山东大学考研复试方案--英语专业
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
山东大学考研复试方案--英语专业
学术型学位复试方案
一.听力
第1题:Dictation
通常是一篇VOA新闻由一名老师读三遍,第一遍常速,后两遍慢速,在答题纸上写出全文内容。
第2题:Spot dictation
一篇VOA或BBC新闻放两遍,原文中空出30个空,根据听到的内容填写空缺内容。
第3题:Summary
一篇VOA或BBC新闻放两遍,放完给20分钟的时间写出200-230个词之间的概述。
二.面试(全英文)
1.自我介绍
一分钟以内,尽量简洁,不要太繁冗,说清自己的名字、学校、专业、以及自己考这个专业的原因。
2.回答关于专业方向的问题
根据你选择报考的文学、语言学、翻译等方向有面试老师选择问题
3.其他问题
老师可能会问到一些天马行空的问题,比如曾经有同学被问到如果让你采访彭丽媛你会问什么,还有人被问过关于周杰伦的一个话题。
MTI面试方案
1.自我介绍,
1分钟之内。
尽量简洁,不要太繁冗,说清自己的名字、学校、专业、以及自己考这个专业的原因)
2. 英汉、汉英单句翻译(拿到句子后没有准备时间,接着开始翻译)
每个题3个单句,涉及中外文化,经济,政治,有时还有文言文视译,因为山大外院有几个教授在中国古代文学翻译上很有建树。
2011年考的论语中的3句话,其中有一句是:定公文:“君使臣,臣事君,如之何?”孔子对曰:“君使臣以礼,臣侍君以忠。
”
3.听译
听一段VOA或BBC的新闻,允许做笔记。
听完后口译内容。
新闻内容基本选自复试前一个月内的新闻热点。
4. 英汉、汉英段落翻译(拿到句子后没有准备时间,接着开始翻译)
英语汉语各一段,考察有两种可能:第一种是从两段文字中分划出2-3句让考生翻译;第二种就是从头翻译,翻译2-3句后老师叫停。
5.自由提问环节(随机)
有些同学经历完上面四轮考察后就可以离场了,而有些同学可能会被老师提问一些小问题,问题内容可以是你为什么选这个专业,你为什么喜欢翻译,或者你觉得你的优势在哪里。
当然也有可能被问到一些与考试和专业没有关系的其他问题,实事求是,大方作答即可。