American Religion 美国宗教发展历程
美国宗教研究(英文版)
• Slavery. Early Christianity elevated the
roles of those oppressed in society, by for example, accepting women and slaves as full members. Slaves participated equally in worship and the community and were afforded contract and property rights. • Early Christians purchased slaves in the markets simply to set them free.It is also true that slavery was ended in great measure by Christian activists.
• Children. In the ancient world, for example in
infanticide(杀婴) classical Rome or Greece, infanticide(杀婴) was not only legal, it was applauded. Killing a Roman was murder, but it was commonly held in Rome that killing one‘s own children could be an act of beauty. Through a higher view of life, it was the early Christian church that ultimately brought an end to infanticide. The promodern pro-life movement is largely Christian.
美国宗教历史
New England Primer
The New England Primer
Horn Books
Noah Webster’s Speller
McGuffey’s Readers
Conveyed considerable religious knowledge
By 1890 the standard reader
Universal Free Education
United States first country to take as an ideal and first to transform that ideal into a reality
1647 Massachusetts Bay Colony mandated public education to ward off the efforts of “that old deluder, satan, to keep men from the knowledge of the Scriptures.”
“perhaps the most literate place on earth” (61). “Literary rates for whites were higher—for both men and women—in the colonies than on the Continent” (62).
just before the Civil War accounted for most of the nation’s total libraries and nearly half its total library volumes
Reading was preparation for God’s grace Taught to girls as well Republican Motherhood: charged 18th
英语国家概况的作业
美国宗教概况摘要:美国的宗教历程即移民历程。
关键词:移民,转变,信仰,教派如浪潮般涌来的新移民,加上国内的演变,使美国的宗教构成发生了大转变,出现了五花八门可供选择的信仰,变化之大和信仰之多,令他国望尘莫及。
对过去两个世纪的简短回顾显示了这一点,而未来这一趋势将有增无减。
1776年对美国宗教团体的一次调查发现,源于英国的团体占主导地位。
对比不应大惊小怪,因为早期移民大多是英国人。
人数最多的教派为公理会,长老会、浸礼会、新教圣公会和公谊会。
到1850年,移民和国内福音传教活动带来了许多变化。
当时,有一个宗教团体,即卫理公会,拥有的信徒占美国人的三分之一以上。
它从1776年的第9位爬至1850年的第1位,这主要归功于福音传教活动。
加入浸礼会的美国人约占美国总人口的21%,天主教徒约占14%,从1776年的第10位升至1850年的第3位,主要是由于移民的到来。
长老会仍占 12%,但已出现了缓慢下降的趋势。
公理会教徒人数下跌,仅占4%,新教圣公会降至3.5%,教友会则更是远远落在后边。
到1890年,前 4个团体的位置再次发生转换。
天主教首次以730万成员(包括儿童)占据了首位,从那时起,他们一直保持这一地位,而且,如果排除新教团体出现大合并的情况,他们将一直雄居首位:卫理公会以710万之众紧随其后,浸礼会590万,而长老会为190万。
35年后的1925年,浸礼会教徒自称他们将永远是美国最大的新教教派。
他们的势头上升,既由于白人浸礼会教徒增加,也由于黑人浸礼会团体的人数大增并形成组织。
主要由白人组成的南方浸礼会虽然名为“南方”,但却代表了50个州的教徒,多年来不仅是最大的浸礼会团体,而且是美国最大的新教教派。
新教的世俗化:福音会的崛起美国值得注意的是,不仅其宗教五花八门,而且信徒极为虔诚,这对基于欧洲经验,认为社会越进步,工业化程度和技术水平越高,便越世俗化的社会学理论提出了挑战。
美国革命时期,常去教堂作礼拜的美国人约占17%。
AmericanReligion美国宗教发展历程
Religion in AmericaIn a Christian world, many countries in the West have experienced declines in religious observance and increases in secularization in the twentieth century. This is often attributed to the influences of industrialization, consumerism, materialism, hedonism, mass culture, and universal education. The United States, however, seems to be an exception. Despite its materialistic image and intense worship of “mighty dollars ” , the U. S. still remains the most religious country in the Western countries. In comparison with European countries, America not only has a greater number of religious believers, but also enjoys a much higher church survey, The Economist reported that about 95 percent of Americans believed in God; four out of five believed in miracles, life after death and the Virgin Mary birth; 6.5 percent believed in the devil; 75 percent believed in angels; and nine out of ten owned a bible. Similarly, surveys by the Gallup Organization in the early 1990s indicated that among Americans under 30 years old, about 36 percent attended church on regular basis, while close to 47 percent of the people at or over 50 went to church once in a week.Is America a religious culture, shaped by men who sought freedom of worship, with God constantly present in their minds even when the Church has become formalized? Or is it a secular culture with religion playing only a marginal role in men 's daily lives since the Untied States long time ago separated Church andState? To answer these two questions is no less than looking into the dynamics of American culture and the complexity of American society. The fact of the matter is that each of these questions can be answered affirmatively. America is as secular as a culture can be where religion has played an important role in its origins and early growth, and has been interwoven with the founding and meaning of the society. America is also as religious as a culture can be whose life goals are worldly and whose daily strivings revolve not around God but around Man.God and ManThe mixture of theocracy and secularism is actually one of the American religious heritages. One can find the strong religious base of American life and thought in the older Puritan communities of New England and in the new frontier states. The Calvinist doctrine of predestination, for example, played a dominant role in the early colonists. People moving to the frontiers in the West were mostly inspired by the vast stretch of land available for attainment. They dreamed of getting rich quick, and at the same time tried to comfort their souls by waging religious revivals there. At the time Americans embraced Enlightenment ideas and applied them in their political, social and economic life, they still constantly referred to the Holy Scripture for conviction and reassurance. Even in the contemporary Atomic Age where science and technology has developed to an unprecedented level, there has been an activerevival of religious feeling among the American people, old and young, in modern cities. To a certain degree, this mixture of 17th-century rationalism (Science and Technology),and mid-20th-century revival may help explain some of the contradictions in the relations between God and Man in America. America is regarded as a “ Christian countinryfluence” o.f TJuhdea ic-Christiandoctrines upon American culture has been profound. For example, the religious doctrine of the soul is so crucial and pervasive in Western (including American) conceptions of man that no one would deny that Judaic-Christian doctrine is a major element in shaping American national character and culture. In the minds of American Christian believers, the idea that man has a soul and that all souls are “ equabl efore God”has been basic to the ethical evaluation of individual personality. The idea of the worth, dignity, and inviolability of the individual unquestionably owes much to this belief, as do humanitarian ideas and various philosophies of human equality.Historically speaking, the whole idea of God and individual soul goes back to the sixteenth century. As the child of the Reformation, Americans took over not only its dominantly Protestant heritage, but also its deep individualistic strain. Every European sect that had found itself constricted or in trouble emigrated to the New World, which thus became a repository of all the distillations of Reformation thought and feeling. Since the Reformation had broken with the authority of the Roman Catholic Church and left to the individual meaning of the Scripture, America became a congeries of judging individuals, each of themweighing the meaning and application of the Word. A Bible-reading people emerged, drenched in the tradition of the Old and New Testaments. This may help explain the stress on the idea of “ covenant withc aGno tdhoug”ht. inAmeriIt also suggests why a people so concerned with the meaning of the Holy Writ have been the first to give a sacred character to a written Constitution but at the same time remain a nation of amateur interpreters of the Constitution.Two basic concepts of the Christian —the soul and sin—took on a new emphasis in individualist America. Each man was the judge of his own religious convictions, since his possession of an immortal soul gave such an inner worth regardless of color, rank, or station, political belief, wealth or poverty. Thus, the foundation was laid for religious freedom early on in the Untied States. On the other hand, if each man had an immortal soul to save, it was because it had been steeped in sin. As a Bible-reading people, Americans took over many of the preconceptions of the Hebraic society in which Judaism and early Christianity were rooted. Among them was the sense of individual sin—aside from original, or inevitable sin—without which there could be no individual salvation.There is a resulting ambiguity between the sin-and-salvation strain in Christian doctrine and the organic optimism of American economic and social attitudes. The Hebrew prophets, as they lamented the disintegration of Biblical society, called on each Jew to ward off God' sw rath from his people by cleansing himself of his own inner guilt; the Christian allegory added to the somberness of this conception. But there have been few occasions on which Americans could believe with any conviction in an impending collapse of their social structure and their world. The sense of sin and the sense of doom were therefore importations from the Old and New Testaments that somehow floweredin the American soil in spite of worship of money and success, or, perhaps, exactly because of this worship, for in this case, it required a compensating doctrine to ease the conscience.The result has been an American religious tradition which is on the one hand deeply individualistic, anti-authoritarian, and concerned with sin and salvation, and yet, on the other hand, secular and rationalist in its life goals, and concerned with happiness in this world. Americans, growing up in this religious tradition, have been salvation-minded, each believer engrossed in his relation not to the church but to God, in Whom he was to find salvation. At the same time, they have also formed a secular rather than a sacred society, in which everybody pursued his earthly comforts according to his own conscience。
简论20世纪美国宗教的多元化发展及其特点
简论20世纪美国宗教的多元化发展及其特点□赵倩摘要:本文在"宗教多元主义"的意义基础上,通过对20世纪以来美国宗教多元化发展的简单回顾,发现其发展态势与本世纪文多元化的发展相似:20世纪,美国文化多元化的发展突破了白人社会的范畴,而宗教多元化则突破了犹太-基督教的内部多元化发展。
美国宗教多元化的涵盖范围越来越广,发展程度越来越深;但同时,也面临着诸多挑战,特别是对于那些"新兴"的宗教而言,因此,欲真正达到宗教多元主义普遍平等的目标还需要很长的一段发展历程。
关键词:宗教多元主义、宗教多元化发展、文化多元化发展(华东师范大学英语系上海200062)论及宗教的多元化发展,不得不提及一个重要的概念:宗教多元主义(Religious Pluralism)。
宗教多元主义是一个具有多重内涵的概念,以约翰・希克(John Hick)为代表的许多学者认为该术语具有事实与理论双重含义:一指宗教多元这一现象与事实;二指一种以相对与平等为基础,反映宗教多元事实的理论。
需要强调的是:宗教多元主义的根源是宗教多元性这一事实,它不是文化等其他领域的"多元主义"在宗教领域内的分支和延伸;它与其他这些"多元主义"是平行的关系。
宗教多元主义的理论意义认为,所有的宗教都是相对的,平等的,反对"自我中心主义"。
然而,作为宗教多元主义的核心,宗教平等还未被普遍接受和存在。
在美国,人们已普遍接受宗教多样性这样一个事实,但只有少数人认同,所有宗教都具有等同的真理性。
美国宗教多元化在各个历史时期呈现出不同的发展态势,大致可以分为三个时期:新教占绝对优势时期,新教、天主教、犹太教构成"三位一体"的主流宗教时期,非犹太-基督教的发展壮大时期。
20世纪特别是19世纪以前,由于基督新教的绝对统治地位,美国宗教多元化主要是体现在新教内部教派的多样化。
美国的宗教
佛教
• 佛教传入美国已有百余年的历史。19世纪下 半叶,日本向太平洋地区扩张,佛教随着日 本移民进入夏威夷群岛。后又传入旧金山等 地。同时中国佛教亦开始传入。当时的信徒 主要是日本人、华人和亚洲侨民。1875年神 智学会在纽约成立,出版书刊,举办演讲会, 宣传佛教。1893年在芝加哥举行的“世界宗 教大会”后,摩诃菩提美国分会成立。
美国圣母流下血泪
天主教
• 天主教于1526年传入印第安人居住区。 1565年成立第一个团体。1789年成立第一 个主教区。到19世纪中叶,有教徒300余万 人,1914年增至1700万人。目前为5800万 人。教会组织比较统一。全国有34个大主教 区,164个教区,18.5万所教堂,神父和修 道士20万名,教徒7600万人,占全国总人口 的28%。并有大专院校250余所。
伊斯兰教
• 指南针(伊斯 伊斯 兰教用具) 兰教
伊斯兰教
• 美国穆斯林主要聚居在纽约市及加利福尼亚、 密执安、新泽西、得克萨斯和伊利诺斯等12 个州,但在美国各地都可以看见穆斯林。
Байду номын сангаас 伊斯兰教
• 美国有4个较大的穆斯林政治组织:美国穆斯 林协会、美国———伊斯兰教关系协会、穆 斯林公共事务委员会、美国穆斯林同盟。此 外,还有由4个组织代表组成的美国穆斯林政 治协调会。
伊斯兰教金顶寺 伊斯兰教
伊斯兰教
• 19世纪 年代至 世纪 年代中东穆斯林 世纪70年代至 世纪60年代中东穆斯林 世纪 年代至20世纪 移民4次大规模进人美国。1979年伊朗发生 移民 次大规模进人美国。 年伊朗发生 次大规模进人美国 伊斯兰革命后,大约有100万伊朗人移居美 伊斯兰革命后,大约有 万伊朗人移居美 世纪90年代以来 国。20世纪 年代以来,沙特阿拉伯、科威 世纪 年代以来,沙特阿拉伯、 叙利亚、埃及、巴基斯坦、 特、叙利亚、埃及、巴基斯坦、阿尔巴尼亚 和其他数十个穆斯林国家的大批穆斯林移居 美国,美国穆斯林总人口迅速地增加, 美国,美国穆斯林总人口迅速地增加,每年 都要新建一批清真寺。 都要新建一批清真寺。
美国宗教
history
一.Early Colonial era
Spanish missions (西班牙教会 )
French territories British colonies (英国殖民地):New
England 、Virginia 、Tolerance in Rhode Island (罗 德岛州)and Pennsylvania(宾夕法尼亚州) 、 Maryland(马里兰) 、Anti-Catholicism
origin
Major denominational families
history:
1.Early Colonial era
2.18th century
origins
基督教发源于公元1世纪巴勒斯坦地区犹太人社会,并继承了犹太教耶 和华上帝和救主弥塞亚(根据希腊文翻译为“基督”)等概念,以及希 伯莱圣经为基督教圣经旧约全书。 按照基督教经典的说法,基督教的 创始人是耶稣,他30岁左右(公元一世纪30年代)开始在巴勒斯坦地区 传教。 耶稣声称,他的来临不是要取代犹太人过去记载在旧约圣经的 律法,而是要成全它。耶稣思想的中心,在于“尽心尽意爱上帝”及 “爱人如己”两点。 耶稣出来传道,宣讲天国的福音,极大的回应。这使得罗 马帝政下的犹太教祭司团大受影响,深深感到自己地位不保,所以要把 他除之而后快。后来由于门徒犹大告密,罗马帝国驻犹太的总督彼拉多 将耶稣逮捕。耶稣受尽打骂侮辱,最后被钉在十字架上而死。但耶稣的 心意却是为了要赎世人的罪,甘愿地流出自己的血。 依据他门徒们的 见证,耶稣死后第三天从石窟坟墓中复活了。他的坟墓空了,他又多次 向满心疑惑的门徒们显现。他们渐渐确信耶稣真的复活了,是胜过死亡 的救主。在耶稣升天超离这世界的时空后,他的门徒们起来热心宣扬耶 稣的教训,并且宣告他是复活得胜死亡的主。信徒们组成彼此相爱、奉 基督之名敬拜上帝的团体,就是基督教会。 耶稣复活的这一天成为后 世的复活节(每年春分以后、又逢月圆的第一个星期日)。教会又定了 12月25日为耶稣的生日而则成了圣诞节。
美国宗教及其对政治的影响
一、美国宗教现状1960年代是美国宗教历史的分水岭。
从那时起,美国宗教发生的最大变化是宗教多元化的发展,新教失去了自殖民地时期以来的主导地位,它与罗马天主教和犹太教成了三足鼎立的局面。
(一)新教的变化按照美国人自己的说法,在20世纪50年代之前,美国的文化模式是WASP,即“白人一盎格鲁一萨克逊新教’,因为来自欧洲的信奉新教的盎格鲁萨克逊人及他们的后裔掌握着控制美国政治和经济的权力,他们的文化价值观成了美国占统治地位的价值观。
至50年代之后,原先的W1SP模式开始逐渐被一种新的模式PCJ即卩“新教——天主教——犹太教”所取代。
从1960年代到90年代后期,新教主流派教会呈现萎缩的趋势,而保守派教会W则表现出迅速增长的势头。
其中,摩门教成员到1997年已达4923万人,比1983年增加了37%;神召会成员到1998年已达252.6万人,比1985年增长了27%;1998年,南方浸礼联会成员达15729万,是仅次于罗马天主教的第二大教会;基督上帝会成员到1991年已有550万,成为排在罗马天主教、南方浸礼联会、联合卫理公会及美国全国浸礼会之后的全美第五大教会。
历史上,保守派教会不太关心社会,只强调人的“灵魂拯救”和“得救重生”,因而在美国社会和政治中影响不大。
70年代后期,保守派一反常态,开始关注社会问题,积极参与政治活动,产生了不小的影响。
在新教发生巨大变化的同时,天主教和犹太教却获得了长足发展。
二战后,天主教徒平均收入水平和受教育程度有很大提高,从而使天主教摆脱了以前“穷人宗教”的形象,其信徒的社会经济地位大大上升,在美国人口中所占比例不断增高。
1999年,新教徒占全国人口的比例已下降为55%,天主教徒则上升至28%。
犹太教和天主教一样,也曾经饱受反犹主义之苦,但他们采取了内外双重效忠的立场来改善自己的处境,加上经济上的成功和为越来越多的人所接受,因此他们对美国产生了认同感。
同时,犹太教也积极适应美国的社会环境进行改革,使自身美国化,最终获得人们的认可,并成为美国新的宗教模式之一。
美国宗教
The Orthodox [‘ɔ:θədɔks] Church
东正教
• There are about five million members of the Orthodox Churches, mainly of course descendants(后代) of people who migrated form Russia or Greece or from other Orthodox parts of eastern Europe.
The Catholic Vote
• John F.Kennedy was hoping to be adopted as Democratic candidate(民族党候选人) in 1960 the fact that he was a Catholic was regarded as a disadvantage • But he succeed, because he was a Catholic. • That’s the reason why many Catholics voted for him.
Assimilated(同化) and distinct
Catholics formed such a large block in the total population that they must be accepted as a totally assimilated group.
Catholics are tending to remain separate and distinct (现状)
犹太教
• 犹太教是美国第三大宗教,有教堂5000余 座,大专院校20所。犹太教信奉者多为犹太 人。犹太人于1654年开始定居美国。到 1776年美国宣布独立时,约有2500名犹太 人定居在纽约、芝加哥等沿东海岸城市。犹 太教内有正统派、保守派和改革派三个派别。
美国宗教American Religion
The First Amendment guarantees both the free practice of religion and the non-sponsorship of religion by the government. The First Amendment separated church from state but not religion from public life.
Present: In August 2010 67% of Americans say religion is losing influence, compared with 59% who said this in 2006. Majorities of white evangelical Protestants (79%), while mainline Protestants (67%), Black Protestants (56%), Catholics (71%), and the religiously unaffiliated (62%) all agree that religion is losing influence on American life; 53% of the total public says this is a bad thing while just 10% see it as a good thing.
Christianity
The largest religion in the US is Christianity, practiced by the majority of the population (76% in 2008); Protestants (51.3%); Catholics(25%); Mormons (1.7%)(摩门教 徒) (the name commonly used to refer to members of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints); Other Christian denominations (1.7%) Christianity was introduced during the period of European colonization.
美国宗教--新教
留传统的教堂艺术和宗教表像,如圣像、圣画等,
仪式也较繁复。低教会派以及各种自由教派教会
则崇尚质朴,仪式较简化,教堂内外除十字架外,
一般不多用其他宗教表像;有的连十字架也不用。
教会标志
• 十字架 • 苦像 • A和Ω:意为“元始”和“终末” •鱼 • 鸽子:代表天主圣神。 • 耶稣圣心:耶稣圣心曾向圣女玛加利大显现,表达他对人
• All these religious make improtant contributions to the American culture, although the overwhelming majority of Americans are Christians.
Early Religious Settlement in the
教义
• 因信称义 • 信徒人人都可为祭司 • 《圣经》具有最高权威
因信称义
• 根据基督教教义,人因有原罪和本罪,不能自救,在 上帝面前不能称义。唯一的救法是借上帝之子基督将救恩 赐给世人。因此,拯救的根源来自上帝的恩典。这是基督 教各派共同的信仰。在新教看来,这是把圣事作为上帝和 人之间的一种“交易”,根据《新约》的《罗马人书》和 《加拉太书》的教训,认为遵守律法和诫命不能使人称义。 得救的真谛在于相信和接受耶稣基督为主,凭借信心,通 过圣灵的工作,使信徒和基督成为一体。由于这种神秘的 结合,基督的救赎就在信徒身上生效,使信者“还是作为 罪人的时候,在上帝面前得及被称为义”。新教认为行善 是应该的,但这是重生得救的表现,而不是一种功德,其 本身没有使人得救的效能。
United States
• In the 1600s, the European settlers began establishing colonies along the east coast of North America. Although there were some Catholics, the vast
美国的宗教
傲慢(PRIDE)
嫉妒(ENVY) 暴怒(WRATH) 懒惰(SLOTH) 贪婪(GREED) 暴食(GLUTTONY) 淫欲(LUST) 惊悚悬疑片《七宗罪》
方法总结4
超级学团
新教宗教思想
超级学团
因信得救ห้องสมุดไป่ตู้“预定论” (predestination) 方法总结4
马丁· 路德 (Martin Luther) 约翰· 加尔文 (John Calvin)
日常生活
方法总结4
“上帝的国度”
超级学团
方法总结4
美元:我们信仰上帝(in god we trust)
国歌歌词:And this be our motto: "In God is our trust."
总统手按《圣经》宣誓就职
超级学团
方法总结4
奥巴马
里根
华盛顿
宗教对基础教育的影响
超级学团
方法总结4
“就它的文学质量和历史意义来讲, 《圣经》是值得学习的。”
教会小学
宗教对美国高等教育的影响
超级学团
方法总结4
圣母大学 约翰·哈佛牧师 耶鲁大学
美国著名的“常春藤大学” 都是出于宗教动机建立的
日常生活
超级学团
方法总结4
教堂 家用圣经(Family Bible )
超级学团
为什么信教?
历史传统 物质援助 心灵慰藉
超级学团
美国的宗教
学霸:Kelly | 11月29日
本课内容
主要教派介绍 基督教
超级学团
天主教
犹太教 宗教在美国社会中的影响 美国人为什么信教?
主要教派
美国宗教教派众多(多元化)
the America religious culture(美国宗教文化)
American Religious Culture美国是一个宗教色彩浓厚的发达国家,其宗教多元化与移民问题有密切关系,宗教信仰已成为美国文化和历史不可分割的组成部分,这种多元宗教文化的传统对美国的社会生活产生了深刻影响。
USA is a developed country with rich religious colors and its multi-religious features are closely connected with itsimmigrants. Religious beliefs are an inseparable part of American culture and history. This deep-rooted multi-religious culture has exerted great influenceon American lives.一、美国的宗教文化背America's religious and cultural background美国向以“民族熔炉”和“宗教联合国”著称。
America is famous as an "Ethnic melting pot" and "religious United Nations".美国人大部分是17和18世纪欧洲移民的后裔,另外,还从拉丁美洲、亚洲、澳洲、非洲甚至加拿大涌入了大量移民。
移民们持续稳定地涌入美国,带来了他们本国的文化和传统,从而使美国社会变得丰富多彩,也对美国多元文化的形成产生了深远的影响。
Americans are mostly descendants of European immigrants of17 and 18th Century. In addition to there are also a large number ofimmigrants from Latin America, Asia, Australia, Africa and Canada. Thesteady influx of immigrants brought their own culture and traditions to America. They make the American society rich and colorful and even impact far-reaching influence on the formation of America’s multicultural.多元文化的沃土滋养出了多元宗教文化。
American_Religion
3. Separation of church and state A. There is no established state religion. B. Religion has much influence over people and education, but the government has nothing to do with this. C. The religious instructions in school lay stress on morals and ethics.
• 4. the religious beliefs of Americans continue to be strong with social progress • 5. every church is a completely independent organization and concerned with its own finance and building
2. The emphasis on social problems and humanitarian ideals rather than on the Calvinist concern with individual sin to improve the present world by doing one’s duty toward one’s fellow man and less toward winning salvation in the next world through repentance
The Characteristics of American Religious Practice
1. The wide variety of denominations and the attitude of permissiveness(纵容,放任) and tolerance (容忍)that exists among them. Reasons: A. Different colonies and immigrants in history. B. The American environment stimulated the religious independence. C. The different denominations are integrated in the pattern of American life.
美国的宗教信仰!
美国的宗教信仰!本刊专稿作者:王坚中美两国还能互信吗?(一)美国的宗教信仰美国是一个高度宗教性质的国家,大多数人信仰基督教和天主教;同时,美国又是一个多民族的国家,国民大都来自海外移民,各个不同文化背景的移民带有各种不同的宗教信仰汇集到美利坚大地上。
美国国民主要信奉基督教和天主教,犹太教、东正教、佛教、伊斯兰教、道教等,其他的宗教门派亦有一定的信众教徒,信仰宗教的公民在美国总人口中约占91%。
每一种宗教有自己的教主“神”,神是高于一切的。
基督教的教主上帝耶稣,天主教主是天主圣父,伊斯兰教教主是真主安拉。
西方所有主要宗教的一个鲜明共识:只有自己的经典才是真理,而且放之四海而皆准,其他宗教的经典则属于歪理邪说;因为放之四海而皆准,信徒的责任,就只能是照本宣科而不得擅改一字,倘若修正一字便是弥天大罪。
基督教、犹太教、东正教、天主教是一神教,祟拜一个神灵;伊斯兰教继承借鉴基督教、犹太教,也是一神教。
西方的主要宗教全都遵循神统领那套路数,凭自我想象人为地创造出这么一个“一神教”的东西,统领信众。
所谓一神教,就是唯我独尊,唯我权威,其他皆为异端必须消灭,完全彻底的排他和不可包容。
西方三大宗教自己内部,会因各个教派不同而互相残杀,更何况异教徒,绝对的零容忍赶尽杀绝。
基督教(新教)在美国已有300多年历史。
1776年美国独立前,基督教(新教)的主要派别均已传入美国,其后迅速发展成为最有影响的宗教。
在美国宗教中,基督教(新教)教徒最多,约有1.56亿人,占美国总人口的57%。
主要有浸礼宗、卫斯理宗、信义宗、加尔文宗、圣公会、圣洁教会等,此外还有数十个较小的教派组织和跨教派的国际性的组织。
各宗派创办有400多所大专院校。
基督教已深入社会各领域。
天主教于1526年传入印第安人居住区。
1565年成立第一个团体。
1789年成立第一个主教区。
到19世纪中叶,有教徒300余万人,1914年增至1700万人。
目前为5800万人。
Religion in the United States
Chapter 4Religion in the United StatesI. American history and religious liberty---history―WASP‖(央格鲁撒克逊白人新教文化), which stands for ―White Anglo-Saxon Protestant‖, is believed to be the basis of the mainstream culture of the United States.-- Although the Church of England was an established church in several colonies, Protestants lived side by side in relative harmony.(英国国教虽然在几个殖民地是官立教会,但新教各派都能和平相处.) They had began to influence each other. The Great Awakening of the 1740s, a ―revival ‖ movement which sought to breathe new feeling and strength into religion, cut across the lines of Protestant religious groups, or denominations.(18世纪40年代的宗教大复兴运动力图把新的感觉和新的力量注入北美各殖民地人民的宗教信仰中去。
这次“复兴”运动打破了新教各派的界限。
)--John Locke reasoned that the right to govern comes from a n agreement or ―social contract‖ voluntarily entered into by free people. The Puritan experience in forming congregations(圣会) made this idea seem natural to many Americans.-- Influenced by the new science and new ideas of the Enlightenment in Europe, a few Americans became deist(自然神论者), believing that reason teaches that God exists but leaves man free to settle his own affairs.-- Many traditional Protestants and deists could agree that all men are created equal, that they are endowed by their creator with certain unalienable(不能被剥夺的) rights and that the laws of Nature and Nature’s God(创造自然的上帝) entitled them to form a nation.---religious liberty– The Declaration of Independence guaranteed the basic right of religious freedom and this right was a political necessity. The First Amendment to the U.S Constitution explicitly forbade the federal government to give special favors to any religion or to hinder the free practice, or exercise, of religion. When disputes about the relationship between government and religion arise, American courts must settle them. But American institutions presuppose a Supreme being (美国的社会风俗习惯都是以上帝的存在为前提的), therefore Christianity is often in practice, more favored than other religions.II. the Three Faiths in the U.S--- 1. Protestant (Over 60% of Americans are said to be Protestant believers. )-- The Baptists(浸礼教徒) are the largest Protestant group in America. They believe in adult baptism by immersion, symbolizing a mature and responsible conversion experience(主张成人全身浸水,以表示成熟负责任的皈依经历。
美国宗教Religion in the United States
I. The Pervasive Influence of Religion on America Socie
A. Political life B. The development of education C. The growth of economy
1. References to God in official customs and acts 2. “One nation under God” “In God We Trust”
Page 7
III. Major Religious Groups in America
B. Roman Catholics
1
The largest unified religious body—50 million
2
Descendants of immigrants from Ireland, Italy and Poland
IV. The Main Characteristics of Religion in America
A. Characteristics of religion
1. Diversity
6. Tolerance
2. Freedom
Characteristics of religion
5. Privacy
A. The most religious country in the developed world B. Explanations
II. Religious Americans
1.
Religious tradition complete religious freedom guaranteed by the Constitution Search for social conformity and emotional security
American_Religion_美国宗教发展历程
Religion in AmericaIn a Christian ['kristjən; -tʃən] world, many countries in the West have experienced declines in religious observance[əb'zə:vəns]and increases in secularization in the twentieth century. The United States, however, seems to be an exception. the U. S. still remains the most religious country in the Western countries. In comparison with European countries, America not only has a greater number of religious believers, but also enjoys a much higher church survey, The Economist reported that about 95 percent of Americans believed in God; four out of five believed in miracles ['mirəkl], life after death and the Virgin Mary birth; 6.5 percent believed in the devil['devəl]; 75 percent believed in angels; and nine out of ten owned a bible. Similarly, surveys by the Gallup Organization in the early 1990s indicated that among Americans under 30 years old, about 36 percent attended church on regular basis, while close to 47 percent of the people at or over 50 went to church once in a week.Is America a religious culture, shaped by men who sought freedom of worship, with God constantly present in their minds even when the Church has become formalized? Or is it a secular culture with religion playing only a marginal role in men’s daily lives since the Untied States long time ago separated Church and State? To answer these two questions is no less than looking into the dynamics [dai'næmiks] of American culture and the complexity [kəm'pleksiti]of American society. The fact of the matter is that each of these questions can be answered affirmatively[ə'fə:mə'tivli]. America is as secular as a culture can be wherereligion has played an important role in its origins and early growth, and has been interwoven [,intə'wəuvən]with the founding and meaning of the society. America is also as religious as a culture can be whose life goals are worldly and whose daily strivings revolve not around God but around Man. SecularizationWhile it is true that the United States in the most religious nation in the world, it is also true that much of religion in American has become a matter of private ethical convictions. Indeed, it is variously noted that American are active in secular affairs, that religious observations have been losing their supernatural or otherworldly character, that religion in America tends to be religion at a very low temperature, and that younger generations, as a rule, have less and less training in, or attachment to, religious doctrine. But on the other hand, militant anticlericalism, as noted previously, is lacking in the United States, and church membership, on the whole, is quite large. Furthermore, religion in modern America is given continued public and political approval, and even the nonrecent domestic debates over such issues as family values, abortion, juvenile delinquency, divorce, and same-sex marriage have in many ways provided fertile soil for the revitalization of religious force in the United States. The enormous influence the Religious Right has enjoyed over the past three decades if a case in point.。
美国宗教对美国的积极和消极影响
美国宗教对美国的积极和消极影响李雪松(浙江大学求是学院工科试验班 3090104147)要想探讨美国宗教对美国的积极和消极影响,必须先搞明白何为“美国宗教”。
不加以赘述,我仅取影响力最大的基督教(新教)加以简单说明。
基督教(新教)在美国已有300多年历史。
1776年美国独立前,基督教(新教)的主要派别均已传入美国,其后迅速发展成为最有影响的宗教。
在美国宗教中,基督教(新教)教徒最多,约有1.56亿人,占美国总人口的57%。
主要有浸礼宗、卫斯理宗、信义宗、加尔文宗、圣公会、圣洁教会等,此外还有数十个较小的教派组织和跨教派的国际性的组织。
各宗派创办有400多所大专院校。
基督教已深入社会各领域。
清教徒(Puritan),是指要求清除英国国教中天主教残余的改革派。
其字词于16世纪60年代开始使用,源于拉丁文的Purus,意为清洁。
清教徒信奉加尔文主义,认为《圣经》才是唯一最高权威,任何教会或个人都不能成为传统权威的解释者和维护者的基督徒。
历史上,将在英国的新教徒,那些信奉加尔文教义、不满英国国教教义的人称为清教徒。
而由于英国的宗教迫害,大部分清教徒都逃亡到了美国,所以人们说起清教徒,一般指的就是美国的清教徒。
这些早期的清教徒以及他们身上所传承的“清教徒精神”,为美国300多年的发展带来了不可磨灭的影响。
一、清教徒精神对美国的积极影响:经济层面上看,清教徒是创业精神的代言人,他们认为人开创产业必须要禁欲和俭省节约。
他们限制一切纵欲、享乐甚至消费行为,将消费性投入和支出全部用在生产性投资和扩大再生产上,如此必然导致资本的积累和产业的发展。
不是纵欲和贪婪积累了财富,而是克制和禁欲增长了社会财富。
通俗地讲,就是“拼命地赚钱,拼命地省钱,拼命地捐钱”,这三种拼命精神,无疑是清教徒精神的思想精华。
从这个侧面上,我认为,这种可贵的精神在某种程度上决定了这个国家的国民性。
清教徒崇尚商业和工业活动,在商业中诚实守信、珍视信誉、决不坑蒙拐骗,清教徒企业家不仅追求利润最大化,而且具有对社会的回馈意识,担当社会责任、扶持社会公正,为社会公益事业作出了巨大贡献,承担了巨大的公共事业义务。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Religion in AmericaIn a Christian world, many countries in the West have experienced declines in religious observance and increases in secularization in the twentieth century. This is often attributed to the influences of industrialization, consumerism, materialism, hedonism, mass culture, and universal education. The United States, however, seems to be an exception. Despite its materialistic image and intense worship of “mighty dollars”, the U. S. still remains the most religious country in the Western countries. In comparison with European countries, America not only has a greater number of religious believers, but also enjoys a much higher church survey, The Economist reported that about 95 percent of Americans believed in God; four out of five believed in miracles, life after death and the Virgin Mary birth; 6.5 percent believed in the devil; 75 percent believed in angels; and nine out of ten owned a bible. Similarly, surveys by the Gallup Organization in the early 1990s indicated that among Americans under 30 years old, about 36 percent attended church on regular basis, while close to 47 percent of the people at or over 50 went to church once in a week.Is America a religious culture, shaped by men who sought freedom of worship, with God constantly present in their minds even when the Church has become formalized? Or is it a secular culture with religion playing only a marginal role in men’s daily lives since the Untied States long time ago separated Church andState? To answer these two questions is no less than looking into the dynamics of American culture and the complexity of American society. The fact of the matter is that each of these questions can be answered affirmatively. America is as secular as a culture can be where religion has played an important role in its origins and early growth, and has been interwoven with the founding and meaning of the society. America is also as religious as a culture can be whose life goals are worldly and whose daily strivings revolve not around God but around Man.God and ManThe mixture of theocracy and secularism is actually one of the American religious heritages. One can find the strong religious base of American life and thought in the older Puritan communities of New England and in the new frontier states. The Calvinist doctrine of predestination, for example, played a dominant role in the early colonists. People moving to the frontiers in the West were mostly inspired by the vast stretch of land available for attainment. They dreamed of getting rich quick, and at the same time tried to comfort their souls by waging religious revivals there. At the time Americans embraced Enlightenment ideas and applied them in their political, social and economic life, they still constantly referred to the Holy Scripture for conviction and reassurance. Even in the contemporary Atomic Age where science and technology has developed to an unprecedented level, there has been an activerevival of religious feeling among the American people, old and young, in modern cities. To a certain degree, this mixture of 17th-century rationalism (Science and Technology), and mid-20th-century revival may help explain some of the contradictions in the relations between God and Man in America. America is regarded as a “Christian country”. The influence of Judaic-Christian doctrines upon American culture has been profound. For example, the religious doctrine of the soul is so crucial and pervasive in Western (including American) conceptions of man that no one would deny that Judaic-Christian doctrine is a major element in shaping American national character and culture. In the minds of American Christian believers, the idea that man has a soul and that all souls are “equal before God”has been basic to the ethical evaluation of individual personality. The idea of the worth, dignity, and inviolability of the individual unquestionably owes much to this belief, as do humanitarian ideas and various philosophies of human equality.Historically speaking, the whole idea of God and individual soul goes back to the sixteenth century. As the child of the Reformation, Americans took over not only its dominantly Protestant heritage, but also its deep individualistic strain. Every European sect that had found itself constricted or in trouble emigrated to the New World, which thus became a repository of all the distillations of Reformation thought and feeling. Since the Reformation had broken with the authority of the Roman Catholic Church and left to the individual meaning of the Scripture, America became a congeries of judging individuals, each of themweighing the meaning and application of the Word. A Bible-reading people emerged, drenched in the tradition of the Old and New Testaments. This may help explain the stress on the idea of “covenant with God” in Ameri can thought. It also suggests why a people so concerned with the meaning of the Holy Writ have been the first to give a sacred character to a written Constitution but at the same time remain a nation of amateur interpreters of the Constitution.Two basic concepts of the Christian—the soul and sin—took on a new emphasis in individualist America. Each man was the judge of his own religious convictions, since his possession of an immortal soul gave such an inner worth regardless of color, rank, or station, political belief, wealth or poverty. Thus, the foundation was laid for religious freedom early on in the Untied States. On the other hand, if each man had an immortal soul to save, it was because it had been steeped in sin. As a Bible-reading people, Americans took over many of the preconceptions of the Hebraic society in which Judaism and early Christianity were rooted. Among them was the sense of individual sin—aside from original, or inevitable sin—without which there could be no individual salvation.There is a resulting ambiguity between the sin-and-salvation strain in Christian doctrine and the organic optimism of American economic and social attitudes. The Hebrew prophets, as they lamented the disintegration of Biblical society, called on each Jew to war d off God’s wrath from his people by cleansing himself of his own inner guilt; the Christian allegory added to the sombernessof this conception. But there have been few occasions on which Americans could believe with any conviction in an impending collapse of their social structure and their world. The sense of sin and the sense of doom were therefore importations from the Old and New Testaments that somehow flowered in the American soil in spite of worship of money and success, or, perhaps, exactly because of this worship, for in this case, it required a compensating doctrine to ease the conscience.The result has been an American religious tradition which is on the one hand deeply individualistic, anti-authoritarian, and concerned with sin and salvation, and yet, on the other hand, secular and rationalist in its life goals, and concerned with happiness in this world. Americans, growing up in this religious tradition, have been salvation-minded, each believer engrossed in his relation not to the church but to God, in Whom he was to find salvation. At the same time, they have also formed a secular rather than a sacred society, in which everybody pursued his earthly comforts according to his own conscience。