春江花月夜90938
春江花月夜原文赏析
![春江花月夜原文赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/e917d037cd1755270722192e453610661fd95a4b.png)
春江花月夜原文赏析春江花月夜唐·张若虚春江潮水连海平,海上明月共潮生。
滟滟随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。
江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。
江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已,江月年年望相似。
不知江月待何人,但见长江送流水。
白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。
谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。
玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。
此时相望不相闻,愿逐月华流照君。
鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。
昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。
江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。
斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。
不知乘月几人归,落月摇情满江树。
翻译:春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。
月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。
江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。
月色如霜,所以霜飞无从觉察。
洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。
江水、天空成一色,没有一点微小灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月高悬空中。
江边上什么人最初看见月亮,江上的月亮哪一年最初照耀着人?人生一代代地无穷无尽,只有江上的月亮一年年地总是相像。
不知江上的月亮等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。
游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。
哪家的游子今晚坐着小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的楼上相思?可怜楼上不停移动的月光,应该照耀着离人的梳妆台。
月光照进思妇的门帘,卷不走,照在她的捣衣砧上,拂不掉。
这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。
鸿雁不停地飞翔,而不能飞出无边的月光;月照江面,鱼龙在水中跳跃,激起阵阵波纹。
昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天过了一半自己还不能回家。
江水带着春光将要流尽,水潭上的月亮又要西落。
《春江花月夜》原文及译文
![《春江花月夜》原文及译文](https://img.taocdn.com/s3/m/3c88d207854769eae009581b6bd97f192279bf36.png)
《春江花月夜》原文及译文【--整改方案】导语:《春江花月夜》是乐府清商曲吴声歌旧题,张若虚用乐府旧题写汉末以来屡见不鲜的游子思妇的离愁,却赋予了它全新的内容。
《春江花月夜》原文:春江潮水连海平,海上明月共潮生。
滟滟随波千万里,何处春江无月明。
江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。
空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。
江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。
江畔何人初见月,江月何年初照人。
人生代代无穷已,江月年年只(或"望")相似。
不知江月待何人,但见长江送流水。
白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。
谁家今夜扁舟子,何处相思明月楼。
可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。
玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。
此时相望不相闻,愿逐月华流照君。
鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。
昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。
江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。
斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。
不知乘月几人归,落月摇情满江树。
译文:春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。
月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。
江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。
月色如霜,所以霜飞无从觉察。
洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。
江水、天空成一色,没有一点微小灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月高悬空中。
江边上什么人最初看见月亮,江上的月亮哪一年最初照耀着人?人生一代代地无穷无尽,只有江上的月亮一年年地总是相像。
不知江上的月亮等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。
游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。
哪家的游子今晚坐着小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的楼上相思?可怜楼上不停移动的月光,应该照耀着离人的梳妆台。
月光照进思妇的门帘,卷不走,照在她的捣衣砧上,拂不掉。
这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。
鸿雁不停地飞翔,而不能飞出无边的月光;月照江面,鱼龙在水中跳跃,激起阵阵波纹。
春江花月夜原文及翻译.doc
![春江花月夜原文及翻译.doc](https://img.taocdn.com/s3/m/d3ba72a56edb6f1afe001f3a.png)
春江花月夜原文及翻译导读:我根据大家的需要整理了一份关于《春江花月夜原文及翻译》的内容,具体内容:《春江花月夜》是唐代诗人张若虚的诗作。
此诗沿用陈隋乐府旧题,运用富有生活气息的清丽之笔,以月为主体,以江为场景,描绘了一幅幽美邈远、惝恍迷离的春江月夜图,抒写了游子思妇真挚动人的离情别绪以及...《春江花月夜》是唐代诗人张若虚的诗作。
此诗沿用陈隋乐府旧题,运用富有生活气息的清丽之笔,以月为主体,以江为场景,描绘了一幅幽美邈远、惝恍迷离的春江月夜图,抒写了游子思妇真挚动人的离情别绪以及富有哲理意味的人生感慨。
春江花月夜原文(作者)张若虚(朝代)唐春江潮水连海平,海上明月共潮生。
滟滟随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。
江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。
江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已,江月年年望相似。
不知江月待何人,但见长江送流水。
白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。
谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。
玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。
此时相望不相闻,愿逐月华流照君。
鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。
昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。
江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。
斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。
不知乘月几人归,落月摇情满江树。
春江花月夜翻译春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。
月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光!江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。
月色如霜,所以霜飞无从觉察,洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。
江水、天空成一色,没有一点微小灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月高悬空中。
江边上什么人最初看见月亮?江上的月亮哪一年最初照耀着人?人生一代代地无穷无尽,只有江上的月亮一年年地总是相像。
不知江上的月亮等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。
春江花月夜的翻译赏析
![春江花月夜的翻译赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/b5430ae55ff7ba0d4a7302768e9951e79b89698a.png)
人生的追求与酷爱。[8] “不知江月待何人,但见长江送流水”,这是紧承上一句的
“望相像”而来的。人生代代相继,江月年年如此。一轮孤月徘 徊中天,像是等待着什么人似的,却又恒久不能如愿。月光下, 只有大江急流,奔腾远去。随着江水的流淌,诗篇遂生波澜,将 诗情推向更深远的境界。江月有恨,流水无情,诗人自然地把笔 触由上半篇的大自然风光转到了人生图象,引出下半篇男女相思 的离愁别恨。
“白云”四句总写在月夜中思妇与游子的两地思念之情。 “白云”、“青枫浦”托物寓情。白云飘忽,象征“扁舟子”的 行踪不定。“青枫浦”为地名,但“枫”“浦”在诗中又常用为 感别的景物、处所。“谁家”“何处”二句互文见义,因不止一 家、一处有离愁别恨,诗人才提出这样的设问,一种相思,牵出 两地离愁,一往一复,诗情荡漾,曲折有致。
第2页 共9页
〔9〕江月年年望相像:另一种版本为“江月年年只相像”。 〔10〕但见:只见、仅见。 〔11〕悠悠:渺茫、深远。 〔12〕青枫浦上:青枫浦,地名。今湖南浏阳县境内有青枫 浦。这里泛指游子所在的地方。暗用《楚辞·招魂》:“湛湛江水 兮上有枫,目极千里兮伤春心。”浦上:水边。《九歌·河伯》: “送美人兮南浦。”因而此句隐含离别之意。 〔13〕扁舟子:漂浮江湖的游子。扁舟,小舟。 〔14〕明月楼:月夜下的闺楼。这里指闺中思妇。曹植《七 哀诗》:“明月照高楼,流光正徘徊。上有愁思妇,悲叹有余哀。” 〔15〕月徘徊:指月光偏照闺楼,徘徊不去,令人不胜其相 思之苦。 〔16〕离人:此处指思妇。 〔17〕妆镜台:梳妆台。 〔18〕玉户:形容楼阁华美,以玉石镶嵌。 〔19〕捣衣砧〔zhēn 〕:捣衣石、捶布石。 〔20〕相闻:互通音信。 〔21〕逐:追随。 〔22〕月华:月光。 〔23〕文:同“纹”。 〔24〕闲潭:幽静的水潭。
春江花月夜原文及翻译_春江花月夜原文
![春江花月夜原文及翻译_春江花月夜原文](https://img.taocdn.com/s3/m/e353dfa9b8d528ea81c758f5f61fb7360b4c2b14.png)
春江花月夜原文及翻译_春江花月夜原文春江花月夜原文及翻译原文:张若虚《春江花月夜》春江花月夜原文春江潮水连海平,海上明月共潮生。
滟滟随波千万里,何处春江无月明。
江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。
空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。
江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。
江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已,江月年年望相似。
不知江月待何人,但见长江送流水。
白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。
谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。
玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。
此时相望不相闻,愿逐月华流照君。
鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。
昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。
江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。
斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。
不知乘月几人归,落月摇情满江树。
翻译:春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。
月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。
江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。
月色如霜,所以霜飞无从觉察。
洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。
江水、天空成一色,没有一点微小灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月高悬空中。
江边上什么人最初看见月亮,江上的月亮哪一年最初照耀着人?人生一代代地无穷无尽,只有江上的月亮一年年地总是相像。
不知江上的月亮等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。
游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。
哪家的游子今晚坐着小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的楼上相思?可怜楼上不停移动的月光,应该照耀着离人的梳妆台。
月光照进思妇的门帘,卷不走,照在她的捣衣砧上,拂不掉。
这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。
鸿雁不停地飞翔,而不能飞出无边的月光;月照江面,鱼龙在水中跳跃,激起阵阵波纹。
(此二句写月光之清澈无边,也暗含鱼雁不能传信之意。
春江花月夜原文、翻译、赏析与解读
![春江花月夜原文、翻译、赏析与解读](https://img.taocdn.com/s3/m/394dbfaabb0d4a7302768e9951e79b8969026851.png)
春江花月夜原文、翻译、赏析与解读春江花月夜张若虚作者简介:张若虚初唐诗人。
扬州(今属江苏)人。
曾任兖州兵曹,与贺知章、张旭、包融并称“吴中四士”。
《全唐诗》仅存其诗两首。
一首《代答闺梦还》,风格柔靡,近齐梁体。
一首则是《春江花月夜》,是历代传诵的名篇。
人以文传,张若虚就是靠这首诗流传闻名的。
诗评:《春江花月夜》在唐诗中的地位极为显赫,被誉为“孤篇压全唐”。
一生仅留下两首诗的张若虚,也因这一首诗,“孤篇横绝,竟为大家”。
原文:春江潮水连海平,海上明月共潮生。
翻译:春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。
解析:勾勒出一幅春江月夜的壮丽画面:江潮连海,月共潮生。
这里的“海”是虚指。
江潮浩瀚无垠,仿佛和大海连在一起,气势宏伟。
这时一轮明月随潮涌生,景象壮观。
思考:“明月升空”的景象为什么用“生”而不用“升”?高升的升,它最多只能写出,月出时的动态动作,而“生”字,则可见出月出的全部过程,既写出了月随江涌的气势,也写出了江洗明月的澄澈,明月好像是江水清洗、孕育而出的一样,明月和江水生命相融。
不仅江水、明月,各有其美,其中更蕴含着春意,这一切都都是在共潮生的明月映照之下,包容进去了,展示的是一个动态的立体的美。
原文:滟滟随波千万里,何处春江无月明!翻译:月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光!解析:这两句渲染了月照大地阔大的气象。
万里江波熠熠生辉,无不笼罩在月华之中。
滟滟原来是指江波的颜色,这里其实暗写明月的皎洁。
何处春江无月明,其实恰恰是处处有明月,这里采用反问的句式,把月照大地春回人间阔大气象表现出来了。
这样一种横跨千万里大手笔,呈现的是一片广阔辽远,壮丽灵动的月景。
原文:江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;翻译:江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。
解析:前两句,用虚笔写远景,阔大的春、江、月、夜之景,这两句则是用实笔写近景,突出五景之中的花。
《春江花月夜》全诗翻译赏析
![《春江花月夜》全诗翻译赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/6418e1ad760bf78a6529647d27284b73f24236c2.png)
《春江花月夜》全诗翻译赏析张若虚《春江花月夜》春江潮水连海平,海上明月共潮生。
濯涌随波千万里,何处春江无月明。
江流宛转绕芳甸,月照花林皆似薇。
空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。
江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。
江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷己,江月年年望相像。
不知江月待何人,但见长江送流水。
白云一片去悠悠,青枫涌上不胜愁。
谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。
玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。
此时相望不相闻,愿逐月华流照君。
鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。
昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。
江水流春去欲尽,江潭落月熨西斜。
斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。
不知乘月儿人归,落月摇情满江树。
说明⑴濯(yan)淞:波光闪动的光彩。
(2)芳甸(diM):遍生花草的原野。
(3)三(Xian):天空中着陆的白色不透亮的小冰粒。
(4)流霜:飞霜,古人以为霜和雪一样,是从空中落下来的,所以叫流霜。
在这里比方月光皎洁,月色朦胧、流荡,所以不觉得有霜锻飞扬。
⑸汀(ting):水边的平地(6)纤尘:微细的灰尘。
(7)月轮:指月亮,因为月圆时象车轮,所以称为月轮。
(8)穷己:穷尽□(9)江月年年只相像:另一种版本为“江月年年望相像”。
(10)但见:只见、仅见。
(11)悠悠:渺茫、深远。
(12)青枫浦上:青枫浦地名今湖南浏阳县境内有青枫浦。
这里泛指游子所在的地方。
浦上:水边。
(13)扁舟:孤舟,小船。
(14)明月楼:月夜下的闺楼。
这里指闺中思妇。
(15)月徘徊:指月光移动。
(16)高人:此处指思妇。
(17)妆镜台:梳妆台。
(18)玉户:形容楼阁华丽,以玉石镶嵌。
(19)捣衣砧(Znn):捣衣石、捶布石。
(20)相闻:互通音信。
(21)逐:追随。
(22)月华:月光。
(23)文:同"纹"。
(24)闲潭:幽静的水潭。
(25)复西斜:此中“斜”应为押韵读作"X为"。
《春江花月夜》原文、翻译及赏析
![《春江花月夜》原文、翻译及赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/0f9b9a052bf90242a8956bec0975f46527d3a7ef.png)
《春江花月夜》原文、翻译及赏析张若虚是唐代诗人,《春江花月夜》全诗紧扣春、江、花、月、夜的背景来写,而又以月为主体。
下面是小编给大家带来的《春江花月夜》原文、翻译及赏析,欢迎大家阅读!春江花月夜唐代:张若虚春江潮水连海平,海上明月共潮生。
滟滟随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。
空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。
江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。
江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已,江月年年只相似。
不知江月待何人,但见长江送流水。
白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。
谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。
玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。
此时相望不相闻,愿逐月华流照君。
鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。
昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。
江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。
斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。
不知乘月几人归,落月摇情满江树。
译文春天的江潮水势浩荡与大海连成了一片,一轮明月从海上升起好像与潮水一起涌出来。
月光照耀着春江随着波浪荡漾千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。
江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。
月色如霜所以霜飞无从觉察,洲上的白沙和月色融合在一起看不分明。
江水和天空变成了一种颜色没有一点微小的灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月悬挂。
江边上是什么人最初看见了月亮,江上的月亮又是哪一年最初照耀着人们?人生一代一代地无穷无尽,而江上的月亮一年一年地总是相似。
不知道江上的月亮在等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。
游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。
谁家的游子今晚坐着小舟在漂荡?什么地方有人在明月照耀的楼上相思?可怜楼上不停移动的月光,应该照耀在离人的梳妆台。
月光照进思妇的门帘卷不走,照在她的捣衣砧上拂不掉。
这时互相望着月亮可是不能音信,我希望随着月光流去照耀着您。
鸿雁不停地飞翔而不能飞出无边的月光,月照江面鱼龙在水中跳跃激起阵阵波纹。
《春江花月夜》全文介绍
![《春江花月夜》全文介绍](https://img.taocdn.com/s3/m/8c94b64c001ca300a6c30c22590102020740f29a.png)
《春江花月夜》全文介绍(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如教学教案、阅读试题、诗歌鉴赏、教学随笔、日记散文、语录句子、报告总结、故事大全、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as teaching lesson plans, reading questions, poetry appreciation, teaching essays, diary essays, quotations sentences, report summaries, stories, essays, other essays, etc. If you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!《春江花月夜》全文介绍《春江花月夜》全文介绍《春江花月夜》全诗成功地融情于景,摄情入诗,相偕相融,构成了完美的艺术境界。
《春江花月夜》注释及解析
![《春江花月夜》注释及解析](https://img.taocdn.com/s3/m/5a91cd791fd9ad51f01dc281e53a580216fc5097.png)
《春江花月夜》注释及解析《春江花月夜》诗篇意境空明,缠绵悱恻,洗净了六朝宫体的浓脂腻粉,词清语丽,韵调优美,脍炙人口,乃千古绝唱,素有“孤篇盖全唐”之誉。
以下是由应届毕业生网小编为您整理的原文释义及赏析,欢迎阅读!春江花月夜张若虚春江潮水连海平,海上明月共潮生。
滟滟(1)随波千万里,何处春江无月明。
江流宛转绕芳甸(2),月照花林皆似霰(3)。
空里流霜(4)不觉飞,汀(5)上白沙看不见。
江天一色无纤尘(6),皎皎空中孤月轮(7)。
江畔何人初见月? 江月何年初照人?人生代代无穷已(8),江月年年望(一作“只”)相似。
不知江月待何人,但见(9)长江送流水。
白云一片去悠悠(10),青枫浦(11)上不胜愁。
谁家今夜扁舟(12)子? 何处相思明月楼(13)?可怜楼上月徘徊(14),应照离人(15)妆镜台(16)。
玉户(17)帘中卷不去,捣衣砧(18)上拂还来。
此时相望不相闻(19),愿(20)逐月华(21)流照君。
鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文(22)。
昨夜闲潭(23)梦落花,可怜春半不还家。
江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。
(古音xiá)斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘 (24)无限路(25)。
不知乘月(26)几人归,落月摇情(27)满江树。
注释(1)滟(yàn)滟:波光闪动的光彩。
(2)芳甸(diàn):遍生花草的原野。
(3)霰(xiàn):雪珠,小冰粒。
(4)流霜:飞霜,古人以为霜和雪一样,是从空中落下来的,所以叫流霜。
这里比喻月光皎洁,月色朦胧、流荡,所以不觉得有霜霰飞扬。
(5)汀(tīng):沙滩(6)纤尘:微细的灰尘。
(7)月轮:指月亮,因月圆时象车轮,故称月轮。
(8)穷已:穷尽。
(9)但见:只见、仅见。
(10)悠悠:渺茫、深远。
(11)青枫浦上:青枫浦地名今湖南浏阳县境内有青枫浦。
这里泛指游子所在的地方。
浦上:水边(12)扁舟:孤舟,小船。
(13)明月楼:月夜下的闺楼。
张若虚《春江花月夜》全文
![张若虚《春江花月夜》全文](https://img.taocdn.com/s3/m/fa3ccd8aa1116c175f0e7cd184254b35eefd1abc.png)
张若虚《春江花⽉夜》全⽂张若虚《春江花⽉夜》全⽂ 《春江花⽉夜》是唐代诗⼈张若虚的作品,该诗创造性地再现了江南春夜的景⾊,如同⽉光照耀下的万⾥长江画卷,同时寄寓着游⼦思归的离别相思之苦。
春江花⽉夜唐·张若虚春江潮⽔连海平,海上明⽉共潮⽣。
滟滟随波千万⾥,何处春江⽆⽉明!江流宛转绕芳甸,⽉照花林皆似霰;空⾥流霜不觉飞,汀上⽩沙看不见。
江天⼀⾊⽆纤尘,皎皎空中孤⽉轮。
江畔何⼈初见⽉?江⽉何年初照⼈?⼈⽣代代⽆穷已,江⽉年年望相似。
不知江⽉待何⼈,但见长江送流⽔。
⽩云⼀⽚去悠悠,青枫浦上不胜愁。
谁家今夜扁⾈⼦?何处相思明⽉楼?可怜楼上⽉徘徊,应照离⼈妆镜台。
⽟户帘中卷不去,捣⾐砧上拂还来。
此时相望不相闻,愿逐⽉华流照君。
鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃⽔成⽂。
昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。
江⽔流春去欲尽,江潭落⽉复西斜。
斜⽉沉沉藏海雾,碣⽯潇湘⽆限路。
不知乘⽉⼏⼈归,落⽉摇情满江树。
注释: (1)滟(yàn)滟:波光荡漾的样⼦。
(2)芳甸(diàn):芳草丰茂的原野。
甸,郊外之地。
(3)霰(xiàn):天空中降落的⽩⾊不透明的⼩冰粒。
形容⽉光下春花晶莹洁⽩。
(4)流霜:飞霜,古⼈以为霜和雪⼀样,是从空中落下来的,所以叫流霜。
在这⾥⽐喻⽉光皎洁,⽉⾊朦胧、流荡,所以不觉得有霜霰飞扬。
(5)汀(tīng):⽔边平地,⼩洲。
(6)纤尘:微细的灰尘。
(7)⽉轮:指⽉亮,因为⽉圆时象车轮,所以称为⽉轮。
(8)穷已:穷尽。
(9)江⽉年年望相似:另⼀种版本为“江⽉年年只相似”。
(10)但见:只见、仅见。
(11)悠悠:渺茫、深远。
(12)青枫浦上:青枫浦,地名。
今湖南浏阳县境内有青枫浦。
这⾥泛指游⼦所在的地⽅。
暗⽤《楚辞·招魂》:“湛湛江⽔兮上有枫,⽬极千⾥兮伤春⼼。
”浦上:⽔边。
《九歌·河伯》:“送美⼈兮南浦。
”因⽽此句隐含离别之意。
(13)扁⾈⼦:飘荡江湖的游⼦。
《春江花月夜》原文及译文
![《春江花月夜》原文及译文](https://img.taocdn.com/s3/m/8201d705e55c3b3567ec102de2bd960590c6d9ec.png)
《春江花月夜》唐.张若虚一、原文:春江潮水连海平,海上明月共潮生。
滟滟随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。
江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。
江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已,江月年年望相似。
不知江月待何人,但见长江送流水。
白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。
谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?可怜楼上月裴回,应照离人妆镜台。
玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。
此时相望不相闻,愿逐月华流照君。
鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。
昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。
江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。
斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。
不知乘月几人归,落月摇情满江树。
二、译文:春江之潮水与大海相连,一片汪洋,海上的明月仿佛伴随潮水一同升起。
明亮的月光随着波浪延伸千万里,哪里的春江之水不被月光照亮呢!江水蜿蜒曲折,环绕着开满花草的沙洲流淌;月光洒落在花丛间,仿佛给树林披上了晶莹的霜霰。
空中飘浮的月光如霜般流淌,却让人感觉不到它的飘动;江边的白沙在月色下几乎隐匿不见。
江面与天空浑然一体,洁净无瑕,只有那高悬空中的皎洁孤月轮。
江畔,究竟是何人最初见到这轮明月?而这轮明月又是何时开始照亮人间?人生一代代绵延不绝,而江上的月亮年复一年似乎始终如一。
不知道江上的明月在等待着何人,只见长江不断地送走滚滚流水。
一片白云悠然飘向远方,青枫浦上弥漫着无尽的哀愁。
今夜,是谁家的游子乘着小船漂泊在外?又是何处的思妇在明月照耀的楼阁中深深思念?楼头的月光徘徊不去,想必正映照在离人梳妆的镜台上。
月光穿透门帘,卷之不去;洒在捣衣石上,拂之仍来。
此刻,尽管彼此相望却无法听见对方的声音,但愿能追随月光,将这份思念传递给你。
鸿雁虽能长途飞翔,却无法穿越这明亮的月光;鱼儿和龙在水中跃动,也只能搅起波纹。
昨夜梦见闲静的水潭花瓣纷纷飘落,可怜春天过半,仍未踏上归家的旅途。
江水载着春意渐行渐远,眼看就要消逝;江边的月亮缓缓落下,再次偏向西方。
张若虚《春江花月夜》原文、注释及解析
![张若虚《春江花月夜》原文、注释及解析](https://img.taocdn.com/s3/m/20245bf5f021dd36a32d7375a417866fb84ac01a.png)
张若虚《春江花月夜》原文、注释及解析〔原文〕春江花月夜[唐] 张若虚春江潮水连海平②,海上明月共潮生。
滟滟随波千万里③,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸④,月照花林皆似霰⑤。
空里流霜不觉飞⑥,汀上白沙看不见⑦。
江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮⑧。
江畔何人初见月? 江月何年初照人?人生代代无穷已,江月年年只相似。
不知江月待何人,但见长江送流水。
白云一片去悠悠⑨,青枫浦上不胜愁⑩。
谁家今夜扁舟子(11)?何处相思明月楼(12)?可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。
玉户帘中卷不去(13),捣衣砧上拂还来(14)。
此时相望不相闻(15),愿逐月华流照君(16)。
鸿雁长飞光不度(17),鱼龙潜跃水成文(18)。
昨夜闲潭梦落花(19),可怜春半不还家。
江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。
斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路(20)。
不知乘月几人归,落月摇情满江树(21)。
〔注释〕①春江花月夜,是乐府清商曲吴声歌曲旧题。
相传为陈后主所创制。
此篇为张若虚拟题而作。
②江,指长江。
③滟(yan雁)滟,水波相连的样子。
④芳甸,花草丛生的原野。
⑤霰(xian宪),雪珠。
⑥空里流霜,形容月光从空中流泻下来。
⑦汀,水边平地。
这句是说,月照沙汀如同盖上了一层霜,分辨不清白沙与月色了。
⑧皎皎,光明的样子。
⑨悠悠,这里形容白云飘行的样子。
⑩青枫浦,在今湖南省浏阳县,这里是泛指分别的地点。
浦,大水有口别通。
(11)扁(pian偏)舟,小船。
扁舟子,指漂流在外的人。
(12)明月楼,明月照耀下的楼,指思妇住的楼。
(13)玉户,指闺中。
卷不去,帘可卷起,月光却卷不去。
(14)砧(zhen真),捶、捣衣服时下面的垫具。
(15)闻,听到音讯。
(16)逐,随。
月华,月光。
君,指在外的丈夫。
(17)长飞,远飞。
光不度,飞不出月光。
(18)鱼龙潜跃,鱼在水底翻腾。
文,同“纹”,指水面波纹。
(19)闲潭梦落花,梦见花落闲潭。
(20)碣石,山名,在今河北乐亭县西南,已沉入海中。
《春江花月夜》张若虚唐诗注释翻译赏析
![《春江花月夜》张若虚唐诗注释翻译赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/8511d973bf1e650e52ea551810a6f524ccbfcb16.png)
《春江花月夜》张若虚唐诗注释翻译赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如合同协议、演讲稿、策划方案、报告大全、条据文书、公文素材、教育资料、散文诗歌、作文大全、其他资料等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of practical sample texts for everyone, such as contract agreements, speech drafts, planning plans, report summaries, documentary documents, official document materials, educational materials, prose and poetry, essay summaries, and other materials. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!《春江花月夜》张若虚唐诗注释翻译赏析《春江花月夜》张若虚唐诗注释翻译赏析作品原文春江花月夜张若虚春江潮水连海平,海上明月共潮生。
春江花月夜原文及赏析
![春江花月夜原文及赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/c931a9bf05a1b0717fd5360cba1aa81145318f4e.png)
春江花月夜原文及赏析春江花月夜,夜听枫叶声。
春江潮水连海平,海上明月共潮生。
滟滟随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。
江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮;江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已,江月年年望相似。
不知江月待何人?但见长江送流水。
白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。
谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。
玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。
此时相望不相闻,愿逐月华流照君。
鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。
昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。
江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。
斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。
不知乘月几人归,落月摇情满江树。
春江花月夜是唐代文学家张若虚所作的一首七绝古辞。
在这首诗中,诗人运用了生动形象的描写手法,将春江的美景融入诗意之中。
通过描绘春江的潮水、明月、花林和白沙,诗人表达了对江景和月光的赞美之情。
诗中的第一句“春江花月夜,夜听枫叶声”,一下子将读者带入了一个春江夜晚的美丽场景。
清新的春江、婆娑的枫叶声、明朗的月光,构成了一幅美丽的画面。
接着,“江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。
”,诗人通过描绘江流和花林的景色,进一步增强了诗歌的视觉感受。
明亮的月光、流动的江水、细腻的花林,构成了一幅充满诗意的图景。
诗歌的下半部分,描绘了一个寂寞的场景,展示了诗人内心的孤独和思念之情。
诗中写道:“可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。
”,表达了离别之情和对远方的思念。
诗人将月光与离别联系在一起,突出了主题。
最后几句“此时相望不相闻,愿逐月华流照君。
鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。
”,表达了诗人和离别的亲人相对而望,却无法听到对方的消息;也表达了长久的离别和渴望团聚的情感。
整首诗通过对春江景色和离别之情的描绘,展示了作者的情感和对往事的思念。
以江流、月光、花林等自然元素为基础,通过细腻的描写和抒情手法,诗歌呈现出一种深邃的意境和美感。
春江花月夜全文翻译
![春江花月夜全文翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/6977c0521fd9ad51f01dc281e53a580216fc5024.png)
春江花月夜全文翻译春江花月夜全文翻译导语:《春江花月夜》是唐代诗人张若虚的作品。
此诗沿用陈隋乐府旧题,运用富有生活气息的清丽之笔,以月为主体,以江为场景,描绘了一幅幽美邈远、惝恍迷离的春江月夜图,抒写了游子思妇真挚动人的离情别绪以及富有哲理意味的人生感慨,表现了一种迥绝的宇宙意识,创造了一个深沉、寥廓、宁静的境界。
下面是春江花月夜全文翻译。
希望能帮到你!春江花月夜作者:张若虚春江潮水连海平,海上明月共潮生。
滟滟(1)随波千万里,何处春江无月明。
江流宛转绕芳甸(2),月照花林皆似霰(3)。
空里流霜(4)不觉飞,汀(5)上白沙看不见。
江天一色无纤尘(6),皎皎空中孤月轮(7)。
江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已(8),江月年年望(一作“只”)相似。
不知江月待何人,但见(9)长江送流水。
白云一片去悠悠(10),青枫浦(11)上不胜愁。
谁家今夜扁舟(12)子?何处相思明月楼(13)?可怜楼上月徘徊(14),应照离人(15)妆镜台(16)。
玉户(17)帘中卷不去,捣衣砧(18)上拂还来。
此时相望不相闻(19),愿(20)逐月华(21)流照君。
鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文(22)。
昨夜闲潭(23)梦落花,可怜春半不还家。
江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。
(古音xiá)斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘(24)无限路(25)。
不知乘月(26)几人归,落月摇情(27)满江树。
注释(1)滟(yàn)滟:波光闪动的光彩。
(2)芳甸(diàn):遍生花草的原野。
(3)霰(xiàn):雪珠,小冰粒。
(4)流霜:飞霜,古人以为霜和雪一样,是从空中落下来的,所以叫流霜。
这里比喻月光皎洁,月色朦胧、流荡,所以不觉得有霜霰飞扬。
(5)汀(tīng):沙滩(6)纤尘:微细的灰尘。
(7)月轮:指月亮,因月圆时象车轮,故称月轮。
(8)穷已:穷尽。
(9)但见:只见、仅见。
(10)悠悠:渺茫、深远。
《春江花月夜》的原文及译文
![《春江花月夜》的原文及译文](https://img.taocdn.com/s3/m/b076fc205627a5e9856a561252d380eb6294230b.png)
《春江花月夜》的原文及译文《春江花月夜》的原文及译文《春江花月夜》以富有生活气息的清丽之笔,创造性地再现了江南春夜的景色,如同月光照耀下的万里长江画卷,同时寄寓着游子思归的离别相思之苦。
原文春江花月夜春江潮水连海平,海上明月共潮生。
滟滟随波千万里,何处春江无月明。
江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。
空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。
江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。
江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已,江月年年望相似。
不知江月待何人,但见长江送流水。
白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。
谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。
玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。
此时相望不相闻,愿逐月华流照君。
鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。
昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。
江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。
斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。
不知乘月几人归,落月摇情满江树。
译文春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。
月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。
江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。
月色如霜,所以霜飞无从觉察。
洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。
江水、天空成一色,没有一点微小灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月高悬空中。
江边上什么人最初看见月亮,江上的月亮哪一年最初照耀着人?人生一代代地无穷无尽,只有江上的月亮一年年地总是相像。
不知江上的月亮等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。
游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。
哪家的游子今晚坐着小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的楼上相思?可怜楼上不停移动的月光,应该照耀着离人的梳妆台。
月光照进思妇的门帘,卷不走,照在她的捣衣砧上,拂不掉。
这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。
鸿雁不停地飞翔,而不能飞出无边的月光;月照江面,鱼龙在水中跳跃,激起阵阵波纹。
张若虚《春江花月夜》全诗和诗意
![张若虚《春江花月夜》全诗和诗意](https://img.taocdn.com/s3/m/4befff81970590c69ec3d5bbfd0a79563c1ed4af.png)
张若虚《春江花月夜》全诗和诗意(2)张若虚《春江花月夜》全诗和诗意现代汉语译解:春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片;海上那一轮明月,正伴随着潮水的涌动一同升起。
月亮的亮丽光华,随着波浪闪耀到千里万里;什么地方的'春江会没有月亮的朗照之光啊!江水曲曲折折地绕着芳香的草地流淌;月光照着开遍鲜花的树林,全都像细碎的雪珠闪烁。
天空中月光如同晶莹的白霜流布,感觉不到它的飞翔;岸边的白沙也被映照得看不清晰了。
江水与天空连成了一片透明,没有一点细微的灰尘;只有一轮孤独的明月高悬在中天。
江边上是什么人最早见到月亮的?江上的明月又是哪一年第一次照耀着人的呢?人生一代又一代地绵延着,无穷无尽;人们年复一年地眺望江上的月亮,也亘古不变。
谁也不清楚江上的月亮在等候着什么人;人们只看见长长的大江不断地送走流水。
一片白云向远空缓缓飘去;青枫浦那种远游者逗留的地方,一定有游子禁不住心中的忧愁。
谁家的游子今晚坐着小船漂流在外?他又在什么地方思念着明月照耀的爱人的小楼呢?多令人伤心啊,此刻那楼上的月光正流连不去;它应该也照耀到了离去游子的梳妆台。
它溜进爱人漂亮的闺房,卷上窗帘也赶不走;它留在捣衣石上,用手将它拂去它还会返回。
游子思妇们此时相互思念,却听不到对方的音讯;多么希望随着月光流去关照对方啊。
可恨送信的鸿雁早就飞走,月光又不能渡过;传情的鱼儿也藏到水底,只剩水面圈圈波纹。
前一夜寂寞的水潭边,就梦见了花朵零落将尽;春天已过了一半还不回家,怎不令人伤心。
江水不停地流走春景,春景就快要流尽;江潭上方美好的夜月,也开始偏西了。
残月深深隐入了茫茫海雾;远在北方碣石南方潇湘的离人啊,回家的路途该是多么的遥远。
不知其中能有几人乘着月光转回家乡?残月掩映着大江两岸的树木,深深激荡人的心情。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
5、只今惟有西江月,曾照吴王宫里人。(唐·李白) ——昔盛今衰、物是人非
6、今人不见古时月,今月曾经照古人(唐·李白) ——今月古月实为一个,而今人古人则不断更迭, 叹人生短暂。
7、明月松间照,清泉石上流(王维)Байду номын сангаас
——闲适清静的环境
1、思念、离别之情 2、人生短暂、感时伤世 3、表示闲适清静
1、赏析“徘徊”一词的 表达作用
(1)拟人手法,写出月游 移不定的动态
(2)赋予月亮人的灵性, 它似乎也为思妇而伤心、对 她怜悯,不忍离去。
(3)与后文的“卷不去”、 “拂还来”相呼应,写出
月亮的不忍之心。但此种做 法却惹得思妇更为思念。
“鱼龙”、“鸿雁”两词用了什么表现 手法?请作简要分析。
鱼龙、鸿雁本来是月光下的景物,此处 写出了月光的清澈。但也是用典——“尺 素在鱼肠,寸心凭雁足”,鱼龙、鸿雁 是古代用于互传音讯的载体,此处暗含 有鱼雁不能传音讯之意。可见二人音讯 断绝,相思无着落。
被闻一多先生誉为“诗中的诗,顶峰 上的顶峰”。
自古以来,月是个永恒的主题,她是美丽的象征, 创造了许多优美的审美意境;同时,月亮也是人类 相思情感的载体,她寄托了恋人间的相思,表达了 人们对故乡和亲人朋友的怀念,引发了许多失意文 人的空灵情怀,也引发了人们的哲理思考,因而成 为永恒的象征。当我们遥望夜空,看见朗朗明月之 时,心中总是引起无限遐想。
第三部分:情感美 白云一片去悠悠, 青枫浦:一名双枫浦。这里 青枫浦上不胜愁。 泛指离别地点。 谁家今夜扁舟子? 胜: 能承担,能承受。 何处相思明月楼? 扁舟子:飘泊江湖的游子。
(1)此四句总写 春江花月夜中思 妇与游子两地思 念。
(2)思妇怀远 可怜楼上月徘徊, 应照离人妆镜台。 玉户帘中卷不去, 捣衣砧上拂还来。 此时相望不相闻, 愿逐月华流照君。 鸿雁长飞光不度, 鱼龙潜跃水成文。
春江花月夜朗诵
月光如流水一般,静静地泻在这一片 叶子和花上。薄薄的青雾浮起在荷塘里。 叶子和花仿佛在牛乳中洗过一样;又象 笼着轻纱的梦。
置身诗境 缘景明情的方法
吟诵 意象 想象与联想 意境
明情
全诗结构
春 月下之景 江
花 月下之思
月
夜 月下之情
画意 哲理 诗情
思考: 本段景物描何紧扣哪个字展开?
谁家今夜扁舟子? 何处相思明月楼?可怜 楼上月徘徊,
应照离人妆镜台。玉户帘中卷不去,捣 衣砧上拂还来。
此时相望不相闻,愿逐月华流照君。鸿 雁长飞光不度,
鱼龙潜跃水成文。昨夜闲潭梦落花,可 怜春半不还家。
江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。斜 月沉沉藏海雾,
碣石潇湘无限路。不知乘月几人归,落 月摇情满江树。
明月
1、床前明月光,疑是地上霜,举头望明月, 低头思故乡。(唐.李白《静夜思》)
——月寓思乡
2、秦时明月汉时关,万里长征人未还(唐.王昌龄)
——月寓征人思家
3、明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今 夕是何年。……但愿人长久,千里共婵娟(宋.苏轼)
——月衬别情,意在怀人 4、海上生明月,天涯共此时。情人怨遥夜, 竟夕起相思。 (唐.张九龄《望月远怀》)
二,有人认为这首 诗的基调是“哀而 不伤”,谈谈你的 看法
我们学过的抒发类似哲理的诗句有哪 些?
• 苏轼:哀吾生之须臾,羡长江之无穷。 • 子在川上曰:逝者如斯夫,不舍昼夜。
• 曹操:对酒当歌,人生几何?譬如朝露, 去日苦多
古人诗的主题多是感叹宇宙永恒,人生短暂, 张若虚在此处却别开生面,他的思想与前人 不同,翻出了新意“人生代代无穷已,江月 年年望相似。”人的生命是短暂的,而人类 的存在则是绵延久长的,因之“代代无穷已” 的人生和“年年望相似”的明月得以共存。 这是诗人从大自然的美景感受到的欣慰。诗 人虽有对人生短暂的感伤,但并不是颓废与 绝望,而是缘于对人生的追求与热爱。
思考:本段景物描何紧扣哪个字 展开?
请展开联想和想象,用自己的语 言描绘这幅画面。 ?营造了怎 样的意境?
(1)紧扣月字,描绘了月下的春江、春潮、明月、芳甸、花
林、流霜、白沙。
(2)景物极多,但以月光为线,由大到小,由远到近,
层次分明地一一展开。
(3)意境——清丽柔和的色调渲染出幽美恬静的意境,也
春江的潮水涌动,仿佛和大海连在一起,气势宏伟,这时一 轮明月伴着潮头冉冉而升,
潮水走到哪里,月光跟到那里,哪一处春江不在明月的朗照之 中!江水弯弯曲曲地绕过花草遍地的春之
原野,明月随江水而来,把她的光辉投到花林上, 仿佛给花林撒上了一层雪珠儿.月光皎洁,
使得空中的飞霜不能察觉了.在皎洁的月光下,江滩的白沙也分辨不清了.
为下文的抒情作铺垫。
第二部分:哲理美 江天一色无纤尘, 皎皎空中孤月轮。 江畔何人初见月? 江月何年初照人? 人生代代无穷已, 江月年年望相似。 不知江月待何人, 但见长江送流水。
一、面对良辰美景,引 发了作者怎么样的遐想?
从描写景色转向观照人生, 既有人生短暂,宇宙无穷 的惆怅;又有人类代代相 传,无穷无尽与明月共存 于天地的欣慰——哲理美
春江花月夜
【作者介绍】 张若虚(约660-约
720),扬州人,唐代诗人。 曾以“文词俊秀”而名显长安, 与贺知章、包融、张旭并称 “吴中四士”。仅《全唐诗》 录存《代答闺梦还》、《春江 花月夜》两首。
《春江花月夜》一千多年
来为世人所倾倒,诗人因此名 垂后世。
【古今评说】
《春江花月夜》一诗“孤篇压全唐”、 “盛唐第一诗” 、“春风第一花” 、 “孤篇横绝,竟为大家”。
春江潮水连海平,海上明月共潮生。 滟滟随 波千万里,
何处春江无月明!江流宛转绕芳甸,月 照花林皆似霰;
空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。 江 天一色无纤尘,
皎皎空中孤月轮。江畔何人初见月? 江月何 年初照人?
人生代代无穷已,江月年年只相似。不 知江月待何人,
但见长江送流水。白云一片去悠悠, 青枫 浦上不胜愁。
写了哪些意象?请展开联想和想象,用自己的语 言描绘这幅画面? 营造了怎样的意境?
月下美景:
春江潮水连海平,海上明月共潮生。 滟滟随波千万里,何处春江无月明。 江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。 空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。 江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。
气势宏伟、恬静优美、朦胧澄净
请展开联想和想象,用自己的语言描绘这幅画面。