综合日语5 第十一课

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第十一课 兔子与乌龟
“喂、喂,乌龟、乌龟呦。世界上再没有比你走得慢的了。真是个可怜的家伙。”
兔子这么说了后,乌龟回答道:
“你在说什么了。这么自大的说法不会有好结果的。让人心情不愉快。是很失礼的。还是改过来为好。(弄不好)立刻就会葬送自己的。”
“又把话题扯到道德方面去了,这么搪塞蒙骗也太狡猾了。我只是在说你的迟钝。”
“谁都各有长处和弱点的。比如,我比较哲学,从这一点上说,也有家伙比我要差很多。”
“你是说我不哲学啦?又在蒙混了。现在,速度是最高的价值基准。就是说我掌握了这一条。直说吧,我就是了不起。”
“你说的这个速度是什么?”
乌龟这样问了以后,兔子愕然了。
“这话也听不懂吗?真是蠢呐。就是说,从这里到对面的山冈,我们比赛跑。我会拉开很长的距离赢你。懂吗?”
“那又怎么样?”
“你真得让人掉眼镜了。不仅脚,连脑子也慢得让人吃惊。我可以把全部财产都押在自己的输赢上。”
“你不要那么胡来!这么轻率的一句话。变得身无分文的怎么办?”
乌龟这么一说,兔子早已兴奋不已了。
“我也许是自大,但你更是夸大妄想了。需要直面现实的电休克疗法。怎么样?试试看吧。不过,你也要赌上全部财产。怎么样,怕了吧?”
“不、不。不干一下,不好说。那么,就明天怎么样?我现在开始作点准备,调整一下身体。”
“好的!约好了,不要忘了!”
话说到这里,就得出了这样一个结果。于是,第二天,各方面的观众聚集,狐狸裁判宣布:
“那么,现在比赛开始。听到信号后从这里出发,谁先到对面的山冈就胜利。准备好了吗?”
“好了。”
兔子和乌龟回答到。然后,信号枪响,两人起跑。乌龟的步伐慢吞吞的,而兔子的速度,简直是这个世界不存在的。胜负十分明显了。
但是,事情都没有百分之百的。躲在暗处的警察巡逻车。拉响了警笛追赶兔子,命令他停下。兔子反问道:
“怎么?有什么贵干?”
“还怎么?违规超速!”
“不对,这里有(特殊)情况的。你们妨碍重要的比赛!”
兔子正要顶回去,警察(下了狠劲)。
“不要强词夺理!这是什么态度?你这样是妨碍执行公务!如果(都像你说的)一一确认事实,取缔超速就不可能了。到警察署来一趟,有什么话到那里说。”
不容分辩,兔子被带到警察署。违规超速是事实,兔子被狠狠地教训了一顿。在这期间,乌龟悠哉悠哉地过了终点。过犹不及。各位,速度太快会遭至灭顶之灾的。要当心噢。

练习题参考答案
一、
尊大(そんだい)

不快(ふかい) 鈍間(のろま)
長所(ちょうしょ) 弱点(じゃくてん) 甚だ(はなはだ)
連中(れんちゅう) 価値基準(かちきじゅん) 無茶(むちゃ)
興奮(こうふん) 誇大妄想(こだいもうそう)怖気(おじけ)
観客(かんきゃく) 議論(ろんぎ) 審判(しんぱん)

二、
1. 他人に不快なきぶん(気分)を( さ )せます。
2. あいて(相手)を( 引き離し )て勝った。
3. おれは自分の勝利にぜんざいさん(全財産)を( 賭け )てもいい。
4. げんじつ(現実)に( 直面する )というショック療法の必要がある。
5. あいず(合図)が( なさ )れ、両者がスタート。
6. パトカーは逃走したくるま(車)を( 追跡 )し、止まれと命じた。
7. 証拠を出して、じじょう(事情)を( 認め )させる。
8. もんく(文句)が( ある )なら、署まで来て言え。

三、
1. み(身)を 6ぼうがい(妨害)する
2. わだい(話題)を 5れんこう(連行)する
3. はなし(話)を 8かく(隠)れる
4. あぶら(油)を 4しぼ(絞)られる
5. けいさつしょ(警察署)に 1ほろ(滅)ぼす
6. こうむしっこう(公務執行)を 2そ(逸)らす
7. スピードいはん(違反)を 9ととの(整)う
8. ものかげ(物陰)に 10なる
9. ちょうし(調子)を 3ごまか(誤魔化)す
10.むいちもん(無一文)に 7と(取)りし(締)まる
1. 葬送自身 2. 偏离话题 3. 蒙混 4. 训斥
5. 带去警署 6. 妨碍执行公务 7. 取缔违速 8.藏在暗处
9. 调整状况 10. 变得身无分文

四、
1. この映画は踊りのおとめ( 乙女 )に出会う物語だ。
2. 高島屋のおもや( 母屋 )です。
3. 寮にはかや( 蚊帳 )がないと寝られない。
4. 子どもの時よくかわら( 河原 )で遊んでいる。
5. くろうと( 玄人 )でありながら、わからないふりをしている。

五、
1. 道徳的なほうに( わざと )話題をそらし、ごまかそうなんてずるいぜ。
2. 哲学的に考えるという点において、( 甚だ )劣っている。
3. あらためないと、( いまに )身を滅ぼすもとになりますよ。
4. スピードこそ( いまや )最高の価値基準なのだ。
5. つまり、おれはおまえを、( はるかに )引き離して勝つということだ。
6. カメが言うと、ウサギは( もはや )興奮ぎみで、かっかとなっていった。
7. 事は明らかだ。(

いちいち )事情を認めるまでもない。
8. ウザギは( いやおなしに )警察署に連行された。

六、
1. 正解:1
2. 正解:4

七、
1. どうやら~ようだ(らしい)
例:危険な遊びはなんとなく子どもにとって( )ようだ。
→危険な遊びはどうやら子どもにとって(魅力がある)ようだ。
a. 遠くに明かりが瞬いていて、どうやら( 港に近づいた )ようだ。
b. 真っ赤になって話しているから、どうやら( 怒った )ようだ。
c. あのアナウンサーが喋っている言葉はどうやら( スワヒリ語 )らしい。
d. みんな会場に入っている。どうやら( 開会の )時間のようです。
e. メールなどから見て、どうやら留学の(気持ちがある )ようです。
2. 否応なしに~
例:無理に警察に( )。→否応なしに警察に(連行された)。
a. リストラで10人の社員が否応なしに( 辞めさせられた )。
b. 人手不足で否応なしに残業を( させられた )。
c. 上司からの圧力で否応なしに( 断らざるを得なかった )。
d. 警察署に連れられ、否応なしに指紋を( 取られた )。


八、
1. 石油の価格は去年よりはるかに値上がりした。
2. 二人の間、どうやらごかいがあったようだ。
3. やってみなくては気がすまない。
4. 大学入試の前、体調を整える必要がある。
5. 人心の赴くところ、社会は改革?開放の道を進んでいった。
6. 悪天候のため、否応なしに我々はピクニックを中止せざるを得なかった。
7. 授業中、居眠りをしたため、指導員にざんざん油を絞られました。
8. それは彼のごとき人でなければできないことだ。

九、
成语中有“欲速则不达”这样的说法。意思是:如果着急的话,还是绕道走的,但是着急的时候不会有人选择绕道走的。恐怕一般的人即便有点危险,也是选择走近路的。这(成语的含义)不是要你实际选择绕道,而是说不要慌慌张张地引起事故,做事要留有余地。

能力测试参考答案
一、
1. (1)治療 (2)麻酔
2. (1)同盟 (2)宣言 
3. (1)消費 (2)把握

二、
(1) 1 (2) 4 (3) 3 (4) 3 (5) 2

三、
1. c 2. d 3. b 4. b 5. a 6. d

四、2

相关文档
最新文档