大学英语创意阅读4册翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Unit1你脑海中的声音1
你要是想找到只说说“耐克……想做就做”之类的话便可挣钱的职业(如果它也能算一种职业),大概你只能选择做一名配音艺术家了。听起来这是最轻松的职业,其实做起来困难重重。多数情况下,即使说这几个简单的词也需要大量经验的积累、认真的思考以及不懈的努力。有时,为了确保目标观众能清楚地理解这些话的原意,需要花上好几个小时。这是因为所有的交流,尤其是借助媒体的交流,很大程度上取决于你说话的方式(而不仅仅是说的内容)。令人惊讶的是,声音在交流、甚至在可视媒体中,居然扮演着如此重要的角色。在可视媒体,比如电视、电影中,导演和制片人有时甚至建议观众用耳朵看、用眼睛听。
让我举例说明。想想电影“侏罗纪公园”,对,就是那部关于大恐龙的热门电影。片中电脑制作的大恐龙如此逼真,以至于你不得不反复提醒自己,事实上它们不过是电脑制作的形象。现在,试着想象看同样的恐龙画面,而没有配上令人胆战心惊的咆哮和尖叫声的效果。如果有机会,你可以关掉声音,欣赏这部电影的一个片断,我敢保证它们一下子就会变成滑稽可笑的假东西—就像屏幕上的儿童玩具。正是恐龙那沉重的脚步声告诉我们的大脑我们看到的是一个庞大、笨重的动物;当大翼龙俯冲下来想抓走男主人公时,正是它那大翅膀扇出的噢噢声让观众觉得它异常庞大。没有声音,这些形象便是……枯燥的、乏味的;有了声音,它们一下子就变得活灵活现。
没有任何其他行业比电视广告界更关注声音的地位。当我们看电
视,特别是插播的商业广告时,会被经过仔细挑选的图像和声音狂轰滥炸一番。这是因为有人想向我们推销某些东西—无论是冷饮、汽车或是去热带小岛的旅行。当时我们也许意识不到,但在潜意识里,我们其实已经注意到并记住了广告所传递的信息。当然,广告的效果,即广告中信息的“力量”,取决于很多因素,但为传递信息而选用的声音毫无疑问是最重要的因素之一。
随着世界日渐缩小,产品和服务日益全球化二非区域化,广告商们正面临着一个新的挑战:如何把原本为某一目标观众设计的广告信息传递给另外的观众。比如,最初为拉丁美洲国家制作的电视广告是否适用于亚洲各国?通过一个拉丁美洲小男孩费劲全力去按冷饮机上的按钮的画面所传递的信息是否能为中国观众完全理解?多数情况下,答案是“不能”,因此广告需要彻底改变,或至少做出某些调整。首先,语言显然需要改变,然后配音员或模特也需要改变,但广告的故事情节或广告所传递的信息通常保持不变,这使我们体会到“翻译的魔力”。实际上,就是保留广告主题,尽量不做改动,而将语言改头换面。毫不夸张地说,这项工作十分艰巨。例如,糟糕的翻译将适得其反、得不偿失,一条严肃的信息可能会因为译文拙劣的语言而变得滑稽可笑。
为了更清楚地说明这一点,想想录像或电视上播放的电影中的字幕。翻译得找个地方坐下来看电影,每次看一段对话,然后把它译成另外一种语言,并确保译文与原文意思一致、长度相当,因此熟练掌握这两种语言至关重要。如果一部中国电影获得了奥斯卡提名,字幕
翻译的质量很可能会决定影片是否胜出,因为评审团的大部分成员不可能听懂汉语对白。
有时候,除了翻译,声音的性别也是一条信息成败的关键。例如,如果是一段关于鬼魂的恐怖电影的预告片,你通常会听到一个有力、低沉、神秘的男声;如果是部爱情片,你也许会听到一个女声,吸引你观看此片。我明白这听起来不但是陈腔滥调,还鼓吹性别歧视,但声音不仅仅能传递某个信息,也能营造气氛—或者说“氛围”,如果你喜欢的话,而中心或主要信息正是在这种气氛中得以传递的。除了性别,关于配音员还有重要的一点值得一提,那就是如何念台词。我的意思是,比如,要读一句台词,“四方广场……,过国王一样的生活”,我们如何念这句台词将决定消费者能接收到什么样的信息,这要看我们把重音放在“过”、“国王一样的”还是“生活”上面。我知道这些听起来微不足道,但如果我们考虑的是几百万的广告活动,那就不能抱任何侥幸心理,最不起眼的细节也要考虑周到。
我刚开始从事配音工作时,一个同事告诉我,“配音80%是在表演”,这句话我一直牢记于心。如何能成为一名优秀的配音艺术家呢?是只凭借他/她的嗓音条件,还是不仅如此?其实,不能简单地说只要有天赋就一定能成功:必须具备基本的嗓音条件是没错,但不仅如此,控制嗓音的能力也同样重要。想想那些角色众多的卡通片。不管你相信与否,一个配音演员通常会给三个或更多的角色配音。这种能力,你也许会说,一半源于天生的才能,一半源于对音调和音高等的控制能力。当今许多著名演员纷纷为卡通片配音,其意义非凡。
那么每个人都可以成为配音艺术家吗?如果嗓音基本条件比普通人强,再加以训练和刻苦练习,大多数人都能成功。当然,我所谓的比普通人强的嗓音,是指从麦克风里传出的声音,因为人们对着麦克风说话时,声音往往会发生变化。麦克风是一种完全不留情面的设备,捕捉并放大最细微的呼吸、停顿、吱嘎声、噼啪声等,因此清晰的发音很重要。此外,有趣的是,“制片人”或“导演”能让一名优秀配音员表现更为出色。在配音员配音期间,他们一直坐在那里加以指导。配音员在录制台词时忘记周围的一切很正常,而导演和制片对配音员进行控制,按照自己对声音效果的要求进行指导。
尽管有许多麻烦,配音员也能因为自己的付出得到回报,并且多数情况下报酬颇丰。在一般的广告界,他们为一部广告片配音能得到500-3000美元,具体金额视台词多少而定。有人按句收费,有人按片长收费(当然,要知道大多数广告时间只有一分钟左右)。和其他商品一样,配音员的酬劳最终由供需关系决定。
人们应该努力争取成为配音员吗?和许多职业一样,配音这个职业有利也有弊。它能赚钱—只要你能接到活儿。这是个陷阱。除非你有独特的嗓音,人人争相聘用你,否则工作机会极少。但如果你被多人同时雇用,你的独特性将减弱,然后便不会有太多的人想频繁地雇用你。你必须要把握某种平衡。
关于配音工作还需要知道的一点是没人知道你是谁。我的意思是,即使你看起来是工作在媒体一线,每个人都能在电视或广播中认识你的声音,但仅此而已,你基本上是幕后英-雄—只闻其声,不见其人。
这不是件坏事,关键是你如何看待此事。配音界常流传着配音员是电台的脸面这样的笑话,从我们当中一些人的长相看,观众看不到我们也是造物主的一番好意。因为你在电视或者广播中听起来和平时完全不一样,人们即使遇见你也决不会认出你的声音。那么,你能得到什么呢?你会知道自己的声音传到了千千万万人的耳中,即使你只是在推销香皂或麦片。
如果你有幸成为配音艺术家,你很快就会因没完没了地对人们解释自己的营生而感到厌烦。当你告诉人们你是一名配音艺术家时,他们通常的反应是,“一名……什么?”于是你开始给他们解释在电视或广播中配音的全过程,其中涉及的方方面面,等等。这让你意识到你的声音被无线电波传送,而你离舞台是多么遥远。人们仿佛没察觉到这样一个事实,那就是他们听到了一个声音—而且这个声音是由一个活生生的人发生的;奇怪的是,这正是精心策划的效果。传递的信息更多地潜伏在你的潜意识而非意识中,这样,当你推着购物车在超市找寻冷饮时,脑海中就会有一个声音提醒你购买哪种品牌,而你却看不见说话人的脸。你无法与它争辩,因为它根本不存在!