报刊阅读课件之四

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Selected Readings

in English Print News Media

英语报刊选读

4 消息中的背景材料News Background Information

英文报纸中的常见的新闻背景可大致分为对比性材料Contrast Background、说明性材料Interpretative Background和注释性材料Explanatory Background三种;

对比性材料Contrast Background:

这类新闻背景对新闻事实起这对比与衬托的作用,犹如照片的背景对于照片的主体一样,反衬出新闻事实的重要意义,突出新闻的价值或深化新闻的主题;如:

As a Peking opera star, Xun Huisheng distinguished himself by his projection of innocent, vivacious活泼的;快活的;有生气的and kind-hearted women in the feudal society who fought despotic暴君的;暴虐的,专横的suppression and social injustice. Unlike world-renowned Peking opera actor Mei Lanfang who portrayed such women as empresses and imperial maids, Xun Huisheng was adept at creating ordinary women, including country girls and prostitutes. This gained him great fame.

---The China Daily, Oct. 29,2005

说明性材料Interpretative Background :

说明性背景材料一般介绍有关新闻事实的政治背景、发展变化、历史状况、地理环境以及其他种种客观条件、主观因素等等,力求把新闻事实补充说明得既全面深刻又恰如其分;如:Chinese premier talks with Russian president on bilateral ties

Mutual trust and mutually beneficial cooperation between the two sides have also been deepened over the past 10 years, said Wen, adding that the successful events of “the Year of Russia” in China and “the Year of China” in Russia have helped the Sino-Russian friendship take firm root in the hearts of both peoples. 历史意义

Expressing his satisfaction with the rapid development of the partnership, the Chinese premier said its sound and stable growth is a guarantee of the development of both countries and a great contribution to world peace and stability. 可能产生的国际影响

MOSCOW, Nov. 5 Xinhua -- Russian President Vladimir Putin and visiting Chinese Premier Wen Jiabao pledged late Monday to further promote the Sino-Russian strategic partnership of cooperation. 导语

During the partnership’s first decade China and Russia have achi eved a thorough settlement of the border issue. Additionally, the two countries have put forward the concept of “friendship for generations” with the signing of the Sino-Russian Good-Neighborly Treaty of Friendship and Cooperation, said Chinese Premier Wen Jiabao during talks with President Putin at the Kremlin Palace late Monday. 政治背景

Translation Practice:

During the partnership’s first decade China and Russia have achieved a thorough settlement of the border issue. Additionally, the two countries have put forward the concept of “friendship for generations” with the signing of the Sino-Russian Good-Neighborly Treaty of Friendship and Cooperation, said Chinese Premier Wen Jiabao during talks with President Putin at the Kremlin Palace late Monday.

温总理在周一早些时候与普京总统的会谈中提到在中俄战略协作伙伴关系的第一个10年中两国已经彻底解决了历史遗留的边界问题;此外,两国在缔结中俄睦邻友好合作条约的过程中还提出了“世代友好”的和平思想;

相关文档
最新文档