翻译作品写作格式范例

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

本科毕业设计(翻译作品)

题目《美国在中东的角色变化:从外部仲裁

者到地区参与者》

院系外国语言文学系

专业名称

年级 2012级

学生姓名

学号

指导教师

二零一六年四月

The Middle East:

Changing from external arbiter

to regional player

Regional Perceptions of The United States

A translation

submitted in partial fulfillment

of the requirements for the degree of Bachelor of Arts

in the School of Foreign Languages and Literatures

Chongqing University of Education

School: School of Foreign Languages & Literatures Major: English

Class:

Name:

Student No.:

Supervisor:

Date: April, 2016

重庆第二师范学院本科毕业论文(设计)原创性声明

本人郑重声明:所呈交的论文是本人在导师的指导下独立进行研究所取得的成果。除了文中特别加以标注引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或未发表的研究成果。本人完全意识到本声明的法律后果由本人承担。

作者签名:

年月日

Abstract:

This is a translation project on the treatise entitled“The Middle East:Changing from external arbiter to regional player”from the book of America and a Changed World: A Question of Leadership, published in 2010. Clair Spencer, the book’s author, makes a deep and systematic study of and theoretical analysis on the relationship between the US and Middle East peace process starting from the inauguration of President Obama in 2009. The treatise takes the US and Middle East peace process as a whole from the historical perspective and analyzes their interrelation and explores the factors that have affected the US-Middle East Peace Policy. Besides, the treatise compares the relationship between the US and Middle East in the peace process of different times. In the end, the author gives her own advice about how to realize a long-term stabilit y of the Middle East. …

Key words: “The Middle East:Changing from external arbiter to regional player”; translation; …

摘要:

该翻译的原文为《美国在中东的角色变化:从外部仲裁者到地区参与者》(The Middle East:Changing from external arbiter to regional player),作者为克莱尔·斯宾塞(Clair Spencer),收录于 2010 年出版的《美国与改变的世界:谁才是真正的领导者》 (America and a Changed World: A Question of Leadership)一书。文章主要就 2009年奥巴马上台以来美国与中东和平进程的关系进行深入系统的研究和分析,既从历史的角度纵览美国与中东和平进程全局,又分析二者的互动关系,同时还对美国与中东和平进程的阶段性进行了对比,文章最后还就实现中东和平提出了建议和期望。…

关键词:《美国在中东的角色变化:从外部仲裁者到地区参与者》;翻译……

目录

1. 译文对照 (1)

2. 参考文献 (20)

3. 附录 (21)

4. 致谢 (22)

译文对照:

参考文献

Clair Spencer. The Middle East: Changing from external arbiter to regional player[C].

Robin Niblett (Ed), America and a Changed World: A Question of Leadership [M]. London: The Royal Institute of International Affairs, 2010.

Newmark, Peter. A Textbook of Translation [M]. Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.

程镇球. 翻译论文集[M].北京:外语教学与研究出版社,2002.

冯庆华.实用翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,1997.

黄海翔.小议成语汉译英的形象处理[J].大学英语,1999(1).

宋志平.语用翻译与习语误译分析[J].外语与外语教学,1998(7)

……

参考文献的格式说明:

1. 英文文献在前,中文文献在后,均按照字母顺序排列,不加序号。

2. 参考文献的基本格式为:作者姓名.书名.出版地:出版社,出版年.

3. 中英文参考文献类型以单字母标识(外加方括号)。专著为M,论文集为C,论文集中析出文献为A,报纸文章为N,期刊文章为J,学位文章为D,研究报告为R,标识不明文献为Z.

4. 英文参考文献格式:

①一人撰写的著作:作家的姓在前,名在后

Swell, Arthur. Katherine Mansfield-A Critical Essay [C].New Zealand: Unicorn Press, 1936.

②两人撰写的著作:其中第二位作家姓名不用颠倒,即第二位作家的名在前,姓在后

Leech, G. and M. Short. Style in Fiction: A Linguistic Introduction to English Fictional Prose Foreign Language[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2001.

相关文档
最新文档