旅游翻译3——翻译技巧1+2
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
例3:佛跳墙
译:Fo Tiao Qiang or Buddha-Jumps-Over-
the-Wall (Steamed Abalone with Shark’s Fin and Fish Maw: Fujian’s Number One special dish, carefully prepared with shark’s fin, abalone and more than 20 other ingredients. The dish is so tempting that even a Buddhist monk will jump over the wall for it.)
旅游翻译技巧一
Annotation (加注)
由于英汉文化存在许多差异,因此源语中
某些文化词语在译语中根本就没有对等词, 形成了词义上的空缺。在这种情况下,常 常要采用加注法来弥补空缺。加注通常可 以用来补充诸如背景材料、词语起源等相 关信息,便于读者理解。加注法分为音译 法和直译加注两种。
例1:Carnival is a four-day celebration before the start of Ash Wednesday which is the beginning of Christian Lent. The idea behind Carnival is to enjoy life to the fullest by feasting, drinking, and dancing before the fasting period.
参考译文
1. 13th Day: Vancouver-Victoria Island –
Vancouver: In the morning, take ferry across the Strait of Georgia, and enjoy the pretty sea view on ferry. After arriving at Victoria Island, visit the beautiful Butchart Gardens. It’s a colorful place as if you were walking into a fairyland. Then visit the luxurious and elegant Fairmont Empress Hotel. After lunch, visit well-designed Provincial Parliament Building.
at the National Dance Contest) Dan is the female role in traditional Chinese opera. There are many different kinds of dan, among whom hua dan or huadan refers to one of the main types of the female role in Peking Opera. This type is cute, lively and young, notable for her imprudence and her charm.
译:圣灰星期三(大斋节的第一天,复活节前的
第七个星期三,该日有用灰抹额以示忏悔之俗) 标志着基督教大斋节的开始。嘉年华会在圣灰星 期三之前举行,有连续四天的庆祝活动。人们举 行嘉年华会的初衷是,在斋戒期之前大吃大喝, 尽情跳舞,好好享受生活。
例2:舞蹈《俏花旦》(获全国舞蹈比赛金奖)
译:Dance: Pretty Hua Dan (Gold prize winner
例2:山东青岛啤酒节 如果你曾到过慕尼黑啤酒节,那么你也应该光 临每年6月在青岛进行的亚洲啤酒节,品尝品尝 那里的啤酒味道如何。这座城市有数家著名啤 酒厂,其中就有闻名天下的青岛啤酒厂。这里 最早的啤酒厂建于1897-1915年间,许多品酒 专家把青岛啤酒誉为亚洲之冠。
Beer Festival Qingdao (Tsingtao), Shangdong P rovince If you’ve already been to Munich’s famous Oktoberfest, it’s time to try the Asian version -the summer Beer Festival in Qingdao each June. The city boasts several breweries including the world-famous Tsingtao factory. The original breweries were built between 1897 and 1915 when Qingdao was a German treaty port and many connoisseurs feel that the city produces the best beer in Asia.
旅游翻译技巧二
Back Translation (回译) 该技巧是指将译文翻回原文,以此来检
验译文的准确性。在英汉互译人名、地 名和物名时,若原语本身是从目标语译 的,我们应该将之还原到原来的读音和 拼写的规范系统中。
例1:Getting a custom-made cheongsam is very sophisticated process. When measuring the size of the customer, 19 parts of the body are measured. The buttons come in hundreds of styles, making the work even more complicated. Next are two shops in Shanghai that do custommade cheongsams: Hanyi Cheongsam Shop and Old Shanghai Cheongsam Shop. 译:定制一件旗袍是一个非常复杂的过程。为顾 客量体裁衣时,需要测量身体19个部位的尺寸。 而一百多种不同风格的盘扣,使得制作工艺更加 复杂。以下有两家在上海的定制旗袍店——瀚艺 旗袍店和老上海旗袍店。
参考译文2
在每年夏秋季节举行的那达慕节是蒙古
人一年中最重要的庆祝活动。“那达慕” 在蒙语中是“游戏”或“比赛”的意思。 节目持续三天,举办包括赛马、摔跤和 剑术在内的传统竞技项目。在首都乌兰 巴托举行的那达慕节规模最大。
译:
课堂练习
1. 汉译英 第13天:温哥华——维多利亚岛——温哥
华 早晨坐船横渡乔治亚海峡,欣赏美丽的海 景。抵达维多利亚岛后参观美丽的宝翠花 园,此处万紫千红,鸟语花香,好似人家 仙境;然后参观高贵典雅的帝后酒店。午 餐后参观设计独特的省议会大楼。
2. 英译汉
The Naadam feFra Baidu bibliotektival, which is held
each year in July, is the most famous celebration of the year for Mongolians. Naadam means ―game‖ or ―competition‖ in Mongolian. Competitions in the traditional sports of horse racing, wrestling, and archery take place over three days. The largest celebration is held in the capital city of Ulaanbaatar.