关于中介语石化的概念理论问题研究

合集下载

大学英语写作中的中介语石化现象研究的开题报告

大学英语写作中的中介语石化现象研究的开题报告

大学英语写作中的中介语石化现象研究的开题报告题目:大学英语写作中的中介语石化现象研究一、研究背景和意义中介语是指一个人在使用外语时,想用自己的母语来表达其中某个词、句或者某种语言特性,于是在实际使用中,将这些母语传统的语言模式或者文化特色,或者其他的语言因素引入到目标语言中。

在语言教学中,中介语石化是出现于学习外语中的病态现象。

大学生英语写作中出现的中介语石化现象,直接关系到大学生英语写作能力的提高与否。

二、研究目的本文旨在探究大学生英语写作中的中介语石化现象的原因与应对方法,进而提高大学生英语写作的能力。

三、研究内容和方法1.通过调查问卷的方式,收集大学生英语写作中常见的中介语石化现象;2.研究常见中介语石化现象的成因,分析其产生的原因和影响;3.探讨有效的应对策略,提出针对性的方法,以达到提高大学生英语写作能力的目的;4.采用实验研究法,对所提出的方法进行实践验证,验证其有效性。

四、预期结果通过研究,预计可以得出以下结论:1.大学生英语写作中中介语石化现象的主要原因是母语思维模式对英文写作的负面效应;2.通过有效的培训和刻苦的练习,可以有效地改善大学生的中介语石化现象;3.通过针对性的方法,大学生的英语写作能力可以得到提高。

五、论文结构和章节安排第一章绪论1.1研究背景与意义1.2研究问题1.3研究目的1.4研究内容1.5研究方法1.6论文结构与章节安排第二章大学生英语中介语石化的概念2.1英语中介语石化的定义2.2英语中介语石化的类型及其表现形式2.3英语中介语石化的成因第三章中介语石化在大学生英语写作中的表现3.1大学生英语写作中的中介语石化现象3.2中介语石化现象对大学生英语写作的影响第四章中介语石化现象的应对策略分析4.1应对策略的理论基础4.2应对策略的种类与方法4.3应对策略的实施与验证第五章结果分析与讨论5.1应对策略的效果分析5.2研究结果的讨论第六章结论与展望6.1The Implications of the Research6.2本研究的结论6.3进一步研究的建议参考文献附录:问卷调查原始数据、研究者访谈记录等。

英语口语中的中介语石化现象研究

英语口语中的中介语石化现象研究

英语口语中的中介语石化现象研究在英语口语中,我们会经常遇到一些表达习惯,其中的中介语石化现象备受关注。

中介语石化现象指的是在两种语言或方言的交流中,造成困难的语言表达习惯。

本文将探讨中介语石化现象的相关问题,并探讨如何避免其出现。

什么是中介语石化现象?中介语石化现象可以从多个角度来解释。

一般来说,它是指在两种语言或方言的交流中,语用或语法表达方面出现的混淆、错误或不自然的现象。

这种现象通常是由中介语的使用造成的。

中介语是指中介的语言,即在两种语言或方言的交流中,作为桥梁的语言。

这种语言在交流中起到重要的作用,因为它能够适应各个不同的交流环境。

但是如果它的使用不当,就可能会导致中介语石化现象。

这种现象可能包括:词汇的不正确或不适当使用,语法结构的错误,语音或语调的不恰当使用等。

为了避免出现中介语石化现象,我们需要在交流中尽可能使用原语言。

这可以减少使用中介语的机会,从而避免中介语石化现象的出现。

中介语石化现象对英语口语的影响中介语石化现象在英语口语中的影响非常广泛。

一般来说,它会导致语言表达的混乱和错误。

这样的现象不仅会影响个人的语言交流能力,也会影响到整个社会的语言环境。

比如,一些人在掌握英语语言之前,会首先学习中介语。

如果中介语存在中介语石化现象,那么这些人学到的英语语言将会有许多不正确的表达法。

这种现象不仅会影响单个个体的英语水平,也会影响整个社会的英语环境。

另外,中介语石化现象还会对打破英语口语的壁垒构成障碍。

如果两个人都使用中介语来交流,可能会导致语言表达上的混乱和误解。

这样的现象在英语口语学习中非常普遍。

如果我们能够避免中介语石化现象的出现,就能够更好地打破英语口语的壁垒,提高语言交流的质量和效率。

如何避免中介语石化现象避免中介语石化现象需要我们从多个方面考虑。

以下是几个解决方法:学习语言的传统方法学习英语最好从官方的教学资源和书籍入手,比如《牛津英语词典》或《剑桥英语语法手册》等。

这样能够更好地理解英语语言的基本规则,从而为我们避免中介语石化现象提供更好的基础。

高职学生中介语石化现象及对策研究

高职学生中介语石化现象及对策研究

一、中介语的理论和石化的国内外相关研究现状分析中介语指的是外语学习者在学习过程中自己形成的一种介于母语和目的语之间的过渡性语言。

这一术语最早由英国语言学家Selinker (1972)在其题为"Interlanguage"的学术论文中首次提出。

中介语有一个最明显的特点便是它的石化性。

石化是指在目标语学习过程中,过渡语停留某一状态,不再进一步发展。

对石化的成因,国内外许多语言学家从不同角度作了分析,Selinker(1972)认为以下五点会导致石化:1)母语迁移;2)培训转移;3)学习策略;4)交际策略;5)目的语过分概括。

此后Schumann(1976)以社会文化差异及其造成的心理差距为基础提出语言僵化的外因说;Vigil和Oller(1976)提出了僵化现象的交互作用说。

Krashen(1985)认为语言输入的质量、数量导致了中介语僵化。

中介语理论于上个世纪80年代中期引入中国后,国内学者从多种理论视角出发,对其成因进行了探讨。

陈慧媛(1999)首先对僵化理论及其成因进行了引进和介绍。

但现有的研究群体相对狭窄,学者们对本科生开展了相关调查,取得了一定的成果。

但很少有学者关注占我国高等教育半壁江山的高职高专类学生。

他们的情况与本科学生相比,有何异同?如何针对他们的自身特点有效缓解僵化?本文试图从这几个方面进行探讨。

二、高职学生英语石化现象及成因高职高专教育是我国高等教育的重要组成部分,因此分析高职教育的特点对缓解学生英语石化现象非常有必要.1.高职生通常中学基础差、语言系统有缺陷。

学生整体素质偏低,英语起点参差不齐。

学生有中等职业技术学校毕业的,高中毕业的,还有"3+2","2+3"等。

英语基础好的能听懂老师用英语授课,还能用英语回答老师提问,基础差的不会拼、不会认音标,有的甚至连26个英文字母都写不完整。

其次高职学生第二语言学习习惯在中学时已形成。

浅析第二外语教学中的中介语石化现象

浅析第二外语教学中的中介语石化现象

浅析第二外语教学中的中介语石化现象第二外语教学中的中介语石化现象是指学习者在学习第二外语的过程中,由于种种因素导致语言能力停滞,无法进一步提高的现象。

这一现象在第二外语教学中十分常见,给学习者带来不小的困扰。

本文将从中介语石化现象的定义、原因以及解决方法等方面进行浅析,旨在帮助教师和学习者更好地理解和应对这一现象。

一、中介语石化现象的定义1. 缺乏输入学习者在学习第二外语时,如果没有足够的输入,也就是没有接触到大量的目标语言材料和真实语境,那么他们的语言能力就很难有所提高。

缺乏输入是导致中介语石化现象的一个重要原因。

2. 学习动机不足学习者学习第二外语的动机不足也是导致中介语石化现象的原因之一。

如果学习者对学习的外语缺乏兴趣或动力,那么就很难保持学习的积极性,也就难以持续地提高语言能力。

3. 学习策略不当学习者在学习第二外语时,如果没有采用合适的学习策略,比如缺乏语言输出的机会、不善于总结和应用语言知识等,那么就难以将语言能力提高到更高的水平。

4. 情感因素情感因素也是导致中介语石化现象的原因之一。

比如学习者可能因为害怕犯错或者受到失败的打击,导致在使用外语时情感紧张,从而影响了语言表达能力。

1. 提供充足的输入教师在教学过程中应该为学习者提供充足的语言输入,比如真实语境下的对话、各种语言实践活动等,让学习者能够接触到更多的目标语言材料,从而提高语言能力。

2. 激发学习动机教师需要通过各种方式激发学习者学习第二外语的兴趣和动机,比如引导学习者参加一些语言角、文化活动等,让学习者感受到外语学习的乐趣和意义,从而保持学习的积极性。

4. 培养积极情感教师在教学过程中还应该努力营造轻松愉快的学习氛围,积极鼓励学习者尝试和使用外语,帮助学习者克服情感障碍,提高语言表达的信心和能力。

中介语石化现象在第二外语教学中是一个十分常见的现象,但并不是不可克服的障碍。

通过提供充足的输入、激发学习动机、指导学习策略和培养积极情感等多种途径,教师和学习者可以共同努力,克服中介语石化现象,更好地提高语言能力,取得更好的学习效果。

英语写作中的中介语石化现象浅析

英语写作中的中介语石化现象浅析

英语写作中的中介语石化现象浅析一、中介语理论及石化现象有许多外语学习者乃至外语教师都有这样的疑问:为什么自己的外语水平达到一定的程度后,语言能力没有继续向前发展,而是处在一种停滞不前的状态?自己的外语运用起来为什么总不象本族语那么自如?在经过多年学习后,在说写中仍然出现一些无法改变的永久性错误(persistent errors)?其实,这种现象就是中介语石化现象(fossilization)。

Selinker认为,中介语(interlanguage)是外语学习过程中学习者使用的介于母语(native language)与目的语(target language)之间的语言体系,它以母语为出发点,逐渐向目的语靠近。

如果中介语随着学习者年龄的增长和学习量的增加最终达不到目的语这个终点,也就是结构系统(如语言项目,语法规则,系统知识)不再进一步发展,而趋于固定下来的状态,这是石化现象。

石化现象形式上可以分成两大类,即个体石化(individual fossilization)和群体石化(group fossilization)。

其中学习者个体石化表现在两个方面:(1)错误石化(error fossilization),表现为被纠正的、并被认为已清除了的错误反复出现;(2)语言能力石化(language competence fossilization),即中介语在语音、语法及词汇方面的石化。

群体石化是指石化了的外语能力具有普遍性,成为整个社会的普遍现象,就会导致一种新的方言出现,如印度英语(牛强,2000)。

石化现象根据其性质又分为暂时性石化(temporary fossilization)和永久性石化(permanent fossilization)。

中国学习外语的学生出现的中介语现象大多属于前一种,即暂时性石化,处于暂时的稳定;学习者在能获得最大优化输入的情况下,其中介语可以达到另一次高峰,如在英语国家生活、学习,接受集中培训等。

浅析第二外语教学中的中介语石化现象

浅析第二外语教学中的中介语石化现象

浅析第二外语教学中的中介语石化现象中介语石化现象是指在第二外语教学过程中,学习者的中介语在使用中逐渐变得僵化固定的情况。

这种现象在第二外语教学中并不罕见,特别是当学习者长期使用中介语进行交流时,往往会形成不同程度的石化现象。

本文将从中介语石化现象的原因、影响和应对策略三个方面进行浅析。

中介语石化现象的产生原因是多方面的。

一方面,使用中介语进行交流时,学习者可能会受到母语的干扰,将母语的语言结构和表达方式套用到中介语中,导致中介语变得僵化和固定。

学习者长期使用中介语进行交流,缺乏与母语人士进行实际交流的机会,也限制了中介语的发展和提高。

学习者可能因为焦虑和自信心不足等心理因素,不敢尝试使用新的语言形式,进一步加剧了中介语石化现象的发生。

针对中介语石化现象,教师和学习者可以采取一些应对策略。

教师应该引导学习者积极参与真实交际,提供学习者与母语人士进行实际交流的机会,帮助学习者改变使用中介语的习惯。

教师可以通过纠正学习者的错误和不通顺表达,培养学习者对语言形式的敏感性和规范意识。

学习者应该具备开放的心态,不怕犯错误,勇于尝试和使用新的语言形式。

学习者可以积极参与真实交际,与母语人士进行对话和实践,提高语言使用的自信心和流利度。

学习者还可以注意通过多种途径获得第二外语的语言输入,如阅读、听力和观看相关的电影或电视节目,以培养对第二外语真实语言的感知和理解能力。

中介语石化现象在第二外语教学中是一种普遍存在的现象,其产生原因复杂多样,对学习者的语言能力和交际效果产生一定的影响。

通过教师和学习者共同的努力和应对策略,可以有效地解决中介语石化问题,提高学习者的语言水平和交际能力。

中介语石化现象原因及对策

中介语石化现象原因及对策

摘要:中介语石化现象是学习者在语言习得过程地一个瓶颈期。

本文分析中介语石化现象的产生原因,并且探讨其解决对策来帮助学习者避免石化现象。

关键词:中介语; 石化; 原因; 对策中介语(interlanguage)又称过渡语,是学习者在语言学习过程中使用的介于母语和目的语之间的的语言体系。

学习者在学习过程中应是朝着目的语的前进方向发展,但是大部分的学习者在语言学习水平达到一定程度后会处于一种停滞不前的状态,这就是中介语石化。

selinker首先提出了中介语石化(fossilization)这个概念。

中介语石化现象在外语学习中是个普遍的现象,其可能存在于习得的任何一个阶段。

外语学习者会在书面或口头表达中伴有不正确的语言形式。

如外语学习者在学习目的语时会出现母语的发音和用词、或者是语法,这在很大程度上制约了二语习得者掌握目的语的熟练程度。

一.产生原因中介语石化现象的原因主要包括五个因素:母语迁移、培训迁移、学习策略、交际策略和目的语过度概括。

行为主义的观点认为:在语言习得的过程中,如果源语与目的语相似形成的正迁移会使语言习得的过程更加容易,如果源语和目的语存在较大差异,形成的负迁移回阻碍语言习得。

培训迁移指的是教师在教学过程中运用了不规范的语言现象而产生中介语的石化现象。

这种语言误解往往产生在学习的初始阶段。

培训迁移还可以由教材的学习策略的失败也会导致中介语石化现象的产生,主要指将目的语简单化,尤其体现在句法上。

学习者在无意识中使用学习策略将目的语简化以便交流,但使语言失去了多样性,从而不能使学习者不能灵活运用目的语。

如一些英语学习者为了追求目的语的准确性而把目的语简化,长期使用简单句而避免使用长句从而导致语法方面学习的石化。

另一种是学习者过度注重语言的流畅性,忽视了语言的准确性,从而产生了一些典型的语法错误。

如冠词和时态的使用错误。

具备一定的语言能力之后,学习者运用如回避(avoidance)、简化(simplification)等交际策略达到交流目的。

中介语石化现象与中介语心理认知机制浅探

中介语石化现象与中介语心理认知机制浅探

中介语石化现象与中介语心理认知机制浅探一、本文概述本文旨在探讨中介语石化现象及其与中介语心理认知机制之间的关系。

中介语,作为二语习得过程中的一个核心概念,指的是学习者在逐步接近目标语的过程中所形成的一种过渡性语言系统。

而中介语石化现象,则指的是学习者在二语习得过程中,其语言能力在达到某一阶段后出现的停滞不前或固化现象。

这一现象对学习者的语言进步构成了障碍,因此,对其成因及解决策略的研究具有重要的理论和实践意义。

本文首先对中介语石化现象进行界定,明确其内涵和特征。

接着,从心理认知机制的角度,对中介语石化现象进行深入剖析,探讨其与学习者心理认知过程的关系。

在此基础上,本文还将对中介语石化现象的影响因素进行分析,包括学习环境、学习策略、学习动机等方面的因素。

本文将对中介语石化现象的解决策略进行探讨,以期为提高二语习得效果提供有益的启示和建议。

通过本文的研究,我们期望能够更深入地理解中介语石化现象的本质及其与心理认知机制的关联,为二语习得研究和教学实践提供新的视角和思路。

本文也希望能够激发更多学者对中介语石化现象的研究兴趣,共同推动二语习得领域的繁荣和发展。

二、中介语石化现象概述中介语石化现象是语言学习过程中的一种常见现象,指的是学习者在达到目标语水平之前,其语言能力在某一阶段出现停滞不前的状态。

这一现象并非突然发生,而是在语言学习的长期过程中逐渐显现。

中介语石化现象的成因复杂多样,既包括内在因素如学习者的个体差异、学习策略、学习动机等,也包括外在因素如学习环境、教师教学方法、教材质量等。

中介语石化现象在语言学习的各个阶段都可能发生,但在不同阶段的表现形式和影响程度有所不同。

在学习的初级阶段,石化现象主要表现为语音、词汇和语法等基本语言知识的错误使用。

随着学习的深入,石化现象可能逐渐扩展到更复杂的语言结构和语用功能方面,如篇章组织、逻辑推理和跨文化交际等。

中介语石化现象对语言学习者的影响是显而易见的。

它可能导致学习者无法达到预期的语言水平,影响其语言使用的准确性和流畅性。

中介语石化现象的研究

中介语石化现象的研究

中介语石化现象的研究【摘要】中介语石化是二语习得中的普遍现象,也是二语习得者语言应用能力进步的巨大障碍。

本文首先对中介语石化的定义进行了概括,并探讨了石化现象的成因,从而提出了预防石化现象的几点建议,以期对于大学公共外语教学的改进贡献绵薄之力。

【关键词】二语习得中介语石化现象母语迁移【中图分类号】h08【文献标识码】a【文章编号】1006-9682(2012)04-0011-02二语习得涉及三大领域:①中介语;②学习者内部因素;③外部环境。

其中,中介语理论兴起于20世纪70年代的西方,由语言学家selinker首先提出,并明确指出:“石化是中介语最明显的特征”。

[1]30多年来国内外学者从不同的角度对中介语的石化现象成因及预防对策进行研究,以期减少中介语石化现象,加快向目的语转化,这对二语习得者的语言和交际能力提高是十分必要的。

由于石化现象在外语学习中是普遍现象,因此研究这一课题对大学外语教师的教学实践有重大的意义和价值。

一、中介语及石化的含义1.中介语的含义中介语即过渡语,“是第二语言学习过程中学习者把母语语言规则转移到第二语言的语言规则、运用母语语言规则简化第二语言的语言规则的产物”,[2]又被译作中间语、中继语、语际语等。

这一术语最早是由英国语言学家selinker于1972年在其题为“interlanguage”的学术论文中首次提出的。

selinker明确指出:“中介语是一个独立的语言系统,它产生于学习者试图掌握第二语言所做出的努力。

”[1]这种语言系统在语音、词汇、语法、语用等方面,既不同于母语,也不同于所学目的语,而是一种随着学习的发展向目的语的正确形式逐渐靠拢的一种动态语言系统,一种介于母语和目的语之间的过渡性语言系统。

[3]一般认为,中介语受第二语言学习者的年龄,尤其是语言水平和知识水平等诸多因素的影响。

因此,它不是固定不变的,是动态的,不断变化的,且具有创造性,随着二语学习者语言知识和交际能力的不断提高,循序渐进地向目的语靠拢,但完全意义上到达目的语是不可能的,selinker通过观察发现绝大多数二语学习者(95%)的第二语言达到一定阶段之后就会停滞不前,学习者最终不能获得像母语那样的语言能力,这种现象就是中介语的石化。

浅析第二外语教学中的中介语石化现象

浅析第二外语教学中的中介语石化现象

浅析第二外语教学中的中介语石化现象1. 引言1.1 研究背景中介语石化现象的产生与第二外语学习者长期使用第二外语,产生习惯性使用、模仿外语母语者的语言结构和表达方式等因素密切相关。

在实际教学中,教师们也经常面临着学生出现中介语石化现象的情况,这不仅影响了学生的语言表达能力,也给教师的教学工作带来了一定的挑战。

深入研究中介语石化现象,探究其产生的原因、影响以及应对措施,对于提高第二外语教学水平,促进学生语言能力的全面发展具有重要意义。

通过对中介语石化现象的深入了解,不仅可以帮助教师更好地指导学生,还可以为第二外语教学提供更有效的方法和策略。

1.2 研究目的研究目的是为了探讨第二外语教学中存在的中介语石化现象,深入分析其中的原因和影响,并提出有效的解决措施。

通过研究不同案例,我们希望能够揭示中介语石化现象对学习者语言能力提升的制约作用,从而为教学实践提供可行的建议和方向。

我们致力于为第二外语教学领域的相关研究提供新的视角和思路,促进教学方法的改进和发展,为培养更加全面、自信和流利的第二外语学习者做出贡献。

通过对中介语石化现象进行深入探讨,我们希望可以帮助教师和学生更加深入地理解第二外语学习过程中的困难和挑战,为提高第二外语教学效果提供理论指导和实践支持。

2. 正文2.1 中介语石化现象的概念中介语石化现象是指学习者在第二语言习得过程中,由于母语干扰或外语输入不足等原因导致其第二语言表达能力停滞不前,表现为语言习得程度长时间停留在某一水平,无法继续提升的现象。

中介语石化现象常常出现在第二外语学习者长期停留在某一语言环境中,无法与母语社区或者原汁原味的外语环境有足够的互动与接触的情况下。

中介语石化现象不仅仅是语言技能停滞的问题,更严重的是可能导致学习者丧失学习语言的动力与兴趣,甚至选择放弃学习第二外语。

在中介语石化现象之下,学习者可能出现语法错误的固化、词汇量无法继续扩大、口语表达缺乏流畅性等问题,从而影响其整体语言能力的提升。

中介语石化现象分析及应对策略

中介语石化现象分析及应对策略

中介语石化现象分析及应对策略中介语石化现象分析及应对策略【摘要】石化现象是第二语言习得过程中一种常见的现象,在分析总结石化现象产生的原因后,本文探讨了减少石化现象出现采取的策略,旨在帮助学习者提高第二语言的学习效率。

【关键词】中介语;石化现象;第二语言学习一、中介语及其特点1.中介语的定义。

S. Pit Corder和Larry Selinker在1972将中介语定义为:一种介于母语和目标语之间的过渡性语言系统。

戴炜栋在2002年提出,第二语言学习者产出的语料,无论正确与否都可以看作是母语与目标语之间的连续体。

2.中介语的特点:系统性与可变性。

系统性指的是,中介语从一个阶段发展到另一个阶段遵循一定的顺序。

就像学习母语一样,第二语言学习者也是利用习得的语言系统进行交流。

可变性是指,像其他语言一样,中介语也是不断变化的。

导致中介语变化的原因有很多,包括语言本身、语言学习环境、母语的干扰、学习者学习语言的能力、动机等因素,这些因素交织在一起相互作用促使中介语处于不断的变换之中。

二、石化现象石化现象是中介语的第三个特点,在第二语言教学中,语言石化现象指在第二语言和外语教学中,一个时不时会出现的过程,在这个过程中,不正确的语言特征成为了一个人说或写一门语言的方式的一个不变的部分。

在第二语言学习中的不正确的发音、词汇选择以及语法都有可能固定下来被石化。

戴炜栋指出,有时候石化现象会暂时消失,但在一定的语言环境中又会再次出现,这被称为“倒退”。

在仔细分析石化现象本质的基础上,语言学家们把石化现象分为两种:永久性石化(permanent fossilization)和暂时性石化(temporary fossilization)。

从根本上讲,暂时石化其实是一种“稳定化”,它是石化现象的先兆。

在这一过程中,如果不给予足够的重视,暂时石化就有可能变成永久石化,从而导致学习者学习的停滞或倒退。

三、产生石化的原因1.内因①学习动机。

中国二语习得者的中介语石化现象之实证式研究的开题报告

中国二语习得者的中介语石化现象之实证式研究的开题报告

中国二语习得者的中介语石化现象之实证式研究的开题报告一、研究背景和意义中介语石化是指二语学习者在语言学习过程中,由于受到母语和所学语言之间的差异影响,产生某些语言现象固定化,从而难以纠正的现象。

这一现象在二语习得研究领域被广泛关注,因为它不仅影响了习得者的语言能力,还直接影响了教学效果,是二语教学中的一个重要问题。

而中国二语习得者的中介语石化现象尤为突出,主要原因是中英两种语言在语音、语法、词汇等方面的差异较大,学习者在学习英语时易产生中介语石化现象。

因此,探讨中国二语习得者的中介语石化现象及其解决办法具有重要的理论和实践意义。

二、研究目的和内容本研究旨在通过实证式研究的方式,探究中国二语习得者的中介语石化现象及其对英语学习的影响,具体研究内容包括以下几个方面:1.中介语石化现象的类型与特征。

通过对文献的梳理和调查问卷的收集,初步探讨中国二语习得者中介语石化现象的类型与特征,为后续实证研究提供理论依据。

2.石化现象对英语语言学习的影响。

通过考察石化现象对英语语音、语言和词汇的影响,分析其对英语学习的影响机制,并探讨其对英语教学的启示和建议。

3.中介语石化现象的解决办法。

通过对已有解决办法进行归纳总结,分析不同解决办法的优劣和适用条件,并提出相应的教学建议以帮助学习者克服中介语石化现象。

三、研究方法和步骤本研究采用实证式研究的方法,主要研究步骤包括以下几个方面:1.文献综述。

通过文献综述,了解中介语石化现象的类型和特征,结合调查问卷的收集,收集和梳理中国二语习得者中介语石化现象的现状和特点。

2.实证调查。

以某高校的英语专业大学生为研究对象,通过问卷调查和口语测试,考察中介语石化现象的存在情况和对英语学习的影响,并分析其成因。

3.数据分析。

通过数据分析,分析中介语石化现象的成因、类型、特征以及对英语学习的影响,并提出教学建议。

四、预期结果通过本研究,预期达到以下几个预期结果:1.深入了解中国二语习得者的中介语石化现象。

浅析第二外语教学中的中介语石化现象

浅析第二外语教学中的中介语石化现象

浅析第二外语教学中的中介语石化现象随着全球化的推进,第二外语的学习成为现代教育的重要组成部分。

对于中国学生而言,英语作为全球通用语言,已成为第二外语学习的首选。

然而,在英语教学中,我们经常会遇到一个现象——中介语石化,它会严重影响学生的第二语言学习,特别是在语言交际能力方面。

本文将解析中介语石化现象,并提出相应的解决方案。

一、中介语石化是什么?中介语石化是指学生当学习第二外语时,他们已经掌握的母语或第二语言习得的知识,在第二语言学习中产生了干扰,使得学生在表达时误用语法规则或词汇,导致语言表达变得僵硬或死板。

中介语石化的本质是成语思维的困境。

当学生的思维模式受到限制,以至于用新语言表达时翻译思维会干扰其思维过程,使得语言表达受到限制。

二、中介语石化现象产生的原因1、语言思维方式的问题每种语言都有自己独特的语言思维方式,母语和第二语言的思维方式也不尽相同。

由于母语的影响,学生往往会在语言表达中受到固有思维方式的限制,从而产生中介语石化现象。

2、语法结构的影响第二语言可能与母语有相似之处,但有时语法结构可以完全不同。

当一种语言的语法规则与另一种语言不同,学生学习第二语言时,中介语的影响会使他们倾向于将母语的语法规则运用于第二语言,因此会出现语法错误。

3、词汇学习的问题词汇是语言学习中的重要组成部分。

在学习第二语言时,在使用和运用词汇时,往往受到母语的影响,中介语石化问题就会很明显。

三、应当如何解决中介语石化问题?1、适应第二语言通过暴露在第二外语环境中,学生会快速适应新语言的思维过程,同时也会减少母语对学习第二语言的干扰。

2、正确使用新语言通过正确地使用新语言,学生可以逐渐形成新的语言思维方式,最终在语言交际中熟练地运用新语言,降低中介语石化的风险。

3、增强语言学习的重视程度学生需要重视对第二语言的学习,特别是关注语法和词汇方面的学习。

同时,学生和教师应该共同努力,建立一个语言学习的交流平台,以提高语言学习的效果。

基于概念整合理论的中介语语音石化现象研究

基于概念整合理论的中介语语音石化现象研究

作为整合时的组 织框架 , 纵着跨 空间的映射 和整合空 间 操
中元 素的整 合 , 最终形 成 即不 同于汉 语语音 系统 、 也不 同
基金项 目: 本文系河南省哲学社会科学规划项 目“ 从认知心理发展角度构建 中介语研究的创新性理论体系” 的阶段性成果之一 ( 目 项
编号 2 1B 0 6 . 0 0 YY 0 )
试 中获取 中介语语音材料 , 利用认知语 言学中的概念整合
理论来研究语音石化 现象 , 从认知 的角度 对语 音石化这一 现象进行剖析 , 以期为中介语研究提 供一个新 的视角 。


概念 整 合理 论
概念整合理论是 由 F u o ne 与 T me(9 5 19 ) a cn i r u r1 8 / 94 在他们所提 出 的心理 空 间理 论 的基 础 上发 展 而来 的 o3 [ 2 F uo re 与 T re(9 8 认 为概 念 整合 是人类 认 知 的 a endr u r1 9 ) n
包含着不同于任何一个 空 间的层 创结构 [ 。概念 整合理 3 ]
论 是对 各心理空 间相互映射的过程进行的解释 , 此理论试 图揭示 言语意义在线构建 (nl ecntut n 背后 的认 o- n o srci ) i o
介于母语与 目的语之间 的过渡性语 言体系 , 以母语 为出 它 发点 , 逐渐 向 目的语靠近 [ 。学者 们从不 同的视角对 中介 1 ] 语语音 、 词汇 、 句法 、 篇章 和 语用 等 层 面进 行 了广 泛 的研 究 。但从认 知的角度 , 尤其是利用认 知语言学 中的概念 整
空间包含着映射过程 中两个空 间共有 的结构和共有信息 。 整合空间是 在两个输 入空间跨空 间的映射 的基础上 , 经过 组 合、 完善 、 扩展这三个相 互关 联的过程 而形成语 言表达 ,

中介语石化现象的成因及对策的开题报告

中介语石化现象的成因及对策的开题报告

中介语石化现象的成因及对策的开题报告一、研究背景及意义中介语现象一直是第二语言习得中的一个重要研究领域。

中介语石化(interlanguage fossilization)是指学习者在语言习得过程中形成一种稳定、不可逆转的语言表达方式,而且它与学习者的母语和学习语言都有很大关系。

石化现象不仅会影响学习者的语言水平和学习效果,也会影响他们的社交活动和职业发展。

石化现象的存在,也反映了教学方法和教师的素质也是影响习得的重要因素。

因此,对于中介语石化现象的研究和对策,有助于提高第二语言习得的效率和质量,也可以为教师提供参考。

二、研究问题本文的研究问题是:中介语石化现象的成因及对策是什么?三、研究方法本文采用文献综述、问卷调查和访谈法这三种研究方法。

文献综述法:通过查阅相关文献和论文,了解中介语石化现象的基本概念、成因和表现形式,以及目前一些解决方案的研究成果。

问卷调查法:通过设计一份问卷,采集语言学习者的中介语石化现象的情况,了解其对中介语石化现象的认识,以及对老师的期望等。

访谈法:通过对一些语言学习者进行个别访谈,了解他们的中介语石化现象的表现形式,成因和对策,以及他们的学习经验。

四、研究内容本文将从以下几个方面展开研究:1.中介语石化现象的相关概念、表现形式和成因分析。

2.中介语石化现象的影响因素:在母语和学习语言之间切换所造成的影响、语言学习者的态度和信仰、语言环境和文化差异等。

3.中介语石化现象的对策:教师应采用多种教学方法来刺激语言学习者的语言能力的发展,加强学生在听、说、读、写、译等各个方面的语言训练,强化语言的应用和实践,促进语言习得的全面提高。

四、研究结论从文献综述、问卷调查和访谈结果来看,中介语石化现象是一个常见的语言学问题,学习者在语言学习过程中难以避免。

其成因比较复杂,教学方法和教师的素质等因素也会影响学习者的语言习得效果。

针对中介语石化现象,教学者应重视语言学习的全面性和系统性,注重语言实践和应用,提高学习者的语言能力和自信心,促进语言习得的全面提高。

高职英语教学中的中介语石化现象浅析

高职英语教学中的中介语石化现象浅析

高职英语教学中的中介语石化现象浅析近年来,随着英语作为国外语言的普及,英语教学在高职院校的教学中日益重要。

然而,随着英语教学的发展,中介语石化现象也开始出现,引起教育界的关注。

本文主要针对这一现象,从中介语的定义、形成原因及其石化现象的表现三方面,分析中介语石化现象的存在,探讨克服中介语石化的可行性。

中介语可以定义为“在一种语到另一种语言之间运用的第三种语言作为通信媒介的语言现象”,在英语教学过程中,中介语是教师将外语介绍给学生,帮助学生更好地理解和掌握外语的重要工具。

然而,当学生陷入一种“只用中文教学英语”的思维定势时,他们往往会在掌握外语的过程中忽视了中介语的作用,从而影响了他们对外语的理解。

这其中的根本原因在于,教师在教学中使用中介语频繁而不够完善。

往往,教师在教学中随意混用汉语和外语,这就使得中介语形成。

基于这种情况,在学生看来,汉语就是英语的重要组成部分,于是形成了“只用汉语教英语”的思维定势。

中介语石化现象的表现体现在学生掌握英语的过程中。

首先,中介语的使用使学生的外语习得过程变慢,从而影响学生的学习效率。

其次,学生会将中文的表达习惯随意运用到英文中,从而形成中介语思维。

最后,由于石化现象的存在,学生思维中会有一种“以中文为主”的倾向,从而使得学生很难表达英文真实的表达意向。

针对中介语石化现象,有必要采取有效措施来克服它,努力改善学生英语学习效果。

首先,教师应以英语为主,避免混用汉语和英语,建立一种以英文为主的语言环境;其次,开展活跃的教学活动,让学生更多的感受语言的魅力;最后,激励学生不断进行外语沟通,培养学生的口语能力。

通过采取有效措施,我们可以减轻中介语石化现象的影响,更好地推动高职英语教学的发展。

总之,克服中介语石化,完善英语教学,提高学生英语技能,是高职英语教学中必须重视和解决的问题。

综上所述,中介语石化现象是高职英语教学中不容忽视的问题,通过从根本上改变教师的教学方法,激励学生大胆开口,努力改善学生的英语技能,可以有效减轻中介语石化现象的影响,为高职英语教学发展提供新的视角。

大学生英语写作中的中介语石化现象研究

大学生英语写作中的中介语石化现象研究

大学生英语写作中的中介语石化现象研究中介语石化现象是第二语言学习中的一个普遍现象。

通过对大学生英语作文中出现的错误进行分析,发现在大学生英语学习中容易形成石化现象的一些错误及其原因,并针对这些错误提出了几点减少石化现象的建议。

标签:中介语;石化;英语写作;错误中介语石化是第二语言学习过程中普遍存在的一个问题和现象。

这一现象也可以解释为什么许多外语学习者在学习到一定程度后,就不再像学习初期那样有很快的提高,而是处在一种停滞不前的状态。

这一点在大学生的英语写作中尤为突出。

笔者根据第二语言习得理论对大学生英语写作进行了观察研究。

一、理论基础(一)中介语石化现象的概念中介语(interlanguage)是指外语学习过程中学习者使用的介于母语和目的语之间的独立的语言体系。

该词是由著名语言学家Selinker于1969年在剑桥国际会议上首次提出,并于1972年在他的论文“Interlanguage”中对这一概念作出了详细的阐释,同时,也确定了石化现象是中介语形成中的一个必要过程。

此后,国内外的学者对中介语石化现象的研究在各个层次和领域都不断地取得了进展。

Selinker(1972)在对石化现象的初步描述中,将它看做是一个控制中介语表面语言运用的潜在机制,是二语学习者的中介语中,趋向于固定下来的与目的语不一致的语言项目、规则和次系统,与学习者的年龄和所受到的关于目的语的解释和指导的数量无关[1]。

Vigil和Oller(1976)以及Ellis(1985)在对石化定义中指出,石化现象既包括语言错误形式也包括正确形式的石化,不符合目的语使用习惯的正确语言形式应该得到重视和解释[2]。

随后,Selinker和Lamendella(2001)将石化现象定义为:学习者的中介语学习在还未达到目的语的模式的时候,就永久停止了,而且这一现象会发生在语言结构的所有层次和语境中。

(二)石化现象产生的原因Selinker(1972)将石化现象产生的原因归纳为五个方面:1)母语迁移;2)培训转移;3)学习策略;4)交际策略;5)目的语过度概括现象。

中介语的石化及相应教学对策

中介语的石化及相应教学对策

中介语的石化及相应教学对策中介语是一种对外语学习者来说非常宝贵的语言现象,它也被称为桥梁语、中间语或过渡语等。

它既能起到桥梁作用,又能使学习者从初学者到熟悉者过渡。

然而,尽管中介语在语言学习过程中的作用是显而易见的,但其“石化”现象却是一个很大的挑战。

在本文中,我们将讨论这一现象以及相应的教学对策。

中介语的“石化”是指停止使用本语言的过程,转而使用语言学习者的中介语。

这一现象会对语言学习者的进一步发展造成障碍,通常会导致学习者出现语言使用空洞、语法错误和表达不准确等问题。

首先要解决中介语“石化”现象,有必要深入了解中介语为何会出现这一现象。

研究发现,中介语的“石化”可能与语言学习者的语言学习策略、学习目标、不同语言的交互及其他因素有关。

比如,学习者缺乏学习兴趣、不熟悉中介语的语法或认知习惯等,都会导致中介语“石化”现象。

此外,语言环境也会影响学习者中介语的使用,因此也可能导致这一现象。

其次,为了解决中介语“石化”现象,应提出有效的教学对策。

首先,教师应为学习者提供足够的语言环境,让他们能够活跃地发言,减少其使用中介语的几率。

例如,教师可以尽量使用目标语言进行指导,对英语学习者则可以多使用英语来表达自己的想法。

另外,教师应及时纠正学习者的语言错误,以提高他们的语言能力。

此外,教师还可以创造一个有利于学习的语言环境,提供有关语言学习的丰富资料,让学习者能够尝试使用新单词和短语。

同时,教师也可以借助视频、图片、故事等有趣的方式来帮助学习者更好地理解语言。

最后,教师也可以提出有关语言学习策略的讨论,以帮助学习者更有效地掌握目标语言。

总之,中介语的“石化”是一个很大的挑战,但通过采取有效的教学对策,我们可以实现这一目标。

只有通过深入了解这一现象,并有针对性地制定合理的教学策略,才能让语言学习者正确地使用中介语,为他们未来学习外语打下良好的基础。

关于中介语石化的概念理论问题研究

关于中介语石化的概念理论问题研究

关于中介语石化的概念理论问题杨鹏鹏摘要:20 世纪70 年代以来,国内外语言学家和第二语言习得研究者从不同的角度出发,对中介语及其石化现象进行了大量的研究且取得了许多研究成果,但由于中介语石化现象的复杂性,中介语石化在概念理论上始终存在模糊性。

在中介语石化研究中,研究者对石化概念理论不断修补,总结起来涉及几个重要问题:(1)石化影响着整个中介语系统,还是只影响次系统?(2)二语最终习得状态与石化等同吗?(3)石化是结果还是过程?(4)稳定化与石化同义吗?(5)石化是否该以目的语为标准?不断清晰中介语概念理论问题,能够更好地促进实证研究,从而促进第二语言习得研究以及二语教学。

关键词:中介语石化石化定义石化概念中的问题1. 引言中介语(interlanguage)理论最早是由著名语言学家Selinker于1969年提出来的。

他认为中介语是第二语言学习过程中发展不完善的而又独立的语言系统,石化现象是中介语最明显的特征[23]。

几十年后,现代观点仍然认为石化始终是中介语的一个核心特点[3],并且是检验第二语言习得理论的一块试金石。

用Larsen-Freeman(2006)的话说就是,“石化为第二语言习得的中心议题的展现提供了平台……为了阐释第二语言习得,我们不仅要能说出习得是什么,而且还要明确何时、何种因素下不能习得”[20]。

从中可知,中介语石化问题对第二语言习得研究具有重要的启示作用。

在过去40年里,国内外的石化研究取得了巨大的成绩(Selinker 1972,1992,2001;Ellis 1985;Larsen-Freeman 2006;Han 1998,2004,2011;戴炜栋1999,2004;陈淑芳2004等)然而,中介语石化现象是否存在,至今颇有争议[35]。

Long(2003)从理论和实证两方面对其提出质疑,指出石化研究在概念和方法上的模糊性[21]。

以往的许多研究者从不同角度来解释石化现象,由此也出现了一些不一致的地方。

外语教学及如何防止中介语石化的研究

外语教学及如何防止中介语石化的研究

外国语学院本科毕业论文外语教学及如何防止中介语石化的研究目录一、摘要2二、中介语石化现象的定义及类型2三、中介语石化的成因2(一)从产生石化现象的内部因素来分析21. 年龄32. 缺乏文化融合的愿望33.学生自身英语语言知识的匮乏3(二)从产生石化现象的外部因素来分析31.语言输入与输出之间的不平衡32.语言负迁移33.学习与交策略不当34. 文化意识的缺失四:外语教学与如何防止中介语石化..41 要确立适当的教学目标42选择合适的培训方式与教材43. 鼓励学生语言的输出-54.增加目的语文化了解65.要正确对待学习者所犯的错误6五:结语7六:参考文献8外语教学及其对如何防止中介语石化的研究赵丹070402184【摘要】:语言石化现象已成为二语学习者进一步提高语言能力的巨大障碍,而对于中国学生来说更是如此:外语学习到一定程度后,就总是处于一种似乎停滞不前的徘徊状态,至少看不到明显的进步;自己的外语听起来永远是外语,无法像本族语者那样运用自如;甚至有的学习者到达高级学习阶段时,整体外语水平与能力反而不如从前。

所以,探讨中国英语学习者的石化现象,找出合适的应对措施也就成为本文研究的主要目标。

鉴于国内外已有的石化研究成果存在的不足:缺乏对石化现象明确的分类,本文对中国英语学习者的石化语料进行了广泛的搜集,并借助普通语言学、语用学等相关理论对中国学习者的石化现象进行了较为详实的分类。

因石化本身的复杂性及研究手段和方法所限,此次类别研究无法达到穷尽。

关键词:语言石化现象外语教学母语迁移中介语一:中介语石化现象的定义及类型按照塞林克的定义,“石化就是母语的词条、规则和次系统倾向保留在与目的语相关的中介语(interlanguage)中,不管学习者的年龄有多大,也不管学习者接受的解释和指导有多少,这种倾向都不会改变。

”塞林克把石化看成是存在于中介语中的一种心理机制,无法消除,它可以出现在语言学习的任何阶段。

换句话说,如果中介语随着学习者的年龄的增长和学习量的加大最终却没达到目的语这个终点,也就是语言结构系统(如语言项目、语法规则、系统性知识)不再有进一步发展,而是趋于固定甚至是停顿的状态,这就是语言学习中的石化表现。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

关于中介语石化的概念理论问题杨鹏鹏摘要:20 世纪70 年代以来,国内外语言学家和第二语言习得研究者从不同的角度出发,对中介语及其石化现象进行了大量的研究且取得了许多研究成果,但由于中介语石化现象的复杂性,中介语石化在概念理论上始终存在模糊性。

在中介语石化研究中,研究者对石化概念理论不断修补,总结起来涉及几个重要问题:(1)石化影响着整个中介语系统,还是只影响次系统?(2)二语最终习得状态与石化等同吗?(3)石化是结果还是过程?(4)稳定化与石化同义吗?(5)石化是否该以目的语为标准?不断清晰中介语概念理论问题,能够更好地促进实证研究,从而促进第二语言习得研究以及二语教学。

关键词:中介语石化石化定义石化概念中的问题1. 引言中介语(interlanguage)理论最早是由著名语言学家Selinker于1969年提出来的。

他认为中介语是第二语言学习过程中发展不完善的而又独立的语言系统,石化现象是中介语最明显的特征[23]。

几十年后,现代观点仍然认为石化始终是中介语的一个核心特点[3],并且是检验第二语言习得理论的一块试金石。

用Larsen-Freeman(2006)的话说就是,“石化为第二语言习得的中心议题的展现提供了平台……为了阐释第二语言习得,我们不仅要能说出习得是什么,而且还要明确何时、何种因素下不能习得”[20]。

从中可知,中介语石化问题对第二语言习得研究具有重要的启示作用。

在过去40年里,国内外的石化研究取得了巨大的成绩(Selinker 1972,1992,2001;Ellis 1985;Larsen-Freeman 2006;Han 1998,2004,2011;戴炜栋1999,2004;陈淑芳2004等)然而,中介语石化现象是否存在,至今颇有争议[35]。

Long(2003)从理论和实证两方面对其提出质疑,指出石化研究在概念和方法上的模糊性[21]。

以往的许多研究者从不同角度来解释石化现象,由此也出现了一些不一致的地方。

但是,鉴于中介语石化研究的重要性,我们需要对石化的概念理论作出一个清晰的诠释。

2. 关于石化的定义2.1 Selinker 对石化定义的不断阐释语言石化现象(fossilization,又称僵化、化石作用)。

著名语言学家Larry Selinker在1972年发表的《中介语》一文中首次提出了“石化”的概念,他强调石化现象与学习者的年龄和学习量无关,以及石化现象发生的不可避免性。

石化是个双重概念:(1)石化的认知机制是一个潜在的语言心理结构成分。

(2)石化意味着一个与语言运用相关的结构概念[23]。

因此,石化既具有现象学概念(phenomenological)又具有认知论概念(epistemological) [13]。

自1972年提出石化的概念以来,Selinker就不断对石化现象的定义进行修正。

Selinker & Lamendella 在1978年定义中强调石化的永久性,石化不只是中介语次系统的停止发展,而是中介语整个系统都停止发展,最终会导致学习者语言能力的石化,而且还强调了石化的不可避免和固有性,即学习者的学习能力、语言运用和动机因素的变化不会起到作用[25]。

Selinker在1992年指出石化结构一般以潜在的方式存在,甚至在表面上似乎已经清除了以后,还是会在中介语的使用中出现[24]。

Selinker&Lamendella 在1992年认为石化现象的发生是以非目标语结构的长期持续出现为特征的[26]。

据此,成人二语的最终习得状态是具有石化现象的中介语;石化是不可避免的;没有成人二语学习者能够在所有语境中达到母语为目的语的使用者水平[11]。

Selinker 多年来在石化现象研究的变化概括起来有以下几个方面:(a)石化的参照范围扩大:从“语言回潮(backsliding)”到“发展停滞(cession of learning)”;(b) 对于最终习得状态(ultimate attainment),他最初认为只有5%的学习者可以达到与母语使用者相同的心理语法,后来指出没有成人二语学习者能够在所有的语言领域获得与本族语使用者一样的语言能力;(c) 石化现象的语言学范围被扩大:从语言次系统的石化到中介语整个系统石化;(d) 石化的双重概念,即石化被看作是一个认知机制和一种结构-行为现象,在早期假定中表述明确,而后来的定义却不再那么清晰[11]。

关于石化分类,很多研究者都认为石化从形式上分为个体石化(individual fossilization)和群体石化(group fossilization),按性质分为暂时性石化(temporary fossilization)和永久性石化(permanent fossilization)。

但是对石化的分类取决于对石化的认识,研究者对石化的认识如果形成不了一致的观点,其分类也必定存在争议。

2.2 其他研究者对石化的定义在Selinker(1972)石化定义的基础上,多种石化概念孕育而生,很多本质上是对其延伸和扩展。

Lowther (1983) 将石化理解为一个人获得目的语能力的无能力(inability),将石化根本上看作一个认知机制的观点[22]。

Ellis(1985)指出“石化结构体现为错误形式或者正确的目的语形式”[6]。

Hyltenstam (1988) 定义石化现象是在与一语习得不同的二语习得语境中可能发生的一个过程,在这个过程中,偏离目的语者说话规范的中介语不再继续发展或者在一定条件下在学习者话语中又重新出现[14]。

我国研究者认为石化现象是普遍存在于中介语习得过程中的一种心理机制,与语言形式的正确性没有关系,换言之,正确的和不正确的语言形式都会石化[36],石化不单纯是语言错误的代名词,它是一个中性词[33]。

另外,有观点认为石化是中介语发展过程中的一个阶段。

例如Bley-V oroman (1989) 主张外语学习者所达到的是一个还未成功的学习阶段,并且学习者会在这个阶段永久地稳固下来[3]。

石化因此被视为“永久的稳定化”(permanent stabilization),即中介语发展的最终阶段。

Tarone (1994) 对此加以证实,他指出“任何中介语的一个核心特征是中介语会石化——也就是,在未达到目的语水平时语言发展就停止在一个阶段”[30]。

这一观点强烈说明了石化是不可避免的,石化就是每个学习者的最终习得特征。

然而,集结一下所有研究者的观点,石化既是一个结果也是一个过程;它影响着整个中介语系统也影响着其次系统;石化从字面上看是永久性的也是相对永久性的;石化是持久的也是有抵抗力的;一些研究者认为石化发生在每个学习者身上,其他研究者认为石化只会发生一些学习者身上。

石化是中介语学习的一个阶段,所以石化包含正确形式的石化也包含错误形式的石化。

石化及表现在外部语言运用上,也由内部的认知机制限定着。

另外,石化可能代表了第二语言学习的最终结果。

因此,石化概念理解上存在诸多不一致的地方。

3. 石化概念理论中涉及的几个问题多年来,石化概念理解上的不一致使得研究者将石化应用到众多语言现象之中,由此产生了大量多样化的阐释。

例如研究者们阐释过很多石化的发生因素,像缺乏指导,缺乏正面反馈,学习惯性,语言迁移等等。

Han (2004) 辨别了50中石化导致因素,并把它们分成了四类(环境因素,认知因素,神经生物学因素,社会情感因素)[10]。

国内外众多研究者们都对石化做了很多分析,需要注意的是有的解释表面上是建立在实证研究上的,有些是没有任何实证基础的单纯的推断。

尽管普遍承认石化是第二语言发展的重要特征,但由于中介语石化的复杂性,多年来的理论和实证尝试产生的概念多样性要远远大于一致性。

不同之处主要围绕以下几个方面:(1)石化影响着整个中介语系统,还是只影响次系统?目前尚未有足够证据证明石化影响着整个中介语系统,更准确地说中介语整个系统的石化是一种假设,现在可得的实证证据更支持次系统的石化[11]。

例如分析Lardiere(1998)实验受试者Patty的中介语发现:曲折词素的石化并未阻碍句法的发展[17]。

因此,Lardiere(1998,2007)指出石化仅仅是指个体学习者的中介语某些次系统的某些语言特征,而同一次系统的其他语言特征会被成功习得或者继续发展[17][19]。

特别是石化的纵向历时研究也提供了强有力的证据说明:即使是被推断为石化了的学习者,习得仍在继续。

因此,Han & Odlin (2006)提出假设:第二语言习得永远不会有一个全面的终止状态;石化是持久的语言次系统发展的停止[12]。

(2)二语最终习得状态(ultimate attainment)与石化等同吗?在第二语言语境中,“最终习得状态”除字面意思“终止状态”或“终端状态”之外,其特征未得到清晰解释。

从最近二语习得研究来看,第二语言最终习得状态至少存在三个方面:(a)普遍失败;(b)不同程度的成功和失败;(c)学习者个体内部有差异的成功/失败。

Han (2004)指出这三个方面是相互联系的:普遍失败是学习者之间和学习者个体内部失败的混合[11]。

1)普遍失败Selinker(1972)提出的5%成功率被大量引用,有些认为这个数字太保守,有些认为估计过高。

对于要达到什么样的成功,一些研究者主张成功意味着第二语言的完全掌握,即语言结构的所有层面和语境的掌握,而有些认为成功意味着第二语言核心语法达到类似于目的语的能力,而不考虑语言外围部分。

Gregg(1996)指出第二语言要达到像目的语一样的能力是永远不可能的[8]。

Coppieters (1987) 和Sorace(1993)也证实中介语语法与地道的本族语语法之间存在着巨大差距[5][29]。

2)有差别的成功、失败从学习者整体出发,学习者不是停止在一样的中介语能力的终端状态,而是可能有差别的。

Bley-Vroman (1989)等人提出了一系列个体差异:很少成人能够完全成功;在有足够的时间、输入、努力和正确的态度、动机、学习环境下,很多人会惨败,很多人会达到很高水平,其他人会处在两个极端之间[3]。

3)学习者个体内部有差异的成功/失败一个特别的学习者个体的中介语内部也有差异,掌握语言学习的某些方面可能要易于其他方面。

Selinker & Lamendella (1978)指出一个学习者的中介语系统中,部分会石化而部分不会[25]。

这种语言学习者自身内部差异说明了个体学习者最终习得状态的系统差异性[29],其系统中有些次系统成功达到目的语水平,而其他次系统未成功[17]。

(3)石化是结果还是过程?关于石化是过程还是结果,研究者们观点不一。

相关文档
最新文档