四个表事件词的区别(affair,matter,event ,incident)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
四个表事件词的区别(affair,matter,event ,incident)
event:意为"事件;大事",用在in that event ,in any event 结构中的时候,与case可替换,但不能用于in one's event.
incident:意为"事件,事变",用于表示突发事件或偶发事件.
affair:意为"事务,事件,私事,恋爱事件",如:a love affair,affairs of state
matter:事情;问题,困难;毛病;麻烦如:This is a matter of no account.这是一件无关紧要的事。
例七:I can’t say which wine is best—it’s a (n)________ of personal taste.
A.affair
B.event
C.matter
D.variety
答案C。考查名词的搭配。“……事关个人的口味”,选择a matter of。
affair的意思是“有关的事,事务,活动等”,如foreign affairs(外事),也常指婚外恋;event指“每日里发生的事件,事或活动,比赛项目”;incident同event意思相近,指“事件,事”,尤指较重大的、有影响的政治事件等。
例:They have no right to interfere in the domestic affairs of Iran.
他们无权干涉伊朗的内政。
The affair remained a complete mystery.
那件事至今还是个谜。
The important event of the week was the big storm.
那一周中的大事就是那场大暴风雪。
Coming events in the village include a dance-show and a treat for the school children.
村里即将发生的大事,就是招待学校的孩子们和舞蹈表演。
Our team won the silver medal in this event.
我们队获得该项目的银牌。
On the very day before I left, an incident occurred.
事件就发生在我要离开的当天。
There were several incidents on the frontier between the two nations in the 50s.
50年代两国边境发生了许多大事。