汉字中的趣事

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

李调元

李调元(1734年12月29日——1803年

1月14日)

中国清代戏曲理论家,诗人。字美堂,号雨村,别署童山蠢翁。绵州(今四川德阳罗江)安县宝林镇大沙村人。乾隆二十八年(1763)进士,由吏部文选司主事迁考功司员外郎。后遭诬陷,遣戍伊犁,至1785年方得以母老赎归,晚年潜心著述。历任翰林编修、广东学政。乾隆46年(公元1781)年)正月,擢授通水兵备道等职因弹劾永平知府,得罪权相和珅,充军伊犁,后以母老得释归,居家著述终老。蜀中著述之富,费密之后无与匹敌。诗作天才横溢,多反映民间疾苦,著有《童山全集》撰辑诗话、词话、曲话、剧话、赋话著作达五十余种。编辑刊印《函海》共三十集。全卷共一百五十种书。著有《童山诗集》40卷,戏曲理论著作《曲话》、《剧话》等。《曲话》和《剧话》多摘引前人的戏曲评论,并发表自己的看法。李调元主张宗法元人朴素自然的风格,反对曲词宾白的骈丽堆砌的时尚,间有对剧作本事的考证,为戏曲史研究提供了资料。难能可贵的是他记载了当时勃兴的吹腔、秦腔、二黄腔、女儿腔的流布情况,对弋阳腔、高腔的发展脉络,进行了细致的探索,为后世戏曲史特别是剧种声腔史的研究提供了方便。藏书籍达10多万卷。凡经史百家,稗官野史无所不览。乾隆二十八年进士,由吏部主事迁考功司员外郎,办事刚正,人称“铁员外”。

李调元小时趣事

据说。李调元小时候补父亲出的上联“曹子建七步成诗”难住了,便说:“李调元一时无对。”意思是自己对不出。不料,父亲大喜,这不正是挺好的下联吗?

咏美女

【清】李调元

一名大乔二小乔,

三寸金莲四寸腰。

买得五六七包粉,

打扮八九十分娇。

一毛不拔

一猴死,见冥王,求转人身。王曰:“既欲做人,须将毛尽拔去。”即唤夜叉拔之。方拔一根,猴不胜痛叫。王笑曰:“看你一毛不拔,如何做人?”

译文:一猴子死了,被带到地府见到了冥王,求冥王让他转世为人。冥王说:“想要做人,就必须把你身上的毛拔干净。”说完就叫夜叉动手拔猴子身上的毛,只拔了一根,猴子就忍受不了拔毛之痛,冥王笑着说:“畜生,看你连把根毛都受不了了,要怎么做人!”

1.解释加点的词语。

(1)方.拔一根()(2)既.欲做人()

(3)拔之.()(4)不胜

..痛叫()2.翻译画线句子。

3.文中有一成语是,它的意思是:

炉中煤

郭沫若

——眷恋祖国的情绪啊,我年青的女郎!

我不辜负你的殷勤

你也不要辜负了我的思量。

我为我心爱的人儿

燃到了这般模样!

啊,我年青的女郎!

你该知道了我的前身?

你该不嫌弃我黑奴卤莽?

要我这黑奴的胸中

才有火一样的心肠。

啊,我年青的女郎!

我想我的前身

原本是有用的饿栋梁,我活埋在地底多年

到今朝总得重见天光。

啊,我年青的女郎!我自从重见天光

我常常思念我的故乡。我为我心爱的人儿

相关文档
最新文档