常用俄语发音

合集下载

俄语常用词语的汉语发音

俄语常用词语的汉语发音

一、俄文字母(共33个)印刷体:А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ёЖжЗз И и Й й 手写体:发音:啊波乌戈得耶妖日兹伊以印刷体:КкЛлМмНнОоПпРрСсТтУуФф手写体:发音:科勒摸呢奥泼乐思特屋夫印刷体:Хх Цц ЧчШшЩщ Ъъ Ыы Ьь Ээ Юю Яя手写体:发音:赫刺期师西(无音)诶(无音)哎悠雅二、基本句型1、—Здравствуй(те)!你(你们、您)好![丝特拉丝特乌一[接]]!2、—Доброе утро!早!早上好![多波拉也乌特拉]!3、—Добрый день!日安![多波雷井]!4、—Добрый вечер!晚上好!晚安![多波雷为切了]!5、—Спасибо(Большоеспасибо)!谢谢(非常感谢)![丝把西吧(巴里烁叶丝把西吧)!—Пожалуйста!不客气![把热哦斯打]!6、—Как вас (тебя) зовут?您(你)叫什么名字?[嘎可瓦斯[间比亚] [萨乌特]?—Меня зовут…我叫……[灭你亚萨乌特……]。

7、—Как ваша (твоя) фамилия?您(你)姓什么?[嘎可挖沙[特瓦压]发米里呀]?—Моя фамилия…我姓……[马亚发米里呀……]。

8、—Что это?这是什么?[什多爱达]?—Это…这是……[爱达……]。

9、—Что тот?那是什么?[什多多特]?—Тот… 那是……[多特……]。

10、—Кто директор(инженер)?谁是经理(工程师)[克多济列克搭儿(英热涅儿)]—Я(Он、господин Ли)我(他,李先生)[亚(噢恩,嘎斯吧静李)]。

11、—Как…?……怎么样[嘎克……]?—Хорошо(всё в порядке)好(一切正常) [哈拉烁(复笑负巴俩特盖)]。

12、—Где…?……在那里?[哥姐……]?—Здесь(там) 在这里(在那边) [兹节西(达木)]13、—Сколько… ……多少?[斯果里嘎……]?—Один(два)一个(两个)[阿静(德瓦)]14、—Сколько стоит…?……值多钱?[斯果里嘎斯多以特……]?—Десять юаней(Тысяча доллоров) 十元(一千美元)[借下气元(得下气多拉拉夫)]三、日常生活用语常用词汇Китай (给达以) 中国Китаец(给达也次) 中国人нефть(涅夫其) 石油газ{嘎丝} 天然气бурение(布列尼也) 钻井буровая компания(布拉瓦呀嘎母八尼)钻井公司китайский язык(给大衣丝给以以贼克)汉语русский язык(鲁死给以以贼克)俄语английский язык(昂个里丝给以以贼克)英语человек(切拉外客) 人мужщина(木西那) 男人женщина(惹恩西那) 女人муж(母事) 丈夫жена(惹那) 妻子мать(妈气) 母亲отец(阿姐辞) 父亲брат(布拉特) 兄弟сестра(歇斯特拉) 姐妹сын(塞恩) 儿子дочь(多气) 女儿дедушка(借读识嘎) 爷爷бабушка(爸不识嘎) 奶奶инженер(因热捏耳) 工程师техник(姐喝你渴) 技术员директор(激烈可打耳)经理бригадир(布雷嘎急了)队长бурильщик (布雷离西可)司钻бурщик(不了西可) 钻工бухгалтер(不哈额逮了) 会计,核算повор(抱娃了) 厨师переводчик(别列我气渴)翻译гостиница‚отель(嘎丝急你擦,阿呆立)宾馆,饭店милиционер(米里参镍了) 警察телефон(节列佛) 电话звонить по телефону(兹挖尼其节列佛)打电话общественный телефон(阿不谢寺特外内衣节列佛) 公用电话мобильный телефон(马比李内衣节列佛)手机городской телефон(嘎拉瓷裹衣节列佛)市区电话межгородской телефон(灭日嘎拉此过以节列佛) 长途电话код(过特) 区号номер телефона(诺灭了节列佛拿)电话号码факс(发克丝) 传真почта(波起打) 邮局письмо (笔写貌) 信函марка(马勒嘎) 邮票конверт (嘎恩为了特) 信封деньги(借你给) 钱посольство(把所里撕特挖) 大使馆таможня(打毛日尼阿) 海关пошлина(抱失离那) 关税паспорт(八四八勒特) 护照виза(为咱) 签证выездная виза(为业自得拿呀为咱)出境卡въездная виза(无业自得拿呀为咱)入境卡самолёт(撒马料特) 飞机прямой рейс(扑俩贸易列意思)直达航班пересадка(别列撒特嘎) 转机аэропорт(阿爱拉波勒特) 机场билет в первом классе(比列特夫别了挖木克拉谢)头等仓机票билет в туристическом классе(比列特夫度累死几切丝嘎木克拉谢) 经济仓票вокзал(挖个砸) 火车站поезд(波也斯特)火车билет на поезд(比列特拿波也斯特)火车票станция(思党测呀) 车站автобус(阿富多不死) 公交车такси(大可喜) 出租车улица(屋里擦) 街道хлеб(和列谱) 面包буфет(不费特) 小餐馆столовая(四达罗挖呀) 食堂блюда(不留答) 菜рис(累死) 米饭лопша(拉扑厦) 面条пиво(比瓦) 啤酒водка(我特加) 伏特加напитка(拿比特嘎) 饮料сок(索克) 果汁饮料суп(素朴) 汤чай(恰以) 茶минеральная вода(米涅拉里拿呀瓦大)矿泉水сигарета(吸嘎列答) 香烟больница(八里你擦) 医院врач(无拉起) 医生доктор(多可打了) 大夫медсестра(灭材丝特拉) 护士лекарство(列嘎勒斯特挖)药грипп(哥离谱) 流感аптека(阿铺接嘎) 药房уборная‚туалет(无波了拿呀,度啊列特)厕所общественный туалет(阿不写丝特为内衣度阿列特) 公共厕所спорт(斯波勒特) 体育运动спортивный зал(斯扒了及无内衣砸了)健身房баскетбол(巴思该特波) 篮球футбол(复得包) 足球пинг-понг(比恩克波恩克)乒乓球театр(接阿特) 歌舞剧院кино(给诺) 电影院баня(八尼阿) 浴室банк(八恩克) 银行магазин(马嘎则恩) 商店парикмахерская(把里和马海勒斯嘎呀)理发店супермаркет(苏别勒马给特) 超市базар(巴扎勒) 市场чулки‚носки(丘俄给,拿丝给) 袜子туфли(读富里) 鞋брюки(不留给) 裤子пальто(八里多) 大衣костюм(嘎丝旧木) 西服куртка(古勒特嘎) 夹克衫шапка(沙铺嘎) 帽子полотенце(把拉接恩采) 毛巾мыло(美啦) 肥皂зубная щётка(足不拿呀笑特嘎) 牙刷зубная паста(足不拿呀八丝达) 牙膏телевизор(节列为扎了) 电视机магнитафон(马革尼达佛) 录音机радио(辣椒) 广播,收音机фотоаппарат(发达阿爸拉特) 照相机господин‚мистер(嘎丝八井,米丝节了)先生госпожа(嘎丝八染) 女士мадам(马达母) 夫人девушка‚мисс(借物识嘎,密丝) 小姐весна(为丝那) 春天лето(列达) 夏天осень(噢些你) 秋天зима(贼吗) 冬天жарко(热了嘎) 热тепло(节朴劳) 暖和холодно(火辣的那) 冷прохладно (扑拉和拉得那) 凉мороз(马骡死) 严寒погода(八国打) 天气климат(刻里马特) 气候хорошая погода(哈罗杀呀八国打)好天气снег(丝捏可) 雪дождь(多洗) 雨ветер(位接了) 风песочная буря(憋缩其拿呀不里呀)沙尘暴утром(无特拉木) 早上днём(得鸟木) 白天вечером(为切拉木) 晚上ночью(挪其油) 夜里сегодня(写我的你呀) 今天вчера(复切拉) 昨天завтра(扎复特拉) 明天да(达) 是нет(涅特) 不是хорошо(哈拉烁) 好плохо(朴罗哈) 不好налево(拿列瓦) 向左направо(拿朴拉瓦) 向右прямо(扑里呀马)直走日常用语(一)、边境、海关1.Скажите‚пожалуйста‚где проходит контроль паспорта?(思嘎热节‚八热俄思达‚哥姐朴拉火鸡特嘎恩特老李八思八了打)请问‚在那里检查护照?2. Где надо подписаться? (哥姐‚那答把特笔洒擦)在那签名?3. У меня нет вещей для таможенной декларации.(屋灭尼阿涅特为写以德里呀打毛热拿衣接可拉腊册呀)我没有什么要申报的东西.4. Это все мои личные вещи. (爱达复写蚂蚁力气内业为西)这些都是随身物品.5. Я хочу связаться с консульством КНР.(雅哈秋思无亚擦思嘎恩苏里思特娃母嘎爱勒)我想和中华人民共和国领事馆联系.6. Где взять декларацию?(哥姐无字压气解渴拉腊册呀)在哪领报关单?(二)、机场、火车站1.Где справочное бюро? (各界司普拉啊瓦奇那也必有落)问讯处在哪里?2.Я хочу утвердить обратный билет.(亚哈球乌特了极其阿布拉特内衣壁列特)我想确认回程机票。

俄语日常用语中文发音

俄语日常用语中文发音

海外工作人员俄语日常用语300 句一.问候语l3gpaBCT (音译:z(您好!(你们好!)(备注:没有汉字的译音,用拼音代替,带有下划线的汉字要读重音)2、go6poe早安!p 0早晨好!)3、go6pbi访日安H b(中午好!)4、go6pu访B e音译e: ]p舵不勒衣晚上好!5、cnac U音译!斯吧)谢谢!6、He3a 4音译:!聂砸不客气!7、noxa^yili! c T不客气!)8、cnpa3gH(U音译a M斯节日好!9、CHOBbiMr 0音译:斯新年好!10、pagBacnpuBeT音译:B拉特B哇斯r (i.特哇哇齐)向您表示问候。

11、KaKBamU (音译a喀克哇谁您近况如何?12、pag (a )Ba c音译:拉特哇斯很高兴见到您。

13、npuBeTCTB音yfo曲0丽圭斯)向您表示欢迎。

14、3gpaBCTByi也r肖拉斯)再一次问a您好。

15、KaKBbixu (B音译?T喀克为rei您过得怎么样?16、cnacu6o , B c(音B?n斯p吧巴,夫肖.夫拔特改)谢谢,一切都好!17、cnacu6o , xo p音译:斯吧巴y,阿无哇斯?)谢谢,很好。

您呢?18 、c aguTecbno冰请坐y 访CTa !(ci)二.告别19、gocBug音译i达斯)再见!20、go3aB音译a达)明天见!21、gockopo^Bic译:ptfe)一会儿见!!(22、Bcerogo6一)切顺利! !()23、MHeyxen音)ip): a木聂物rei我该走了。

24、HenpoBo音译说聂扑拉哇!已姐)请不要送了。

25、npuxoguTek克娜aM)请再到我们?这儿来。

26、cmacT 刀UBO旅途愉快!TU!()27、numuTeHe3a6biB娜斯)请给我们写信,别忘了我们。

28、6刀arogapQBac3a.(哇斯扑力哟姆bi)谢谢您的亲切接待三.相识与介绍29、gaBa访Teno3H音译o达哇一接刃)让我们认识一下!30、pa3pemuTeno3H请允许我和您认识一下。

俄语字母发音表

俄语字母发音表

20
Т
т
t
[dæ] 发音要轻,有时听起来反而近似于汉语拼音d,但声带不振动
21
У
у
u
[u] 双唇圆撮,向前伸出成圆筒状,舌后部高抬。应注意,不要发成汉语中的“屋”。
22
Ф
ф
[fə] 上齿轻触下唇,形成缝隙,气流由缝隙中摩擦而出。声带不振动 ,
23
Х
х
h
[hə] 近似于汉字 “喝”
24
Ц
ц
c
[tsi:] 近似于汉字“刺”
16
О
о
ao
[ɔ] 近似于汉字“噢”
17
П
п
p
[bæ] 发音要轻,有时听起来反而近似于汉语拼音b,但声带不振动 。近似于汉字“拜”
18
Р
р
r-l之间
[æl] 介于汉语拼音r和l之间,并且舌头要打个滚儿,近似于“哎勒”
19
С
с
[θ] 舌尖触下齿,舌前部(舌叶)靠近上齿背及齿龈并构成缝隙,气流从缝隙中摩擦而出。声带不振动
25
Ч
ч
qi/chi
[tʃ] 近似于汉字“气”,但 在单词中与其他音相拼时 经常读“吃”
序号 俄语大写 俄语小写 汉语拼音 英文音标
发音要领
26
Ш
ш
sh
[ʃ] 近似于汉字“湿”
27
Щ
щ
28
Ы
ы
29
Эቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
э
30
Ю
ю
31
Я
я
32
Ъ
ъ
xi
[ʃi:] 近似于汉字“西”
e
[ən] 舌头要向后缩,嘴巴张得比发И时稍大,近似于汉字“饿”

俄语字母发音规则

俄语字母发音规则

俄语字母发音规则俄语属于印欧语系斯拉夫语族,与白俄罗斯语、乌克兰语、保加利亚语、塞尔维亚语属于同一语族,俄语采用基里尔文字拼写,每种文字有印刷体和书写体两种方式。

印刷体就是大家看到的形式,书写体类似与英文圆体书法,比较适合连笔。

俄语共有33个字母,其中10个元音字母、21个辅音字母、2个无音符号,下面就是字母表(字母下为该字母拉丁文读音):Аа Бб Вв Гг Дд Ее Ёё Жж Зз Ии Йй Кк Лл Ммa b 5 g d ye yo r z i y k l mНн Оо Пп Рр Сс Тт Уу Фф Хх Цц Чч Шш Щщ ъn o p l~~ s t u f h c q sh xЫы ь Ээ Юю Яяei ai yu ya上面的字母发音是按照汉语拼音的形式标注的,其中字母“P”是颤音。

俄语字母表+简单的发音规则,1 俄语字母表-发音规则音[а, у, о, э][a]:发元音[a]时,口张大(比发其他元音的口腔开度大),知自然平放。

[у]:发这个音时,双唇圆撮,向前伸出成圆筒状,舌后部高抬。

应注意,不要发成汉语中的“屋”。

[о]:发这个音时,双唇始终成圆形,口腔开度比发[у]时稍大。

[э]:发这个音时,舌中部抬起,舌尖抵下齿背,唇角向两边稍咧,双唇不能用力。

俄语辅音分为清辅音和浊辅音。

发辅音时声带不振动所发出的音叫清辅音,声带振动所发出的音叫浊音。

辅音[мпбнтд][м]:[м]是浊辅音。

发音时,双唇紧闭,气流通过鼻腔和口腔而成音。

与“妈”字的声母[m]相同。

[н]:是浊辅音。

发音时,舌前部贴上齿背和齿龈,形成阻塞,气流通过鼻腔和口腔而成音。

[п-б]:是相对应的清浊辅音,二者发音部位相同。

发音时,双唇紧闭,气流冲开双唇阻塞而成音。

发[п]时,声带不振动,发[б] 时,声带振动,试比较:па-ба по-бо пу-бу[т-д]:是相对应的清浊音,发音部位相同。

俄语单词发音规则

俄语单词发音规则

1.清辅音(к,т,с)位于浊辅音之前时浊化.2. л元音后读[ou]3.ци[цы] це在重读音节发[цэ]在非重读音节发[цы]4. шё-жё[шо-жо] ши-жи[шы-жы] ше-же[шэ-жэ](在重读音节)ше-же[шы-жы](在非重读音节)5.浊辅音在词尾或处于某些清辅音(к,т,п,с,ш,ф)前时要发成相对应的清辅音,这种现象叫做浊辅音的清化.6.浊辅音位于清辅音之前时也要清化.7.浊辅音位于词末时,要读成相对应的清辅音。

8.清辅音在浊辅音в,л,м,н,р之前时不浊化,不读成与其相对应的浊辅音9.тъ[qi] дъ[ji]10.т,д和а,о,у,э,ы相拼读时读[de]11.т,д和я,ё,ю,е,и相拼读时读[ji]12.在非重读音节中о弱化成近似а的音。

13.位于词尾-ого,его中的г读作в 如моего его нового ничего14.有些单词如сегодня中的го,也读作во15.动词词尾--ться,тся读ц(а)的长音。

ошибаться --цаучиться --ца16.字母组合-стн-,-стл-,-здн-中的т、д不发音честный счастливый праздник17.单词солнце,сердце中的л,д是不发音的。

分别读作cонце серце18.字母组合гк,读作хк。

如:лёгкий мягкий19.单词что,скучно,конечно中的ч读作ш。

其他由что组成的词,大都读这样的音。

如:чтобы что-нибуть20.字母组合тс,дс读作ц детский средство21.单词бог中的г,读作х22.жи,ши,ци中的и,要读成ы的音житель ваши цикл23.же ше це中的е,要读成э的音тоже шерсть цех24.在非重读音节中я,е发е-и之间的音。

俄语发音技巧

俄语发音技巧

Аа:元音,俄语a 的发音与汉语a的发音基本相同:发音时口张大,舌自然放平。

Оо:元音,发俄语о时,双唇并圆撮,口张开的程度比a小,整个舌位向后缩,舌后部向软颚抬起。

语流中о的发音过程并不是静态的:发音开始时口张开的程度稍小些,舌后部抬高的程度稍高些,然后口稍张大些,舌后部随之降低些,即口由小向大张开,舌后部由高向低下降。

Уу:元音,俄语y是元音,它的发音与汉语u的发音基本相同:发音时双唇圆撮,舌后部向软颚抬起。

二者的区别在于:发俄语y时双唇前伸圆撮成小喇叭状,孔隙比发汉语u略大些。

Ии:元音,俄语и的发音与汉语i的发音基本相同:发音时舌体向前移,舌中部和舌前部向硬颚抬起,双唇向两旁舒展。

但发俄语и比发汉语i时舌位低些。

Ыы:元音,发元音ы时,舌位向后缩前向上颚高高抬起,双唇稍向两旁舒展,口微张。

Ээ:元音,发俄语э时,口张开,比发a小,双唇自然舒展,舌位向前移,舌中部向硬颚抬起。

Яя:元音,相当于字母йa连读,近似于汉字“亚”。

Ёё:元音,相当于字母йo连读,对应汉语拼音yo,介于汉字“舀”和“约”之间,嘴唇要撅起来。

Юю:元音,相当于字母йy连读,近似于汉字“优”,但嘴要扁一些,并且发音过程中嘴型保持不变。

Ее:元音,相当于字母йз连读,对应汉语拼音ye,或者汉字“也”。

Мм:浊辅音,对应汉语拼音m,俄语м的发音与汉语m的发音基本相同:发音时双唇闭拢,气流由鼻腔流出,有嗓音。

Нн:浊辅音,俄语н发音与汉语n的发音基本相同;发音时,舌前部抵上门齿背和上齿龈下沿,软颚和小舌下垂,打开通鼻腔的通路,伴有嗓音的气流从鼻腔流出。

Пп:浊辅音,俄语п的发音方法与汉语p的发音方法近似:双唇闭拢构成阻塞,气流冲开阻塞而成音,没有嗓音。

Бб:浊辅音,俄语辅音б的发音与п的发音方法基本相同:双唇闭拢构成阴塞,气流冲开阻塞而成音。

二者的区别在于发п时没有嗓音,而发б时自始至终有嗓音。

Тт:清辅音,发俄语т时,舌前部抵上齿背和上齿龈构成阻塞,气流冲开阻塞成音,没有嗓音。

俄语发音

俄语发音

俄语的元音和辅音俄语有6个元音,36个辅音。

元音:ао у и э ы辅音:б п д т г к з с в фхб’ п’ д’ т’ г’ к’ з’ с’ в’ ф’х’м м’ н н’ л л’ р р’ж ш ц ч щ й发俄语元音时,气流在口腔中不受阻碍,声音流畅。

发俄语辅音时,气流在口腔中受阻碍,但气流不强。

俄语字母俄语字母共有33个元音字母10个:ао у и э ыЯѐю е辅音字母21个:бвгджзйКлмнпрсТфхцчшщ无音字母2个:ьъ1、元音а у оА а发音要领:口张大,舌自然平放。

相似的国际音标:[a]У у发音要领:双唇用力向前伸,圆撮成筒状,开口度很小,舌向后缩并向上颚高高抬起。

相似的国际音标:[u]О о发音要领:双唇向前伸圆撮成筒状,伸出度小于[у],但开口度至少比[у ]大一倍,后舌部向上抬起,但比[у]低,唇与舌位不要移动。

相似的国际音标:[o]2、元音и эИ и发音要领:双唇向两边舒展,成缝状,似在微笑,前舌部高高抬起。

相似的国际音标:[i]Э э发音要领:双唇向两边舒展,口张开似椭圆形,舌位比[и]低。

发音时舌位不要移动。

相似的国际音标:[ε]3、元音[ы]发音要领:舌体向后收缩到[к][у]的发音位置,同时双唇向两侧稍稍舒展。

4、元音字母Я, Ё, Ю, ЕЯ я(1) 读音:[jа](2) 写法(3)发音练习:моя, твоя, свояЁ ѐ(1)读音:[jо](2)写法(3)发音练习:моѐ, твоѐ, своѐ, поѐтЮ ю(1) 读音:[jу](2) 写法(3)发音练习:мою, твою, свою, пою, юбкаЕ е(1) 读音:[jэ](2) 写法(3)发音练习:ем, ест元音а о的弱化元音处于非重读音节时,其读音不仅短而弱,有时音质还发生变化。

这种现象叫元音弱化。

元音а、о在重读前第一音节两者读音相同,读成短而弱的[a]音,标音时用[^]表示。

常用俄语发音

常用俄语发音

发音、意思均相近“Да,холодно!冷“是的,好冷呐”。

如жарко热″热了狗″хорошо好″好老少″плохо不好″不老好″兹得拉夫斯特乌伊捷(您好),达思维大尼亚(再见),马达母(太太),杰屋什卡(姑娘),斯科利卡(多少),刀拉(美圆),卢布里(卢布)玻璃脆(警察)здравствуйте(您好)念成″日食你大姐″,把до свидания(再见)念成″打死你大娘″把садитесь(坐)念成″杀鸡见血″把спасибо(谢谢)念成″死吧死吧Привет!(您好!)扑立未特——不例外Как дела(近况如何)咖克节拉——夹克接啦Всё в порядке.(一切正常。

)夫肖夫巴利亚特给——-拂晓把亮的给Так,себе!(一般,还行吧!)大克西别——-大哥先别Ни хорошо ни плохо.(不好不坏。

)尼哈罗说,尼扑罗哈——你好老少,你不老好Вас благодарю!(感谢您,多亏您!)瓦斯布拉格大刘——-娃死不能赶大流Договорились.(一言为定。

)大戈瓦立立希——打嗝娃离离席Всего вам доброго!(祝您一切顺利!)夫西沃瓦母多布拉瓦——腹泻完娃母都不拉啦Счастливого пути!(一路平安!)虾司特立瓦瓦布几——吓死你娃娃不急Добрый вечер!(晚上好!)多布雷未切拉——都不理没趣啦Спокойной ночи!(晚安!)司巴过一那一诺七——-死吧裹衣闹一闹去集装箱市场常用语:集装箱市场所在地(依兹迈伊洛沃公园)Измайловский парк——被简称为″一只蚂蚁″дологу(让路)——打锣鼓давай(开始干吧)——打娃姨товары(商品)——打娃累пачем(多少钱)——爸瞧母розница(零售)——螺丝泥擦оптом(批发)——蛾扑灯儿друг(朋友)——到路口交流用语:молодец(好样的)——麻辣鸡丝говорите(请说话)——嗄娃理解(译成汉语就是:孩子,你说吧,我明白)слушаю(我在听)——死了杀哟понятно(明白)——抱你丫的那извините(对不起)——一日为你姐потом(以后再说)——巴顿(美国将军)食品用语:хлеб(面包)——喝了吧лапша(面条)——拉扑啥молоко(牛奶)——麻辣锅масло(黄油)——妈死啦вода(水)——娃大пиво(啤酒)——比娃помидор(西红柿)——把米多了кефир(酸奶)——给飞了иегурт(水果酸奶)——腰鼓其他用语:полный(胖的)——包二奶худой(瘦的)——猴儿多вход(入口)——捕获的выход(出口)——为喝的переход(换乘)——别拉货的магнитофон(录音机)——卖给你大粪俄语动词的变位对于没学过俄语的人来说更是一大难关,但旅俄华人也摸索出一种便于记忆的方法,如:иду(我走)——一赌идёшь(你走)——一脚屎идет(他走)——一脚特идем(我们走)——一脚母идете(你们走)——一脚姐идут(他们走)——一赌特люблю(我爱)——流不流любишь(你爱)——流鼻屎любит(他爱)——流鼻特любим(我们爱)——流鼻母любите(你们爱)——流鼻姐любят(他们爱)——溜边儿的一问候Привет!(你好!)波立未也特ли хаоКак дела(近况如何)嘎克节拉го р цин ианхорошо(好)——哈拉索хаоПлохо(不好)——不罗哈пу хаоспасибо(谢谢)——死吧系吧ще ще您好吗――啊维早上好――多不拉也无特拉Спокойной ночи!(晚安!)——司巴过一那一诺七ван андологу(让路)——打锣鼓жан лу欢迎你们―――――玻璃为业彼特乌有瓦斯乌有瓦斯您得工作还好吗―――嘎克瓦斯以劫啦до свидания(再见)——打死为大娘циэй ти анЧто(什么)——死多шен моНичего(没什么)——泥切握мы шен мотовары(商品)——打娃得累хуо вупачем(多少钱)——爸瞧母туо шао чианмолодец(好样的)——麻辣鸡丝хуао иан рпонятно(明白)——抱你丫的那мин пэйизвините(对不起,打扰一下)——一直为你姐руы пу чипотом(以后再说)——巴多母и хоу цизй шуодевушка(姑娘,小妞)——接屋师嘎гу лянЖенщина(女人,妇女)——忍信啦ли жинПарень(小伙子)——把的蘖щиао хуо циэй щоМужчина(男人)——母信拿лан жиня(我)——丫вуомы(我们)——美вуо мэйнон(他)——握恩она(她)——安娜они(他们)——安呢вы(您,您们)——喂二在餐厅хлеб(面包)——喝裂吧миан паулапша(面条)——拉不啥молоко(牛奶)——麻辣锅лю лзймасло(黄油)——妈死啦хуан ювода(水)——娃大шуйпиво(啤酒)——比娃помидор(西红柿)——把米多了щи хуон шрис(米,米饭)----的力丝мисуп(汤)———书不говядина(牛肉)——嘎挖斤啦баранина(羊肉)——把的狼拎拿яйцо(鸡蛋)————丫一扎чеснок(大蒜)————切死罗克стол(桌子)—————死多стул (椅子)————死嘟курить(吸烟)——固的你七всё(事情结束了,吃饭吃完了等,可以在很多场合用)——负学哦дай мне (给我什么东西。

常用俄语发音

常用俄语发音

发音、意思均相近“2,xo 刀 og!Ho 冷“是的,好冷呐”如冰a pko 热"热了狗 "xop omo 好"好老少"n刀o xo 不好"不老好 "兹得拉夫斯特乌伊捷(您好),达思维大尼亚(再见),马达母(太太),杰屋什卡(姑娘),斯科利卡(多少),刀拉(美圆),卢布里(卢布)玻璃脆(警察)3dpaBC T(您好剪念成"日食你大姐”,把go CBug(再HU念成"打死你大娘" 把cagu T(坐C念成"杀鸡见血" 把cnac U谢谢)念成"死吧死吧 npuB e (您好!)扑立未特不例外 Kak g e(近况如何?)咖克节拉一一夹克接啦Bce B n.o p一切正常。

)夫肖夫巴利亚特给------------ —拂晓把亮的给Ta,k ce B (一般,还行吧!)大克西别—大哥先别Hu xopomo . H U不好不坏。

x)o尼哈罗说,尼扑罗哈你好老少,你不老好 Bac 6贝a r o感谢您即多亏您!)瓦斯布拉格大刘—娃死不能赶大流 ZZoroBop.u仗一[言为定。

)大戈瓦立立希打嗝娃离离席Bcero BaM d祝您一切顺利b!)夫西沃瓦母多布拉瓦腹泻完娃母都不拉啦 CnacT^uBoirt一路平安y T虾司特立瓦瓦布几吓死你娃娃不急 J^odpMH ! B(晚上好p )多布雷未切拉都不理没趣啦Cnoko肉HO!肉(晚安!o)司巴过一那一诺七一死吧裹衣闹一闹去集装箱市场常用语:集装箱市场所在地(依兹迈伊洛沃公园)H3Maft^oBcku!被简称为p" 一只蚂蚁’go贝o(让路)----- 打锣鼓gaB a开始干吧)------ 打娃姨TOB a(j商品)打娃累 nan e多少钱)爸瞧母po3H U零售)------ 螺丝泥擦onTo批发)蛾扑灯儿 gpy朋友)—到路口交流用语:MO贝o (好样的)麻辣鸡丝POBO P请说话)一一嗄娃理解(译成汉语就是:孩子,你说吧,我明白)c^ym a我在听)------- 死了杀哟noH^T明白)------- 抱你丫的那U3BU H(对不起)一日为你姐 no( o以后再说)一一巴顿(美国将军)食品用语:x贝e(面包)-- 喝了吧Jian(面条)拉扑啥M0贝0 (牛奶)麻辣锅MacJ黄油)------ 妈死啦B0d水)娃大nu B(啤酒)比娃noMu(西红柿)把米多了Ke巾U酸奶)---- 给飞了uery(水果酸奶)------ 腰鼓其他用语:nojH K胖[的)包二奶xygO瘦的)------ 猴儿多BX0(入口)捕获的BblxO出口)为喝的nepeX换乘)别拉货的MarHUT(录音机)卖给你大粪俄语动词的变位对于没学过俄语的人来说更是一大难关,但旅俄华人也摸索出一种便于记忆的方法,如:ugg 我走)一赌ug©诫你走)—一脚屎ug&他走)------ 一脚特ug e (我们走)一脚母uge T你们走)一脚姐ugy(他们走)一赌特jrodj(我爱)流不流Jrodu山你爱)----- 流鼻屎他爱)--- 流鼻特JQ6U(我们爱)----- 流鼻母Jrodu T你们爱)------ 流鼻姐他们爱)溜边儿的问候npuBe (你好!)波立未也特 Kak d e (近况如何?)嘎克节拉 xopo 侦0) 哈拉索n 贝o (不好) 不罗哈 cnacU 谢谢)一一死吧系吧 您好吗――啊维 早上好――多不拉也无特拉Cnoko 肉HO !(晚H!O )u ---------- 司巴过一那一诺七欢迎你们―――――玻璃为业彼特乌有瓦斯乌有瓦斯您得工作还好吗―――嘎克瓦斯以劫啦go CBU d 再见) 打死为大娘U T ©什么?) ------- 死多Hume (没什么) 泥切握 TOBa (f 商品) 打娃得累name 多少钱) 爸瞧母 MOJOd 好样的) 麻辣鸡丝 noHflT明白) 抱你丫的那U3BU H (对不起,打扰一下) ------- 一直为你姐noT O 以后再说) 巴多母 geBy 诫姑媳,小妞) 接屋师嘎 來eHm,u H 女人,妇女)---------------------------- 忍信啦nape (H 小火子) 把的蘖 My 冰muHh 人) 母信拿刃(我) -- 丫Mbl (我们)美 OH (他) 握恩OH@她) ------ 安娜OHU 他们) 安呢Bbl (您,您们)一一喂 二在餐厅xj e (面包) ---- 喝裂吧jan (面条) ------- 拉不啥MOJOK 牛奶) ------ 麻辣锅Macj 黄油) ------- 妈死啦Bod 水) 娃大 nu B (啤酒) 比娃noMu (西红柿) -------- 把米多了puc 米,米饭)----的力丝cyn 汤) ------ 书不roBAg (牛肉a 嘎挖斤啦 6apaH (羊肉a 把的狼拎拿 goj o (让路) ----- 打锣鼓 冶aH jy JIU xao ro p HUH uaH xaony xaome me ah ahHUB 肉 TU aH meH MO Mb meH MO xyo By Tyo mao muaH xyao uaH p MUH nm 肉pyb ny mu u xoy uu3肉 myo ry JIAH ju 冶UH muao xyo qum 肉 mo jaH 冶UH Byo Byo MB 肉 HMuaH nayjro J3H xyaH ro my 肉 mu xyoH mMU(鸡蛋)-------- 丫一扎mec H(大蒜)切死罗克CT (桌子)---------- 死多CTy血椅子)--------- 死嘟KypU吸烟)------- 固的你七BC縛情结束了,吃饭吃完了等,可以在很多场合用)一一负学哦gaH M(给我什么东西。

俄语日常用语中文谐音

俄语日常用语中文谐音

俄语日常用语中文谐音俄语日常用语中文谐音篇一:俄语日常用语中文发音海外工作人员俄语日常用语300句一.问候语1 здравствуй(те)!(音译: zi 您好~(你们好~) ( 备注: 没有汉字的译音,用拼音代替,带有下划线的汉字要读重音)2、доброе утро! 早安~(早晨好~)3、добрый день! 日安~(中午好~)4、добрый вечер! (音译: 舵不勒衣晚上好~5、спасибо!(音译:斯吧) 谢谢~6、не за что!(音译:聂砸不客气~7、пожалуйста!请~(不客气~) 8、с праздником! (音译: 斯节日好~9、с новым годом! (音译: 斯新年好~10、рад вас приветствовать. (音译:拉特哇斯 ci特哇哇齐) 向您表示问候。

11、как ваши дела, (音译: 喀克哇谁您近况如何,12、рад(а) вас видеть. (音译: 拉特哇斯很高兴见到您。

13、приветствую вас! (音译: 扑丽哇斯) 向您表示欢迎。

14、здравствуйте ещ? раз.也肖拉斯) 再一次问您好。

15、как вы жив?те? (音译:喀克为 rei 您过得怎么样,16、спасибо, вс? в порядке. (音译: 斯吧巴,夫肖夫拔特改) 谢谢,一切都好~ 17、спасибо, хорошо. а у вас? (音译: 斯吧巴, 阿无哇斯,) 谢谢,很好。

您呢, 18、садитесьпожалуйста! (ci ) 请坐~二. 告别19、до свидания! (音译:达斯 ) 再见~20、до завтра! (音译:达 ) 明天见~ 21、до скорой встречи! (音译: 达 ) 一会儿见~ 22、всего доброго! ( )一切顺利~ 23、мне ужепора. (音译:木聂物rei我该走了。

俄语基本发音

俄语基本发音

1.元音:1.1 А а:发元音[а]时,口张大(比发其他元音的口腔开度大),舌自然平放。

Ма\'ма 妈妈;До\'ма 在家里;Ма\'ма до\'ма 妈妈在家。

1.2 У у:发元音[у]时,双唇圆撮,向前伸出成圆筒状,舌后部高台。

Куда\' 到哪儿去;Куда\' идёт ма\'ма?妈妈去哪儿?Идёт (她)走,去。

与汉语《u》(乌)发音上有一定的差别1.3 О о:发元音[о]时,双唇始终成圆形,口腔开度比发[у]时稍大。

Он 他;Он до\'ма 他在家里。

Она\' 她;Она\' до\'ма 她在家里。

发音相近,试比较差别:а о у;у о а应注意,不要发成汉语的《ou》(欧)的音。

1.4 Э э:发元音[э]时,舌中部抬起,舌尖抵下齿背,唇角向两边稍咧,双唇不能用力Э\'то 这是;Э\'то ма\'ма 这是妈妈;Это до\'м 这是房子。

2.清辅音和浊辅音俄语辅音分为清辅音和浊辅音。

发辅音时声带不震动所发出的音叫清辅音,声带振动所发出的音叫浊辅音。

3.辅音:3.1 М м:[м]是浊辅音。

发声时,双唇紧闭,气流通过鼻腔和口腔而成音。

ма- ам му- ум мо- омМай 五月;Молоко\' 牛奶;Там 在那里;Ма\'ма там 妈妈在那;Она\' там 她在那。

3.2 Н н:[н]是浊辅音。

发音时,舌前部贴上齿背和齿龈,形成阻塞,气流通过鼻腔和口腔而成音。

на- ан ну- ун но- онНа 在...上面;На окно\' 在窗台上。

А\'нна 女子名(安娜);А\'нна там 安娜在那里。

Нет 不。

3.3 П п-Б б:[п-б]是相对应的清浊辅音,发音部位相同。

俄语日常用语中文发音

俄语日常用语中文发音

国外工作人员俄语平时用语300句一.问候语1здравствуй(音译:zi(те您好!)!(你们好!)(备注:没有汉字的译音,用拼音取代,带有下划线的汉字要读重音)2、доброеутро!晨安!(清晨好!)3、добрыйдень!日安!(正午好!)4、добрыйвечер!(音译:舵不勒衣夜晚好!5、спасибо!(音译:斯吧)感谢!6、незачто!(音译:聂砸不客气!7、пожалуйста!请!(不客气!)8、спраздником!(音译:斯节日好!9、сновымгодом!(音译:斯新年好!10、радвасприветствовать(音译:拉特哇斯ci.特哇哇齐)向您表示问候。

11、каквашидела?(音译:喀克哇谁您现况怎样?12、рад(а)васвидеть(音译:拉特哇斯.很快乐见到您。

13、приветствуювас!(音译:扑丽哇斯)向您表示欢迎。

14、здравствуйтеещ也肖拉斯)再一?次раз问您好.。

15、каквыжив(音译?:те?喀克为rei您过得怎么样?16、спасибо,вс(音?впорядке译:斯吧巴,夫肖.夫拔特改)感谢,全部都好!1/1717、спасибо,хорошо(音译:斯吧.аувас?巴,阿无哇斯?)感谢,很好。

您呢?18、садитесьпожалуйста(ci)请坐!!二.辞别19、досвидания音译:达斯)!再(见!20、дозавтра音译:达)!明(天见!21、доскоройвстречи(音译:达)一会儿见!!22、всегодоброго全部顺利!!()23、мнеужепора音译:木聂物.(rei我该走了。

24、непровожайте(音译:聂扑拉哇!已姐)请不要送了。

25、приходитекнамещ(克娜姆)请再到我们?.这儿来。

26、счастливогопути)旅途快乐!!(27、пишитенезабывайтенас(聂娜斯)请给我们写信,别忘.了我们。

俄语常用词语的汉语发音

俄语常用词语的汉语发音

一、俄文字母(共33个)印刷体:А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ёЖжЗз И и Й й 手写体:发音:啊波乌戈得耶妖日兹伊以印刷体:КкЛлМмНнОоПпРрСсТтУуФф手写体:发音:科勒摸呢奥泼乐思特屋夫印刷体:Хх Цц ЧчШшЩщ Ъъ Ыы Ьь Ээ Юю Яя手写体:发音:赫刺期师西(无音)诶(无音)哎悠雅二、基本句型1、—Здравствуй(те)!你(你们、您)好![丝特拉丝特乌一[接]]!2、—Доброе утро!早!早上好![多波拉也乌特拉]!3、—Добрый день!日安![多波雷井]!4、—Добрый вечер!晚上好!晚安![多波雷为切了]!5、—Спасибо(Большоеспасибо)!谢谢(非常感谢)![丝把西吧(巴里烁叶丝把西吧)!—Пожалуйста!不客气![把热哦斯打]!6、—Как вас (тебя) зовут?您(你)叫什么名字?[嘎可瓦斯[间比亚] [萨乌特]?—Меня зовут…我叫……[灭你亚萨乌特……]。

7、—Как ваша (твоя) фамилия?您(你)姓什么?[嘎可挖沙[特瓦压]发米里呀]?—Моя фамилия…我姓……[马亚发米里呀……]。

8、—Что это?这是什么?[什多爱达]?—Это…这是……[爱达……]。

9、—Что тот?那是什么?[什多多特]?—Тот… 那是……[多特……]。

10、—Кто директор(инженер)?谁是经理(工程师)[克多济列克搭儿(英热涅儿)]—Я(Он、господин Ли)我(他,李先生)[亚(噢恩,嘎斯吧静李)]。

11、—Как…?……怎么样[嘎克……]?—Хорошо(всё в порядке)好(一切正常) [哈拉烁(复笑负巴俩特盖)]。

12、—Где…?……在那里?[哥姐……]?—Здесь(там) 在这里(在那边) [兹节西(达木)]13、—Сколько… ……多少?[斯果里嘎……]?—Один(два)一个(两个)[阿静(德瓦)]14、—Сколько стоит…?……值多钱?[斯果里嘎斯多以特……]?—Десять юаней(Тысяча доллоров) 十元(一千美元)[借下气元(得下气多拉拉夫)]三、日常生活用语常用词汇Китай (给达以) 中国Китаец(给达也次) 中国人нефть(涅夫其) 石油газ{嘎丝} 天然气бурение(布列尼也) 钻井буровая компания(布拉瓦呀嘎母八尼)钻井公司китайский язык(给大衣丝给以以贼克)汉语русский язык(鲁死给以以贼克)俄语английский язык(昂个里丝给以以贼克)英语человек(切拉外客) 人мужщина(木西那) 男人женщина(惹恩西那) 女人муж(母事) 丈夫жена(惹那) 妻子мать(妈气) 母亲отец(阿姐辞) 父亲брат(布拉特) 兄弟сестра(歇斯特拉) 姐妹сын(塞恩) 儿子дочь(多气) 女儿дедушка(借读识嘎) 爷爷бабушка(爸不识嘎) 奶奶инженер(因热捏耳) 工程师техник(姐喝你渴) 技术员директор(激烈可打耳)经理бригадир(布雷嘎急了)队长бурильщик (布雷离西可)司钻бурщик(不了西可) 钻工бухгалтер(不哈额逮了) 会计,核算повор(抱娃了) 厨师переводчик(别列我气渴)翻译гостиница‚отель(嘎丝急你擦,阿呆立)宾馆,饭店милиционер(米里参镍了) 警察телефон(节列佛) 电话звонить по телефону(兹挖尼其节列佛)打电话общественный телефон(阿不谢寺特外内衣节列佛) 公用电话мобильный телефон(马比李内衣节列佛)手机городской телефон(嘎拉瓷裹衣节列佛)市区电话межгородской телефон(灭日嘎拉此过以节列佛) 长途电话код(过特) 区号номер телефона(诺灭了节列佛拿)电话号码факс(发克丝) 传真почта(波起打) 邮局письмо (笔写貌) 信函марка(马勒嘎) 邮票конверт (嘎恩为了特) 信封деньги(借你给) 钱посольство(把所里撕特挖) 大使馆таможня(打毛日尼阿) 海关пошлина(抱失离那) 关税паспорт(八四八勒特) 护照виза(为咱) 签证выездная виза(为业自得拿呀为咱)出境卡въездная виза(无业自得拿呀为咱)入境卡самолёт(撒马料特) 飞机прямой рейс(扑俩贸易列意思)直达航班пересадка(别列撒特嘎) 转机аэропорт(阿爱拉波勒特) 机场билет в первом классе(比列特夫别了挖木克拉谢)头等仓机票билет в туристическом классе(比列特夫度累死几切丝嘎木克拉谢) 经济仓票вокзал(挖个砸) 火车站поезд(波也斯特)火车билет на поезд(比列特拿波也斯特)火车票станция(思党测呀) 车站автобус(阿富多不死) 公交车такси(大可喜) 出租车улица(屋里擦) 街道хлеб(和列谱) 面包буфет(不费特) 小餐馆столовая(四达罗挖呀) 食堂блюда(不留答) 菜рис(累死) 米饭лопша(拉扑厦) 面条пиво(比瓦) 啤酒водка(我特加) 伏特加напитка(拿比特嘎) 饮料сок(索克) 果汁饮料суп(素朴) 汤чай(恰以) 茶минеральная вода(米涅拉里拿呀瓦大)矿泉水сигарета(吸嘎列答) 香烟больница(八里你擦) 医院врач(无拉起) 医生доктор(多可打了) 大夫медсестра(灭材丝特拉) 护士лекарство(列嘎勒斯特挖)药грипп(哥离谱) 流感аптека(阿铺接嘎) 药房уборная‚туалет(无波了拿呀,度啊列特)厕所общественный туалет(阿不写丝特为内衣度阿列特) 公共厕所спорт(斯波勒特) 体育运动спортивный зал(斯扒了及无内衣砸了)健身房баскетбол(巴思该特波) 篮球футбол(复得包) 足球пинг-понг(比恩克波恩克)乒乓球театр(接阿特) 歌舞剧院кино(给诺) 电影院баня(八尼阿) 浴室банк(八恩克) 银行магазин(马嘎则恩) 商店парикмахерская(把里和马海勒斯嘎呀)理发店супермаркет(苏别勒马给特) 超市базар(巴扎勒) 市场чулки‚носки(丘俄给,拿丝给) 袜子туфли(读富里) 鞋брюки(不留给) 裤子пальто(八里多) 大衣костюм(嘎丝旧木) 西服куртка(古勒特嘎) 夹克衫шапка(沙铺嘎) 帽子полотенце(把拉接恩采) 毛巾мыло(美啦) 肥皂зубная щётка(足不拿呀笑特嘎) 牙刷зубная паста(足不拿呀八丝达) 牙膏телевизор(节列为扎了) 电视机магнитафон(马革尼达佛) 录音机радио(辣椒) 广播,收音机фотоаппарат(发达阿爸拉特) 照相机господин‚мистер(嘎丝八井,米丝节了)先生госпожа(嘎丝八染) 女士мадам(马达母) 夫人девушка‚мисс(借物识嘎,密丝) 小姐весна(为丝那) 春天лето(列达) 夏天осень(噢些你) 秋天зима(贼吗) 冬天жарко(热了嘎) 热тепло(节朴劳) 暖和холодно(火辣的那) 冷прохладно (扑拉和拉得那) 凉мороз(马骡死) 严寒погода(八国打) 天气климат(刻里马特) 气候хорошая погода(哈罗杀呀八国打)好天气снег(丝捏可) 雪дождь(多洗) 雨ветер(位接了) 风песочная буря(憋缩其拿呀不里呀)沙尘暴утром(无特拉木) 早上днём(得鸟木) 白天вечером(为切拉木) 晚上ночью(挪其油) 夜里сегодня(写我的你呀) 今天вчера(复切拉) 昨天завтра(扎复特拉) 明天да(达) 是нет(涅特) 不是хорошо(哈拉烁) 好плохо(朴罗哈) 不好налево(拿列瓦) 向左направо(拿朴拉瓦) 向右прямо(扑里呀马)直走日常用语(一)、边境、海关1.Скажите‚пожалуйста‚где проходит контроль паспорта?(思嘎热节‚八热俄思达‚哥姐朴拉火鸡特嘎恩特老李八思八了打)请问‚在那里检查护照?2. Где надо подписаться? (哥姐‚那答把特笔洒擦)在那签名?3. У меня нет вещей для таможенной декларации.(屋灭尼阿涅特为写以德里呀打毛热拿衣接可拉腊册呀)我没有什么要申报的东西.4. Это все мои личные вещи. (爱达复写蚂蚁力气内业为西)这些都是随身物品.5. Я хочу связаться с консульством КНР.(雅哈秋思无亚擦思嘎恩苏里思特娃母嘎爱勒)我想和中华人民共和国领事馆联系.6. Где взять декларацию?(哥姐无字压气解渴拉腊册呀)在哪领报关单?(二)、机场、火车站1.Где справочное бюро? (各界司普拉啊瓦奇那也必有落)问讯处在哪里?2.Я хочу утвердить обратный билет.(亚哈球乌特了极其阿布拉特内衣壁列特)我想确认回程机票。

(完整版)俄语音标大全

(完整版)俄语音标大全

(完整版)俄语音标大全
1. 简介
本文档旨在提供一个完整的俄语音标大全,方便研究俄语发音的人士参考和使用。

我们将会列举出俄语中的所有音标,并提供对应的发音示范和说明。

2. 俄语音标表
下面是一个包含俄语音标的表格:
3. 使用说明
通过对照以上俄语音标表,你可以了解每个音标的发音示例和
说明。

如果你想正确发音的话,可以尝试模仿示例中的发音。

同时,
我们也强烈建议你借助外教的帮助,以便更好地掌握俄语的发音技巧。

4. 结语
本文档给出了一个完整的俄语音标大全,希望能够帮助你学习俄语的准确发音。

通过阅读并模仿示例中的发音,你将能够更好地掌握俄语的各个音标。

祝你学习愉快!。

俄文字母表及发音方法

俄文字母表及发音方法

俄文字母表及发音方法一、俄文字母表简介俄文字母表共有33个字母,其中包括10个元音字母和21个辅音字母,还有2个无音字母。

这33个字母就像是一群性格各异的小伙伴,它们组合在一起就能创造出丰富多彩的俄语世界呢。

元音字母就像是歌曲中的高音部分,响亮而清晰,比如“а”“о”“у”等。

而辅音字母呢,就像是歌曲中的节奏部分,给单词赋予了不同的韵律,像“п”“б”“т”等。

那2个无音字母虽然不发音,但它们在单词里可是有着特殊的作用,就像隐藏的小秘密一样。

二、元音字母发音方法1. “а”这个字母的发音就很简单啦,就像我们汉语里的“啊”,嘴巴张得大大的,舌头放松,声音从喉咙里自然地发出来。

比如说“мама”(妈妈)这个单词,第一个“а”的发音就很纯粹。

2. “о”的发音有点像我们学英语时“dog”里的“o”,不过要更圆润一些。

嘴唇要拢成圆形,舌头向后缩一点,发出“哦”的音。

像“окно”(窗户)这个词里的“о”就是这样的发音。

3. “у”的发音就比较独特了,嘴巴尽量往圆了嘟,就像要去亲一个东西一样,舌头往后用力,发出“乌”的长音。

例如“рука”(手)里的“у”。

三、辅音字母发音方法1. “п”和“б”这一对字母,“п”是清辅音,发音的时候就像轻轻吹一口气,但是不要带音,就像我们说“泼”这个字,但是只发前面的音,不要后面的韵母。

而“б”是浊辅音,发音的时候要带音,有点像“波”这个字,但是更短促。

比如说“папа”(爸爸)和“баба”(奶奶),这两个词里的“п”和“б”对比就很明显。

2. “т”和“д”也是一对,“т”是清辅音,发音的时候舌尖抵住上齿龈,然后突然放开,让气流冲出来,类似我们汉语里“特”的音。

“д”是浊辅音,发音方法类似,但是要带音,就像“得”这个字的音。

像“тетя”(阿姨)和“дедушка”(爷爷)这两个词里就有这两个字母。

四、特殊发音情况有些字母组合起来发音就会有变化,比如“ш”这个字母,它的发音就像汉语里的“师”,但是舌尖要往后卷一点,嘴唇要噘起来一点。

俄语中文发音

俄语中文发音

俄语中文发音 SANY GROUP system office room 【SANYUA16H-
Спасибо谢谢(斯巴斯巴)Осторожно小心(阿斯达落日娜)
Досвидания再见(打斯维达妮亚)
Пожалуйста不客气,请(巴绕斯打)
Доброеутро早上好(多不达也乌特拉)
Добрыйдень白天好(多不累已简)
Добрыйвечер晚上好(多不累已为切特)
Спокойнойночи晚安(斯巴过已娜已诺气)
Сприездом欢迎到来(斯不列也斯达木)
Добропожаловать热烈欢迎(达不落巴绕拉哇气)
Спасибо谢谢(斯巴斯巴)
Осторожно小心(阿斯达落日娜)
Досвидания再见(打斯维达妮亚)
Пожалуйста不客气,请(巴绕斯打)
Доброеутро早上好(多不达也乌特拉)
Добрыйдень白天好(多不累已简)
Добрыйвечер晚上好(多不累已为切特)
Спокойнойночи晚安(斯巴过已娜已诺气)
Сприездом欢迎到来(斯不列也斯达木)
Добропожаловать热烈欢迎(达不落巴绕拉哇气)。

俄语数字发音

俄语数字发音

0-----孬令Ноли1-----阿进Один2-----得袜Два3-----得力Три4-----起堤里Четыре5-----bia 级Пять6-----晒斯Шесть7-----谢母Семь8-----喔谢姆Восемь9-----接韦Девять10-----接谢七(接心) Десять11----阿进那次Одиннадцать12-----得韦那次Двенадцать13-----得力那次Тринадцать14-----起堤力那次Четырнадцать15-----比那次Пятнадцать16-----晒那次Шестнадцать17-----谢幕那次Семнадцать18-----沃谢幕那次Восемнадцать19-----接韦那次Девятнадцать20-----得袜次Двадцать30-----得力次Тридцать40-----缩了克Сорок50-----比机下(比下)Пятьдесят60-----晒机下(晒下)Шестьдесят70-----谢幕下Семьдесят80-----沃谢幕下Восемьдесят90-----接韦诺斯科Девяносто100-----斯多Сто200-----得韦司机300-----得力斯特400-----启迪里斯特500-----比缩特600-----晒缩特700-----谢幕缩特800-----窝谢幕缩特900-----接韦缩特1000-----低些切2000-----得挖低写切3000-----得力低些切4000-----起低里低些切5000-----bia 级低些切6000-----晒司低些切7000-----谢幕低些切8000-----握谢幕低些切9000-----接韦低些切10000-----接些七低些切110000-----啊进那次地写切零,Ноли一,Один 二,Два 三,Три 四,Четыре 五,Пять六,Шесть 七,Семь 八,Восемь 九,Девять 十,Десять十一,Одиннадцать 十二,Двенадцать 十三,Тринадцать 十四,Четырнадцать十五,Пятнадцать十六,Шестнадцать 十七,Семнадцать 十八,Восемнадцать十九,Девятнадцать二十,Двадцать 三十,Тридцать 四十,Сорок 五十,Пятьдесят六十,Шестьдесят 七十,Семьдесят 八十,Восемьдесят 九十,Девяносто百,Сто 千,Тысяча 百万,Миллион。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

发音、意思均相近
“Да,холодно!冷“是的,好冷呐”。

如жарко热″热了狗″
хорошо好″好老少″
плохо不好″不老好″
兹得拉夫斯特乌伊捷(您好),
达思维大尼亚(再见),
马达母(太太),
杰屋什卡(姑娘),
斯科利卡(多少),
刀拉(美圆),
卢布里(卢布)
玻璃脆(警察)
здравствуйте(您好)念成″日食你大姐″,
把до свидания(再见)念成″打死你大娘″
把садитесь(坐)念成″杀鸡见血″
把спасибо(谢谢)念成″死吧死吧
Привет!(您好!)扑立未特——不例外
Как дела?(近况如何?)咖克节拉——夹克接啦
Всё в порядке.(一切正常。

)夫肖夫巴利亚特给——-拂晓把亮的给
Так,себе!(一般,还行吧!)大克西别——-大哥先别
Ни хорошо ни плохо.(不好不坏。

)尼哈罗说,尼扑罗哈——你好老少,你不老好Вас благодарю!(感谢您,多亏您!)瓦斯布拉格大刘——-娃死不能赶大流
Договорились.(一言为定。

)大戈瓦立立希——打嗝娃离离席
Всего вам доброго!(祝您一切顺利!)夫西沃瓦母多布拉瓦——腹泻完娃母都不拉啦Счастливого пути!(一路平安!)虾司特立瓦瓦布几——吓死你娃娃不急
Добрый вечер!(晚上好!)多布雷未切拉——都不理没趣啦
Спокойной ночи!(晚安!)司巴过一那一诺七——-死吧裹衣闹一闹去
集装箱市场常用语:
集装箱市场所在地(依兹迈伊洛沃公园)Измайловский парк——被简称为″一只蚂蚁″дологу(让路)——打锣鼓
давай(开始干吧)——打娃姨
товары(商品)——打娃累
пачем(多少钱)——爸瞧母
розница(零售)——螺丝泥擦
оптом(批发)——蛾扑灯儿
друг(朋友)——到路口
交流用语:
молодец(好样的)——麻辣鸡丝
говорите(请说话)——嗄娃理解(译成汉语就是:孩子,你说吧,我明白)
слушаю(我在听)——死了杀哟
понятно(明白)——抱你丫的那
извините(对不起)——一日为你姐
потом(以后再说)——巴顿(美国将军)
хлеб(面包)——喝了吧
лапша(面条)——拉扑啥
молоко(牛奶)——麻辣锅
масло(黄油)——妈死啦
вода(水)——娃大
пиво(啤酒)——比娃
помидор(西红柿)——把米多了
кефир(酸奶)——给飞了
иегурт(水果酸奶)——腰鼓
其他用语:
полный(胖的)——包二奶
худой(瘦的)——猴儿多
вход(入口)——捕获的
выход(出口)——为喝的
переход(换乘)——别拉货的
магнитофон(录音机)——卖给你大粪
俄语动词的变位对于没学过俄语的人来说更是一大难关,但旅俄华人也摸索出一种便于记忆的方法,如:иду(我走)——一赌
идёшь(你走)——一脚屎
идет(他走)——一脚特
идем(我们走)——一脚母
идете(你们走)——一脚姐
идут(他们走)——一赌特
люблю(我爱)——流不流
любишь(你爱)——流鼻屎
любит(他爱)——流鼻特
любим(我们爱)——流鼻母
любите(你们爱)——流鼻姐
любят(他们爱)——溜边儿的
Привет!(你好!)波立未也特ли хао
Как дела?(近况如何?)嘎克节拉го р цин иан
хорошо(好)——哈拉索хао
Плохо(不好)——不罗哈пу хао
спасибо(谢谢)——死吧系吧ще ще
您好吗――啊维
早上好――多不拉也无特拉
Спокойной ночи!(晚安!)——司巴过一那一诺七ван ан
дологу(让路)——打锣鼓жан лу
欢迎你们―――――玻璃为业彼特乌有瓦斯乌有瓦斯
您得工作还好吗―――嘎克瓦斯以劫啦
до свидания(再见)——打死为大娘циэй ти ан
Что(什么?)——死多шен мо
Ничего(没什么)——泥切握мы шен мо
товары(商品)——打娃得累хуо ву
пачем(多少钱)——爸瞧母туо шао чиан
молодец(好样的)——麻辣鸡丝хуао иан р
понятно(明白)——抱你丫的那мин пэй
извините(对不起,打扰一下)——一直为你姐руы пу чипотом(以后再说)——巴多母и хоу цизй шуо
девушка(姑娘,小妞)——接屋师嘎гу лян
Женщина(女人,妇女)——忍信啦ли жин
Парень(小伙子)——把的蘖щиао хуо циэй щоМужчина(男人)——母信拿лан жин
я(我)——丫вуо
мы(我们)——美вуо мэйн
он(他)——握恩
она(她)——安娜
они(他们)——安呢
вы(您,您们)——喂
二在餐厅
хлеб(面包)——喝裂吧миан пау
лапша(面条)——拉不啥
молоко(牛奶)——麻辣锅лю лзй
масло(黄油)——妈死啦хуан ю
вода(水)——娃大шуй
пиво(啤酒)——比娃
помидор(西红柿)——把米多了щи хуон ш
рис(米,米饭)----的力丝ми
суп(汤)———书不
говядина(牛肉)——嘎挖斤啦
баранина(羊肉)——把的狼拎拿
яйцо(鸡蛋)————丫一扎
чеснок(大蒜)————切死罗克
стол(桌子)—————死多
стул (椅子)————死嘟
курить(吸烟)——固的你七
всё(事情结束了,吃饭吃完了等,可以在很多场合用)——负学哦
дай мне (给我什么东西。

)——打一灭蘖。

у меня есть(我有什么东西)——屋灭两儿也是七
у меня нет(我没有什么)——屋灭两儿蘖特
салфетки(餐巾纸)————撒非特给
каста(帽子)————尬丝尬
ключ(钥匙)——克六七
三常用的行为动词
домой(回家)——————打魔衣
можно(在接下来的动作已知的情况下,问对方,意思是:能行吗?可以吗?)——摸日啦Курить(吸烟)——古的你七
Кушать(吃,吃饭)——古撒七
Спать(睡觉)——死把七
я хочу(在想要什么东西或者想干什么的时候说,意思是:我想要)——丫哈秋
да(是的,对)——打
не(不是的,不对)——孽
нету(*没有)——孽嘟
я не понимаю(我不懂,或者听不懂人家说的什么)——丫孽把你妈油
ещё раз(再说一便或者是再干一便)——一学哦的拉死
туда(过去)——嘟哒
сюда(过来)——修哒
куда(去那儿?)——姑哒
где(在那儿?)——割姐
тут(在这里,)——嘟特
там(在哪里,在那边)——哒木
в,на(去什么地方)——伏,拉
вчера(昨天)——妇切的拉
сегодня(今天)——C哦特两
завтра(明天)——扎负特的拉
мы поедем в。

(没把也姐母夫。


иду(我走)——一赌
идёшь(你走)——一脚屎
идет(他走)——一脚特
идем(我们走)——一脚母
идете(你们走)——一脚姐
идут(他们走)——一赌特
давай(开始干吧)——打娃姨
Я люблю вас(我爱你,您)——丫流不流瓦斯。

相关文档
最新文档