人教版七年级下册课后古诗对照翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
七年级下册课后古诗
山中杂诗吴均译文:
山际见来烟,山峰上缭绕着阵阵的岚气云烟,
竹中窥落日。竹林的缝隙里洒落下夕阳的余晖。
鸟向檐上飞,鸟儿欢快地在房檐上飞来飞去,
云从窗里出。白白的云儿竟然从窗户里飘了出来。
竹里馆王维译文:
独坐幽篁里,月夜,独坐幽静的竹林子里,
弹琴复长啸。间或弹弹琴,间或吹吹口哨。
深林人不知,竹林里僻静幽深,无人知晓,
明月来相照。却有明月陪伴,殷勤来相照。
峨眉山月歌李白译文:
峨眉山月半轮秋,在一个秋高气爽、月色明朗的夜里,诗人乘着小船,影入平羌江水流。从清溪驿顺流而下。月影映在江水之中,像一个好夜发清溪向三峡,朋友一样,陪伴着诗人。但在从清溪到渝洲的途中,思君不见下渝州。月亮总被两岸的高山挡住,使诗人思念不已。
春夜洛城闻笛李白译文:
谁家玉笛暗飞声,阵阵悠扬的笛声,从谁家中飘出?
散入春风满洛城。随着春风飘扬,传遍洛阳全城。
此夜曲中闻折柳,就在今夜,听到哀伤的《折杨柳》,
何人不起故园情。能不钩起思乡之情吗?
逢入京使岑参译文:
故园东望路漫漫,回头东望故园千里,路途遥远迷漫;
双袖龙钟泪不干。满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。
马上相逢无纸笔,途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;
凭君传语报平安。唯有托你捎个口信,回家报个平安。
滁州西涧韦应物译文:
独怜幽草涧边生,我非常喜爱这河边生长的野草,是那样幽静而富有生趣;
上有黄鹂深树鸣。河岸上树林的深处,不断传来黄鹂鸟的叫声,是那样婉转动听。
春潮带雨晚来急,因傍晚下了春雨,河面像潮水一样流得更急了;
野渡无人舟自横。在那暮色苍茫的荒野渡口,已没人渡河,只有小船独自横漂在河边。
江南逢李龟年杜甫译文:
岐王宅里寻常见,当年在岐王宅里,常常见到你的演出;
崔九堂前几度闻。在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术。
正是江南好风景,没有想到,在这风景一派大好的江南;
落花时节又逢君。正是落花时节,能巧遇你这位老相熟。
送灵澈上人刘长卿译文:
苍苍竹林寺,青苍的竹林寺,
杳杳钟声晚。近晚时传来深远的钟声。
荷笠带夕阳,你背着的斗笠还带着夕阳,
青山独归远。独自归向远方的青山。
约客赵师秀译文:
黄梅时节家家雨,梅子黄时,家家户户都笼罩在烟雨之中;
青草池塘处处蛙。那长满青草的池塘里,传出蛙声阵阵。
有约不来过夜半,已约好的客人说来却还没有来,时间一晃就过了午夜;
闲敲棋子落灯花。我手拿棋子轻轻敲击着桌面,只看到烛芯隔一会儿就落下一截。
论诗赵翼译文:
李杜诗篇万口传,李白和杜甫的诗篇经成千上万的人传颂,
至今已觉不新鲜。现在读起来感觉已经没有什么新意了。
江山代有才人出,我们的大好河山每代都有才华横溢的人出现,
各领风骚数百年。他们的诗篇文章以及人气都会流传数百年。