《题情尽桥》的古诗赏析
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《题情尽桥》的古诗赏析 题情尽桥 雍陶 从来只有情难尽, 何事名为情尽桥。 自此改名为折柳, 任他离恨一条条。 注释: (1)从来:向来。 尽:完。 (2)何:什么。 名:取名。 为:做。 (3)自:从。 此:这。 (4)任:任随。 离:罗列。 雍陶在唐宣宗大中八年(854)出任简州刺史。简州的治所在阳安(今四川 简阳西北)。据说一天他送客到城外情尽桥,向左右问起桥名的由来。回答说: “送迎之地止此。 ”雍陶听后, 很不以为然, 随即在桥柱上题了“折柳桥”三字, 并写下了这首七言绝句。 这诗即兴而作, 直抒胸臆, 笔酣墨畅, 一气流注。 第一句“从来只有情难尽”, 即从感情的高峰上泻落。 诗人以一种无可置疑的断然口气立论, 道出了万事有尽 情难尽的真谛。 “从来”二字似不经意写出, 含蕴却极为丰富, 古往今来由友情、 爱情织成的种种悲欢离合的故事 ,无不囊恬其中。第二句“何事名为情尽桥”,顺着首句的势头推出。难尽 之情犹如洪流淹过桥头,顺势将“情尽桥”三字冲刷而去。 前两句是“破”,后两句是“立”。前两句过后,诗势略一顿挫,好象见到 站在桥头的诗人沉吟片刻,很快唱出“自此改名为折柳”的诗句 来。折柳赠别,是古代习俗。诗人认为改名为折柳桥,最切合人们在此桥送 别时的情景了。接着,诗又从“折柳”二字上荡开,生出全诗中最为痛快淋漓、 也最富于艺术光彩的末句—“任他离恨一条条”。 “离恨”本不可见, 诗人却化 虚为实, 以有形之柳条写无形之情愫, 使人想见一个又一个河梁送别的缠绵悱恻
1/5
的场面。 诗的发脉处在“情难尽”三字。 由于“情难尽”, 所以要改掉“情尽桥”的 名称,改为深情的“折柳桥”;也是由于“情难尽”,所以宁愿他别情伤怀,离 恨条条, 也胜于以“情尽”名桥之使人不快。 “情难尽”这一感情线索贯穿全篇, 故给人以一气呵成的和谐的美感。 (陈志明)
2/5
3/5
4/5
5/5