订单接受和回绝
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Unit 5 Orders, Acceptances, and Rejections
订单﹑接受和回绝
Introduction
An order can be an acceptance of an offer or sent voluntarily by a buyer. It should be clearly and accurately written out and state all the terms of transaction. Many buyers now use printed order forms which ensure that no important information will be neglected.
Ⅰ. Order 订单
• 1. Order of video Camera Recorder 订购摄像机
•Dear sirs,
•Re: NV-FJ630 Video Camera Recorder 事由:NV-FJ630摄像机
•Further to our resent discussions through fax and e-mail, we should like to confirm details of ordering the above mentioned goods:
•继我们最近通过传真和电邮的磋商,我方确认订购以上商品的详细条件如下: •Quantity (数量) Description (规格) Unit price (单位) Amount (总金额)
•500pieces NV-FJ630 UDS120.00 USD60,000.00
•The above prices is on CFR Guangzhou Basis.
•上述价格按货送抵广州成本加运费计算.
•Packing: Each piece is packed in a polybag then in a carton.
•包装:每件均先用塑料袋包装然后再装一纸箱.
•Payment: By irrevocable documentary letter of credit opened through Bank of China and drawn at sight.
•支付方式:凭中国银行开立的不可撤销的跟单即期信用证支付.
•Delivery: As we need the goods urgently, please deliver within 40days after receipt of the order.
•交货:由于我方急需此货,故请在收到订单40天内交货.
•We would like you to send us your acknowledgement of this order at your earliest convenience. When we receive your acknowledgement we will arrange to apply for L/C.
•希望贵方能尽早发来关于该订单的认收函,一旦收到认收函我方将安排开立信用证.
•Your early attention to this order will be highly appreciate.
•如贵方早日关注该订单将不胜感激.
•Truly yours,
3. Order of Cashmere Sweater 订购羊绒衫
•Dear sirs,
•We thank you very much for your quotation of 15 February and the sample sweaters. We find both quality and price satisfactory and are pleased to place an order with you for the following:
•感谢贵方2月15 日的报价和羊绒衫样品.我方对贵方产品的质量和价格均感到满意,兹乐意向贵方按所示价格订购下列货物:
•10 doz. cashmere sweaters , small, US$ 120.00 per doz.
•10打小号羊绒衫,每打120美元.
•20 doz. cashmere sweaters , medium, US$ 150.00 per doz.
•20打中号羊绒衫,每打150美元.
•15doz. cashmere sweaters , large, US$ 180.00 per doz.
•15打大号羊绒衫,每打180美元.
•Packing: Each sweater to be packed in a polybag, per dozen in a tin-lined carton, with 10 dozen to a wooden case.
•包装:每件羊绒衫装一塑料袋,每打装一衬锡纸箱,每10锡纸箱装一木箱.
•Other terms as per your quotation.
•其余条款按照贵方所报.
•We expect to find a good market for the above and hope to place further and large orders with you in the near future.
•我方期待着为以上产品开辟一个良好的市场,并希望将来向贵方下更多更大的订单.
•Yours faithfully,
4. Order of Powdered Milk 订购奶粉
•PURCHASE ORDER
•购货确认单
•
NO. BD/135
•票号:BD135
•Dear sirs,
•We confirm our agreement on purchase of the following goods:
•兹确认我方同意订购如下货品:
•Description: A-I Great Powdered Milk of the following three specifications:
•品名:甲级奶粉,规格(均为净重装)如下:
• A.250 GM net weight (250克)
• B.500 GM net weight (500克)
• C.1,000 GM net weight (1000克)
•Quantity: (Cans) 数量:(单位:听)
• A.5,000 B.4,000 C.4,000
•Packing: For item A and B in standard export case of 24 cans each, For item C by standard export case of 12 cans each.
•包装:标准出口包装箱,1项和2项每箱装24听,3 项每箱装12听.
•Unit Price: CIF net Shanghai per can in U.S. dollars
•单价:每箱CIF上海价(货币:美元)
• A. 4.20 B. 5.50 C.8.60
•Payment: 100%by irrevocable letter of credit opened immediately through the Bank of China, and drawn at sight.
•付款方式:100%通过中国银行开立不可撤销的即期信用证.
•Delivery: May/June
•装运:五月/六月
•Shipping Marks: On each and every case, the following shipping mark
•should be stenciled:
•唛头:每个箱体上都应按下列标志刷唛.