粤语发音规则附拼音方案
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
粤语发音规则
一、字母表
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 注:(1)r、v两个字母用来拼写普通话和外来语,拼写广州时用。
(2)广州话拼音字母有三个附加符号:ê、é、ü,其中é是和汉语拼音字母不同的。
这几个字母是e、u字母的变体,叫不列入表内。
二、声母表
b波p婆m摸f科d多t拖n挪l罗g哥k卡ng我h何gu姑ku箍z左c初s梳j知q雌x 思y也w华
注:(1)z、c、s和j、q、x两组声母,广州话的读音没有区别,只是在拼写韵母时有不同,z、c、s拼写a、o、é及a、o、e、é、ê、u等字母开头的韵母,例如:za渣,ca茶,xa沙。
j、q、x拼写i、ü及i、ü字母开头的韵母,例如:ji知,qi次,xi思。
(2)gu姑、ku箍是圆唇的舌跟音,作为声母使用,不能单独注音,单独注音时是音节,不是声母。
(3)y也,w华拼音时作为声母使用,拼写出来的音节相当于汉语拼音方案的复韵母,但由于广州话当中这些韵母前面不再拼声母,因此只作为音节使用。
三、韵母表
a呀o柯u乌i衣ū于ê(靴) é诶m唔n五
ai挨ei矮oi哀ui会éi(非)
ao拗eo欧ou奥iu妖êu(去)
am(监)em庵im淹
an晏en(恩)on安un碗in烟ūn冤ên(春)
ang(横)eng莺ong(康)ung瓮ing英êng(香)éng(镜)
ab鸭eb(急)ib叶
ad押ed(不)od(渴)ud活id热ūd月êd(律)
ag(客)eg(德)og恶ug屋ig益êg(约)ég(尺)
注:(1)例字外加( )号的,只取其韵母。
(2)i行的韵母,前面没有声母的时候,写成yi衣,yiu妖,yim淹,yin烟,ying英,yib叶,yid热,yig益。
u行的韵母,前面没有声母的时候,写成wu乌,wui煨,wun碗,wud活。
ü行的韵母,前面没有声母的时候,写成yu于,yun冤,yud月;ü上两点省略。
ü行的韵母,跟声母j、q、x双拼的时候,写成ju珠,qu处,xu书;ü上两点省略。
(3)êu(去)本来写成êü(去),为了减少字母的附加符号,ü两点省略。
(4)m(唔)和ng(五)是自成音节的鼻音韵母。
四、声调表
名称:阴平阳平阴上阳上阴去阳去
阴入中入阳入
符号:1 2 3 4 5 6
例字:诗时史市试事色锡食
注:声调符号标在音节的右上角,例如:诗xi1时xi2史xi3
学习粤语啊——粤语普通话发音惊人对应规律!初学者必看
2008-07-16 14:51
粤语普通话发音惊人对应规律!初学者必看!等了这么久,本人终于把粤语跟普通话之间的所有发音对应关系整理出来了!此贴对广大来自北方的粤语初学者大有裨益,望版主将此贴永久固顶,以飨全国爱好粤语学习的朋友!
这些规律纯属本人亲自研究发现,之前并未在任何文献资料上寻找到过。
虽然有人说这在客家人论坛上曾经有人提过,但本人可以保证,本人绝对没有在其它地方借鉴,完全是自己独立发现的结果。
去年的时候,本人为了方便北方人学习粤语,决定编写一本《普通话粤语发音对照表》。
书没有编写完成,但本人在编著的过程中却惊人地发现相当多的奇妙对应规律,并且得出“作为远古时期南方地区普通话的粤语,乃是今天普通话之母”的结论。
当然,普通话在发展过程也出现过一些分化,但我们通过粤语发音却可以找到某些字在普通话中的原音,像“癌”字的本音就是“岩”等等。
(注意:以下对应规律对粤语入声字无效,请大家留心这一行字,以免遭到误导)
一、声调篇
粤语有九声,因此很多外地人便以此为由而惧怕学习粤语。
然而经过本人发现,这九声当中,有三个入声调值和六个舒声中的三个是完全一致的;而香港有些学者也认为,粤语只有八声,因为阳上既可以等于阴上,也可以等于阳去。
因此,九个声调实际上只有五个调值,而这五个调值我们可以和普通话的五个声调建立对应关系,关系如下:
粤语阴平阴上阴去阳平阳上阳去阴入中入阳入
普语一声二声轻声三声轻声或二声轻声四声轻声三声
例子分诗粉史训是坟时愤市份事忽色法锡佛食
也就是说,我们完全可以把粤语的九声用普通话的五声来称谓。
然后,我们来建立以下的惊人对应关系吧:
超过90%在普通话中读一声的字在粤语中是一声;
超过90%在普通话中读二声的字在粤语中是三声;
超过90%在普通话中读三声的字在粤语中是二声;
超过90%在普通话中读四声的字在粤语中是轻声;
至于粤语的四声,仅在入声时存在,一般都是作为强调字出现。
二、韵母篇
刚才提到粤语与普通话的二三声是刚好相反的,这里我们开篇也不得不提一下,粤语与普通话的ao 和ou 也成这种关系:
超过90%在普通话中读ao 韵的字,不包括zh ch sh r 声母的,除了“包”及相关形声字之外,在粤语中读ou;
超过90%在普通话中读ou 韵的字,在粤语中读au;
有了这个规律,加上声调规律,我们刚上手、一句粤语也不会的朋友马上就可以知道,“毛”在粤语里念的就是“某”的音,“某”念的是“毛”的音;“头”念的是“讨”的音,“讨”念的是“头”的音。
如此反转,有趣吗?相信你们已经打开了学习粤语浓浓兴趣的第一步!
我们接着吧:
超过90%在普通话中读iao 韵的字,包括zh ch sh r 带ao 韵的字,在粤语中读iu;
超过90%在普通话中读iu 韵的字,在粤语中读au(如果是you 那么读yau);
超过90%在普通话中读ang 韵的字,不包括zh ch sh r 声母的,在粤语中读ong;
超过90%在普通话中读iang 韵的字,包括zh ch sh r 带ang 韵的,在粤语中读iong;
超过90%在普通话中读uang 韵的字,如果粤语声母为g k w 的,在粤语中读wong,否则为ong;超过90%在普通话中读ong iong 韵的字,在粤语中读ung;
超过90%在普通话中带声母的i 韵字(就是除yi 之外的i 韵字),在粤语中读ei,少数如“鸡”“计”“系”等读ai(扁口a);
超过90%在普通话中读in 或en 韵的字,在粤语中读an 或am(扁口a);
超过90%在普通话中读ing 韵的字,在粤语中读ing,少数如“硬”“幸”读ang(扁口a);
(注:北方人读普通话的ing,总把舌头退到很后,读起来跟ieng 差不多——这里的e 是普通话拼音的e;粤语同理,ing 读起来也跟ieng 差不多,但这个e 是粤语、国际音标里的e,因为粤语没有普通话韵母的e)
超过90%在普通话中读eng 韵的字,除zh ch sh r 声母带的在粤语中读ing(文读eng),其余的多
数读ang(扁口a),少数读ung(如“朋”属前者,“蓬”属后者);
超过90%在普通话中读ei 韵的字,在粤语中读ui,少数如“辉”读ai(扁口a),“非”读ei;
超过90%在普通话中读uan 韵的字,不包括zh ch sh r z c s l n d t 声母的,在粤语里读un;
超过90%在普通话中读üan 韵的字,包括zh ch sh r z c s l n d t 带uan 韵的,在粤语里读ün;
超过90%在普通话里读ün 韵的字,如果在粤语里声母为g k w 的,在粤语里读wan,否则读an 或am(扁口a);
超过90%在普通话里读an 韵的字,如果声母为g k h 或零声母的,在粤语里读on,否则读an 或am (大口a);
超过90%在普通话里读ian 韵的字,在粤语里读in 或im;
超过90%在普通话里读ai 韵的字,多数在粤语里读oi(大口o),少数如b p m d t 有一些读ai(大口a);
超过90%在普通话里读ü韵的字,如果声母为j q x l n 的,在粤语里读oü,否则读ü;
超过90%在普通话里读üe 韵的字,多数在粤语里读üt,少数如“岳”“约”“乐”等和l n 声母带的读
(i)ok;
三、声母篇
粤语的声母遵循古音原则,和现代的普通话很难扯上对应关系,但多少还是有的,比如说:
除了“荣”之外,所有普通话里读r 声母的字在粤语里的声母都是y;
另外,粤语f 声母非常多,一般普通话里h 声母多数在粤语里转化为f,但也有部分张口呼(即u 系韵母)转化为w;也有普通话的k 声母带张口呼(即u 系韵母)如“苦”“库”“快”“宽”“款”“阔”等字转化为f;
普通话的k 声母除了张口呼(即u 系韵母)之外一般都转化为h 声母。
练习:偏偏喜欢你(陈百强)
愁绪挥不去苦闷散不去
sou sui fei ba tui fu mu sang ba tui
为何我心一片空虚
wei he mo sang ye pin tong tui
感情已失去一切都失去
deng qing yi sa tui ya cai dou sa tui
满腔恨愁不可消除
wen hou hang sao ba tou si ru chui
为何你的嘴里总是那一句
wei he ni di zui lui zong xi nai ya tui
为何我的心不会死
wei he mo di sang ba tui sei
明白到爱失去一切都不对
ming ba tou nui sa tui ya cei dou ba tui 我又为何偏偏喜欢你
mo yao wei he pin pin hi fu nei
爱已是负累
nui yi sing fu lai
相爱似受罪
sangm ai ci sao cui
心底如今满苦泪
sang dai you gang mon fu lai
旧日情如醉此际怕再追
gao ya cing yu zui ci zui pa zhuai zui
偏偏痴心想见你
pin pin si san sui ging nei
为何我心分秒想着过去
wei he mo sang fan miu san zhe guo wo hei
为何你一点都不记起
wei he nei ya ding dou ba gei hei
情义已失去恩爱都失去
cing yi yi sa tui ya mui dou sa tui
我却为何偏偏喜欢你
mo yao wei he pin pin hi fu nei
爱已是负累
nui yi sing fu lai
相爱似受罪
sangm ai ci sao cui
心底如今满苦泪
sang dai you gang mon fu lai
旧日情如醉此际怕再追
gao ya cing yu zui ci zui pa zhuai zui
偏偏痴心想见你
pin pin si san sui ging nei
为何我心分秒想着过去
wei he mo sang fan miu san zhe guo wo hei
为何你一点都不记起
wei he nei ya ding dou ba gei hei
情义已失去恩爱都失去
cing yi yi sa tui ya mui dou sa tui
我却为何偏偏喜欢你
mo ke wei huo pin pin ding fu nei
情义已失去恩爱都失去
cing yi yi sa tui ya mui dou sa tui
我却为何偏偏喜欢你
mo ke wei huo pin pin ding fu nei
粵語拼音方案2009-07-25 03:10:13| 分类:默认分类 |字号订阅《粵語拼音方案》指南
1. 介紹
《粵拼》的設計包含了以下幾種拼音方案的特色︰耶魯羅馬拼音、國際音標和漢語拼音。
下面將會詳細解釋《粵拼》的聲母和韻母拼法。
每當你標注粵語發音時,請參考此《粵拼》指南。
2. 《粵拼》方案
一、字母表
二、聲母表
(以下開始有鏈接為發音范例,請點擊播放試聽。
)
三、韻母表
四、聲調表
注:(1)“r”、“v”兩個字母用於拼寫普通話和外來語,拼寫粵語時不用。
(2)韻母表中,前面帶*號的標音字祇取其韻母。
例如韻母“ei”注音字爲“菲”,拼音爲fei1,則取其韻母部分讀音ei;斜體表示異讀口語發
音,例如“夾”字有時異讀爲gep2。
(3)最廣泛意見認爲粵語有九聲,若加上陰平所分之高平高降以及口語常見之陰上入聲,嚴格應該分爲十一聲。
但考慮到入聲調值來自前六聲,
且本住一切從簡宗旨,本網沿用六聲方案,即聲調表中非斜體部分,
分別爲陰平、陰上、陰去、陽平、陽上、陽去。
(4)點擊每個音素,將聽到示範發音,發音一律讀第一聲(除兩個鼻韻外),故與例字聲調可能有出入。
3. 《粵拼》方案詳細説明
掌握《粵拼》的關鍵就是要清楚知道每個或每組字母都祇可以代替一個獨特發音。
在英語中,一個字母可以代表不同的發音,例如︰ "bear", "lair" 和 "care" 的元音雖然相同,但是元音的各個拼法卻完全不同。
再者, "cat" 的字母 "a" 發音根本和 "far" 或"share" 的字母 "a" 發音不同。
在《粵拼》中,每個或每組字母祇是代表一個獨特發音而已。
記住這一點︰如果兩個發音是押韻的話,那麼它們的拼法就會相似。
例如︰ sau(手)、hau(口)、gau(九)、zau(走),這四個字都是互相押韻的,所以它們都以 "au" 的拼法結尾。
3.1 聲母
b, c, d, f, g, gw, h, j, k, kw, l, m, n, ng, p, s, t, w, z
《粵拼》的聲母發音直觀,除了 c、j 和 z,其它聲母都貼近英文字母的發音慣例。
下面將會詳細列舉所有聲母的發音例子。
現代廣州話(廣東話)共有 19 個聲母,發音類似的聲母已經組在一起,方便學習。
3.2 韻母
現代廣州話(廣東話)共有 59 個韻母,其中 57 個是複合韻母(包含六个口语韵和五十一个正式韵),其餘兩個是鼻音韻母 (m, ng)。
複合韻母由 9 個元音 (aa, a, e, eo, oe, i, o, u, yu) 和 2 個元音(i, u)或六個韻尾 (m, n, ng, p, t, k) 所組成。
韻尾 p、t 和 k 是不送氣的急收音,發音時尾音沒有空氣由口腔內噴出,這一點跟其它漢語方言相同。
下面將會詳細列出所有韻母與其例子。
3.2.1 原音 aa 組合 - aa, aai, aau; aam, aan, aang; aap, aat, aak
3.2.2 元音 a 組合 - ai, au; am, an, ang; ap, at, ak
3.2.3 韻腹 e - e, ei, eu; em, en, eng; ep, et, ek
3.2.4 元音 eo 組合 - eoi; eon; eot
2.2.5 元音 oe 組合 - oe; oeng; oet; oek
3.2.6 原音 i 組合 - i, iu; im, in, ing; ip, it, ik
3.2.7 元音 o 組合 - o, oi, ou; on, ong; ot, ok
3.2.8 韻腹 u - u, ui; un, ung; ut, uk
3.2.9 元音 yu 組合 - yu; yun; yut
3.2.10 鼻音韻母 - m, ng
4. 粵語聲調
聲調其實和音樂有密切的關係。
當你唱 "do re mi fa so la ti do" 的時候,每一個音的聲調會一個一個的升高。
跟其它漢語方言一樣,粵語的聲調具有區分詞義的作用。
普通話有四個聲調,上海話有五個,而潮州話即有六個。
粵語和潮州話一樣,共有六個聲調(三個入聲歸入前六調)。
如果你覺得六個聲調太多,其實不然。
對粵語人士來說,分辨這六個聲調是很容易的。
把聲調形象化地繪成一個圖表,令你較容易想象出這六個聲調的分別。
在圖表中,左邊的數字可等同於音階do re mi fa so,每個聲調可由音階組合變化模擬。
此圖表對熟悉音樂的人更為有用。
在標注聲調時,要把聲調數字寫在音節末的右上方,例如︰ seoi2 水 (water),haang4 行 (to walk),gwai3 貴 (expensive) 和 goek3 腳 (foot)(但由於輸入格式限制,本網多數文章把聲調直接標在音節右方)。
請看着聲調圖表來練習每一個聲調的漢字發音,以增強記憶。
以下兩個“連讀”例子能夠幫助你分辨出六個聲調的不同調值︰
fu1 fu2, fu3, fu4, fu5, fu6
夫 (husband), 苦 (bitter), 富 (rich), 扶 (to lean), 婦 (woman), 父(father)
si1 si2, si3, si4, si5, si6
詩 (poem), 史 (history), 試 (to try), 時 (time), 市 (city), 事(event)
5.香港語言學會對Jyutping疑問的答覆
Jyutping推出以來,受到廣泛的關注,不少有心人提出了Jyutping方案存在的一些問題,現將收集到的主要問題以及香港語言學會的答覆列出如下,以便有需要者參考:
5.1問:某些粵拼方案以 J作為[z],而Jyutping則以J作為[j]音。
英文發音影響,聲母 J容易使人與 Z混淆。
若能用 Y取代 J則可能更多人接受。
但若用 Y作聲母則韻母yu可能要用其它字母代替。
答:羅馬字母的元音不夠用,特別[y:]音欠適當的字母;粵拼用雙字母(digraph) yu 表[y:],是國際音標和香港人地名慣常拼音兩種傳統的折衷。
Y既然用於雙字母yu ,就不太適宜又同時用來表[j],於是取國際音標傳統用j。
黃錫凌式和香港教育學院式(用於詹伯慧《廣州話正音字典》)都以 j表[j],這個做法的流通程度不低。
每一種新拼音系統,對不同的人要求不同的適應,這是無可避免的。
5.2問:元音 i、u實際有兩個發音,如「思 si1」與「星 sing1」中的 i、「姑 gu1」、「屋uk1」中的 u發音都分別不同。
是否有必要以 I、i,U、u區分?
答:嚴式標音,si是[si:],sing是 [se?];wu是 [wu:],uk是[ok]; 「元音i、u 實際有兩個發音」的說法正確。
在音系分析上,有時候會把實際有別的兩個音分析為同一個「音位」(phoneme)的條件變體。
這兩組音,在音系分析(屬理論)上,有認為是(i)
每組都應兩音歸併為一音的,有認為是(ii)每組兩音不宜歸併為一音的,一直未有定論。
但是,在羅馬拼音的處理(屬應用)上,則一面倒傾向於(i)的做法。
羅馬字母的元音不夠用,相信是這強烈傾向背後的重要原因。
這個處理行之有素,有強大的群眾基礎;在設計方案的時候,我們不作他想。
5.3問:有人認為 oe與 eo兩者音位互補,不需分開。
答:「oe與 eo兩者音位互補」,是過去的認識,與今天的語言事實不符。
對這兩音的區分,突顯了粵拼的科學性。
其他拼式正是無法標示口語裡的–oet韻。
5.4問:口語音素是否應該收納入粵拼?如 eu、em、ep等。
答:請看原粵拼《方案》,eu, em, ep都在裡面。
5.5問:曾有學者指出過,使用 a與 aa作為韻母,可能導致部分人以為此兩個聲母乃長音與短音之別,而實際上兩者音位不同,並非長短音之分。
則使用 a與 aa這種標註方式是否最合理呢?(有拼音方案以 a和 e標註aa和 a,亦有人主張用大寫的A標註aa)
答:“兩者音位不同,並非長短音之分”的說法,應如何理解呢?首先要明確,「音位 /phoneme」是個語言學術語,它指的不是一個(元)音在四邊形元音圖上的位置(那屬音色(或稱音質)之別)。
所論這兩個元音有長短之別,是個不爭的事實。
這兩個元音是不同的音位,也是個不爭的事實。
行家爭論的,是這兩個元音音位除了長短之別外,還有沒有音色別。
「aa」是雙字母,要整體理解,而不必是a音的重疊或簡單延長。
它完全沒有排除兩個元音有音色差異的可能,而又能善用其已確知的音長差異去作為「a~aa」拼法對立的理據。
這個做法,耶魯大學式、香港教育學院式(用於詹伯慧《廣州話正音字典》)
都採用,流通面相當廣。
「以 a和 e標註」的做法顯然受漢語拼音方案的強勢影響,香港人相信不能接受。
5.6問:聲母清濁音問題亦引起過討論,特別係熟悉國際音標者認為應該用 p、p’代替 b、p。
答:P’完全違反了粵拼只用「文數字」(alpha-numerals)的策略性原則。
再說,在正宗國際音標,[p’]是個「擠喉音/ejective」,[ph]才是「送氣音」。
以[p’]為「送氣音」,是國人美麗的誤會。
5.7問:聲調方面,粵語(標準廣州音,非方音)實際應有十一聲,拼音方案是否應該考慮口語變調(陰上入)以及隂平中的兩調呢?雖然港音經已幾乎分不出高平高降,但其差別實際上是顯然存在的,例如「好孫」、「好酸」,「詩人」、「私人」等,需要用於辨義。
答:港音固然沒有把第一調拆分為高平、高降兩個調的基礎,就連內地出的任何一本字典或任何一種拼式,都沒有這種處理。
「其差別實際上是顯然存在的」說法的代表性成疑。
據知全世界只有耶魯大學編的材料才這樣做。
處理為兩個調一定比處理為一個調帶來更多問題。
「實際應有十一聲」的說法有誤導,好像粵拼欠了五個調未標,其實粵拼只是沒有把第一調拆為兩調而已,而這是基於學術判斷而作的取捨。
此外就再沒有什麼其他調是粵拼所不能區分的。
不過,既然問題焦點不在多出來的其他四個調,這裡就不囉唆了。
5.8問:韻母 eoi其實不夠準確,音位 eo與 i無辦法拼出 eoi所代表的讀音,用 eoyu 或者 eoy是否更好?
答:韻尾位置的[i]音和[y]音肯定該分析為同一音位(下的不同變體)。
標音的時候,同音位便同符是一種做法,標出變體又是另一種做法,這裡不存在「其實不夠準確」的問題。
「韻尾唇形依韻腹」,是粵音的規律。
不但 eoi的韻尾圓唇,就是 oi的韻尾也略圓唇。
標出 eoi韻尾的圓唇,反而使得標 oi韻尾時出現不確定性:唇形可圓可不圓,不若一貫地用 i來得乾淨俐落。
再說,粵拼表[y(:)]音的是雙字母「 yu」,韻尾作 yu十分累贅,作 y則無據,也是兩難。