥渴。
或时当入冥,而亲朋忽至,又不便以此事告之,则瞑目对答,状似失眠。
客如有问,亦可随答,但不能出语发问,亦不记忆与客作何语耳。
十四问:由冥回阳,精神亦觉疲倦否?
答:精神微倦,状似失眠。
十五问:冥间亦有饮食否?
答:有。
但不许饮食。
十六问:冥官服装如何?其公文程序又如何?
答:余为冥判时,尚在逊清年间,故其服装及公文程序,均
与满清。