白居易《秋雨中赠元九》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【原文】:秋雨中赠元九白居易不堪红叶青苔地,又是凉风暮雨天。
莫怪独吟秋思苦,比君校近二毛①年。
【注释】:白居易(772~846年),字乐天,号“香山居士”,中国唐代诗人。
生于唐代宗大历七年巩县(今河南巩义),祖籍山西太原,卒于武宗会昌六年。
1:二毛:斑白的头发。
常用以指老年人。
【翻译】:青苔地上落满红叶,秋天的悲凉气氛,实令人不堪忍受,何况又是凉风劲吹,晚间落雨的天候。
不要怪我因秋而悲伤,比起你来与老年更临近了。
【赏析】:①元九:元稹行九。
《秋雨中赠元九》是一首七言绝句。
“不堪红叶青苔地,又是凉风暮雨天。
”这两句是说,青苔地上落满红叶,秋天的悲凉气氛,实令人不堪忍受,何况又是凉风劲吹,晚间落雨的天候。
“莫怪独吟秋思苦,比君校近二毛年。
”可见因秋而思友,因秋而悲叹年华易逝,白发(二毛)将生,不觉距老年临近了(白居易长元稹七岁)。
以景寓情,委婉含蓄,虽语调沉郁,却韵味有致。
【阅读训练】: 1.诗歌第一、二句运用了什么表现手法,营造了一种怎样的意境?(3分) 2.诗中“不堪”二字,是“不能承受”的意思,作者不能承受的是什么?(3分)【参考答案】: 1.本诗运用情景交融的表现手法,以哀景写哀情,(1分)用“落叶”“青苔”“凉风”“暮雨”描绘了一幅悲凉的秋天暮雨图,(1分)共同营造了一个凄凉悲苦的意境。
(1分) 2.不能承受悲凉之景;(1分)不能承受与元稹分离的孤独之情(或对元九的深切思念之情。
);(1分)不能承受年华易逝,白发丛生。
(1分)。