十年生死两茫茫,不思量,自难忘的意思

合集下载

“十年生死两茫茫,不思量,自难忘。”苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》全诗翻译赏析

“十年生死两茫茫,不思量,自难忘。”苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》全诗翻译赏析

“十年生死两茫茫,不思量,自难忘。

”苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》全诗翻译赏析【原文】十年生死两茫茫,不思量,自难忘。

千里孤坟,无处话凄凉。

纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。

相顾无言,惟有泪千行。

料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

【译文】十年生死相隔音讯渺茫,即便是强忍着不思念,你的形影也永远难忘。

如今你静卧在千里外的孤坟里,我到哪里去诉说心中的凄凉。

纵此相见了你也不会认出我,我现在是满脸尘土,两鬓如霜。

夜里我在梦中忽然返回家乡,在小屋的窗前,你正打扮梳妆。

我们相对无言默默凝望,只有泪水簌簌流下千行。

料想年年最让我伤心的地方,就在这明月之夜,长满小松林的坟冈。

【赏析一】从标题看,苏轼这首词是记梦,而且明确写了做梦的日子乙卯正月二十日夜。

日有所思,夜有所梦。

梦境也是现实生活状况及其精神境界的间接的表现。

词作开始,词人写道:十年生死两茫茫。

十年指结发妻子王弗去世已十年。

妻子去世已经十年了,生死相隔,活着的人和死去的人都茫然无知了。

是的,生死两茫茫。

词人接着写道:不思量,自难忘。

思量即想念人。

这两句的意思是说,不想让自己去思念,自己却难以忘怀。

也就是想忘却而反而忘却不了。

这里,暗示了词人与妻子王弗的情感很深。

词人写道:千里孤坟,无处话凄凉。

千里即王弗葬在四川眉山,与苏轼任所山东密州,相隔遥远,故称千里。

一个孤字,不但表明各自一方的孤独,而且也暗示了词人孤独与痛苦的心理。

孤坟一词引用了孟启的《本事诗徵异第五》。

其中记载了姓张的,妻孔氏赠夫诗:不忿成故人,掩涕每盈巾。

死生今有隔,相见永无困。

匣里残妆粉,留将与后人。

黄泉无用处,恨作冢中尘。

有意怀男女,无情亦任君。

欲知肠断处,明月照孤坟。

苏轼取其后两句中的孤坟来指其妻王氏之墓。

我们知道,在这十年间,苏轼因反对王安石的新法,颇受压制,心境悲愤,外放密州,甚至入狱,无论在生活上,抑或在精神上都是困苦的,压抑的。

可以说,痛苦之悲,凄凉之感不言而喻。

料得年年肠断处,明月夜,短松冈。全诗词意思及赏析

料得年年肠断处,明月夜,短松冈。全诗词意思及赏析

料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

全诗词意思及赏析十年生死两茫茫,不思量,自难忘。

千里孤坟,无处话凄凉。

纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。

相顾无言,惟有泪千行。

料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

这首词情意缠绵,字字血泪,主要表达了词人对亡妻苏轼的深沉思念和无尽悲伤,深刻地体现了苏轼的悲痛之情。

上阕写词人对亡妻的思念。

首句“十年生死两茫茫”,意为苏轼与妻子阴阳两隔已经十年,生死隔绝,茫茫然不知对方的状况。

这句词直接抒发了词人对亡妻的思念之情,为全词奠定了悲伤的基调。

接下来“不思量,自难忘”,则表现了词人对亡妻的思念之深。

虽然词人没有刻意去思念亡妻,但心中的思念之情却难以忘怀。

“千里孤坟,无处话凄凉”,写出了词人对亡妻的思念之苦。

苏轼与亡妻相隔千里,即使相逢也无法诉说心中的凄凉。

“纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜”,进一步描写了词人的沧桑和凄凉,即使两人相逢,妻子也可能认不出他,因为他已经历经沧桑,两鬓如霜。

下阕描写了词人梦到亡妻的情景。

“夜来幽梦忽还乡”,晚上在梦中忽然回到了故乡,表现了词人对故乡的思念之情。

“小轩窗,正梳妆”,描绘了亡妻在窗前梳妆的情景,表现了亡妻的温婉和美丽。

“相顾无言,惟有泪千行”,写出了词人与亡妻相见时的情景。

两人相对无言,只有泪水流淌。

这句词通过动作和神态的描写,深刻地表现了词人与亡妻之间的深厚感情。

最后“料得年年肠断处,明月夜,短松冈”,则是词人对未来的想象。

他料想每年的这个时候,自己都会在明月之夜,来到亡妻的坟前,痛苦断肠。

这句词通过对环境的描写,烘托出了词人的悲伤之情。

这首词的艺术特色在于,词人运用了白描的手法,如“相顾无言,惟有泪千行”,用简洁的语言描绘了两人相见时的情景,深刻地表现了词人与亡妻之间的深厚感情。

此外,词中还运用了虚实结合的手法,如“夜来幽梦忽还乡”,现实与梦境交织,既表现了词人对亡妻的思念之情,也表达了词人对过去美好时光的怀念之情。

苏东坡最经典的10首诗词

苏东坡最经典的10首诗词

1、《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》宋代:苏轼原文:十年生死两茫茫,不思量,自难忘。

千里孤坟,无处话凄凉。

纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。

相顾无言,惟有泪千行。

料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

译文:你我夫妻诀别已经整整十年,强忍不去思念可终究难忘怀。

孤坟远在千里之外,没有地方能诉说心中的悲伤凄凉。

即使你我夫妻相逢怕是也认不出我来了,四处奔波早已是灰尘满面两鬓如霜。

昨夜在梦中又回到了家乡,看见你正在小窗前对镜梳妆。

你我二人默默相对无言,只有泪落千行。

料想那明月照耀着、长着小松树的坟山,就是妻子年年痛欲断肠的地方了吧。

2、《水调歌头·明月几时有》宋代:苏轼原文:丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。

明月几时有?把酒问青天。

不知天上宫阙,今夕是何年。

我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。

起舞弄清影,何似在人间?转朱阁,低绮户,照无眠。

不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。

但愿人长久,千里共婵娟。

译文:丙辰年(公元1076年)的中秋节,高高兴兴地喝酒直到天亮,喝了个大醉,写下这首词,同时也思念弟弟苏辙。

明月从什么时候才开始出现的?我端起酒杯遥问苍天。

不知道在天上的宫殿,何年何月。

我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的楼宇,受不住高耸九天的寒冷。

翩翩起舞玩赏着月下清影,哪像是在人间。

月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的自己。

明月不该对人们有什么怨恨吧,为什么偏在人们离别时才圆呢?人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。

只希望这世上所有人的亲人能平安健康,即便相隔千里,也能共享这美好的月光。

3、《题西林壁》宋代:苏轼原文:横看成岭侧成峰,远近高低各不同。

不识庐山真面目,只缘身在此山中。

译文:从侧面看庐山岭连绵起伏,远处、近处、高处、低处呈现不同的样子。

之所以辨不清庐山真正的面目,是因为我人身处在庐山之中。

不思量自难忘十年生死两茫茫的意思

不思量自难忘十年生死两茫茫的意思

不思量自难忘十年生死两茫茫的意思文章一小朋友们,今天我来给你们讲讲一句有点难理解的话,叫“不思量,自难忘,十年生死两茫茫”。

有一个叔叔,他的妻子去世了,过了十年,他还是常常想起她。

就算他没有刻意去想,那种思念也一直在心里。

这就是“不思量,自难忘”。

小朋友们,你们能想到自己心里那个不会忘记的人吗?文章二小朋友们,今天咱们来聊聊一句很深情的话——“不思量,自难忘,十年生死两茫茫”。

比如说,你们养了一只小兔子,每天都和它一起玩,特别开心。

后来小兔子跑丢了,再也找不到了。

就算之后你没有天天想着小兔子,但是每次看到别的小兔子,还是会想起你曾经的那只,心里特别难过。

这就是很难忘记的感觉。

有一个阿姨,她的爸爸去世十年了,虽然她不会每天都去想爸爸,但是那种爱和想念一直都在心里头。

这就叫“不思量,自难忘”。

小朋友们,你们有没有这样难忘的经历呀?文章三小朋友们,我来给你们说一说“不思量,自难忘,十年生死两茫茫”。

想象一下,你有一个特别喜欢的玩具,不小心弄坏了,不能再玩了。

之后就算你没有一直想着这个玩具,但是每次看到别人玩类似的玩具,就会想起自己那个坏掉的,心里会有点失落。

有个爷爷,他的老伴去世十年啦,平时他可能忙着做其他事情,没有一直想着老伴,但是那种深深的感情一直在心里,不会忘记。

这就是这句话的意思。

小朋友们,你们能明白这种感觉吗?文章四小朋友们,咱们来理解一下“不思量,自难忘,十年生死两茫茫”。

假如你有个好朋友转学走了,一开始你可能会经常想他,时间长了,可能不会每天都想。

但是有一天,你看到你们一起做的手工,马上就会想起他,心里特别怀念一起玩的日子。

有位叔叔,他的妈妈离开他十年了,虽然不是时刻想着妈妈,但那种爱一直藏在心底。

这就是“不思量,自难忘”。

小朋友们,你们有没有这样的感受呢?文章五小朋友们,今天讲讲“不思量,自难忘,十年生死两茫茫”哟。

就像你们参加了一次特别好玩的活动,过了很久很久。

也许平常不会总是提起,但偶尔看到相关的东西,就会马上想起当时的快乐。

苏东坡写给亡妻的诗

苏东坡写给亡妻的诗

苏东坡写给亡妻的诗
苏轼悼亡妻词《江城子》原文:
十年生死两茫茫,不思量,自难忘。

千里孤坟,无处话凄凉。

纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。

相顾无言,惟有泪千行。

料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

译文:
你我一生一死,隔绝已十年,相互思念却很茫然,无法相见。

不想让自己去思念,却难以忘怀。

你的孤坟远在千里,没有地方跟你诉说心中的凄凉悲伤。

即使相逢你也该认不出我了,因为四处奔波,我早已灰尘满面,鬓发如霜。

晚上忽然在梦境中又回到了家乡,只见你正在小窗前对镜梳妆。

你我默默相望,千言万语不知从何说起,只有无言的泪水落下千行。

料想那明月照耀着的长着小松树的坟山,是你年复一年地思念我而痛欲断肠的地方。

赏析:
《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》是宋代文学家苏轼为悼念原配妻子王弗而创作的一首悼亡词,表现了绵绵不尽的哀伤和思念。

此词情意缠绵,字字血泪。

上阕写词人对亡妻的深沉的思念,写实;下阕记述梦境,抒写了词人对亡妻执着不舍的深情,写虚。

上阕记实,下阕记梦,虚实结合,衬托出对亡妻的思念,加深全词的悲伤基调。

全词采用白描手法,出语如话家常,却字
字从肺腑镂出,自然而又深刻,平淡中寄寓着真淳,思致委婉,境界层出,为脍炙人口的名作。

苏轼悼念亡妻的诗词

苏轼悼念亡妻的诗词

苏轼悼念亡妻的诗词《江城子乙卯正月二十日夜记梦》苏轼十年生死两茫茫。

不思量,自难忘。

千里孤坟,无处话凄凉。

纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

夜来幽梦忽还乡。

小轩窗,正梳妆。

相顾无言,惟有泪千行。

料得年年断肠处,明月夜,短松冈。

译文两人一生一死,隔绝十年,相互思念却很茫然,无法相见。

不想让自己去思念,自己却难以忘怀。

妻子的孤坟远在千里,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤。

即使相逢也应该不会认识,因为我四处奔波,灰尘满面,鬓发如霜。

晚上忽然在隐约的梦境中回到了家乡,只见妻子正在小窗前对镜梳妆。

两人互相望着,千言万语不知从何说起,只有相对无言泪落千行。

料想那明月照耀着、长着小松树的坟山,就是与妻子思念年年痛欲断肠的地方。

创作背景苏东坡十九岁时,与年方十六的王弗结婚。

王弗年轻美貌,且侍亲甚孝,二人恩爱情深。

可惜天命无常,王弗二十七岁就去世了。

这对东坡是绝大的打击,其心中的沉痛,精神上的痛苦,是不言而喻的。

苏轼在《亡妻王氏墓志铭》里说:“治平二年(1065)五月丁亥,赵郡苏轼之妻王氏(名弗),卒于京师。

六月甲午,殡于京城之西。

其明年六月壬午,葬于眉之东北彭山县安镇乡可龙里先君、先夫人墓之西北八步。

”于平静语气下,寓绝大沉痛。

公元1075年(熙宁八年),东坡来到密州,这一年正月二十日,他梦见爱妻王氏,便写下了这首“有声当彻天,有泪当彻泉”(陈师道语)且传诵千古的.悼亡词。

鉴赏词的上片写自己对亡妻的无限怀念和人世沧桑的悲戚。

起句写十年里,双方生死隔绝,即使不特意思量,往昔的深情仍难以忘怀。

“千里孤坟,无处话凄凉”,对亡妻的哀思,对仕途波折的愁苦,相距千里,无处诉说,道出了内心深处的悲怆之情。

十年来,颠沛流离,历经忧患,自己已是“尘满面,鬓如霜”。

想象着即使相逢,妻子也认不出自己了。

明明是作者对亡妻思念深切,偏偏说自己变化太大,妻子已认不出自己,把现实中对妻子的怀念和个人遭遇的哀伤交融,既写出了千里孤坟的凄凉,也写出了生者人世的辛酸。

2022年高考语文必背古诗文《江城子(乙卯正月二十日夜记梦)》(解析版)

2022年高考语文必背古诗文《江城子(乙卯正月二十日夜记梦)》(解析版)

2022年高考语文必背古诗文《江城子(乙卯正月二十日夜记梦)》《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》原文翻译注释赏析十年生死两茫茫,不思量(liáng),自难忘(wàng)。

千里孤坟,无处话凄凉。

纵使相逢应不识,尘满面,鬓(bìn)如霜。

你我夫妻诀别已经整整十年,强忍不去思念可终究难忘怀。

孤坟远在千里之外,没有地方能诉说心中的悲伤凄凉。

即使你我夫妻相逢怕是也认不出我来了,我四处奔波早已是灰尘满面两鬓如霜。

十年:指结发妻子王弗去世已十年。

思量:想念。

千里:王弗葬地四川眉山与苏轼任所山东密州,相隔遥远,故称“千里”。

孤坟:其妻王氏之墓。

夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。

相顾无言,惟有泪千行。

料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

昨夜在梦中又回到了家乡,看见你正在小窗前对镜梳妆。

你我二人默默相对无言,只有泪落千行。

料想你年年都为我柔肠寸断,在那凄冷的月明之夜,在那荒寂的短松冈上。

幽梦:梦境隐约,故云幽梦。

小轩窗:指小室的窗前;轩:门窗。

顾:看。

明月夜,短松冈:苏轼葬妻之地,短松:矮松。

【赏析】中国文学史上,从《诗经》开始,就已经出现“悼亡诗”。

从悼亡诗出现一直到北宋的苏轼这期间,悼亡诗写得最有名的有西晋的潘岳和中唐的元稹。

晚唐的李商隐亦曾有悼亡之作。

他们的作品悲切感人。

而用词写悼亡,是苏轼的首创。

苏轼的这首悼亡之作与前人相比,它的表现艺术却另具特色。

这首词是“记梦”,而且明确写了做梦的日子。

但虽说是“记梦”,其实只有下片五句是记梦境,其他都是抒胸臆。

开头三句,排空而下,真情直语,感人至深。

“十年生死两茫茫”生死相隔,死者对人世是茫然无知了,而活着的人对逝者,也是同样的。

恩爱夫妻,撒手永诀,时间倏忽,转瞬十年。

“不思量,自难忘”,人虽云亡,而过去美好的情景“自难忘”怀。

因为作者时至中年,那种共担忧患的夫妻感情,久而弥笃,是一时一刻都不能消除的。

作者将“不思量”与“自难忘”并举,利用这两组看似矛盾的心态之间的张力,真实而深刻地揭示自己内心的情感。

“十年生死两茫茫,不思量自难忘。”苏轼《江城子》原文翻译与赏析

“十年生死两茫茫,不思量自难忘。”苏轼《江城子》原文翻译与赏析

精心整理“十年生死两茫茫,不思量自难忘。

”苏轼《江城子》原文翻译与赏析【原文】十年生死两茫茫,不思量,自难忘。

千里孤坟,无处话凄凉。

纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

晚上忽然在隐约的梦境中回到了家乡,只见妻子正在小窗前对镜梳妆。

两人互相望着,千言万语不知从何说起,只有泪水流淌千行。

料想那明月照耀着、长着小松树的坟山,就是妻子年年痛欲断肠的地方。

【赏析一】《江城子乙卯正月二十日夜记梦》这首词是苏轼为纪念亡故的结发妻子王弗而作。

然而令人惋惜的是,王弗年仅二十六岁就不幸去世。

对诗人来说,这真是在生活上、感情上、事业上的三重打击。

苏轼对结发妻子王弗爱之深、情之笃,思之切、念之久。

在这首《江城子》词中,表现得淋漓尽致。

【赏析二】苏门六君子之一的陈师道曾用有声当彻天,有泪当彻泉评赞此词。

读此词,确实能看到它字字都浸着血泪,听到作者锥心裂肺的恸哭之声了正月二十日这天夜里,他梦见爱妻王弗,便写下了这首有声当彻天,有泪当彻泉的悼亡词。

苏东坡的这首词是记梦,而且明确写了做梦的日子。

但实际上,词中记梦境的只有下片的五句,其他都是真挚朴素,沉痛感人的抒情文字。

十年生死两茫茫生死相隔,死者对人世是茫然无知了,而活着的人对逝者呢,不也同样吗?恩爱夫妻,一朝永诀,转瞬十年了。

不思量,自难忘人虽云亡,而过去美好的情景自难忘呵!王弗逝世十年了,想当初年方十六的王弗嫁给了十九岁的苏东坡,少年夫妻情深意重自不必说,更难得她蕙质兰心,明事理。

来,把死别后的个人忧愤,包括苍老衰败之中,这时他才四十岁,已经鬓如霜了。

她辞别人世已经十年了,纵使相逢恐怕也认我不出了。

这个不可能的假设,感情深沉悲痛,表现了对爱侣的深切怀念,也寄寓了自己的身世之感。

如梦如幻,似真非真,其间真情恐怕不是仅仅依从父命,感于身世吧。

苏东坡曾《亡妻王氏墓士铭》记述了妇从汝于艰难,不可忘也的父训。

作者索于心,托于梦的实是一份不思量,自难忘的患难深情啊。

下片的头五句,才入了题开始记梦。

思念已逝故人的诗句

思念已逝故人的诗句

思念已逝故人的诗句江城子·乙卯正月二十日夜记梦苏轼〔宋代〕十年生死两茫茫,不思量,自难忘。

千里孤坟,无处话凄凉。

纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。

相顾无言,惟有泪千行。

料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

解析:十年生死两茫茫,不思量,自难忘:苏轼在这里表达了对亡妻的深深怀念。

十年的时间虽然已经很长,但他仍然无法忘记亡妻,这种思念之情超越了时间和生死的距离。

千里孤坟,无处话凄凉:亡妻的坟墓远在千里之外,苏轼无法亲自前往祭拜,也无法与亡妻交流心中的凄凉与哀伤。

纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜:即使能够在梦中相见,他也担心自己苍老的模样会让亡妻认不出。

这里的“尘满面,鬓如霜”形容的是自己历经沧桑后的模样。

夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆:在梦中,苏轼回到了故乡,看到了亡妻在窗前梳妆的情景。

这一幕生动地再现了他心中对亡妻的美好记忆。

相顾无言,惟有泪千行:梦中的相见没有言语,只有泪流满面,表达了无尽的思念和哀伤。

料得年年肠断处,明月夜,短松冈:苏轼预想到每年的这个时候,都会在明月之夜思念亡妻,这种思念之情会让他心痛不已。

离思五首·其四元稹〔唐代〕曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

解析:曾经沧海难为水,除却巫山不是云:元稹用“曾经沧海”和“巫山云雨”这两个典故来形容自己经历过美好的爱情之后,其他的爱情都无法相比。

这里“沧海”和“巫山”象征着独一无二的爱情经历。

取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君:即使身处花丛之中,他也懒得回头去看,一半是因为修行(可能是指修身养性),一半是因为心中只有亡妻(或深爱的人)。

这表达了他对故人的深深怀念和忠诚。

思念之情的共同点深切的怀念:两位诗人都表达了对逝去亲人的深深思念,这种思念超越了时间和空间的限制。

不可替代的感情:苏轼和元稹都表达了对逝去亲人的不可替代之情,其他人都无法填补这份空缺。

梦境与回忆:苏轼通过梦境再现了与亡妻相聚的情景,而元稹则通过回忆表达了对故人的怀念。

形容难忘的古诗句

形容难忘的古诗句

形容难忘的诗句(含释义)1.十年生死两茫茫,不思量,自难忘。

——苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》释义:阴阳相隔已经有十年,思念从未断只是却无法再相见。

不想让自己思念,却割舍不了。

2.慨当以慷,忧思难忘。

——曹操《短歌行》释义:席上歌声激昂慷慨,忧思却填满心窝。

3.池上与桥边,难忘复可怜。

——李商隐《月》释义:桥边池水里的月亮,让人难以忘怀又惹人怜爱。

4.玄宗回马杨妃死,云雨难忘日月新。

——郑畋《马嵬坡》释义:玄宗返回长安,得知杨贵妃已离世多日,回想起旧日恩爱的时光如此难忘,要着手开始振兴国家。

5.莫以今时宠,难忘旧日恩。

——王维《息夫人》释义:不要以为今时今日你对我的宠爱,就能使我忘掉旧日我夫君对我的恩情。

6.君家诚易知,易知复难忘。

——佚名《相逢行》释义:你家的情况是容易知晓的,因为你家是这里的豪门大户,所以我不但容易知晓而且还令我难忘。

7.何处难忘酒,长安喜气新。

——白居易《劝酒十四首·何处难忘酒七首》释义:到哪里都不会忘记喝酒,长安城此时一派喜气的景象。

8.羹调未羡青莲宠,苑召难忘立本羞。

——张宜泉《题芹溪居士》释义:并不羡慕青莲居士您能得到皇上亲自下厨的恩宠,莫忘了阎立本的遗诫,而不奉苑召。

9.腰肢暗想风欺柳,粉态难忘露洗花。

——王涣《悼亡》释义:细腰像柳枝一般,娇美的容貌如同沾了露水一般纯洁的花。

10.双黄鹄,两鸳鸯。

迢迢云水恨难忘。

——欧阳修《鹧鸪天》释义:看到成双成对的黄鹄鸟和鸳鸯,想起了曾经的久远恩爱时光。

十年生死两茫茫,不思量,自难忘。意思-全诗赏析

十年生死两茫茫,不思量,自难忘。意思-全诗赏析

十年生死两茫茫,不思量,自难忘。

意思|全诗赏析十年生死两茫茫,不思量,自难忘。

千里孤坟,无处话凄凉。

纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。

相顾无言,惟有泪千行。

料得年年肠断处,明,短松冈。

两人一生一死,隔绝十年,相互思念却很茫然,无法相见。

不想让自己去思念,自己却难以忘怀。

妻子的孤坟远在千里,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤。

即使相逢也应该不会认识,因为我四处奔波,灰尘满面,鬓发如霜。

晚上忽然在隐约的梦境中回到了家乡,只见妻子正在小窗前对镜梳妆。

两人互相望着,千言万语不知从何说起,只有相对无言泪落千行。

料想那明月照耀着、长着小松树的坟,就是与妻子思念年年痛欲断肠的地方。

苏东坡十九岁时,与年方十六的王弗结婚。

王弗年轻美貌,且侍亲甚孝,二人恩深。

可惜天命无常,王弗二十七岁就去世了。

这对东坡是绝大的打击,其心中的沉痛,精神上的痛苦,是不言而喻的。

苏轼在《亡妻王氏墓志铭》里说:治平二年(1065)五月丁亥,赵郡苏轼之妻王氏(名弗),卒于京师。

六月甲午,殡于京城之西。

其明年六月壬午,葬于眉之东北彭山县安镇乡可龙里先君、先夫人墓之西北八步。

于平静语气下,寓绝大沉痛。

公元1075年(熙宁八年),东坡来到密州,这一年正月二十日,他梦见爱妻王氏,便写下了这首有声当彻天,有泪当彻泉(陈师道语)且传诵千古的悼亡词。

中国文学史上,从《经》开始,就已经出现悼亡诗。

从悼亡诗出现一直到北宋的苏轼这期间,悼亡诗写得最有名的有西晋的潘岳和中唐的元稹。

晚唐的李商隐亦曾有悼亡之作。

他们的作品悲切感人。

或写爱侣去后,处孤室而凄怆,睹遗物而伤神;或写作者既富且贵,追忆往昔,慨叹世事乖舛、天命无常;或将自己深沉博大的思念和追忆之情,用恍惚迷离的文字和色彩抒发出来,读之令人心痛。

而用词写悼亡,是苏轼的首创。

苏轼的这首悼亡之作与前人相比,它的表现艺术却另具特色。

这首词是记梦,而且明确写了做梦的日子。

但虽说是记梦,其实只有下片五句是记梦境,其他都是抒胸臆,诉悲怀的,写得真挚朴素,沉痛感人。

9江城子·十年生死两茫茫

9江城子·十年生死两茫茫

• 千里孤坟,无处话凄凉。
• 纵使相逢应不识,

尘满面,鬓如霜。
呼应开头, 总束全词,

夜来幽梦忽还乡,
浑然一体, 把感情推
• 小轩窗,正梳妆。 向高潮 。
• 相顾无言,惟有泪千行。
• 料得年年断肠处,
• 明月夜,短松冈。
妻已逝,夫独留,万般凄情蚀九肠 人归去,情依旧,千载缘分绵且稠
虚实相生
艺术手法
•整体感知
一一一木ppt作坊
这首词的题记为“记梦”, 那么词的上片是不是直接写 梦?是否可以删除?
不能,作这首词的时候,王 弗已经去世十年了,这十年来苏 轼一直没有停止对妻子的思念, 这思念是感情的铺垫,正因为 “日有所思”,才有了下片的 “夜有所梦”了。
全词脉络
全词按照作者的描写内容,可以分为三部分
才华横溢的苏轼
“ 唐宋八大家 ” ——散文
“苏
黄 ” ——诗
“苏
辛 ” ——词
“ 宋 四 家 ” ——书法
苏轼、蔡襄、黄庭坚、米芾
苏轼简介
江城子·乙卯正月二十日夜 记梦
苏轼
十年生死两茫茫。不思量, 自难忘。千里孤坟,无处 话凄凉。 纵使相逢应不识, 尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡。小轩 窗。正梳妆。相顾无言, 惟有泪千行。料得年年断 肠处,明月夜,短松冈。
十年生死两茫茫
1.“十年生死两茫茫”一句表达了什 么感情?有什么作用?
在全词中起到什么作用?
这种感情凄婉、沉痛,笼罩全 篇,奠定全篇的感情基调。
“十年生死两茫茫。”平心而论,十年不短,也 不算太长。对作者来说长不长?为什么?
长。人生处处是离别,故而就会有离别 后的思念。也许异地之别的思念,即使山 遥水阔,还会有再次相逢的期盼,“海内 存知己,天涯若比邻”。如今,确是生离 死别,逝者对人间是茫然无知的,而生者 呢?不也是同样吗?黄泉生路,人各一方,

十年生死两茫茫,不思量,自难忘翻译

十年生死两茫茫,不思量,自难忘翻译

十年生死两茫茫,不思量,自难忘翻译
1、十年生死两茫茫,不思量,自难忘:翻译:你我夫妻诀别已经整整十年,强忍不去思念。

可终究难相望。

出处:北宋苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》
2、原文:十年生死两茫茫。

不思量。

自难忘。

千里孤坟,无处话凄凉。

纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

夜来幽梦忽还乡。

小轩窗。

正梳妆。

相顾无言,惟有泪千行。

料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

3、翻译:你我夫妻诀别已经整整十年,强忍不去思念。

可终究难相望。

千里之外那座遥远的孤坟啊,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤。

纵然夫妻相逢你也认不出我,我已经是灰尘满面,两鬓如霜。

昨夜我在梦中又回到了家乡,在小屋窗口。

正在打扮梳妆。

你我二人默默相对惨然不语,只有相对无言泪落千行。

料想得到我当年想她的地方,就在明月的夜晚,矮松的山冈。

失恋 诗句

失恋 诗句

失恋诗句
1、十年生死两茫茫,不思量,自难忘。

——苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》
释义:两人一生一死,隔绝十年,相互思念却很茫然,无法相见。

2、曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

——元稹《离思五首·其四》
释义:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。

3、玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。

——温庭筠《南歌子词二首/ 新添声杨柳枝词》
释义:小巧精致的骰子上嵌入那意喻相思的红豆,相思入骨你是否知道?
4、平生不会相思,才会相思,便害相思。

——徐再思《折桂令·春情》
释义:生下来以后还不会相思,才刚刚懂了什么是相思,却深受着相思之苦。

5、入我相思门,知我相思苦。

——李白《三五七言/ 秋风词》
释义:走入相思之门,知道相思之苦。

苏轼写给亡妻的诗词

苏轼写给亡妻的诗词

苏轼悼亡妻词《江城子》原文:
十年生死两茫茫,不思量,自难忘。

千里孤坟,无处话凄凉。

纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。

相顾无言,惟有泪千行。

料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

译文:
你我一生一死,隔绝已十年,相互思念却很茫然,无法相见。

不想让自己去思念,却难以忘怀。

你的孤坟远在千里,没有地方跟你诉说心中的凄凉悲伤。

即使相逢你也该认不出我了,因为四处奔波,我早已灰尘满面,鬓发如霜。

晚上忽然在梦境中又回到了家乡,只见你正在小窗前对镜梳妆。

你我默默相望,千言万语不知从何说起,只有无言的泪水落下千行。

料想那明月照耀着的长着小松树的坟山,是你年复一年地思念我而痛欲断肠的地方。

赏析:
《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》是宋代文学家苏轼为悼念原配妻子王弗而创作的一首悼亡词,表现了绵绵不尽的哀伤和思念。

此词情意缠绵,字字血泪。

上阕写词人对亡妻的深沉的思念,写实;下阕记述梦境,抒写了词人对亡妻执着不舍的深情,写虚。

上阕记实,下阕记梦,虚实结合,衬托出对亡妻的思念,加深全词的悲伤基调。

全词采用白描手法,出语如话家常,却字字从肺腑镂出,自然而又深刻,平淡中寄寓着真淳,思致委婉,境界层出,为脍炙人口的名作。

十年生死两茫茫全诗解析

十年生死两茫茫全诗解析

十年生死两茫茫全诗解析
解析:“不思量”和“自难忘”看似矛盾,实则透露出词人痛苦的内心世界,此句表达词人对亡妻的思念之情,将悼亡这种生命不能承受之痛展现得淋漓尽致,体现二人深厚的爱情。

江城子·乙卯正月二十日夜记梦
【宋】苏轼
十年生死两茫茫,不思量,自难忘。

千里孤坟,无处话凄凉。

纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。

相顾无言,惟有泪千行。

料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

译文
你我夫妻诀别已经整整十年,强忍不去思念。

可终究难以忘怀。

千里之外那座遥远的孤坟啊,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤。

纵然夫妻相逢你也认不出我,我已经是灰尘满面,两鬓如霜。

昨夜我在梦中又回到了家乡,在小屋窗口。

正在打扮梳妆。

你我二人默默相对惨然不语,只有相对无言泪落千行。

料想那明月照耀着、长着小松树的坟山,就是与妻子思念年年痛欲断肠的地方。

下决心忘掉一个人的词语

下决心忘掉一个人的词语

下决心忘掉一个人的词语有:
1、十年生死两茫茫。

不思量,自难忘———苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》
译:你和我生死分开已经十年了,我强忍着不去想念你。

可我们终究是难再见面了。

2、在天愿做比翼鸟,在地愿为连理枝。

天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。

———白居易《长恨歌》
译:在天希望是比翼双飞鸟,在地希望可以成为并生连理枝。

哪怕是天长地久,也会有到头的那一天,但是我这辈子的遗憾,却是永远没有尽头的。

3、手把齐纨相诀绝,懒祝西风,再使人间热。

——王国维《蝶恋花·莫斗婵娟弓样月》
译:我的手里拿着团扇,但是我和他的情感已经没有了。

我对他也失望了,不打算重新燃起热情了。

扩展资料
江城子·乙卯正月二十日夜记梦
十年生死两茫茫。

不思量。

自难忘。

千里孤坟,无处话凄凉。

纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

你我夫妻诀别已经整整十年,强忍不去思念。

可终究难相望。

千里之外那座遥远的孤坟啊,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤。

纵然夫妻相逢你也认不出我,我已经是灰尘满面,两鬓如霜。

夜来幽梦忽还乡。

小轩窗。

正梳妆。

相顾无言,惟有泪千行。

料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

十年生死两茫茫,不思量,自难忘的意思“十年生死两茫茫,不思量,自难忘”出自宋代诗人苏轼的古诗作品《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》第一二句,其古诗全文如下:十年生死两茫茫,不思量,自难忘。

千里孤坟,无处话凄凉。

纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。

相顾无言,惟有泪千行。

料得年年肠断处:明月夜,短松冈。

【注释】江城子:词牌名。

乙卯:公元1075年,即北宋熙宁八年。

十年:指结发妻子王弗去世已十年。

思量:想念。

“量”按格律应念平声ian。

千里:王弗葬地四川眉山与苏轼任所山东密州,相隔遥远,故称“千里”孤坟:孟启《本事诗·征异第五》载张姓妻孔氏赠夫诗:“欲知肠断处,明月照孤坟。

”其妻王氏之墓。

纵使:即使。

尘满面,鬓如霜:形容饱经沧桑,面容憔悴。

【翻译】两人一生一死,隔绝十年,相互思念却很茫然,无法相见。

不想让自己去思念,自己却难以忘怀。

妻子的孤坟远在千里,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤。

即使相逢也应该不会认识,因为我四处奔波,灰尘满面,鬓发如霜。

晚上忽然在隐约的梦境中回到了家乡,只见妻子正在小窗前对镜梳妆。

两人互相望着,千言万语不知从何说起,只有相对无言泪落千行。

料想那明月照耀着、长着小松树的坟山,就是与妻子思念年年痛欲断肠的地方。

【赏析】中国文学史上,从《诗经》开始,就已经出现“悼亡诗”。

从悼亡诗出现一直到北宋的苏轼这期间,悼亡诗写得最有名的有西晋的潘岳和中唐
的元稹。

晚唐的李商隐亦曾有悼亡之作。

他们的作品悲切感人。

或写爱侣去后,处孤室而凄怆,睹遗物而伤神;或写作者既富且贵,追忆往昔,慨叹世事乖舛、天命无常;或将自己深沉博大的思念和追忆之情,用恍惚迷离的文字和色彩抒发出来,读之令人心痛。

而用词写悼亡,是苏轼的首创。

苏轼的这首悼亡之作与前人相比,它的表现艺术却另具特色。

这首词是“记梦”,而且明确写了做梦的日子。

但虽说是“记梦”,其实只有下片五句是记梦境,其他都是抒胸臆,诉悲怀的,写得真挚朴素,沉痛感人。

题中“乙卯”年指的是公元1075年(宋神宗熙宁八年),其时苏东坡任密州(今山东诸城)知州,年已四十。

这首“记梦”词,实际上除了下片五句记叙梦境,其他都是抒情文字。

开头三句,排空而下,真情直语,感人至深。

“十年生死两茫茫”生死相隔,死者对人世是茫然无知了,而活着的人对逝者,也是同样的。

恩爱夫妻,撒手永诀,时间倏忽,转瞬十年。

“不思量,自难忘”,人虽云亡,而过去美好的情景“自难忘”怀。

王弗逝世转瞬十年了,想当初年方十六的王弗嫁给了十九岁的苏东坡,少年夫妻情深意重自不必说,更难得她蕙质兰心,明事理。

这十年间,东坡因反对王安石的新法,颇受压制,心境悲愤;到密州后,又逢凶年,忙于处理政务,生活困苦到食杞菊以维持的地步,而且继室王润之(或许正是出于对爱妻王弗的深切思念,东坡续娶了王弗的堂妹王润之,据说此女颇有其堂姐风韵)及儿子均在身旁,故不能年年月月,朝朝暮暮都把逝世的妻子老挂在心间。

不是经常想念,但绝不是已经忘却。

这种深深地埋在心底的感情,是难以消除的。

因为作者时至中年,那
种共担忧患的夫妻感情,久而弥笃,是一时一刻都不能消除的。

作者将“不思量”与“自难忘”并举,利用这两组看似矛盾的心态之间的张力,真实而深刻地揭示自己内心的情感。

十年忌辰,触动人心的日子里,他不能“不思量”那聪慧明理的贤内助。

往事蓦然来到心间,久蓄的情感潜流,忽如闸门大开,奔腾澎湃难以遏止。

于是乎有梦,是真实而又自然的。

“千里孤坟,无处话凄凉”。

想到爱妻华年早逝,感慨万千,远隔千里,无处可以话凄凉,话说得极为沉痛。

其实即便坟墓近在身边,隔着生死,也是不能话凄凉的。

这是抹煞了生死界线的痴语、情语,极大程度上表达了作者孤独寂寞、凄凉无助而又急于向人诉说的情感,格外感人。

接着,“纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

”这三个长短句,又把现实与梦幻混同了起来,把死别后的个人种种忧愤,包括在容颜的苍老,形体的衰败之中,这时他才四十岁,已经“鬓如霜”了。

明明她辞别人世已经十年,却要“纵使相逢”,这是一种绝望的、不可能的假设,感情是深沉、悲痛,而又无奈的,表现了作者对爱侣的深切怀念,也把个人的变化做了形象的描绘,使这首词的意义更加深了一层。

苏东坡曾在《亡妻王氏墓志铭》记述了“妇从汝于艰难,不可忘也”的父训。

而此词写得如梦如幻,似真非真,其间真情恐怕不是仅仅依从父命,感于身世吧。

作者索于心,托于梦的确实是一份“不思量,自难忘”的患难深情。

---来源网络整理,仅供参考。

相关文档
最新文档