德语介词用法大全

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1.表示时间的介词in、an和um的区别:

介词in和an都可以用来表示时间概念,但是它们的分工不同,一般来说,in表示“较大的时间概念”,有年份、月份、四季、一些固定词组等;而an则用于表示“较小的时间”,有某一天、某一天里的某个时间段、星期几、周末等;um则表示“整点”。以下将逐一举例说明:

z.B.Im Sommer wird es normalerweise sehr heiß.(四季)

In Mai findet es ein ballspiel in Schanghai statt.(月份)

ßder Nacht lernt er immer zu Hause Deutsch.(固定用法)

Am Sonntag geht er in der Regel nicht zur Arbeit.(星期几)

Am Samstagabend lernt er zu Hause Deutsch.(某一天里的某个时间段)

Am1.Oktober feiert man berall Nationalfeiertag.(某一天)

m Wochenende bleiben wir immer zu Hause.(周末)

Um4Uhr gehen wir zusammen nach Hause.(整点)

PS:在上面的例句中,die Nacht这个词是阴性的,所以必须用介词in!

2.表示时间关系的介词in、für、ab、seit

这4个介词都用来表示时间概念,但是它们的区别其实很明显,如下:

(A)in表示“在......之后”,后面跟的是一个“未来的时间段”;

(B)für中文解释为“为期......多久”,后面跟的也是一个“未来的时间段”;

(C)ab表示“从......时候开始”,后面跟的是一个“未来的时间点”;

(D)seit表示“自从......时候开始”,后面跟的是一个“过去的时间点或者时间段”;

z.B.In drei Tagen fliegen wir nach Deutschland.(drei Tage是未来时间段) Der Arzt hat schon gesagt,dass du für zwei Monate im Bett bleiben musst.

(zweiM onate也是未来时间段)

Ab sofort koche ich unser Abendessen.(sofort是未来时间点)

Ab heute Abend bleiben wir zu Hause.(heute Abend是未来时间点)

Ab nächster Woche wird diese e wegen des Ausbaus vorläufig abgesperrt.(nächste W ct eaß是未来时间点)

Ab dem1.1.2009tritt das neue Gesetz in Kraft.(1.1.2009是未来时间点)

Seit1978hat China sich schnell entwickelt.(1978是过去时间点)

Seit dem1.1.2008haben wir viel Glück.(1.1.2008是过去时间点)

Seit drei Jahren sind wir schon verheiratet.(drei Jahre是过去时间段)

3.表示时间的介词bei、vor、nach、während

这4个介词都表达时间概念,它们的区别十分一目了然;并且,这4个介词后面所跟的名词,往往是从动词变化过来的,具体如下:

(A)bei解释为“在......时候”,表示正在发生的,同时进行的行为或动作;

(B)vor解释为“在......之前”,表示在此之前发生的动作;

(C)nach解释为“在......之后”,正好与vor相反,它表示在此之后发生的动作;

(D)解释为“在......期间”,表示在某个时间段内发生的动作或行为;

äB h.r idm Essen darf man nicht laut sprechen.(das Essen从动词essen过来)

Er liest gern Zeitungen beim hstück.(Frühst ck也从动词变过来)

F r dem Essen muss man die Hände wasche nü

Nach dem Essen soll man auch die Hände waschen.

Während meines Studiums in Deutschland habe ich viele neue Freunde kennengelernt.(das Studium属于一个时间段)

4.表示方向的介词nach、in、zu、auf和an

这4个介词都表示“往哪里去”的概念,但是它们的分工很不相同,具体如下:

(1)nach后面跟的对象有2种,一类是所有中性的国家名称;另一类是所有城市名称;

(2)in后面跟的是阳性和阴性国名;或者后面跟一个封闭空间;

(3)zu后面跟的是一个人称代词,或者是用职业来表示的某个人;

(4)auf表示“到......上面去”,经常用于一些固定搭配;

(5)an表示“到......边上去”,也经常用于一些固定结构中;

z.B.Morgen fliege ich nach Deutschland.(Deutschland是中性国名)

Heute Abend fahre ich nach Schanghai.(Schanghai是城市名)

Morgen gehe ich in die Schweiz.(die Schweiz是阴性国名)

Näshcste Woche fliege ich in den Iran.(der Iran是阳性国名)

Gestern ging ich allein ins Kino.(das Kino是一个封闭空间)

Bitte kommen Sie heute Nachmittag zu mir!(mir是一个人称代词)

Heute muss ich zu meinem Professor gehen.(Professor是一个职业名称)

Morgen fahren meine Eltern aufs Land.(固定用法)

Im Urlaub gehen wir auf die Insel(岛) .(固定用法)

Am Wochenende fahren wir ans Meer.(固定用法)

Wir möchten an den See fahren.(固定用法)

5.表示原因的介词aus、vor、wegen、durch、aufgrund

(A)aus表示的原因多为“一种内心的感受”,并且后面的名词无需冠词;

(B)vor表示的原因为“一种外来的刺激”,后面的名词也不用冠词;

(C)wegen表示原因,是一个普遍适用的介词,后面跟第二格;

(D)durch在表示原因的同时,又表示“方式”,后面名词跟第四格;

(E)aufgrund同wegen类似,但是用于较正式场合,后面名词跟第二格;

z.B.Aus flichkeit hat er einen Brief an mich geschreiben.(出于礼貌)

HAöu s Freundschaft habe ich ihm beim Umzug geholfen.(出于友谊)

Er zittert vor lte.(因为寒冷)

KEär hat e Angst vor fung.(因为考试)

gWroeßg en mei Krankheit kann ich heute Abend zu dir nicht kommen.

Durch fleißgie Arbeit hat er viel Geld verdient.(既表方式也表原因)

Aufgrund des Umbaus wird diese e ab nächster Woche vorläufig eingesperrt.(因为改t r)aß

6.表示“虚拟状态”的介词bei、mit、ohne

这3个介词表示“虚拟”,即徳语中的非真实条件,具体区别如下:

(A)bei解释为“如果在......的时候”,一般句子中会使用第二虚拟式;

(B)mit解释为“如果有......的时候”,表示一个非真实的条件;

(C)ohne解释为“如果没有......的话”,同样表示一个非真实条件;

z.B.Bei schlechtem Wetter

nnten wir nur zu Hause bleiben.(第二虚拟式)

相关文档
最新文档