爱丽丝梦游仙境话剧中英文剧本
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
爱丽丝梦游仙境话剧中英文剧本
角色(爱丽丝Alice/、兔子Rabbit /Angel、Duchess /、皇后Queen /、国王King/、猫cat/、爱丽丝姐姐Alice sister/)
Scene 1 Big and Small 场景1:大和小
N: Now the story is talking about when Alice fell into the hole and would she ever stop falling? Suddenly, she was sitting on the ground. She stood up and saw the rabbit.
现在故事讲到当爱丽丝掉进了洞中,她能停止往下掉吗突然,她就坐在地面上了。她站起身就看到了兔子。ALS: Look!That ‘s rabbit over there.
爱丽丝:看啊!那里有只兔子!
Rabbit: Oh MY GOD! How late it’s getting!
兔子:天啊!现在有多晚了
N: Alice ran after the rabbit like a wind. Suddenly, she ran into a large room. It was dark, and she couldn’t see the rabbit. Then she walked around in the house .
爱丽丝风一般地跟在兔子身后跑。突然,她跑进一个大大的房间。里面很黑,她看不着兔子了。然后她在房子里转来转去
ALS:How can I get out? A key?
爱丽丝:我怎么出去(担心的样子)(然后看到钥匙)——用钥匙吗(惊讶的样子)
N: Alice found a small door and but it was hard to unlocked it ,finally she unlocked it . B ut she couldn’t get through it. So she was seeking around in the house .Then she found a bottle of water.
爱丽丝找到一间小门,然后用钥匙去开,但是很难开,最后开了上锁的小门,但她过不去。所以她就在房子里寻找什么东西,然后她又找到一瓶水。
ALS: What’s this? DRINK ME? It could be quite dangerous! Hmm, it tastes nice! What a strange feeling! En…En…why I’m getting smaller?! what’s wrong with me
爱丽丝:(拿起瓶子)——这是什么——(疑惑)“喝了我”这可能是很危险的东西!恩,尝起来倒很美味。有种很奇怪的感觉!(抚摸着喉咙.)为什么我在变小!(害怕的样子)我怎么了
N: She was right. A few minutes later, she was able to get through the small door. She got through the door. Then she was looking for the rabbit .She discovered a piece of cake in a box near her.
她是对的。几分钟后,她就变小到足以通过那扇门了。她过去了,然后就在找那个兔子,又发现了放在盒子里的一块蛋糕。
ALS: Now nothing can surprise me now. I’ll eat the cake. Now I am so tall! I became as tall as a house !
爱丽丝:现在什么也不能让我惊讶了。我会把蛋糕吃了。(吃蛋糕)——我现在
变这么高了!我高的像房子一样!
Rabbit: Oh, the(PS:发”de”的音) Duchess! She’ll be angry, and she’s waiting for me! Oh dear!
兔子:哦!公爵夫人!她会生气的,她正等着我呢!天啊!
ALS: Oh please, sir——
爱丽丝:求你了,先生——
ALS: I’m getting smaller again! That’s great!
爱丽丝:我又变小了!太好了!
Rabbit: Oh, where are my gloves? Alice? What’re you doing here? Run home and bring me some gloves now! Be quick!
兔子:我手套哪去了爱丽丝,你在这干什么呢(急切地)回家给我去手套来吧!快点!
N: Alice hurried away, but she didn’t know where the house was. She was lost. Finally she found a house. She got into the house.
爱丽丝急忙跑开了,但她不知道房子在哪。她迷路了。她终于找到了一间房子。她就进去了。
Scene 2 the Cheshire cat 场景2:柴郡猫
ALS: It’s a kitchen over there ! Look, here comes the Duchess. Please, why does your cat grin like that?
爱丽丝:那有个厨房!看啊,公爵夫人来了。请问,你的猫为什么那样笑啊Duchess: It’s a Cheshire(PS:”切希尔”的音) Cat(柴郡猫). That’s why. Oh, I’ve to go now. The Queen has invited me to play the chess.
公爵夫人:那是只柴郡猫。这就是为什么。噢,我得走了,皇后请我去下国际象棋呢。
N: The Duchess went out of the room, and the cat grinned at Alice all the time . Alice gets closer to the cat. Because she wanted to make a friend with cat .Then they made a friend.
公爵夫人走出房间,这猫又冲着爱丽丝笑个不停。爱丽丝走向猫。因为她想和猫交朋友.最后他们成了朋友.
ALS: Please, can you tell me the way to home?
爱丽丝:请问,你能告诉我回家的路吗
Cat: Of course !I can show you , But where do you want to go to? If you want to play the chess with the Queen, turn left. That’s only my suggestion
猫:但你想回哪去呢如果你是想和皇后下象棋,向左走。
ALS: Actually ,I’d like to. Because I will feel lonely at home .
爱丽丝:我倒是想去。因为在家,我会感到孤独
Cat: Then turn left, and you’ll see me there.
猫:那就左转,你在那能看见我。
N: After a few seconds ,the cat vanished, and Alice decided to turn left. She wanted to play with the Queen.
几秒后,猫消失了,爱丽丝决定左转,她想和皇后一起玩。