屈原《山鬼》赏析
山鬼屈原赏析
山鬼屈原赏析美丽的山鬼:水里神灵。
因楚国民间祀奉水神,所以产生山鬼这种形象。
《楚辞·九歌·山鬼》描写了这样一个故事:古帝高阳氏之子天,好游猎,射封豕于洞庭。
因昏睡而遗失其弓,被逢蒙得之。
逢蒙说而使之报之。
高阳氏的妻子把这件事告诉了天帝。
天帝大怒,把逢蒙召到,问他是谁使天子的儿子射死了封豕,逢蒙就编造谎言说是修行人之过。
天帝信以为真,便将高阳氏之子杀死,还把逢蒙抓起来,准备杀掉。
正当天帝考虑用什么办法处置他时,女媭从旁劝解,她说,请不要这样做,封豕不是人力所能杀死的,杀死了它,就会使百姓迷惑不明事理。
天帝醒悟了,于是放了逢蒙,让他重新回到人间,继续替人间除害。
后世据此创作了戏剧《湘夫人》。
屈原为怀念自己在政治上遭到打击,如同楚国的风雨飘摇、危机四伏一样,随着楚国的“颠覆”而被逐步淘汰,以致投汨罗江而死;也因为自己在政治上遭到贬谪,如同自己在道德操守上的清白受到玷污一样,陷入孤独和悲哀之中,最终与世长辞。
在艺术方面,诗人以浓烈的感情笔触,抒发了自己政治上的失意和精神上的痛苦,写出了诗人的孤独寂寞,对祖国的深切眷恋,同时又表达了自己对理想和信念的追求。
他善于用一些感情色彩鲜明的比喻,委婉含蓄地表达自己的思想感情。
他还擅长用铺陈的手法来展现他的政治理想,显示出他内心深处涌动的波澜。
比如他把政治比作云霓,道德文章比作兰蕙,有明显的比喻、象征、暗示的成分。
所以读者在欣赏他的山鬼形象时,也可以看到诗人那颗骚动的灵魂。
当然,诗人屈原还写了许多有关山鬼的神话传说故事,从中我们既可以看到屈原丰富的想像力和浪漫主义的情调,也可以感受到那份浓郁的爱国主义情愫,并且也由此可以看出屈原对世俗和权贵的鄙弃,对爱情的执著。
诗人屈原笔下的山鬼形象,确实具有很强的艺术感染力。
屈原的作品,保存了大量的神话传说材料。
其中山鬼这个形象,特别为历代诗人所喜爱,成为各类文学作品中的典型性人物,其中有的还成为男女青年追求和向往的对象。
屈原山鬼原文译文及赏析
屈原山鬼原文译文及赏析1. 哇塞,屈原的《山鬼》那可真是太精彩啦!原文写得那叫一个美,译文又能让咱轻松理解。
就好比走进了一个神秘的山林,和山鬼来了一场奇妙邂逅。
赏析起来更是让人沉醉其中,不信你去看看!2. 嘿,屈原山鬼原文就像一串神秘的密码,等待我们去破解呀!译文就是那解开密码的钥匙,打开了奇妙世界的大门。
赏析一下,不就像是在这个世界里尽情探索嘛,多有意思啊!3. 哎呀呀,屈原山鬼原文多有韵味啊!译文把它变得通俗易懂。
这就好像原本是一道精致的法式大餐,译文让它变成了人人都能品尝的美味家常菜,赏析起来那叫一个过瘾!4. 哇哦,屈原山鬼的原文简直绝了!译文给我们搭了一座桥,能走到那神秘的地方。
赏析不就是在桥上欣赏风景嘛,难道你不想去走走这座桥?5. 嘿哟,屈原山鬼原文多迷人啊!译文是个好帮手,让我们能更懂它。
这不就像有个导游带着我们游览那神奇的山林,赏析就是听导游讲解呀,多带劲!6. 哇,屈原山鬼原文像一首古老的歌谣,译文让它能被我们传唱。
赏析它不就像是品味这歌谣的韵味嘛,你还不快来感受感受?7. 哎呀,屈原山鬼原文充满魅力呀!译文是打开魅力之门的钥匙。
赏析就像是在门里发现一个个惊喜,你不想去发现吗?8. 哟呵,屈原山鬼原文那叫一个神秘莫测,译文让我们能靠近它。
赏析一下,不就像一点点揭开那神秘面纱,多刺激呀!9. 哇哈哈,屈原山鬼原文厉害得很呐!译文帮忙扫除障碍。
赏析就是在享受这场独特的冒险,你还等啥呢?10. 嘿嘿,屈原山鬼原文真的超棒啊!译文让它变得亲切。
赏析就是和它亲密接触,这么好的机会,可别错过啦!我觉得屈原的《山鬼》真的是一篇极具魅力的作品,原文、译文和赏析相结合,能让我们更好地领略其中的美妙。
《山鬼》赏析
又立即替对方辩解 写得缠绵悱恻,一波三折。
(注意心情及景物旳变化)
第二节
“余处幽篁兮终不见天,路险难兮独后来 ——责备自己迟到了
“表独立兮山之上,云容容兮而在下。杳冥 冥兮羌昼晦,东风飘兮神灵雨”
——孤身一人时旳心情及周围景物旳变化 云、天色渐晚、风、雨
此时旳山鬼是怎样旳一种心情?
第三节
“山之人兮芳杜若,饮石泉兮阴松柏” ——首先赞美山鬼旳美妙高洁
“君思我兮然疑作”承上“君思我兮不得闲” 而来 至此时,山鬼旳忍耐已到了极点,她不由自 主地要往坏旳方面想。
Hale Waihona Puke 想什么呢?第三节雷填填兮雨冥冥,猨啾啾兮狖夜鸣。 ——凄凉孤单旳景物 风飒飒兮木萧萧,思公子兮徒离忧。 ——无限难过哀怨旳心情
流放经历
前323年,屈原反对楚怀王与秦国签订黄棘之盟, 但是楚国还是彻底投入了秦旳怀抱。使得屈原亦被 楚怀王逐出郢都,流落到汉北。
前293年,子兰指使靳尚到顷襄王面迈进谗,使屈 原第二次被流放到南方旳荒僻地域。
屈原被逐出郢都,流放期间,屈原感到心中郁闷, 开始文学创作,在作品中洋溢着对楚地楚风旳眷恋 和为民报国旳热情。其作品文字华丽,想象奇特, 比喻新奇,内涵深刻,成为中国文学旳起源之一。
第二节
“留灵修兮憺忘归,岁既晏兮孰华予? ” ——抱怨灵修失信,自己痴情地等待 等待之后是担忧,忧什么呢? 容颜旳老去 汉乐府《行行重行行》:“思君令人老,岁
月忽已晚”。 “采三秀兮於山间,石磊磊兮葛蔓蔓。”
第二节
‘怨公子兮怅忘归,君思我兮不得闲。” ——长久等待之后,抱怨之后会怎么想呢? 替公子辩解,也是对自己旳宽慰
端午节 中国文学旳源头 爱国精神永不磨灭 杜甫、苏东坡、文天祥等等
九歌山鬼赏析
九歌山鬼赏析
《九歌·山鬼》是屈原的一首诗,它描绘了一个美丽、善良、痴情的山鬼形象。
这首诗通过对山鬼的描写,表达了作者对美好生活的向往和追求。
在诗中,山鬼被描绘成一个美丽、善良、痴情的女子。
她住在山林之中,与自然和谐相处。
她喜欢唱歌、跳舞,拥有一颗纯洁的心灵。
然而,她却因为爱情而陷入了痛苦之中。
她深爱着一个凡人,但这个凡人并不爱她。
她为了得到这个凡人的爱情,不惜付出一切代价。
最终,她化作了一道青烟,消失在了空气中。
这首诗通过对山鬼的描写,表达了作者对美好生活的向往和追求。
作者通过山鬼的形象,表现了自己对自由、纯洁、美好爱情的渴望。
同时,这首诗也揭示了人类与自然之间的关系。
人类应该尊重自然、保护自然,与自然和谐相处。
总之,《九歌·山鬼》是一首优美动人的诗歌,它通过对山鬼形象的描绘,表达了作者对美好生活的向往和追求。
这首诗不仅具有很高的艺术价值,还具有很强的现实意义。
它提醒我们要珍惜自然资源,保护生态环境,与自然和谐相处。
九歌 山鬼 赏析
浅析《山鬼》《山鬼》出自楚国著名诗人屈原的《九歌》。
《九歌》是屈赋中最精、最美、最富魅力的诗篇。
它代表了屈原艺术创作的最高成就。
《九歌》以楚国宗祖的功德和英雄业绩为诗;以山川神祗和自然风物为诗;以神话故事和历史传说为诗,淋漓尽致地抒发了诗人晚年放逐南楚沅湘之间忠君爱国、忧世伤时的愁苦心情和“荡志而愉乐”,“聊以舒吾忧心”,“寓情草木,托意男女”,“吟咏情性,以风其上”的心旨。
《山鬼》出自《九歌》的第九首。
《九歌》中有不少篇章描述了鬼神的爱情生活,如《湘君》《湘夫人》《大司命》《少司命》等,《山鬼》亦是如此。
“山鬼”即一般所说的山神,因为未获得天帝正式册封在正神之列,故仍称“山鬼”。
《山鬼》采用山鬼内心独白的方式,塑造了一位美丽、率真、痴情的少女形象。
全诗有着简单的情节:女主人公跟她的情人约定某天在一个地方相会,尽管道路艰难,她还是满怀喜悦地赶到了,可是她的情人却没有如约前来;风雨来了,她痴心地等待着情人,忘记了回家,但情人终于没有来;天色晚了,她回到住所,在风雨交加、猿狖齐鸣中,倍感伤心、哀怨。
诗的第一节主要从各方面描绘了[山鬼]的美好。
“若有人”一词,准确地传达出[山鬼]给人的迷离惝恍、来去飘忽之感。
“被薜荔兮带女罗”以及下文中的“辛夷车兮结桂旗”“被石兰兮带杜衡”等写[山鬼]的装束,既活画出[山鬼]这样一位身为山林之神的自然女儿的形象,又暗示了她外表和内心的美好,这也是[屈原]的善于以香草比美好品德的手法的体现。
“既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕”,[山鬼]的这两句突如其来的自夸,就好像演员在舞台上的第一个亮相,其美好形象让读者眼前一亮。
值得注意的是,这里没有仔细地描摹[山鬼]的外貌,而是借她的爱人之口来赞美她的神态之美。
我们似乎可以看到,[山鬼]在赴约途中,想起爱人对自己的赞誉,不禁满心欢喜,此时更恨不得马上与爱人见面。
为了与爱人见面,她还特意准备了礼物:“折芳馨兮遗所思。
”第二节写[山鬼]在约定处焦急等待爱人的情景,见出她温柔、痴情的性格。
楚辞九歌山鬼译文赏析战国屈】
读山鬼出场赴约的内容,可以看出主人公 一出场是怎样的心情? 她将自己打扮的非常华丽动人,手持鲜花, 满怀喜悦等待情人出现。 第一节从哪几个方面描写了山鬼的美貌?
装饰:被薜荔兮带女萝。
面容:既含睇兮又宜笑。 侧面描写:子慕予兮善窈窕。 山鬼的坐骑:“乘赤豹兮从文狸 ”
第一节
山鬼的容颜:(借爱人之口) “既含睇兮又宜笑 ”“子慕予兮善窈窕 ”
第二节写“山鬼”在约定处焦急等待爱人的情景, 见出她温柔、痴情的性格。天色变了,下起雨来, 由于还没见着爱人,“山鬼”并不甘心就此回家。 “岁既晏兮孰华予”一句,写出古今女子共有的 心理:对于时时威胁到自己青春容颜的时光流逝, 惟一可令她们感到欣慰和放心的就是爱人对她们 的欣赏和宠爱;如果爱人不在身边呢,自然容颜 暗淡,没有光彩了。这句心理描写,使“山鬼” 形象更多了凡俗气息,更让人觉得她的亲切、可 爱。
山中人兮芳杜若,飲石泉兮蔭松柏。 君思我兮然疑作。 雷填填兮雨冥冥,猨啾啾兮狖夜鳴。 風颯颯兮木蕭蕭,思公子兮徒離憂。
章节
开头八句用第三人称介绍山鬼美丽娇好的仪
容情态,以及乘车赴约时的一系列举动和情 景。 中间十二句是主体,山鬼自述到达目的地不 见情人后的种种复杂心情:先是责怪自己迟 到,后来埋怨对方失信,但又马上替对方辩 解,写得缠绵悱恻,一波三折。 第三部分七句恢复第三人称的写法,写出山 鬼相思的愁绪后戛然而止,余味悠然;其中 用背景的凄厉渲染山鬼的内心痛苦,写得十 分传神。
《山鬼》是什么?
《山鬼》中的山鬼即山神,“山鬼”即 一般所说的山神,因为未获天帝正式册 封在正神之列,故仍称“山鬼”。 或说就是楚襄王所梦的巫山神女。
屈原《山鬼》 出自《九歌》,这是第九首。
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
《九歌-山鬼》赏析
孤身一人啊伫立山巅,
❖ 云容容兮而在下。
即“溶溶”,水或烟气流动之貌
云海茫茫啊浮游卷舒。
实用文档
❖ 杳冥冥兮羌昼晦, 山色幽暗啊白昼如夜,
又幽深又昏暗
语助词
❖ 东风飘兮神灵雨。 东风狂舞啊神灵降雨。
降雨
dà
❖ 留灵修兮憺n 忘归, 我痴情等你啊忘却归去,
指恋人
安乐
❖ 岁既晏兮孰华予。 红颜凋谢啊怎能永葆花季?
❖ 在语言形式上,屈原作品突破了《诗经》以四字句为主的格局, 每句五、六、七、八、九字不等,也有三字、十字句的,句法参 差错落,灵活多变;句中句尾多用“兮”字,以及 “之”“于”“乎”“夫”“而”等虚字,用来协调音节,造成 起伏回宕、一唱三叹的韵致。
实用文档
九歌
❖ 《山鬼》选自《九歌》。
❖ “九歌”原为传说中的一种远古歌曲的名称。
满石兰、杜衡,以车驾之美,装饰华丽,烘托美人之动人。 • 所运用的是正面衬托。 • 值得注意的是,她还特别准备了一束鲜花送给心上人,表明她是何其
多情!
实用文档
huáng
❖ 余处幽篁兮终不见天, 竹林深处啊暗无天日,
深密的竹林
❖ 路险难兮独后来。
迟到
道路险峻啊独自来迟。
❖ 表独立兮山之上,
独立突出之貌
实用文档
文本结构与层次(一)
• 描绘了“山鬼”的美好形象(开头至“折芬馨兮遗所思”。分两个层 次)。
• 前四句描绘山鬼的装束、体态以及为人所爱的难以掩抑的喜悦。 • 山鬼含睇(dì)而笑,充满妩媚;既有德行之善,又有体态窈窕。 • “子慕予”,不仅有洋溢着幸福与喜悦,而且也暗示了她披带香草,
精心修饰自己的原因。 • 后四句写山鬼出行,以及车驾装饰的华丽。 • 以赤豹、文(纹)狸为驾,乘坐馨香的车,以桂枝为旗,又在车上挂
【诗歌鉴赏】屈原《九歌山鬼》原文翻译 赏析
【诗歌鉴赏】屈原《九歌?山鬼》原文翻译赏析屈原《九歌?山鬼》原文翻译赏析《九歌?山鬼》原文若有人兮山之阿,被薜荔兮带女萝。
既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕。
乘赤豹兮从文狸,辛夷车兮结桂旗。
被石兰兮带杜衡,折芳馨兮遗所思。
余处幽篁兮终不见天,路险难兮独后来。
表独立兮山之上,云容容兮而在下。
杳冥冥兮羌昼晦,东风飘兮神灵雨。
留灵修兮?忘归,岁既晏兮孰华予?采三秀兮于山间,石磊磊兮葛蔓蔓。
怨公子兮怅忘归,君思我兮不得闲。
山中人兮芳杜若,饮石泉兮荫松柏,君思我兮然疑作。
雷填填兮雨冥冥,?啾啾兮?夜鸣。
风飒飒兮木萧萧,思公子兮徒离忧。
《九歌?山鬼》注释、山之阿(ē):山隈,山的弯曲处。
2、被(pī):通假字,通“披”。
薜荔、女萝:皆蔓生植物。
3、含睇:含情而视。
睇(dì),微视。
宜笑:笑得很美。
4、赤豹:皮毛呈褐的豹。
从:跟从。
文:花纹。
狸:狐一类的兽。
文狸:毛色有花纹的狸。
5、辛夷车:以辛夷木为车。
结:编结。
桂旗,以桂为旗。
6、石兰、杜蘅:皆香草名。
7、遗(wèi):赠。
8、余:我。
篁:竹。
9、表:独立突出之貌。
0、容容:即“溶溶”,水或烟气流动之貌。
、杳冥冥:又幽深又昏暗。
羌:语助词。
2、神灵雨:神灵降下雨水。
3、灵修:指神女。
?(dàn):安乐。
4、晏:晚。
华予:让我像花一样美丽。
华,花。
5、三秀:芝草,一年开三次花,传说服食了能延年益寿。
6、公子:也指神女。
7、杜若:香草。
8、然疑作:信疑交加。
然,相信;作,起。
9、?:同“雷”。
填填:雷声。
20、?:同“猿”。
《九歌?山鬼》翻译好像有人在那山隈经过,是我身披薜荔腰束女萝。
含情注视巧笑多么优美,你会羡慕我的姿态婀娜。
驾乘赤豹后面跟着花狸,辛夷木车桂花扎起彩旗。
是我身披石兰腰束杜衡,折枝鲜花赠你聊表相思。
我在幽深竹林不见天日,道路艰险难行独自来迟。
孤身一人伫立高高山巅,云雾溶溶脚下浮动舒卷。
白昼昏昏暗暗如同黑夜,东风飘旋神灵降下雨点。
屈原《山鬼》赏析
屈原《山鬼》赏析
《山鬼》,是屈原重要的一首抒情诗,已成为古代文学史上一首经典佳作。
这首诗阐
述了屈原一生的牢骚和愁绪,是他在一生抗争的岁月中的一曲思绪,也是古代抒情诗学家
们的精神财富。
诗的开头写道:“不识江南,但知怀抱;不见长安,故惆怅望!”这句话点出这首诗
的主题:聚焦片刻之间不免弥留下来的思虑与痛苦,及抑郁情绪的怅惘之感。
此时此刻,
他仿佛不知身处江南,不见长安,却有一种深深的思乡之情。
他深知他所追求的理想已远
离其所处环境,而他仍然熔铸着自己的思想,弥留下一股抒情力量。
接着,屈原立即把诗的主题延伸到山谷深处:“但见夜山灯明火,坐醉重闻渔父歌。
”他对在营火熏风中的乐趣的回忆被歌声安抚。
他的心灵仿佛抛开一切杂念,清醒地感知到
茫茫夜山,明火照耀,舒缓真人。
得到慰藉和平静,在山间游弋,醉于抒情中,放松流言。
最后,屈原把诗说越来越抒情:“他乡羁旅古愁今。
回首四壁渺寂寞,夜夜江南忆前朝。
”将原抛开重重桎梏,望向远方,反复流連不息地思绪,将物欲及执著从心底拔出,
把高风亮节和深长的自觉放在心头,决心追求义道的理想。
屈原的《山鬼》,凝练巧妙,表达淋漓尽致,娓娓道来思绪深情冲动,表露出抒情典雅、对理想的坚定追求,充满深厚的古代抒情文学意境。
《山鬼》原文、注释及解析
《山鬼》原文、注释及解析〔原文〕山鬼[战国] 屈原若有人兮山之阿②,被薜荔兮带女萝③。
既含睇兮又宜笑④,子慕予兮善窈窕⑤。
乘赤豹兮从文狸⑥,辛夷车兮结桂旗⑦。
被石兰兮带杜蘅,折芳馨兮遗所思⑧。
余处幽篁兮终不见天⑨,路险难兮独后来。
表独立兮山之上⑩,云容容兮而在下(11)。
杳冥冥兮羌昼晦(12),东风飘兮神灵雨(13),留灵修兮憺忘归(14),岁既晏兮孰华予(15)。
采三秀兮于山间(16),石磊磊兮葛蔓蔓(17)。
怨公子兮怅忘归(18)。
君思我兮不得闲(19)。
山中人兮芳杜若(20),饮石泉兮荫松柏(21)。
君思我兮然疑作(22)。
雷填填兮雨冥冥(23),猨啾啾兮又夜鸣(24)。
风飒飒兮木萧萧(25),思公子兮徒离忧(26)。
〔注释〕①本篇选自《楚辞·九歌》。
写山中女神(一说山中女鬼)的相思之情。
②若有人,仿佛有人,指山鬼。
阿,山曲隅。
③被薜荔(bi li毕力),以薜荔为衣,披在身上。
被同“披”。
薜荔,名木莲,缘树木生长,四时不凋。
带女萝,以女萝为带,系在腰间。
女萝,又名兔絲,攀援松柏的蔓生植物。
④含睇(di弟),含情凝视。
宜笑,犹巧笑,谓笑则口辅端好,出之自然。
⑤子,指山鬼所爱慕的人。
予,山鬼自称。
窈窕,幽闲美好的样子。
⑥赤豹,毛赤而纹黑的豹。
文狸,亦名灵狸,毛黄黑相杂。
⑦辛夷,香木名,很高,正、二月开花。
⑧遗(wei未)所思,赠送给所思慕的人。
⑨余,山鬼自称。
幽篁,深密幽暗的竹林。
⑩表,特出的样子。
(11)容容,云出飞扬的样子。
(12)杳(yao 咬),深沉。
冥冥,昏暗不明。
羌(qiang腔),惊咤语词。
昼晦,白天昏暗。
(13)神灵雨,神灵降雨。
(14)灵修,指山鬼所思念的人。
灵,神明;修,有远见,一说指善于修饰。
憺(dan 旦),安。
(15)晏,晚。
岁既晏,叹自己已到迟暮之年。
华,年华,用作动词。
孰华予,谁能归还我的逝水年华。
(16)三秀,芝草。
据郭璞《尔雅》注:“芝,一岁三华,瑞草也。
《山鬼》赏析
章节
开头八句用第三人称介绍山鬼美丽娇好的仪 容情态,以及乘车赴约时的一系列举动和情 景。
中间十二句是主体,山鬼自述到达目的地不 见情人后的种种复杂心情:先是责怪自己迟 到,后来埋怨对方失信,但又马上替对方辩 解,写得缠绵悱恻,一波三折。
第三部分八句恢复第三人称的写法,写出山 鬼相思的愁绪后戛然而止,余味悠然;其中 用背景的凄厉渲染山鬼的内心痛苦,写得十 分传神。
流放经历
前305年,屈原反对楚怀王与秦国订立黄棘之盟, 但是楚国还是彻底投入了秦的怀抱。使得屈原亦被 楚怀王逐出郢都,流落到汉北。
前293年,子兰指使靳尚到顷襄王面前进谗,使屈 原第二次被流放到南方的荒僻地区。
屈原被逐出郢都,流放期间,屈原感到心中郁闷, 开始文学创作,在作品中洋溢着对楚地楚风的眷恋 和为民报国的热情。其作品文字华丽,想象奇特, 比喻新奇,内涵深刻,成为中国文学的起源之一。
《离骚》 《九章》 《九歌》 《天问》
楚辞体
“楚辞”之名,首见于《史记·张汤传》。可见至迟 在汉代前期已有这一名称。其本义,当是泛指楚地 的歌辞,以后才成为专称,指以战国时楚国屈原的 创作为代表的新诗体。
这种诗体具有浓厚的地域文化色彩,如宋人黄伯思 所说,“皆书楚语,作楚声,纪楚地,名楚物” (《东观余论》)。
心情: 先是责怪自己迟到→后来埋怨对方失信→但
又马上替对方辩解 写得缠绵悱恻,一波三折。
(注意心情及景物的变化)
第二节
“余处幽篁兮终不见天,路险难兮独后来 ——责怪自己迟到了
“表独立兮山之上,云容容兮而在下。杳冥 冥兮羌昼晦,东风飘兮神灵雨”
——孤身一人时的心情及周边景物的变化 云、天色渐晚、风、雨
《楚辞·山鬼》全文注释、分析
山鬼屈原《山鬼》是《楚辞·九歌》篇名。
关于山鬼的身份,中国民间有多种传说,女神,精怪,山神等。
为祭祀山神之歌,所描写神姿态和衣饰,系一女性。
内容多表现离忧哀怨之情。
若有人兮山之阿,被薜荔兮带女罗。
既含睇兮又宜笑①,子慕予兮善②窈窕。
乘赤豹兮从文狸③,辛夷车兮结桂旗④。
被石兰兮带杜衡,折芳馨兮遗所思⑤:“余处幽篁⑥兮终不见天,路险难兮独后来⑦。
”表⑧独立兮山之上,云容容⑨兮而在下。
杳冥冥兮羌昼晦⑩,东风飘兮神灵雨⑪。
留灵脩兮憺亡归,岁既晏兮孰华予⑫。
采三秀兮於山间⑬,石磊磊兮葛蔓蔓⑭。
怨公子兮怅忘归,君思我兮不得闲。
山中人兮芳杜若⑮,饮石泉兮荫⑯松柏。
君思我兮然⑰疑作。
雷填填兮雨冥冥⑱,猿啾啾兮狖⑲夜鸣。
风飒飒兮木萧萧⑳,思公子兮徒离忧㉑。
【作品注释】①含睇:念情而视。
睇,微视。
宜笑:笑得很美。
②子:与下文的灵修、公子、君都是指山鬼所思念的人。
慕:爱慕。
善:美好,是形容窈窕的副词。
③赤豹:皮毛呈赤褐色的豹。
狸:狐一类的兽。
文狸:毛色有花纹的狸。
④辛夷车:以辛夷木为车。
结:编结。
桂旗:以桂为旗。
⑤芳馨:指香花或香草。
遗所思:赠给所思念的人。
⑥篁:竹的通称。
幽篁:竹林深处。
⑦险难:艰险难行。
后来:来迟了。
⑧表:突出地。
⑨容容:同溶溶,形容云像流水似地慢慢移动。
⑩昼晦:白天而光线昏暗。
⑪飘:急风回旋地吹。
神灵雨:指雨神指挥着下雨。
⑫晏:晚。
岁既晏:等于说年华老大。
华予:以我为美。
孰华予:谁还把我当成美丽年轻的人呢。
⑬三秀:即灵芝。
相传灵芝一年开三次花。
秀:开花的意思。
於:古音巫,与巫通。
於山:即巫山。
⑭磊磊:形容众石攒聚。
葛:蔓生植物,纤维可织布。
蔓蔓:形容纠缠纷乱。
⑮山中人:山鬼自指。
芳杜若:像杜若那样芳洁。
⑯石泉:山石中流出的泉水。
荫:住在树下。
⑰然:也可解为肯定的意思。
就是说疑信交加,指山鬼对于“君思我”的半信半疑。
⑱填填:雷声。
雨冥冥:阴暗的雨天。
⑲啾啾:猿的叫声。
狖:即长尾猿。
⑳飒飒:风声。
《九歌·山鬼》原文、翻译及赏析
《九歌·山鬼》原文、翻译及赏析屈原是中国最伟大的浪漫主义诗人之一,也是我国已知最早的著名诗人,世界文化名人。
他创立了“楚辞”这种文体,也开创了“香草美人”的传统。
下面是小编给大家带来的《九歌·山鬼》原文、翻译及赏析,欢迎大家阅读!九歌·山鬼先秦:屈原若有人兮山之阿,被薜荔兮带女萝。
既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕。
乘赤豹兮从文狸,辛夷车兮结桂旗。
被石兰兮带杜衡,折芳馨兮遗所思。
余处幽篁兮终不见天,路险难兮独后来。
表独立兮山之上,云容容兮而在下。
杳冥冥兮羌昼晦,东风飘兮神灵雨。
留灵修兮憺忘归,岁既晏兮孰华予。
采三秀兮于山间,石磊磊兮葛蔓蔓。
怨公子兮怅忘归,君思我兮不得闲。
山中人兮芳杜若,饮石泉兮荫松柏,君思我兮然疑作。
雷填填兮雨冥冥,猿啾啾兮狖夜鸣。
风飒飒兮木萧萧,思公子兮徒离忧。
译文好像有人在那山隈经过,是我身披薜荔腰束女萝。
含情注视巧笑多么优美,你会羡慕我的姿态婀娜。
驾乘赤豹后面跟着花狸,辛夷木车桂花扎起彩旗。
是我身披石兰腰束杜衡,折枝鲜花赠你聊表相思。
我在幽深竹林不见天日,道路艰险难行独自来迟。
孤身一人伫立高高山巅,云雾溶溶脚下浮动舒卷。
白昼昏昏暗暗如同黑夜,东风飘旋神灵降下雨点。
等待神女怡然忘却归去,年渐老谁让我永如花艳?在山间采摘益寿的芝草,岩石磊磊葛藤四处盘绕。
抱怨神女怅然忘却归去,你想我吗难道没空来到。
山中人儿就像芬芳杜若,石泉口中饮松柏头上遮,你想我吗心中信疑交错。
雷声滚滚雨势溟溟蒙蒙,猿鸣啾啾穿透夜幕沉沉。
风吹飕飕落叶萧萧坠落,思念公子徒然烦恼横生。
注释山之阿(ē):山谷被(pī):通假字,通“披”。
薜荔、女萝:皆蔓生植物,香草。
含睇:含情脉脉地斜视。
睇(dì),微视。
宜笑:得体的笑。
子:山鬼对所爱慕男子的称呼,你。
窈窕:娴雅美好貌。
赤豹:皮毛呈褐的豹。
从:跟从。
文:花纹。
狸:狐一类的兽。
文狸:毛色有花纹的狸。
辛夷车:以辛夷木为车。
结:编结。
屈原《山鬼》赏析
屈原《山鬼》赏析《山鬼》不是屈原最重要的作品,但是屈原作品中比较活泼灵动的一篇,是屈原《九歌》中的一篇。
作品描写了一位巫儿,一位极其有气质的美女去迎接山鬼的故事。
山鬼是传说中的山林女神,未被封为正神,故称鬼,是一位半神半人半鬼的形象。
作品没有直接描写山鬼,但根据当时祭祀的习俗,巫儿去迎接山鬼,应该打扮成与山鬼一模一样的形象,所以巫儿的形象就是山鬼形象的折射,也就是山鬼的形象。
二、赏析《山鬼》采用女巫内心独白的方式,塑造了一位美丽、率真、痴情的少女形象。
这位少女既是现实中的巫女,又是传说中的林中女神山鬼。
全诗有着简单的情节:巫儿到偏僻的深山里去迎接山鬼,尽管道路艰难,她还是满怀喜悦地赶到了,可是山鬼却没有出现。
风雨来了,她痴心地等待着,忘记了回家,但山鬼终于没有来;天色晚了,她回到住所,在风雨交加、夜穴齐鸣中,倍感伤心和哀怨。
全诗将幻想与现实交织在一起,具有浓郁的浪漫主义色彩。
作者以人神结合的方法塑造了美丽的山鬼形象。
《山鬼》出自《九歌》的第九首。
《九歌》是一组祀神的乐歌,是屈原在民间祀神乐歌的基础上加工修改而成的。
《九歌》中有不少篇章描述了鬼神的爱情生活,如《湘君》《湘夫人》《大司命》《少司命》等,本文也是如此。
山鬼即一般所说的山神,因为未获天帝正式册封在正神之列,故仍称山鬼。
本篇是祭祀山鬼的祭歌。
楚国神话中有巫山神女的传说,本篇所描写的可能就是早期流传的神女形象。
她只能在夜间出现,没有神的威仪,和《九歌》中所祀的其他神灵不同。
歌辞全篇都是巫扮山鬼的自白。
读这首诗先得注意两点:一是“山鬼”究竟是女神还是男神?宋元以前的楚辞家多据《国语》、《左传》所说,定山鬼为“木石之怪”、“魑魅魍魉”,而视之为男性山怪。
但元明时期的画家,却依诗中的描摹,颇有绘作“窈窕”动人的女神的。
大学语文-山鬼赏析【全文】
精选全文完整版可编辑修改屈原《山鬼》赏析学习完《山鬼》我总结出了这样一句话,山鬼等待着爱情,屈原期待着明君,千里马希翼着伯乐.《山鬼》是一个有关等待的故事,山鬼,在这里并不是指山中的鬼,而是指山中的女神。
古代往往鬼神不分,不管是写人还是写鬼,此处表达的始终是人的思想情感。
而这篇诗歌给我印象最深的就是前前后后山鬼的情感变化。
诗歌的开头,诗人分别从远观和近望的视角对山鬼的形象做出了刻画.从山鬼一身如草如树的打扮,以及她那灵动的眼波、亮丽的笑容,无不体现出即将和情人约会的山鬼,内心无比的兴奋与激动,为此,美丽的女神山鬼不怕山路难行,采集来了美丽的香草野花,要献给自己的心上人。
但是,四处眺望始终不见心上人的影子,她懊恼、哀愁,同时又怀着一线希冀,开始在山林间寻找。
诗中正是运用不断转换的画面,生动地表现了女巫的这一寻找过程及其微妙心理.等啊等,渴了就喝山间的泉水,累了就在松柏树下休息,虽然,等不到心上人令她十分烦忧,但她依然不气馁,山间的风声、天上的雷声、夜间猿狖的啼声,这些都无法停止她对情人的思念。
当她孤零零立在山顶上向下望时,眼前却是一片茫茫升腾的云雾,什么也看不见.回头再望望幽暗的山林,古木森森,昏暗如夜,山风夹着阵雨,噼里啪啦的飘来。
等啊等,等来的却是失望,于是在风雨凄迷中无奈的离去。
整首诗中,诗人对主人公的等待爱人的整个过程中情感变化的描写,十分细腻、传神。
这首诗情感线索清晰,情景交融,同时,诗人借助景物描写,充分烘托渲染了主人公的心情。
一直以来,这首诗歌给我的映像就十分深刻,它让我看到了山鬼对爱情的执着追求,让我看到了山鬼作为一个女神的痴情。
诗中的山鬼是大度的,自始至终她都没有发怒,只是暗自沉吟,默默苦叹。
在我看来,这首诗歌最大的艺术魅力表现在,它给人留有了足够大的想象空间,供人思考,山鬼最后是否等到了心上人,山鬼最后是否真的放弃了,等待山鬼的又会是什么?以及,山鬼的心上人到底是什么样的?虽然,整个过程中他都没有露面,但山鬼这么美好的女神,会爱上什么样的男子,这让我十分好奇……。
屈原《九歌·山鬼》赏析
屈原《九歌·山鬼》赏析【原文】朝云漠漠兮,玉簪中夕没。
彩彻区明,溢目流视。
见娥无迹,闻弦音而知雅意。
【注释】山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
——《山鬼》【译文】早晨的薄雾浓淡朦胧,像一支长长的白色羽毛的马尾绣拂尘。
当我在暮色的感觉里仰望天空时,只见你青色的马尾袍在晚霞里轻轻消失了踪影。
晶莹剔透的水光浮动着清澈明亮的视野,好看极了。
啊,我的琴声呀,是多么富有情趣呀!当我久别重逢之时,你知道我的心已飞到你那里去了。
【赏析】首先,作者通过对比和联想来塑造山鬼的形象:用整个自然界的美景来反衬人物的外貌、气质和神态,显得既自然又清新;用远处山头和空中飞鸟的活动来烘托出山鬼的动态之美,也给读者留下了想象的空间,使画面栩栩如生。
其次,从修辞上讲,作者将神话传说与现实生活结合起来,运用比喻、拟人等修辞手法,给读者以身临其境的真实感。
而且语言含蓄委婉,不但写出了对山鬼的喜爱之情,还赞扬了山鬼高尚的品格和超凡脱俗的精神,表达了对理想和爱情的追求。
第三,作者把对人物的思念之情蕴含在字里行间,不露痕迹地传递出来。
最后,从写作手法上看,作者采用先抑后扬的手法。
因为有前面“朝云”“玉簪”“夕没”这些美好的景物描写做铺垫,所以,当“我”听到“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知”这种带有强烈暗示性的歌声后,反倒对山鬼的形象和内心世界产生了兴趣,希望能和她聊一聊。
然而,当山鬼没有回答后,又突然醒悟过来,因此更加喜欢山鬼,但却不知道该怎样才能与她交往。
全诗的情感变化在一唱一叹中体现出来,令人回味无穷。
【写作背景】屈原《九歌·山鬼》虽然没有直接描写山鬼美丽的容颜,但作者却从另一角度描绘出了山鬼姣好的容貌和动人的神态,正是由于他通过语言和非语言的描写方式给读者留下了丰富的想象空间,使山鬼的形象有血有肉、有情有感。
可以想象,如果没有这些特殊的修辞手法,就很难让读者有立体感受,从而也就很难让读者对人物的思想感情有深刻的理解。
《九歌·山鬼》浅析
——解析屈原作品《九歌•山鬼》屈原的作品《九歌》共包含有十一篇诗歌,分别为:《东皇太一》、《云中君》、《湘君》、《湘夫人》、《大司命》、《少司命》、《东君》、《河伯》、《山鬼》、《国殇》、《礼魂》。
其中《山鬼》是本人特别喜欢的一篇作品。
对于《山鬼》最原始形象的研究,各路专家说法不一,从古至今,尚无定论。
每一种说法都有其依据和道理,不容易彼此相互推翻。
通篇描写一位温婉妩媚,秀美灵动又带点野性美的女子在执着追求爱情时丰富的内心变化,女神纯真的情感,文字生动细腻的描写,极为感人。
全篇歌词由女巫歌唱,表达了美丽的山神因道路艰险而没有遇见心上人的悲伤、哀怨之情。
文中女神的形象不同于一般美女,她带着一点野性的痴情,笔者认为这正是《山鬼》的魅力所在。
一、《九歌•山鬼》内容解读(一)《山鬼》的历史文献记载《九歌》中的“九”不是一个具体的数。
《九歌》是十一篇诗歌的总称,王逸《楚辞章句》:“昔楚国南郢之邑,沅、湘之间,其俗信巫好好祠,其祠必作歌鼓舞以乐诸神。
屈原放逐,窜伏其域,怀忧昔毒,愁思沸郁。
出见俗人祭祀之礼,歌舞之乐,因为作《九歌》之曲。
上陈事神之敬,下见已之冤结,托之以讽谏。
”【1】山鬼的“山怪”说:洪兴祖《楚辞补注》在《山鬼》文后引《庄子》:“山有夔。
”【2】又引《淮南》曰:“山出枭阳,楚人所祠,岂无类乎?”【3】王夫之《楚辞通释•山鬼》篇曰:“旧说以为夔,枭阳之类,是也……此盖深山所产之物类,亦胎化而生,非鬼也。
以其疑有疑无,谓之鬼耳。
”【4】《山海经》:“枭阳国在北朐之西,其为人面长唇,黑身有毛,反足重,见人则笑,左手操管。
”【5】山鬼的“山神”说:汪瑷;“谓之山鬼者何也?盖鬼神通称也,此题曰山鬼,犹曰山神,山灵云耳。
”【6】马茂元:“山鬼即山神,称之为鬼,因为不是正神。
”【7】认为鬼即神,但之间又存在差别,鬼不是正神。
笔者以为此说倒是比怪兽之说更接近于“山鬼”形象。
山鬼的“迎神女巫”说:洪兴祖《楚辞补注》:《九歌》者,屈原之所作也。
屈原《九歌·山鬼》赏析
屈原《九歌·山鬼》赏析屈原《九歌·山鬼》赏析山鬼,传说中的女神。
此篇叙述了一个热爱祖国,忠于自己心上人的美丽山鬼,为追求幸福,不惜以身殉情的动人故事。
《九歌》是祭神的乐歌,此篇为楚国贵族祭祀山鬼时所唱。
《山鬼》抒发了作者对山鬼的赞美和羡慕之情,表达了深深的相思之苦。
文章通过山鬼这一形象寄托了诗人自己的政治理想和美好的爱情追求。
表现了作者洁身自好、不同流合污的品质和高洁的志向。
全诗风格幽怨哀婉,清丽飘逸,体现出了屈原的浪漫主义精神。
下面我们来分析这篇课文:山鬼,传说中的女神。
此篇叙述了一个热爱祖国,忠于自己心上人的美丽山鬼,为追求幸福,不惜以身殉情的动人故事。
《九歌》是祭神的乐歌,此篇为楚国贵族祭祀山鬼时所唱。
《山鬼》抒发了作者对山鬼的赞美和羡慕之情,表达了深深的相思之苦。
文章通过山鬼这一形象寄托了诗人自己的政治理想和美好的爱情追求。
表现了作者洁身自好、不同流合污的品质和高洁的志向。
全诗风格幽怨哀婉,清丽飘逸,体现出了屈原的浪漫主义精神。
下面我们来分析这篇课文:她走过山林,穿过幽暗的山洞,她踏着山涧之水,越过险峻的山涧。
这里,已没有光明与温暖,只有那充满罪恶的人间。
她将继续走下去。
为了能再次见到他,她付出了自己年轻的生命。
在山林深处,他终于找到了她,两人深情相拥,他们彼此约定要相守一生,他们用尽了毕生的情感,却终究难逃分离。
但是他知道她在这里是因为他的呼唤,而他不能回应她,也无法接受她的爱,他必须坚持守护着自己心中的信念。
在深深的眷恋与不舍中,他怀抱着她慢慢消失。
作者描写山鬼的仪态和服饰的华丽,以及她的轻盈柔美的姿态,都反映出贵族生活的豪华和诗人内心对山鬼美丽的神往。
首先,开头四句铺陈了女主人公从早到晚、由远至近的生活场景,为塑造这一形象作了准备。
最后,诗人又写她的音容笑貌,烘托出她的不同凡俗的气质。
诗人写她与江河结伴同游的悠闲自在,看似随意写来,实则用心经营。
这样,既点染出青春少女充满生机的形象,也突出了她生活环境的优美清幽。
[战国]屈原《楚辞·九歌·山鬼》原文、注释、赏析
[战国]屈原《楚辞·九歌·⼭⿁》原⽂、注释、赏析 楚辞《九歌·⼭⿁》是中国古代战国时期楚国伟⼤的爱国诗⼈屈原的作品,此诗是⼀⾸精写⼭⿁的杰作。
诗⼈在诗中运⽤极浪漫的抒情⼿法、结合⾃⾝厚重渊博的学术知识,通过独特的通神状喻连同唯美⽤词的典范发挥;活灵活现地妙绘出⼀幅幅修⾏⼭⿁为追求理想爱情、与美好⽣活所付出的努⼒画⾯。
下⾯是店铺为⼤家整理的[战国]屈原《楚辞·九歌·⼭⿁》原⽂、注释、赏析,仅供参考,⼤家⼀起来看看吧。
《楚辞·九歌·⼭⿁》 [战国]屈原 原⽂: 若有⼈兮⼭之阿,被薜荔兮带⼥罗。
既含睇兮⼜宜笑,⼦慕予兮善窈窕。
乘⾚豹兮从⽂狸,⾟夷车兮结桂旗。
被⽯兰兮带杜衡,折芳馨兮遗所思。
余处幽篁兮终不见天,路险难兮独后来。
表独⽴兮⼭之上,云容容兮⽽在下。
杳冥冥兮羌昼晦,东风飘兮神灵⾬。
留灵修兮憺忘归,岁既晏兮孰华予?采三秀兮於⼭间,⽯磊磊兮葛蔓蔓。
怨公⼦兮怅忘归,君思我兮不得闲。
⼭中⼈兮芳杜若,饮⽯泉兮荫松柏,君思我兮然疑作。
雷填填兮⾬冥冥,猨啾啾兮⼜夜鸣。
风飒飒兮⽊萧萧,思公⼦兮徒离忧! 注释: 1 《⼭⿁》,祭祀⼭神的乐歌。
⼭神是古代礼敬的天地神灵之⼀,然⽽此篇所写⼭神富有⼥性特征。
清⼈顾成天《九歌解》认证此篇与巫⼭神⼥故事有关,今⼈郭沫若《屈原赋今译》更认为诗中的“於⼭”即“巫⼭”。
如此,诗篇与巫⼭神⼥传说有关。
2若:好象,仿佛。
阿:⼭坳。
被:同“披”。
薜荔:⼀种蔓⽣植物,⼜叫⽊莲。
⼥罗:即⼥萝,⼜名菟丝,也是蔓⽣植物。
3含睇:眼睛半睁,脉脉含情。
宜笑:适于笑,⽛齿长得整齐美观,因⽽笑得好看。
⼦:指⼭⿁爱慕的⼈,或云即男巫。
予:⼭⿁⾃称。
窈窕:美好的样⼦。
4⽂狸:有花纹的狸猫。
狸,狸猫,猫科动物。
结桂旗:⽤桂枝编成旗⼦。
5带杜衡:⽤杜衡作带。
芳馨:泛指⾹花芳草。
遗:赠送。
6余:⼭⿁⾃称。
篁:⽵⼦的⼀种,在此指⽵林。
山鬼·赏析·屈原
山鬼·赏析·屈原山鬼屈原若有人兮山之阿[1],被薜荔兮带女萝。
既含睇[2]兮又宜笑[3],子[4]慕予兮善窈窕。
乘[5]赤豹兮从文狸[6],辛夷车[7]兮结桂旗[8]。
被石兰兮带杜衡,折芳馨兮遗所思。
余处幽篁[9]兮终不见天,路险难兮独后来[10]。
表独立兮山之上,云容容[11]兮而在下。
杳[12]冥冥[13]兮羌昼晦,东风飘兮神灵雨[14]。
留灵修兮憺[15]忘归,岁既晏[16]兮孰华予?采三秀[17]兮于山间,石磊磊[18]兮葛[19]蔓蔓[20]。
怨公子兮怅[21]忘归,君思我兮不得闲。
山中人[22]兮芳杜若,饮石泉兮荫松柏。
君思我兮然疑作[23]。
雷填填[24]兮雨冥冥[25],猨啾啾[26]兮狖夜鸣。
风飒飒[27]兮木萧萧,思公子兮徒[28]离忧[29]。
【注释】[1]阿:山势拐弯的地方。
[2]含睇:眼睛含情脉脉地微微斜视。
[3]宜笑:形容很好看的笑。
[4]子:指山中的女神爱的人,即下文提到的“灵修”、“公子”、“君”。
[5]乘:驾车。
[6]文狸:身上有花纹的狸。
[7]辛夷车:辛夷香木制成的车。
[8]结桂旗:桂枝、桂花编织的旗帜。
[9]幽篁:竹林深处。
[10]后来:来迟。
[11]容容:同“溶溶”,形容云气像盛大的流水一样涌动。
[12]杳:深远。
[13]冥冥:昏暗无光。
[14]神灵雨:这里指雨神在降雨。
[15]憺:安心。
[16]岁既晏:指年纪大。
[17]三秀:即灵芝草。
灵芝草每年开三次花,因此称为“三秀”。
[18]磊磊:山石堆积得很多的样子。
[19]葛:一种蔓生植物。
[20]蔓蔓:葛的枝茎到处缠绕的样子。
[21]怅:惆怅、失意的样子。
[22]山中人:山中女神自称为“山中人”。
[23]然疑作:指既信又疑。
然是信,疑是怀疑。
[24]填填:打雷的声音。
[25]雨冥冥:指阴沉昏暗的下雨天。
[26]猨:长尾猿。
啾啾:猨的叫声。
[27]飒飒:风的声音。
[28]徒:徒然。
[29]离忧:感到忧伤。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
屈原《山鬼》赏析《山鬼》不是屈原最重要的作品,但是屈原作品中比较活泼灵动的一篇,是屈原《九歌》中的一篇。
作品描写了一位巫儿,一位极其有气质的美女去迎接山鬼的故事。
山鬼是传说中的山林女神,未被封为正神,故称鬼,是一位半神半人半鬼的形象。
作品没有直接描写山鬼,但根据当时祭祀的习俗,巫儿去迎接山鬼,应该打扮成与山鬼一模一样的形象,所以巫儿的形象就是山鬼形象的折射,也就是山鬼的形象。
二、赏析《山鬼》采用女巫内心独白的方式,塑造了一位美丽、率真、痴情的少女形象。
这位少女既是现实中的巫女,又是传说中的林中女神山鬼。
全诗有着简单的情节:巫儿到偏僻的深山里去迎接山鬼,尽管道路艰难,她还是满怀喜悦地赶到了,可是山鬼却没有出现。
风雨来了,她痴心地等待着,忘记了回家,但山鬼终于没有来;天色晚了,她回到住所,在风雨交加、夜穴齐鸣中,倍感伤心和哀怨。
全诗将幻想与现实交织在一起,具有浓郁的浪漫主义色彩。
作者以人神结合的方法塑造了美丽的山鬼形象。
《山鬼》出自《九歌》的第九首。
《九歌》是一组祀神的乐歌,是屈原在民间祀神乐歌的基础上加工修改而成的。
《九歌》中有不少篇章描述了鬼神的爱情生活,如《湘君》《湘夫人》《大司命》《少司命》等,本文也是如此。
山鬼即一般所说的山神,因为未获天帝正式册封在正神之列,故仍称山鬼。
本篇是祭祀山鬼的祭歌。
楚国神话中有巫山神女的传说,本篇所描写的可能就是早期流传的神女形象。
她只能在夜间出现,没有神的威仪,和《九歌》中所祀的其他神灵不同。
歌辞全篇都是巫扮山鬼的自白。
读这首诗先得注意两点:一是“山鬼”究竟是女神还是男神?宋元以前的楚辞家多据《国语》、《左传》所说,定山鬼为“木石之怪”、“魑魅魍魉”,而视之为男性山怪。
但元明时期的画家,却依诗中的描摹,颇有绘作“窈窕”动人的女神的。
清人顾成天《九歌解》首倡山鬼为“巫山神女”之说,又经游国恩、郭沫若的阐发,“山鬼”当为“女鬼”或“女神”的意见,遂被广泛接受。
本文的品赏即以此说为据,想来与诗中所述山鬼的形象也更为接近〖注一〗。
苏雪林提出《九歌》表现“人神恋爱”之说以后,大多数研究家均以“山鬼”与“公子”的失恋解说此诗,笔者却以为不妥。
按先秦及汉代的祭祀礼俗,巫者降神必须先将自己装扮得与神灵相貌、服饰相似,神灵才肯“附身”受祭〖注二〗。
但由于山归属于“山川之神”,古人采取的是“遥望而致其祭品”的“望祀”方式,故山鬼是不降临祭祀现场的。
本诗即按照这一特点,以装扮成山鬼模样的女巫,入山接迎神灵而不遇的情状,来表现世人虔诚迎神以求福佑的思恋之情。
诗中的“君”、“公子”、“灵修”,均指山鬼;“余”、“我”、“予”等第一人称,则指入山迎神的女巫。
说明了这两点,读者对这首轻灵缠绵的诗作,也许可品味到一种不同于“人神恋爱”说的文化内涵和情韵了。
你看,此诗一开头,那打扮成山鬼模样的女巫,就正喜孜孜飘行在接迎神灵的山隈间。
我们从诗人对巫者装束的精妙描摹,便可知道楚人传说中的山鬼该是怎样倩丽,“若有人兮山之阿”,是一个远镜头。
诗人下一“若”字,状貌她在山隈间忽隐忽现的身影,开笔即给人以缥缈神奇之感。
镜头拉近,便是一位身披薜荔、腰束女萝、清新鲜翠的女郎,那正是山林神女所独具的风采!此刻,她一双眼波正微微流转,蕴含着脉脉深情;嫣然一笑,齿白唇红,更使笑靥生辉!“既含睇兮又宜笑,着力处只在描摹其眼神和笑意,却比《诗经·卫风·硕人》“手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴”之类铺排,显得更觉轻灵传神。
女巫如此装扮,本意在引得神灵附身,故接着便是一句“子(指神灵)慕予兮善窈窕”——我这样美好,可要把你羡慕死了:口吻也是按传说的山鬼性格设计的,开口便是不假掩饰的自夸自赞,一下显露了活泼、爽朗的意态。
这是通过女巫的装扮和口吻为山鬼画像,应该说已极精妙了。
诗人却还嫌气氛冷清了些,所以又将镜头推开,色彩浓烈地渲染她的车驾随从:“乘赤豹兮从文狸,辛夷车兮结桂旗……”这真是一次堂皇、欢快的迎神之旅!火红的豹子,毛色斑斓的花狸,还有开着笔尖状花朵的辛夷、芬芳四溢的桂枝,诗人用它们充当迎神女巫的车仗,既切合所迎神灵的环境、身份,又将她手燃花枝、笑吟吟前行的气氛,映衬得格外欢快和热烈。
自“余处幽篁兮终不见天”以下,情节出现了曲折,诗情也由此从欢快的顶峰跌落。
满怀喜悦的女巫,只因山高路险耽误了时间,竟没能接到山鬼姑娘(这当然是按“望祀”而神灵不临现场的礼俗构思的)!她懊恼、哀愁,同时又怀着一线希冀,开始在山林间寻找。
诗中正是运用不断转换的画面,生动地表现了女巫的这一寻找过程及其微妙心理:她忽而登上高山之巅俯瞰深林,但溶溶升腾的山雾,却遮蔽了她焦急顾盼的视野;她忽而行走在幽暗的林丛,但古木森森,昏暗如夜;那山间的飘风、飞洒的阵雨,似乎全为神灵所催发,可山鬼姑娘就是不露面。
人们祭祀山灵,无非是想求得她的福佑。
现在见不到神灵,还有谁能使我(巫者代表的世人)青春长驻呢?为了宽慰年华不再的失落之感,她便在山间采食灵芝(“三秀”),以求延年益寿。
这些描述,写的虽是巫者寻找神灵时的思虑,表达的则正是世人共有的愿望和人生惆怅。
诗人还特别妙于展示巫者迎神的心理:“怨公子兮怅忘归”,分明对神灵生出了哀怨;“君思我兮不得闲”,转眼却又怨意全消,反去为山鬼姑娘的不临辩解起来。
“山中人兮芳杜若”,字面上与开头的“子慕予兮善窈窕”相仿,似还在自夸自赞,但放在此处,则又隐隐透露了不遇神灵的自怜和自惜。
“君思我兮然疑作”,对山鬼不临既思念、又疑惑的,明明是巫者自己;但开口诉说之时,却又推说是神灵。
这些诗句所展示的主人公心理,均表现得复杂而又微妙。
到了此诗结尾一节,神灵的不临已成定局,诗中由此出现了哀婉啸叹的变徵之音。
“雷填填兮雨冥冥”三句,将雷鸣猿啼、风声雨声交织在一起,展现了一幅极为凄凉的山林夜景。
诗人在此处似乎运用了反衬手法:他愈是渲染雷鸣啼猿之夜声,便愈加见出山鬼所处山林的幽深和静寂。
正是在这凄风苦雨的无边静寂中,诗人的收笔则是一句突然迸发的哀切呼告之语:“思公子兮徒离忧!”这是发自迎神女巫心头的痛切呼号——她开初曾那样喜悦地拈着花枝,乘着赤豹,沿着曲曲山隈走来;至此,却带着多少哀怨和愁思,在风雨中凄凄离去,终于隐没在一片雷鸣和猿啼声中。
大抵古人“以哀音为美”,料想神灵必也喜好悲切的哀音。
在祭祀中愈是表现出人生的哀思和悱恻,便愈能引得神灵的垂悯和呵护。
不知山鬼姑娘听到这首祭歌,是否也能怦然心动,而赐给世人以企盼的福佑?忠君爱国情---《山鬼》赏析篇概要:《山鬼》,先秦诗歌中最催人泪下的爱情诗章,为屈原流放时期根据当地神话而作,讲述的是巫山女神与其人间的恋人的爱情悲剧,在诗中,女神是山中精灵的化身,她秀美而纯真,痴情而热烈,与人间的男子相爱,最后却因人神相隔而最终破裂。
而在此本人另谈其文创作后景。
屈原曾经是楚国的左徒三闾大夫,在《山鬼》中屈原写的巫山女神爱上世间凡人,其实是暗指他自己的爱国情感,诗中的仙女孤零零兀立高山之颠,云海茫茫飘荡脚下边,有一种容于天地之间,在等级制度下,古代的天子和平民之间位高的不正是那些贵族大夫吗?而他本人就是楚国的贵族大夫,山下一切就是平民的化身,而女神就是他位高的象征。
自从他被乱臣贼子诬陷而被楚怀王疏远后,他还是一颗忠心报国心,他坚持“美政”理想,与腐朽的楚国贵族集团进行斗争。
他的作品就是他“美政”理想的表现,“举贤而授能兮,循绳墨而不颇”就是不分贵贱,把真正有才能的人选拔上来治理国家,反对世卿世禄,限制旧贵族对权位的垄断。
他还以奴隶傅说,屠夫吕望,商贩宁戚的历史事迹为例,说明不拘身份选拔人才的合理性。
所谓“循绳墨而不颇”就世修明法度,即法不阿贵,限制旧贵族的种种特权。
屈原的“美政”理想反映了楚国腐朽集团的尖锐对立,表达了革除弊症的进步要求,而其最终目的就是要挽救祖国危亡,使楚国走上富强道路。
在文学创作活动中,诗歌要以形象感人的情绪打动人的感情,激起读者对作品形成一种感性的认识,从诗中可以史实再现,并对社会环境最终形成理智的认识,让读者有独特见解和感受。
诗歌的艺术魅力来源于形象,没有艺术形象的诗就像诗干瘪了的花。
屈原在《山鬼》以整齐优美的笔调,掺合着令人向往的情思,为我们勾勒出一位神女为追求恋爱的场面。
艾青曾经说过:“形象是文学艺术的开始” 此诗一开头,那打扮成山鬼模样的女巫,就正喜孜孜飘行在接迎神灵的山隈间。
巫山神女的崇高形象是屈原通过各种美好事物的描写,做到天人合一,物景生情,情景交融,把自己忧国忧民和忠君之心透过巫山女神这种“神往”表达出来,我们从绿罗为裙藤蔓为带,美目流盼,巧笑嫣然,便可知道楚人传说中的山鬼该是怎样倩丽,“若有人兮山之阿”,是一个远镜头。
诗人下一“若”字,状貌她在山隈间忽隐忽现的身影,开笔即给人以缥缈神奇之感。
镜头拉近,便是一位身披薜荔、腰束女萝、清新鲜翠的女郎,那正是山林神女所独具的风采!此刻,她一双眼波正微微流转,蕴含着脉脉深情;嫣然一笑,齿白唇红,更使笑靥生辉!“既含睇兮又宜笑”,着力处只在描摹眼神和笑意。
女巫如此装扮,本意在引得神灵附身,故接着便是一句“子慕予兮善窈窕”,口吻也是按传说的山鬼性格设计的,开口便是不假掩饰的自夸自赞,一下显露了活泼、爽朗的意态。
这是通过女巫的装扮和口吻为山鬼画像。
诗人却还嫌气氛冷清了些,所以又将镜头推开,色彩浓烈地渲染她的车驾随从:“乘赤豹兮从文理,辛夷车兮结桂旗……”,这真是一次堂皇、欢快的迎神之旅!在《山鬼》的前两章集中地描写了巫山神女对美好爱情的憧憬,通过神女的自夸自赞和多情的炫耀,成功地塑造了巫山神女既俊美,又贤淑且多情细心,从骨子里流露出渴望浪漫爱情,折香花送情人,希望情人能够为自己的倾情而给予嘉许。
这其实是写屈原希望得到楚怀王的爱戴。
“诗者,志之所之也,在心为志,发言为诗”(《毛诗序》)作者希望通过巫山神女的形象描写来表达他的心志,他一直希望楚怀王为他的真情所感动!暗指他是个很有才华的人,虽然有点自夸实不属过分,千里马常有,而伯乐不常有。
他处处像表现自己这匹千里马的能耐,可是怀王酒醉被浮云遮双眼,放弃伯乐的才能,甘愿做一个庸君。
本诗在艺术方面采用断点续传的方式来组织诗体结构的。
前两章是乐景,后面的却是悲景,由喜转悲,自“余处幽篁兮终不见天”以下,情节出现了曲折,诗情也由此从欢快的顶峰跌落。
满怀喜悦的女巫,只因山高路险耽误了时间,竟没能接到她所爱的人。
她懊恼、哀愁,同时又怀着一线希冀,开始在山林间寻找。
诗中正是运用不断转换的画面,生动地表现了巫山神女的这一寻找过程及其微妙心理:她忽而登上高山之巅俯瞰深林,但溶溶升腾的山雾,却遮蔽了她焦急顾盼的视野;她忽而行走在幽暗的林丛,但古木森森,昏暗如夜;那山间的飘风、飞洒的阵雨,似乎全为神灵所催发,可她所爱的人就是不露面。
人们祭祀山灵,无非是想求得她的福佑。