译者的身份建构

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

译者的身份建构

作者:王玉括, WANG Yu-kuo

作者单位:南京信息工程大学,外语系,江苏,南京,210044

刊名:

天津外国语学院学报

英文刊名:JOURNAL OF TIANJIN FOREIGN STUDIES UNIVERSITY

年,卷(期):2005,12(5)

被引用次数:3次

1.Albertini;Bill;Ben Lee Introduction 2000

2.Derrida;Jacques;Alan Bass Positions 1981

3.Foucault;Michel Language,Counter - memory,Practice Cornell University Press 1980

4.Moya;Paula M L Introduction 2000

5.Venuti;Lawrence Rethinking Translation:Discourse,Subjectivity,Ideology 1992

6.Venuti;Lawrence The Translator's Invisibility 1995

7.陈平原二十世纪中国小说史 1989

8.郭军;曹雷雨;瓦尔特·本雅明现代性、寓言和语言的种子 2003

9.孔慧怡翻译·文学·文化 1999

10.刘禾;宋伟杰跨语际实践-文学、民族文化与被译介的现代性(中国,1900-1937) 2002

11.钱钟书七缀集 1995

12.陈永国;马海良本雅明文选 1999

13.王宏志翻译与创作 2000

14.项晓敏零度写作与人的自由 2003

15.谢天振译介学 1999

16.许宝强;袁伟语言与翻译的政治 2001

17.钟玲美国诗与中国梦 2003

18.苏珊·巴斯奈特顺从还是强力:重新评价译者的作用

19.Albertini;Bill;Ben Lee Introduction 2000

20.M L Moya;Paula Introduction 2000

21.许宝强;袁伟语言与翻译的政治 2001

22.钱钟书七缀集 1995

23.Venuti;Lawrence The Translator's Invisibility 1995

wrence Venuti(ed Rethinking Translation:Discourse,Subjectivity,Ideology 1992

25.孔慧怡翻译·文学·文化 1999

26.孔慧怡翻译·文学·文化 1999

27.陈平原二十世纪中国小说史 1989

28.王宏志翻译与创作 2000

29.谢天振译介学 1999

30.Venuti;Lawrence Rethinking Translation:Discourse,Subjectivity,Ideology 1992

31.项晓敏零度写作与人的自由 2003

32.Foucault;Michel Language,Counter - memory,Practice 1980

33.Derrida;Jacques;Alan Bass Positions 1981

34.陈永国;马海良本雅明文选 1999

35.刘禾;宋伟杰跨语际实践-文学、民族文化与被译介的现代性(中国,1900-1937) 2002

36.郭军;曹雷雨瓦尔特·本雅明:现代性、寓言和语言的种子 2003

37.钟玲美国诗与中国梦 2003

1.魏清巍论译者的身份[期刊论文]-科教文汇2009(13)

2.王荣宁论译者身份的界定[期刊论文]-文艺生活·文海艺苑2009(4)

3.朱玲玉.Zhu Lingyu"文学"翻译活动过程中的"译者身份"[期刊论文]-语文学刊2007(12)

4.王家义.杨源.李小艺.WANG Jia-yi.YANG Yuan.LI Xiao-yi西方译学三种范式与译者的身份[期刊论文]-湖南工程学院学报(社会科学版)2006,16(4)

5.樊玲.FAN Ling论译者的读者身份[期刊论文]-皖西学院学报2007,23(4)

6.徐美娥全球语境下译者的角色研究[期刊论文]-读与写(教育教学刊)2008,5(12)

7.浅析文学翻译中的译者身份[期刊论文]-武汉船舶职业技术学院学报2009,8(4)

8.罗小姝.杨红.LUO Xiao-shu.YANG Hong论翻译的主体——译者[期刊论文]-云南师范大学学报(哲学社会科学版)2007,39(4)

9.汪根荣译者身份的演变——从"仆人"到"创造者"[期刊论文]-安徽文学(下半月)2008(11)

10.柯贤兵程序性调解话语中调解人的身份认同建构研究[期刊论文]-广西社会科学2011(5)

1.边立红解构主义视阈下的翻译研究[期刊论文]-黄山学院学报 2007(6)

2.袁媛.何小香管窥互联网时代译者的文化身份——《功夫熊猫》里的翻译功夫[期刊论文]-湖北广播电视大学学报 2010(5)

3.杨春花译者主体性的多功能表现[期刊论文]-信阳师范学院学报(哲学社会科学版) 2010(2)

引用本文格式:王玉括.WANG Yu-kuo译者的身份建构[期刊论文]-天津外国语学院学报 2005(5)

相关文档
最新文档