人教版高中英语必修四Unit 5课文翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
人教版高中英语必修四Unit 5课文翻译
Unit 5 Theme parks
―Reading―
THEME PARKS —FUN AND MORE THAN FUN
主题公园——是娱乐,又不仅仅是娱乐
Which theme park would you like to visit? 你想要参观哪一个主题公园呢?There are various kinds of theme parks, with a different park for almost everything: food, culture, science, cartoons, movies or history. (世界上)有各种各样的主题公园,不同的公园有不同的主题,但几乎囊括了一切:食物、文化、科学、卡通、电影及历史。Some parks are famous for having the biggest or longest roller coasters, others for showing the famous sights and sounds of a culture. 有一些主题公园因为有最大或者最长的过山车而闻名,有些则展示了文化中那些著名的声音和视觉景象。Whichever and whatever you like, there is a theme park for you! 不论你喜欢哪一个,不管你喜欢什么,都会有一个适合你的主题公园!
The theme park you are probably most familiar with is Disneyland. 你最熟悉的主题公园很可能就是迪斯尼乐园吧。It can be found in several parts of the world. 世界上好几个地方都有迪斯尼乐园。It will bring you into a magical world and make your dreams come true, whether traveling through space, visiting a pirate ship or meeting your favourite fairy tale or Disney cartoon character. 无论你是在太空遨游,参观海盗
船,还是邂逅你最喜欢的童话故事或者迪斯尼卡通里的人物,迪斯尼会把你带入一个魔幻的世界,使你的梦想变成现实。As you wander around the fantasy amusement park, you may see Snow White or Mickey Mouse in a parade or on the street. 当你在游乐园漫步时,你可能会在游行队伍中或者街上看到白雪公主或米老鼠。Of course Disneyland also has many exciting rides, from giant swinging ships to terrifying free-fall drops. 当然,迪斯尼还有很多颇具刺激性的游乐设施,比如巨大的吊船和可怕的自由落体(设施)。With all these attractions, no wonder tourism is increasing wherever there is a Disneyland. 有所有这么多引人入胜的东西,难怪哪里有迪斯尼乐园,哪里的旅游业就会兴旺。If you want to have fun and more than fun, come to Disneyland! 如果你想尽情娱乐,而且有更多的收获,那就来迪斯尼乐园吧!
Dollywood, in the beautiful Smoky Mountains in the southeastern USA, is one of the most unique theme parks in the world. 位于美国东南部美丽的斯莫基山脉中的多莱坞,是世界上最独特的主题公园之一。Dollywood shows and celebrates America's traditional southeastern culture. 多莱坞展示并欢庆美国东南地区的传统文化。Although Dollywood has rides, the park's main attraction is its culture. 尽管这里也有供搭乘的游乐设施,但是公园最具吸引力的还是它的文化。Famous country music groups perform there all year in indoor and outdoor theatres. 著名的乡村音乐乐团全年都会在露天或室内的剧院演出。People come from all over America to see carpenters and other
craftsmen make wood, glass and iron objects in the old-fashioned way. 美国各地的人们来到这里,是为了观看木匠或其他工匠们用老式的方法制作木制品、玻璃制品和铁制品。Visit the candy shop to try the same kind of candy that American southerners made 150 years ago, or take a ride on the only steam- engine train still working in the southeast USA. 还可以到糖果店品尝一下糖果,这些糖果和150年前美国南方人制作的一模一样。或者乘一乘蒸汽火车,这可是在美国东南部依然运转的唯一一辆蒸汽火车。You can even see beautiful bald eagles in the world's largest bald eagle preserve. 你甚至可以在世界上最大的秃鹰保护区欣赏到美丽的秃鹰。And for those who like rides, Dollywood has one of the best old wooden roller coasters, Thunderhead. It is world-famous for having the most length in the smallest space. 多莱坞为那些喜欢乘坐搭乘设施的人提供了最好的老式木质过山车之一——雷暴云砧。Come to Dollywood to have fun learning all about America's historical southeastern culture!它因为在最小的空间内拥有最长的长度而闻名于世。来多莱坞尽情了解所有的美国东南地区的历史文化吧!
If you want to experience the ancient days and great deeds of English knights and ladies, princes and queens, then England's Camelot Park is the place for you. 如果你想体验远古时代并且感受英国骑士、贵妇、王子和王后的高贵举止,那么英国的卡默洛特公园对你而言就再适合不过了。Every area of the park is modelled after life in the days of King Arthur and the Knights of the Round Table. 园内所有景区都是