现代西班牙语第三册答案

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

LECCIÓN 1

III.

1. asistir que asistamos

2. convenga conviene

3. pasar que pasemos

4. que te enteres enterarme

5. que lleguen marcharse

6. querer ayude

7. se romperáse rompa

8. sufre sufra

9. distingue distinga

10. convencernos que les convenza

IV.

1.Es posible que nos sobrepasen en un futuro no muy remoto.

2.Nos mandarán a Europa cuando nos graduemos el año que viene.

3.Está mal que los países poderosos se impongan sobre los países débiles.

4.Los médicos temen que la rara enfermedad se extienda por todo el mundo.

5.Quizá recuerden ustedes los días que pasamos juntos.

6.Tal vez que este libro no les convenga a los niños.

7.Es raro que nadie responda del accidente ocurrido anoche.

8.No dejaremos de discutir hasta que él cambie de actitud.

9.El abuelo no sabe que su nieto confunda azul con verde.

10.El matrimonio viejo está triste de que los hijos no los cuiden.

V.

1.recordaba

2.pensar recordar

3.recordar

4.recordad pensar

1. contarnos

2.contaban con

3.se cuenta

4.contar contigo

1.conviene

2.convienen

3.conveniente

4.conveniente

1.ha cambiado

2.cambia

3.cambiarse de

4.cambió

5.habéis cambiado de

1.extiendas

2.extendió

3.se extendiera

4.se extendía

1.se detuvo

2.detener

3.detuvieran

4.te detengas

VI.

1.ocupan

2.unos

3.no tardó en

4.En cuanto al

5. A partir de

6.En vez de

7.se reduce

8.origen

9.descubrió

10.detenerse

VIII.

1.cansados

2.conocido

3.sufriendo

4.Rompiendo llorando

5.imponiéndose

6.separados

7.rotas

8.extendiéndose devorada

9.andando

10.consiguiendo

IX.

1.continente

2.sufrir

3.aborígenes

4.recordar

5.distinguir

6.confundir

7.contar

8.exclusivo

X.

1. del en a

2. Entre

3.Por con

4.sin a

5.en

6.En de

7.Para

8.de entre del

9. A por

10.por en

XI.

vivía era trabajaba

se reunía Se cuenta preguntó

se beba

había tomado contestó

Te llevarás

estaba trató

Cierra

recordaba contó

saque

vayamos diga empiece separéis consiguió

XIII.

1. No es difícil distinguir el español peninsular y el latinoamericano.

Lleva tres años estudiando el español. Es muy extraño que no distinga el español peninsular y el latinoamericano.

2. Es muy importante tener la ayuda de los amigos en momentos difíciles.

Es muy importante que alguien nos ayude en momentos difíciles.

3. No pongas el vaso a mi lado. Temo romperlo sin querer.

No pongas el vaso en la mesa por favor. Temo que los niños lo rompan sin querer.

4. Recuerdo que la potencialidad económica de la capital es mucho más fuerte que la de la ciudad que acabáis

de mencionar.

Recuérdale que no confunda la capital con la otra ciudad que no tiene mucha potencialidad económica.

5. Vengo a hablar con vosotros del origen del español.

Vengo a que habléis conmigo del origen del español.

6. Creo que allí ellos sufren mucho .

Nadie cree que ellos sufran mucho allí.

7. La madre quiere comprar a su hijo algo que le guste.

La madre espera que el hijo pueda comprarle algo que le guste.

8. Todos los días, cuando necesito el diccionario, él me lo presta.

Mañana, cuando necesite el diccionario, él me lo prestará.

9. Estoy muy contento de presentarme en la conferencia.

Estoy muy contento de que os presentéis en la conferencia.

10. El padre teme romper el vaso que acaba de comprar.

El padre teme que el niño rompa el vaso que él acaba de comprar.

XIV.

El español es la tercera lengua del mundo en cuanto a la cantidad de hablantes, después del chino y el inglés. Actualmente, hay más de cuatrocientos millones de gente que lo hablan como lengua materna. Además de usarse en España y América Latina, en los últimos años, el español se extiende muy rápido en los Estados Unidos, sobre todo en el sur del país. Allí se habla casi tanto como el inglés. Eso ocurre porque miles de latinoamericanos trabajan y viven allí.

Influído por el inglés, el español de los Estados Unidos ha cambiado mucho. En el vocabulario, aparece un fenómeno muy curioso: algunas palabras son una mezcla del inglés y del español. El cambio no se reduce al vocabulario. Se usan ampliamente algunas frases traducidas directamente del inglés. Por ejemplo, en vez de decir "hasta luego", se dice "te veo". Esta habla mestiza se llama Spanglish.

LECCIÓN 2

III.

rmar

2.averiguáramos

3.os diérais

相关文档
最新文档