句子结构翻译练习

合集下载

句式翻译练习(非谓语、倒装、强调句、with复合结构、名词性从句等)学生版

句式翻译练习(非谓语、倒装、强调句、with复合结构、名词性从句等)学生版

非谓语翻译练习一、2个谓语并列→非谓语:(V1 and V2) →(V1,V2ing)或者(V1ing,V2)3个谓语并列→非谓语:(V1,V2 and V3)→(V1 and V2, V3ing)或者(V1ing,V2 and V3)或者(V1,V2ing and V3ing)1.我低下头,流下后悔的泪水①(并列句)②(非谓语)2.Ryan拍我的肩膀,告诉我忘记这件事情。

①(并列句)②(非谓语)3.她跪下来,轻轻地把女孩抱在怀里。

(kneel down 跪下来, hold sb in the arms 把某人抱在怀里,gently轻轻地)①(并列句)②(非谓语)4. 简爬上树,摘了一些浆果吃。

(climb up爬上,berry浆果)①(并列句)②(非谓语)5. 保罗打开车门,对马克喊道:“马上上我的车!”①(并列句)②(非谓语)6. 紧紧抱着Tom,Jane突然大哭起来。

(burst out crying=burst into tears突然大哭起来)②(非谓语)7.靠近这个小动物的时候,我感到十分紧张。

(approach靠近)①(并列句)②(非谓语)8.Tom咬紧牙,用着火般的眼睛怒视着Jackson。

(clench咬紧,glare at怒视着,burning eyes着火般的眼睛)①(并列句)②(非谓语)9.我们高兴地畅谈,享受家庭团聚的时刻。

(delightedly=pleasedly高兴地,family reunion家庭团聚)①(并列句)②(非谓语)10.母亲点点头, 低声说:“谢谢你!”(murmur低声说)①(并列句)②(非谓语)11.他拍拍我的头,问道:“你的名字是什么?” (pat sb on the head拍某人的头,inquire=enquire询问)①(并列句)②(非谓语)12.她对我微笑,说:“当然有圣诞老人。

(Santa Clause圣诞老人)①(并列句)13.他停下来,看到妻子正在哭泣。

五种基本句子结构翻译练习

五种基本句子结构翻译练习

一、主谓结构1.你应当努力学习。

You should study hard.2.她昨天回家很晚。

She went home very late yesterday evening.3.那天早上我们谈了很多。

That morning we talked a great deal.4.会议将持续两个小时。

The meeting will last two hours.5.在过去的十年里,我的家乡已经发生了巨大的变化。

Great changes have taken place in my home town in the past ten years.6.这种事情全世界各地每天都在发生。

Things of that sort are happening all over the world every day.7.1919年,在北京爆发了“五.四”运动。

The May Fourth Movement broke out in Beijing in 1919.8.每天八时开始上课。

Classes begin at eight every day.9.这个盒子重五公斤。

This box weighs five kilos.10.五年前我住在北京。

I lived in Beijing five years ago.11.爱丽丝很会游泳。

Alice swims very well.12.约翰的父亲昨晚去世了。

John’s father died last night.13.秋天有些鸟飞到南方去。

In autumn, some birds fly to the south.14.我的爷爷早晨起得很早。

My grandfather gets up early in the morning.二、主系表结构1.我的兄弟都是大学生。

My brothers are all college students.2.冬季白天短,夜晚长。

英语句型单句翻译练习

英语句型单句翻译练习

英语句型单句翻译练习主谓句型1.这家水果店关门了。

主语—谓语(不及物动词)2.那孩子在聚会上的表现很差。

主语—谓语(不及物动词)--状语3.昨晚我们去剧院看了一个新戏主语—谓语(不及物动词)--状语--(带to的不定式)4.他哭着走来,笑着离去.。

主语—谓语(不及物动词)--状语(分词)主系表句型主语—谓语—宾语5.他成为了一个医生。

主语—系动词—表语(名词)6.这个方法证明行之有效。

主语—系动词—表语(形容词)7.电话机坏了。

主语—系动词—表语(介词短语)8.我们的目的是要在一年之内掌握英语。

主语—系动词—表语(不定式/分词)9.他的粗野使我大吃一惊。

主语—系动词—表语(形容词+介词)10.健康食品应该是吃起来味道很好。

主语—系动词—表语(形容词+不定式)主谓宾句型11.我们在聚会上玩的很开心。

主语—谓语—宾语(名词)12.总统同意接受采访。

主语—谓语—宾语(不定式)13..我们一定要避免再犯这样的错误。

主语—谓语—宾语(V-ing结构)14..他强作笑容。

主语—谓语—宾语(同源宾语)主谓双宾句型15.我给他找了本新书。

主语—谓语—间接宾语-直接宾语16.他把自己所有的珍贵图画都拿出来给朋友看。

主语—谓语—直接宾语-介词-间接宾语主谓复合宾语句型17.政府认为他是一种威胁。

主语—谓语+宾语(名词/代词)+宾语补语(名词)18.他们把那个可怜的男孩打得青一块紫一块。

主语—谓语+宾语+宾语补语(形容词/副词)19.我们发现那里的一切都井井有条。

主语—谓语+宾语)+宾语补语(介词短语)20.我们聘请他为顾问。

主语—谓语+宾语)+宾语补语(as+形容词/名词)21.这个故事使他们放声大笑。

主语—谓语+宾语)+宾语补语(分词)22.我更愿意你留下来和我们一起。

主语—谓语+宾语)+宾语补语(不定式)There be 句型23.外面有一些人。

There+be+主语+地点状语(副词/介词短语)24.有两个人在事故中丧生There+be+主语+(非谓语动词)25.没有必要做那件事。

专升本句子翻译练习100题详解

专升本句子翻译练习100题详解

专升本句子翻译练习100题详解专升本句子翻译练习100题详解专升本英语考试中,句子翻译一直是重要考察内容。

下面,我们将对100道专升本句子翻译练习进行详细解析,帮助大家掌握翻译技巧,提高翻译能力。

一、句子结构在翻译句子时,首先需要明确句子的主谓宾结构,确保翻译的准确性。

例如:1、我喜欢唱歌。

(主语:我,谓语:喜欢,宾语:唱歌)2、他在家里学习。

(主语:他,谓语:学习,状语:在家里)二、时态和语态英语中的时态和语态与中文有所不同,需要注意正确转换。

例如:1、现在完成时:I have finished my homework. (我已经完成了作业)2、被动语态:My homework has been finished. (我的作业已经被完成了)三、词义选择英语中有很多同义词,但在具体语境中,它们的含义可能有所不同。

例如:1、study (学习)2、read (阅读)3、watch (观看)四、复杂句型在翻译复杂句型时,需要准确理解句子的逻辑关系,合理拆分句子成分。

例如:1、虽然他很累,但他还是坚持完成了任务。

(Although he was tired, he still坚持完成了任务)2、无论天气如何,我们都会按时到达。

(No matter what the weather is like, we will arrive on time)五、常见考点在专升本句子翻译练习中,一些常见考点包括:1、并列句式:如both A and B,既可以翻译为“A和B”,也可以翻译为“既A又B”2、否定句式:如not A but B,既可以翻译为“不是A而是B”,也可以翻译为“除了B没有A”3、强调句式:如It is A that B,既可以翻译为“正是A”,也可以翻译为“正是B所体现的A”4、从句翻译:如定语从句、状语从句、名词性从句等,需要准确理解从句中的逻辑关系,选择合适的翻译方式5、特殊句型:如倒装句、省略句、独立主格等,需要理解句子的特殊结构,进行准确的翻译六、练习及解析以下是100道专升本句子翻译练习,附带详细解析,供大家参考:1、It is unbelievable that such a smart boy should make sucha foolish mistake. (这样一个聪明的孩子犯这样的错误真是难以置信)2、Not only did he help us move, but he also cleaned up the new place. (他不仅帮我们搬家,还帮忙打扫了新房子)3、Although it was late, he still went on working. (虽然天晚了,但他仍继续工作)4、We成功地完成了任务,时间刚好在两点之前。

句子基本结构+练习

句子基本结构+练习

(1)句式结构翻译练习●1主谓结构(1.主语+谓语动词)1、她昨天回家很晚。

2、会议将持续两个小时。

3、在过去的十年里,我的家乡已经发生巨大的变化。

4、这种事情全世界各地每天都在发生。

6、1919年,在北京爆发了“五四”运动。

●2主谓宾结构(一)(3.主语+谓语+宾语)1、今天下午我想同你谈谈。

2、这本书他读过多次了。

3、他们成功地完成了计划。

4、我们大家都相信jack是一个诚实男孩。

5、他不知道说什么好。

6、我开窗户你在意吗?●3双宾语结构(5.主语+谓语+宾语《人+物》)此结构由主语+与物谓语动词+间接宾语(人)+直接宾语(事物)组成。

但若要先说出直接宾语(事物),后说间接宾语(人),则要借助于介词to 或for ,如:He brings cookies to me every day . She made a beautiful dress for me .用to 侧重指动作的受益者,表示为了某人,替某人。

常跟双宾语的动词有:(需借助to的)bring ,give ,lend ,hand ,offer ,pass ,pay ,promise ,return,send ,show ,teach ,tell ,write ,ask ,等。

(需借助for 的)buy ,call ,cook ,choose ,draw ,find ,get ,make ,order ,sing ,save , 等。

少数英语动词只能接单宾suggest/explain/say/announce/introduce/relate…例如:Just now he explained the reason to me. ⅤJust now he explained me the reason. X翻译练习:1、Johnson 先生去年教我们德语。

2、我替你叫辆出租汽车好吗?3、新式机器将会为你节省许多劳动。

●4复合宾语结构(6.主语+与物的谓语动词+宾语+宾语补足语)宾语与宾语补足语有逻辑的主谓关系,若无宾语补足语,则句意不完整。

主语从句翻译练习

主语从句翻译练习

主语从句翻译练习主语从句是英语语法中的一个重要概念,它在句子中充当主语的角色。

掌握主语从句的翻译技巧对于提高英语表达能力非常重要。

本文将提供一些主语从句的翻译练,帮助读者加深对该语法结构的理解。

以下是一些常见的主语从句及其翻译练:1. 主从句时态一致- 英文:What he said is true.- 中文:他说的是真的。

2. 主从句使用不定式结构- 英文:To learn a new language is beneficial.- 中文:学一门新语言是有益的。

3. 主从句使用动名词结构- 英文:Swimming is my favorite sport.- 中文:游泳是我最喜欢的运动。

4. 主从句使用疑问词引导- 英文:Who will attend the meeting is unknown.- 中文:谁会参加会议还不清楚。

5. 主从句使用关系代词引导- 英文:The book that I bought is on the desk.- 中文:我买的那本书在桌子上。

重要提示:在翻译主语从句时,要注意准确理解主从句之间的逻辑关系,并将其准确地转化为中文表达。

同时,要注意主从句时态一致、动名词或不定式结构的使用,以及疑问词或关系代词的选择。

练时可以多进行句子对比和变换,提高翻译能力。

总结:通过上述练,我们可以更好地理解和掌握主语从句的翻译技巧。

主语从句作为英语语法中的重要部分,在我们的日常写作和口语中经常会遇到。

通过不断地练和掌握,我们能够更加流利地翻译和运用主语从句,提升我们的英语表达能力。

以上是主语从句翻译练习的内容,希望对您有所帮助!。

高中英语句子句型翻译练习

高中英语句子句型翻译练习

高中英语句子句型翻译练习英语句型翻译练习4我们没能按时完成计划。

5消防员终于把火给扑灭了。

一、用主谓结构翻译下列句子。

6我们住不起五星级的酒店。

1天在下雪。

7当爸爸回来时,我假装睡着了。

2我们耐心地等啊等。

8她决定留在武汉。

3盲人看不见东西。

9爸爸答应给我买一本字典。

4我昨晚睡得很香。

10我们将设法解决这个问题。

5我最近老是晚上做梦。

6大火持续了两个小时。

主语 + 及物动词 + 动名词7气温下降了十度。

1你介意我在这儿抽烟吗?8我们的计划失败了。

2我建议休息二十分钟。

9我一般星期天起床很晚。

3她忍不住哭了起来。

10 我的假期过得很快。

4我特别喜欢旅游。

11我咳了一整夜。

5她每天都练习弹钢琴。

12暴雨过后,天上出现了一道彩虹。

6我讨厌星期天上班。

13车祸中有两人死亡,十人受伤。

7他们直到半夜才停止工作。

14不久她就消失在人群之中。

8她避免跟他谈话。

15战争是什么时候爆发的?16我们在这所房子里住了十年了。

主语 + 不及物动词 + 介词 + 动名词17我们正在海南旅行。

9她梦想成为一个舞蹈演员。

18太阳还没有升起。

10我成功地通过了考试。

19时间过得可真快。

11你的幸福在于享受你所拥有的东西。

20她唱歌唱得真美。

12我在想给她写信。

13你的目标是什么?二用主谓宾结构翻译下列句子。

14他坚持要送我回家。

15他从不抱怨加班加点。

主语 + 不及物动词 + 介词 + 宾语主语 + 及物动词 + 宾语1我一直在找工作。

2我们已经等你半小时了。

1我认识他已经十年了。

3当我们到达山顶时,太阳还没有升起。

2我是 1995 年大学毕业的。

4当我们不在家时,谁照看我们的小狗。

3爸爸脾气不好的时候打我打得很厉害。

5看到这些旧照片我想起了我的童年时代。

4我无法用语言表达我的感受。

6许多人患有心脏病。

5我们已经在工作中取得了巨大的成绩。

7我们只能靠自己。

6艰苦的工作影响了他的健康。

8这个问题该怎样处理?7这座大楼是他们去年建的。

新句子成分分析及翻译

新句子成分分析及翻译

subject):是执行句子的行为或动作的主体。

The sun rises in the east. (名词)He likes dancing. (代词)Twenty years is a short time in history. (数词)Seeing is believing. (动名词)To see is to believe. (不定式)What he needs is a book. (主语从句)It is very clear that the elephant is round and tall like a tree.(It形式主语,主语从句是真正主语)predicate):说明主语的动作、状态和特征。

He likes playing the games.predicative):系动词之后的成分,表示主语的性质、状态和特征。

He is a teacher. (名词)Five and five is ten. (数词)He is asleep. (形容词)His father is in. (副词)The picture is on the wall. ( 介词短语)My watch is gone / missing / lost. (形容词化的分词)To wear a flower is to say “I’m poor, I can’t buy a ring. (不定式)feel(感觉)...It sounds a good idea. The sound sounds strange.Her voice sounds sweet. Tom looks thin.The food smells delicious. The food tastes good.1)动作的承受者-----动宾I like China. (名词)He hates you. (代词)How many do you need? We need two. (数词)We should help the old and the poor.I enjoy working with you. (动名词)I hope to see you again. (不定式)Did you write down what he said? (宾语从句)2)介词后的名词、代词和动名词-----介宾3间宾(指人)和直宾(指物)Give the poor man some money.We elected him monitor. (名词)We all think it a pity that she didn’t come here. (名)We will make them happy. (形容词)We found nobody in. ( 副词)Please make yourself at home. 介词短语)Don’t let him do that. (省to不定式)His father advised him to teach the lazy boy a lesson. (带to不定式)Don’t keep the lights burning. (现在分词)(过去分词)He was elected monitor.She was found singing in the next room.Ai Yanling is a chemistry teacher.(名词)He is our friend. (代词)We belong to the third world. (数词)He was advised to teach the lazy boy a lesson.(形容词)The man over there is my old friend.(副词) The woman with a baby in her arms is my sister. (介词)The boys playing football are in Class 2. (现在分词)The trees planted last year are growing well now. (过去分词)I have an idea to do it well. (不定式)(定语从句)v., adj., adv., or 句子。

句子翻译结构

句子翻译结构

句子翻译结构简单结构1. Mr Gu taught us translation.2. MR Gu who was at his fifties taught us translation when I was a sophomore(大二学生)in Nanjing3. Mr Gu taught us translation when I was a sophomore.Mr Gu taught us translation in Nanjing.Mr Gu taught us translation because he was a professor in it.4. Mr Gu was appointed headmaster last year.主从复合句太长的主语用形式主语It,和主语从句太长的定语用定语从句连词句子不能套句子,选择连词是关键when ,while ,as ,before, after , till, until (时间)once, whether ,if , unless as long as,only if (条件)though although ,even if (though) (尽管)as, as if (though) (方式)than, as (比较)虚拟:Wish would doIf ony + were/ did sth…As if…had doneWould rather sb did/ had done…I would have gone for an outing, but it rained.It rained, or( otherwise) I would have don e for an outing. 虚实杂糅。

英语中考翻译句子练习含答案

英语中考翻译句子练习含答案

英语中考翻译句子练习含答案翻译句子常用句型及结构1.It’s time to do sth./It’s time for sth.该干……了。

如:Children,it’s time to have lunch.(Children, it’s time for lunch.)孩子们,该吃午饭了。

2.It’s important to do sth.做某事很重要。

如:It’s important to learn English well.学好英语很重要。

3.It’s one’s duty to do sth.做某事是某人的责任。

如:It’s our duty to protect the environment.保护环境是我们的责任。

4.It’s impossible to do sth.做某事是不可能的。

如:It’s impossible for Taiwan to break away from our motherland.台湾从祖国分裂出去是不可能的。

5.no matter...无论……。

如:No matter what he says,nobody believes him.无论他说什么,没人相信他。

6.neither...nor...既不……,也不……。

如:Mary can neither sing nor dance.玛丽既不会唱歌,也不会跳舞。

7.It’s said that...据说……。

如:It’s said that this is the fourth time the Big Ben has stopped working.据说这是大本钟第四次停止运转了。

8.too...to...太……以至于不能……。

如:She is too excited to say a word.她太兴奋了,以至于说不出一句话。

9.so...that...如此……以至于……。

如:This box is so heavy that she can’t lift it.这个箱子如此重,以至于她提不起它。

(完整版)主语从句翻译练习

(完整版)主语从句翻译练习

(完整版)主语从句翻译练习主语从句翻译练主语从句是英语中的一个重要语法结构,用来作为句子的主语。

熟练掌握主语从句的用法可以帮助我们构建更流畅和准确的句子。

以下是一些主语从句的翻译练。

1. "What he said" is very important.他说的话非常重要。

他们是否会来还不确定。

3. "Who the winner is" has not been announced yet.获胜者还未宣布。

4. "Why the project failed" is still under investigation.为何项目失败仍在调查中。

5. "Where we will have the meeting" has not been decided.我们将在哪里开会尚未决定。

6. "When the concert starts" should be announced soon.音乐会何时开始应该很快宣布。

7. "If it will rain tomorrow" is uncertain at the moment.明天是否会下雨目前还不确定。

8. "Whether she can finish the task" remains to be seen.她能否完成任务还有待观察。

9. "What caused the problem" needs to be identified.问题的原因需要被确定。

10. "Who will lead the team" has not been chosen yet.谁将带领团队尚未确定。

通过这些练,我们可以更好地理解和运用主语从句的翻译,提高英语写作的表达能力。

以上为完整版主语从句翻译练习,希望对您有所帮助。

非谓语动词doing,done, with 复合结构专项句子翻译练习

非谓语动词doing,done, with 复合结构专项句子翻译练习
especially the death of sb(尤因某人的去世而)极度悲伤的,悲痛 欲绝的
4.他又沮丧又低落,低着头,走在队伍的最后。
Depressed and low-spirited, he walked at the end of the line with his head hanging down/lowered/drooping(下垂).
n. [ C ] a loud sound without words that expresses a strong feeling
cry
(表达强烈感情的)叫喊,叫声
to give a cry of anguish/despair/relief/surprise/terror, etc.
发出痛苦、绝望、如释重负、惊讶、恐怖等的叫声
left/rendered(使处于某种状态)speechless.
13.他屏住呼吸,尽力不发出任何声音,免得让人知道他来了。 In order to not be noticed by others, he held his breath, trying not to make any sound. Holding his breath, he strived to stay silent, avoiding being noticed by others.
Burn
~ (with sth) ( literary ) to feel a very strong emotion or desire 有强烈的情感;渴望
to be burning with rage/ambition/love be burning with+情绪
满怀强烈的仇恨╱远大的抱负╱炽热的爱 be burning to do sth

(完整word版)语法句子翻译练习

(完整word版)语法句子翻译练习

(完整word版)语法句子翻译练习语法句子翻译练
介绍
本文档提供了一系列的语法句子翻译练,旨在帮助提高你的中文写作和翻译能力。

通过练这些句子,你将学会如何在中文中正确运用不同的语法结构,并且将它们翻译成准确的英文。

练列表
1. 简单句
- 中文:这个孩子很聪明。

英文:This child is very smart.
2. 并列句
- 中文:我喜欢跑步,但是我不喜欢游泳。

英文:I like running, but I don't like swimming.
3. 陈述句
- 中文:他正在读一本有趣的书。

英文:He is reading an interesting book.
4. 疑问句
- 中文:你喜欢研究吗?
英文:Do you like studying?
5. 反义疑问句
- 中文:他是医生,不是吗?
英文:He is a doctor, isn't he?
6. 条件句
- 中文:如果明天下雨,我们就不去公园了。

英文:If it rains tomorrow, we won't go to the park.
7. 间接引语
- 中文:他说他会来参加会议。

8. 直接引语
- 中文:他说:“我明天会来参加会议。


结论
通过这些语法句子翻译练习,你将更加熟悉不同的语法结构,并且能够准确地将中文句子翻译成英文。

练习的过程中,请注意语法的正确性和翻译的准确性。

加油,并享受练习的过程吧!。

句子结构(主谓)

句子结构(主谓)

1. 该项计划经过了广泛的讨论。M(aerxctehnsiv2e5ly)
2. 人们意识到了相互沟通的重要性。(be conscious of) 3. 对他独特的思维方式,老师们大加赞赏。(unique) 4. 每个农村的孩子现在都享有受教育的机会。(access) 5. 只有当你从失败中汲取教训时,才能取得更大的进步。 (Only…..) 1. The plan was / has been discussed extensively. 2. People are conscious of the importance to communicate with each other. People are conscious of the importance of communicating with each other. 3. The teachers greatly praised his unique ways of thinking. 4. Now / Nowadays every child in the countryside has access to education. 5. Only when you have learned a lesson from failure can you make greater progress.
7. 1919年, 北京爆发了“五四”运动。 7. The May Fourth Movement broke out in Beijing in 1919.
8. 五年前我住在北京。 8. I lived in Beijing five years ago.
9. 他不介意受到老师的责备。 He didn’t mind being blamed by the teacher.

英语句子结构翻译练习题(有答案)

英语句子结构翻译练习题(有答案)
(13)Seeing is believing.
(14)The news sounds encouraging.
(15)She was in China this March.
(16)This glass is broken.
(17)When he saw the big dog, he felt afraid.
1、主语 + 系动词 + 表语
(1)他是一个运动员。
(2)长大后他成为一位老师。(turn)
(3)这种食物吃起来很糟糕。
(4)天气变得暖和了。
(5)那种食物已经变质了。
(6)事实证明是正确的。
(7)只要你努力,你的梦想一定会实现。
(8)她听到这个好消息后,变得非常开心。
(9)Tom看起来比他的实际年龄更大。
(10)她认为她有责任告诉警察。Consider
2)分词作宾补
(1)我发现蛇正在吃鸡蛋。
(2)我发现鸡蛋被蛇吃了。
(3)我发现她的房子重新粉刷过了。
(4)我看到他被人打。
(5)这里太吵了。别人很难听到我的话。(make)
(6)因为我的英语很差,我不能用英语表达我的意思。(make)
(6)玛丽提醒我要准时参加会议
(7)爸爸警告我不要吸烟。
(8)他想我跟他一起工作。
(9)我期待他能在考试中成功。
(10)我更喜欢你呆在这里。
(11)我讨厌他今晚过来吃饭。
(12)老师要求我们在9点钟之前交作业。(require)
(13)约翰建议玛丽干什么?
(14)石油的短缺(shortage)导致了价格的急剧上升。
(3)This food tastes bad.

高中英语定语从句翻译练习

高中英语定语从句翻译练习

高中英语定语从句翻译练习定语从句是英语中一种重要的句子结构,用来修饰名词或代词。

在高中英语研究中,定语从句的正确使用和翻译是学生需要掌握的重要内容之一。

下面是一些定语从句翻译练的例句,通过练可以加深对定语从句的理解和熟练应用。

1. The book that I borrowed from the library is very interesting.我从图书馆借来的那本书非常有趣。

2. The girl who is sitting next to me is my best friend.坐在我旁边的那个女孩是我最好的朋友。

3. The movie which won the award last night is ___.昨晚获奖的那部电影值得一看。

4. The car whose owner is my neighbor is for sale.那辆车的主人是我邻居,正在出售。

5. The house where they used to live is now a hotel.他们曾经住过的那所房子现在是一家酒店。

6. The person whom I met at the party is a ___.我在聚会上遇到的那个人是一位著名演员。

7. ___ she is ___.她今晚穿的那条裙子看起来很漂亮。

被盗的那台电脑已经被警察找回了。

练题目中的定语从句使用了不同的关系代词(that, who, which, whose, where, whom)来引导从句,翻译时需根据具体语境选择合适的译法。

此外,需要注意从句的位置和修饰的对象。

通过积累和练习,我们可以逐渐掌握定语从句的翻译技巧,并在写作和阅读中更加灵活地运用定语从句来丰富语言表达。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

基本句型练习
陈述对象+陈述内容
主语+谓语
谓语动词决定了一个句子的骨架结构
启示:(1)分析复杂句时,先找谓语。

(2)写句子时,要知道谓语动词的用法特点
一.S+V+C
谓语动词特点:
系动词:be, 感官动词,可以解释为各种各样“是”的动词,如seem,look,taste,sound,appear,come,go,become, get
1.梦想已经实现。

2.互联网是当今世界所有知识和信息的关键。

3.传统的方法也许可以在未来被证明有经济价值。

4.区域外的必需品进入当地市场变得更加容易。

5.老师的任务是协助学生应用这些学到的知识,使它更便捷地被理解吸收.
二.S+V
谓语动词特点:不及物动词(本身意思完整,后面不需要宾语)
6.第一印象很重要。

7.近年来政府对报纸的控制已经放松了。

8.这种态度已随着以下的认识而有所改变。

三.S+V+O
谓语动词特点:及物动词(后面带有宾语,表示作用的对象。


9.教育满足需要。

10.美国的一项研究已表明气温和街头骚乱之间存在联系。

11.每一个坚实的物体都能反射声音,其声音各不相同,视物体的大小和性质而定。

12.所有这些因素或许可以证明巨大的收入是合理的。

13.缺乏睡眠会危及免疫系统,干扰思考能力,导致沮丧,助长焦虑情绪,使人容易发怒。

四.S+V+O+O
谓语动词特点:双宾动词+人+物
14.他给门卫看他的护照。

15.大学授予了我奖学金。

16.迈克尔向经理递交了一份申请书。

17.他还不让你有获取某些信息的机会。

五.S+V+O+C
谓语动词特点:
宾补动词:appoint, elect, find, keep, make, prove, believe, think, consider, call, leave 18.许多人觉得他们的回报不公平。

19.技术时代的到来使知识更加重要.
20.这些技巧会帮助他们在未来成为更有价值的员工。

相关文档
最新文档