奥巴马父亲节演讲稿(中英)

合集下载

奥巴马感人演讲稿CelebratingFather

奥巴马感人演讲稿CelebratingFather

Because if there's one thing I've learned along the way, it's that all our personal successes shine a little less brightly if we fail at family. That's what matters most. When I look back on my life, I won't be thinking about any particular legislation I passed or policy I promoted. I'll be thinking about Michelle, and the journey we've been on together. I'll be thinking about Sasha's dance recitals and Malia's tennis matches – about the conversations we've had and the quiet moments we've shared. I'll be thinking about whether I did right by them, and whether they knew, every day, just how much they were loved.That's what I think being a father is all about. And if we can do our best to be a source of comfort and encouragement to our kids; if we can show them unconditional love and help them grow into the people they were meant to be; then we will have succeeded.Happy Father's Day to all the dads out there, and have a great weekend.President Obama Delivers His Second Inaugural Address John Roberts: Please raise your right hand and repeat after me.(美国最高法院首席大法官)John Roberts:请举起你的右手,随我一起宣誓。

奥巴马父亲节演讲稿(中英)

奥巴马父亲节演讲稿(中英)

奥巴马父亲节演讲稿(中英)hi, everybody. this fathers day inutes talking about etimes my hardest, but alymost rey father around. he left y sister and i other and caring grandparents to raise us, i felt his absence. and i y life y oy job haskept me a home more often than i liked, and the burden of raising tetimes fall too heavily on michelle.这就是为什么我要如此竭尽所能地去成为自己孩子的好父亲。

当然,我并不总是成功。

到目前为止,我的工作常使我不情愿地离开家庭,此时培养两个姑娘的重任就过于依赖米歇尔去完成。

but bety oy ongoingefforts to be the best father i can be, ive learned a feost from their parents.从我自己的成长经历和尽力成为称职父亲的经验中,我对孩子最需要从父母处得到什么的问题,有了更深的心得体会。

first, they need our time. and more important thanthe quantity of hours is the quality of those hours. maybe its just asking about their day, or talking a allest moments can have the biggest impact.首先,孩子们需要我们花时间与之相处。

这不仅指相处的时间长短,更重要的是相处的质量。

也许只是简单的问候或者是散散步说说话,但是这些最简单的活动却可能够产生最大的影响。

奥巴马的演讲稿3篇_演讲稿范文_

奥巴马的演讲稿3篇_演讲稿范文_

奥巴马的演讲稿3篇hi, everybody. sunday is father's day. if you haven't got dad a gift yet, there's still time. just barely. but the truth is, what we give our fathers can never match what our fathers give us.i know how important it is to have a dad in your life, because i grew up without my father around. i felt the weight of his absence. so for michelle and our girls, i try every day to be the husband and father my family didn't have when i was young. and every chance i get, i encourage fathers to get more involved in their children's lives, because what makes you a man isn't the ability to have a child – it's the courage to raise one.still, over the past couple years, i've met with a lot of young people who don't have a father figure around. and while there's nothing that can replace a parent, any of us can do our part to be a mentor, a sounding board, a role model for a kid who needs one. earlier this year, i launched an initiative called my brother's keeper – an all-hands-on-deck effort to help more of our young men reach their full potential. and if you want to be a mentor to a young man in your community, you can find out how at /mybrotherskeeper.now, when i launched this initiative, i said that government can't play the primary role in a young person's life. taking responsibility for being a great parent or mentor is a choice that we, as individuals, have to make. no government program can ever take the place of a parent's love. still, as a country, there are ways we can help support dads and moms who make that choice.that's why, earlier this week, we brought working dads from across america to the white house to talk about the challenges they face. and in a few weeks, i'll hold the first-ever white houseworking families summit. we've still got too many workplace policies that belong in the 1950s, and it's time to bring them up to date for today's families, where oftentimes, both parents are working. moms and dads deserve affordable child care, and time off to care for a sick parent or child without running into hardship. women deserve equal pay for equal work – and at a time when more women are breadwinners for a family, that benefits men, too. and because no parent who works full-time should have to raise a family in poverty, it's time for congress to follow the lead of state after state, get on the bandwagon, and give america a raise.dads work hard. so our country should do what we can to make sure their hard work pays off; to make sure life for them and their families is a little less stressful, and a little more secure, so they can be the dads their kids need them to be. because there's nothing more precious in life than the time we spend with our children. there's no better feeling than knowing that we can be there for them, and provide for them, and help give them every shot at success.let's make sure every dad who works hard and takes responsibility has the chance to know that feeling, not just on one sunday, but every day of the year.thanks everybody, happy father's day, and have a great weekend.第1篇:奥巴马演讲稿“我们在这里,怀念29 位美国人:卡尔·阿克德、杰森·阿金斯、克里斯多佛·贝尔、格利高里·史蒂夫·布洛克、肯尼斯·艾伦·查普曼、罗伯特·克拉克、查尔斯·蒂莫西·戴维斯、克里·戴维斯、迈克尔·李·埃尔斯维克、威廉·i.格里菲斯、史蒂芬·哈拉、爱德华·迪恩·琼斯、理查德·k.雷恩、威廉姆·罗斯威尔特·林奇、尼古拉斯·达利尔·麦考斯基、乔·马克姆、罗纳德·李·梅尔、詹姆斯·e.姆尼、亚当·基斯·摩根、雷克斯·l.姆林斯、乔什·s.纳皮尔、霍华德·d.佩恩、迪拉德·厄尔·波辛格、乔尔·r.普莱斯、迪华德·斯科特、加里·考拉斯、格罗佛·戴尔·斯金斯、本尼·威灵汉姆以及里奇·沃克曼。

美国总统奥巴马2014年父亲节讲话

美国总统奥巴马2014年父亲节讲话

美国总统奥巴马2014年父亲节讲话第一篇:美国总统奥巴马2014年父亲节讲话美国总统奥巴马2014年父亲节讲话Hi, everybody.Sunday is Father’s Day.If you haven’t got Dad a gift yet, there’s still time.Just barely.But the truth is, what we give our fathers can never match what our fathers give us.大家好。

周日是父亲节。

如果你还没有给爸爸准备礼物,现在还来得及。

大大方方地。

但是事实上,我们给父亲们的永远比不上父亲们给我们的。

I know how important it is to have a dad in your life, because I grew up without my father around.I felt the weight of his absence.So for Michelle and our girls, I try every day to be the husband and father my family didn’t have when I was young.And every chance I get, I encourage fathers to get more involved in their children’s lives, because what makes you a man isn’t the ability t o have a child –it’s the courage to raise one.我深知你们一生中有个父亲是何等重要,因为我从小到大没有父亲。

我深知没有他我们的艰难。

所以对米切尔和我们的两个女儿,我每天都努力做一个好丈夫和好爸爸,这是我这时候家里没有的。

奥巴马父亲节演讲

奥巴马父亲节演讲

奥巴马父亲节演讲第一篇:奥巴马父亲节演讲Hi, everybody.This Sunday is Father’s Day, and so I wanted to take a moment to talk about the most important job many of us will ever have –and that’s being a dad.大家好。

本周日是父亲节,所以我想花点时间谈谈我们很多人一生最重要的一项工作—当爹。

Today we’re blessed to live in a world where technology allows us to connect instantly with just about anyone on the planet.But no matter how advanced we get, there will never be a substitute for the love and support and, most importantly, the presence of a parent in a child’s life.And in many ways, that’s uniquely true for fathers.今天我们有福气生活在技术使我们能随时与地球上任何人交流的世界上。

但是不管我们多么先进,在孩子的一生中,爱和支持,特别是父母的存在,是最重要的,无可替代的。

而且在很多方面,对父亲们更是唯一的正确。

I never really knew my own father.I was raised by a single mom and two wonderful grandparents who made incredible sacrifices for me.And there are single parents all across the country who do a heroic job raising terrific kids.But I still wish I had a dad who was not only around, but involved;another role model to teach me what my mom did her best to instill – values like hard work and integrity;responsibility and delayed gratification – all the things that give a child the foundation to envision a brighter future for themselves.我从来没有见过我的父亲。

奥巴马父亲节演讲稿范文3篇

奥巴马父亲节演讲稿范文3篇

奥巴马父亲节演讲稿范文3篇本文是关于奥巴马父亲节演讲稿范文3篇,仅供参考,希望对您有所帮助,感谢阅读。

奥巴马父亲节演讲稿范文篇1Of all the rocks upon witch we build our lives, we are reminded today that family is the most imortant. And we are called to recognize and honor how critical every father is to that foundation. They are teachers and coaches. They are mentors role models. They are examples of succeand the men who constantly push us towared it.今天我们要记起来的是,在我们缔造生活所依赖的基石中,家庭是最重要的。

我们必须认识并且认识和赞颂每一位父亲在这个基石中所起的关键作用。

父亲既是老师又是教练;既是导师又是模范。

既是成功的榜样,又是不断推动我们走向成功的人。

I say this knowing that I have been an imperfect father—knowing that I have made mistakes and will contiue to make more; wishing that I could be home for my girls and my wife more than I am right now . I say this knowing all of these things because even as we are imperfect ,even as we face diffcult circumstance ,there are still certain lessons we must strive to live and learn as fathers —whether we are black or white , poor or rich.我讲这些话时,心里明白我并非一个尽善尽美的父亲——我知道我犯过错误,并且还可能会犯更多错误;我希望我能比现在有更多的时间在家里陪伴我的女儿和太太。

2022父亲节美国总统奥巴马的英语演讲稿

2022父亲节美国总统奥巴马的英语演讲稿

2022父亲节美国总统奥巴马的英语演讲稿20xx父亲节美国总统奥巴马的英语演讲稿Hi, everybody. Sunday is Father's Day. If you haven't got Dad a gift yet, there's still time. Just barely. But the truth is, what we give our fathers can never match what our fathers give us. I know how important it is to have a dad in your life, because I grew up without my father around. I felt the weight of his absence. So for Michelle and our girls, I try every day to be the husband and father my family didn't have when I was young. And every chance I get, I encourage fathers to get more involved in their children's lives, because what makes you a man isn't the ability to have a child – it's the courage to raise one. Still, over the past couple years, I've met with a lot of young people who don't have a father figure around. And while there's nothing that can replace a parent, any of us can do our part to be a mentor, a sounding board, a role model for a kid who needs one. Earlier this year, I launched an initiative called My Brother's Keeper – an all-hands-on-deck effort to help more of our young men reach their full potential. And if you want to be a mentor to a young man in your munity, you can find out how at Now, when I launched this initiative, I said that government can't play the primary role in a young person's life. Taking responsibility for being a great parent or mentor is a choice that we, as individuals, have to make. No government program can ever take the place of a parent's love. Still, as a country, there are ways we can help support dads and moms who make that choice. That's why, earlier this week, we brought working dads from across America to the White House to talk about the challengesthey face. And in a few weeks, I'll hold the first-ever White House Working Families Summit. We've still got too many workplace policies that belong in the 1950s, and it's time to bring them up to date for today's families, where oftentimes, both parents are working. Moms and dads deserve affordable child care, and time off to care for a sick parent or child without running into hardship. Women deserve equal pay for equal work – and at a time when more women are breadwinners for a family, that benefits men, too. And because no parent who works full-time should have to raise a family in poverty, it's time for Congress to follow the lead of state after state, get on the bandwagon, and give America a raise. Dads work hard. So our country should do what we can to make sure their hard work pays off; to make sure life for them and their families is a little less stressful, and a little more secure, so they can be the dads their kids need them to be. Because there's nothing more precious in life than the time we spend with our children. There's no better feeling than knowing that we can be there for them, and provide for them, and help give them every shot at success. Let's make sure every dad who works hard and takes responsibility has the chance to know that feeling, not just on one Sunday, but every day of the year. Thanks everybody, happy Father's Day, and have a great weekend.。

美国总统奥巴马2023父亲节英语演讲稿:家庭团结与聚会的演讲

美国总统奥巴马2023父亲节英语演讲稿:家庭团结与聚会的演讲

美国总统奥巴马2023父亲节英语演讲稿:家庭团结与聚会的演讲Ladies and gentlemen, esteemed guests, and fellow Americans,Thank you all for being here today to celebrate Father's Day and reflect on the importance of family unity and gatherings. It is truly an honor to stand before you as the former President of the United States and an advocate for strong familial bonds.Before I begin, I would like to extend my warmest wishesto all fathers across America, whether they are biological fathers, stepfathers, adoptive fathers, or those who act as father figures in the lives of their loved ones. Your love, dedication, and sacrifices are deserving of our deepest gratitude.Today, as we gather to celebrate Father's Day, it is imperative to recognize the critical role that family unity plays in shaping our society. Families are the cells thatmake up the fabric of a prosperous nation. They provide uswith the love, support, and guidance needed to become successful individuals and productive citizens.As the world continues to evolve at an unprecedented pace, the demands and pressures we face have increased, sometimesleading to the erosion of family values. Busy work schedules, technological distractions, and the fast-paced nature of modern life can often cause us to overlook the importance of spending quality time with our loved ones.However, it is during these challenging times that the significance of family unity becomes even more apparent. In times of hardship, it is our families who stand by our side to provide unwavering support and strength. They are our pillars of resilience and the primary source of comfort when we face adversity.Family gatherings hold a special place in the hearts of each one of us. These occasions provide us with an opportunity to reconnect with our roots, reinforce our bonds, and create lasting memories. Whether it is a Sunday dinner, a summer vacation, or a holiday celebration, these gatherings rejuvenate our spirits and remind us of the connections that truly matter.Throughout my presidency, I witnessed firsthand the transformative power of strong families and the impact they have on our nation. The love and dedication exhibited in our homes echo in the communities we live in and reverberate in the decisions we make as a society. When families come together, we foster a sense of belonging and empathy thattranscends our differences and strengthens the very foundations of our democracy.Moreover, family unity does not only benefit individuals; it acts as a catalyst for growth and progress. Research consistently shows that children raised in supportive and nurturing family environments tend to excel academically, emotionally, and socially. When families unite to support each other's dreams and aspirations, our nation thrives on their achievements.In light of the challenges we face today, it is more crucial than ever that we prioritize family unity andactively seek opportunities to gather and strengthen our familial bonds. We must make a conscious effort to disconnect from the distractions of the digital world and reconnect with those who matter most in our lives.Let us make it a priority to put our smartphones down during family dinners, engage in meaningful conversations, and participate in activities that foster unity and togetherness. Let us revive the tradition of sharing stories, passing down family recipes, and engaging in activities that promote intergenerational bonding.In conclusion, as we celebrate Father's Day today, let us remember that family unity and gatherings are not just annual celebrations, but ongoing commitments that require our time,effort, and love. By prioritizing our families and fosteringan environment of togetherness, we not only strengthen the bonds between our loved ones but also contribute to a stronger, more compassionate society.Thank you all for being here today to celebrate fathers and family unity. May we all take this opportunity to reflect on the importance of family, and may we dedicate ourselves to nurturing the bonds that keep us connected, united, and thriving.Happy Fathers' Day to all!God bless you, and God bless the United States of America.。

奥巴马2016年父亲节演讲稿

奥巴马2016年父亲节演讲稿

奥巴马2016年父亲节演讲稿【篇一:奥巴马2013年6月15日父亲节演讲稿中英文版】奥巴马2013年6月15日父亲节演讲hi, everybody. this father’s day weekend, i’d like to spend a couple minutes talking about what’s sometimes my hardest,but always my most rewarding job – being a dad.大家好!这个周末是父亲节,我想花点时间与大家交流下做父亲的感想。

我觉得做好一个父亲的角色有时候最困难,但也最有意义。

i grew up without my father around. he left when i was two years old, and even though my sister and i were luckyenough to have a wonderful mom and caring grandparents to raise us, i felt his absence. and i wonder what my life would have been like had he been a greater presence.从小父亲就不在我的身边。

两岁时父亲离开了我们。

但是我和妹妹很幸运,母亲和祖父母对我们关怀备至,将我们抚养成人。

尽管如此,我仍然觉得父爱缺失。

我时常想,如果父亲一直在我们的身边,我的人生可能就会不一样了。

that’s why i’ve tried pretty hard to be a good dad for myown ki ds. i haven’t always succeeded, of course – in the past, my job has kept me away from home more than often i would like to, and the burden of raising two young girls sometimes would fall too heavily on michelle.因此,当有了自己的孩子后,我便加倍努力,让自己成为一个好爸爸。

奥巴马的父亲节演讲

奥巴马的父亲节演讲

奥巴马的父亲节演讲篇一:奥巴马父亲节演讲稿Obama Father’s Day SpeechHi, everybody. This Sunday is Father’s Day, and so I wanted to take a moment to talk about the most important job many of us will ever have – and that’s being a dad. 大家好. 本周日即将是父亲节, 我想借此机会谈谈我们大家终将面临的最最重要的工作: 做一个父亲.Today we’re blessed to live in a world where technology allows us to connect instantly with just about anyone on the planet. But no matter how advanced we get, there will never be a substitute for the love and support and, most importantly, the presence of a parent in a child’s life. And in many ways, that’s uniquely true for fathers.今天我们很有幸生活在一个能瞬间可和地球上的任何一个人联系的科技时代. 但无论科技如何发达, 都没有任何东西可以取代一个家长在孩子生活中的出现, 爱和支持. 在许多方面, 对父亲而言尤为如此.I never really knew my own father. I was raised bya single mom and two wonderful grandparents who made incredible sacrifices for me. And there are single parents like my mom all across the country who do a heroic job raising terrific kids. But I still wish I had a dad who was not only around, but involved; another role model to teach me what my mom did her best –values like hard work and integrity; responsibility and delayed –all the things that give a child the foundation to envision a bright future for themselves.我从来不真正地了解我自己的父亲. 我是由单亲妈妈和两个和蔼的祖父母带大, 他们为我做了不可想象的牺牲. 全国有很多的单亲父母做着同样伟大的带大孩子的工作. 但我仍然希望我能有一个父亲不仅在我周围, 而且参与我的生活; 作为另一个榜样来告诉我我的母亲尽了她全力所给了我的那些价值, 如努力工作, 品行端正, 责任, 不贪图享乐, 所有这些价值都给一个孩子去设想自己的美好未来的基础. That’s why I try every day to be for Michelle and my girls what my father was not for my mother and me. And I’ve met plenty of other people, dads and uncles and men without a family connection – who are trying to break the cycle and give more of our young peoplea strong male role model.因此我努力每天都和太太和两个女儿在一起, 这是我的父亲所没有做到的. 我也见过许多其他人, 父亲, 叔叔, 或没有家庭联系的男人, 他们都在试图去打破常规并给我们的年青人一个强大的男人的榜样.Being a good parent—whether you’re gay or straight, a foster parent or a grandparent—isn’t easy. It demands your constant attention, frequent sacrifice, and a of patience. And nobody’s perfect. To this day, I’m still figuring out how to be a better husband to my wife and father to my kids.做好的父母亲,不管是同性恋或是异性恋,养父母亲或是祖父母都不容易。

2018父亲节美国总统奥巴马的英语演讲稿

2018父亲节美国总统奥巴马的英语演讲稿

2018父亲节美国总统奥巴马的英语演讲稿hi, everybody. sunday is father's day. if you haven't got dad a gift yet, there's still time. just barely. but the truth is, what we give our fathers can never match what our fathers give us.i know how important it is to have a dad in your life, because i grew up without my father around. i felt the weight of his absence. so for michelle and our girls, i try every day to be the husband and father my family didn't have when i was young. and every chance i get, i encourage fathers to get more involved in their children's lives, because what makes you a man isn't the ability to have a child – it's the courage to raise one.still, over the past couple years, i've met with a lot of young people who don't have a father figure around. and while there's nothing that can replace a parent, any of us can do our part to be a mentor, a sounding board, a role model for a kid who needs one. earlier this year, i launched an initiative called mybrother's keeper –an all-hands-on-deck effort to help more of our young men reach their full potential. and if you want to be a mentor to a young man in your community, you can find out how at /mybrotherskeeper.now, when i launched this initiative, i said that government can't play the primary role in a young person's life. taking responsibility for being a great parent or mentor is a choice that we, as individuals, have to make. no government program can ever take the place of a parent's love. still, as a country, there are ways we can help support dads and moms who make that choice.that's why, earlier this week, we brought working dads from across america to the white house to talk about the challenges they face. and in a few weeks, i'll hold the first-ever white house working families summit. we've still got too many workplace policies that belong in the 1950s, and it's time to bring them up to date for today's families, where oftentimes, both parents are working. moms and dads deserve affordable child care, and time off to care for a sick parent or childwithout running into hardship. women deserve equal pay for equal work – and at a time when more women are breadwinners for a family, that benefits men, too. and because no parent who works full-time should have to raise a family in poverty, it's time for congress to follow the lead of state after state, get on the bandwagon, and give america a raise.dads work hard. so our country should do what we can to make sure their hard work pays off; to make sure life for them and their families is a little less stressful, and a little more secure, so they can be the dads their kids need them to be. because there's nothing more precious in life than the time we spend with our children. there's no better feeling than knowing that we can be there for them, and provide for them, and help give them every shot at success.let's make sure every dad who works hard and takes responsibility has the chance to know that feeling, not just on one sunday, but every day of the year.thanks everybody, happy father's day, and have a great weekend.美国总统奥巴马第二任就职演讲稿奥巴马竞选美国总统英语演讲稿“美国总统奥巴马在上海与中国青年对话”演讲全文。

高中英语奥巴马父亲节演讲中英对照版(5篇)

高中英语奥巴马父亲节演讲中英对照版(5篇)

高中英语奥巴马父亲节演讲中英对照版(5篇)第一篇:高中英语奥巴马父亲节演讲中英对照版奥巴马父亲节演讲中英对照版Barack Obama and his family celebrated Father's Day by attending Sunday services at the Apostolic Church of God on Chicago's South Side, where Obama gave a speech highly critical of absent black fathers.He urged them to remember their filial responsibilities and be more engaged in raising their children.Obama reminded the congregation of his own experience growing up without a father, saying that if he could be anything in life, he would be a good father to his daughters.巴拉克奥巴马一家在芝加哥南部的“使徒”教堂庆祝了父亲节,奥巴马在此发表的演讲强烈批评了失职的黑人父亲。

奥巴马要求他们记住对子女的责任,呼吁他们更多地付起培养子女的责任。

奥巴马回忆起他在没有父亲的情况下成长的经历,他说:他一生中要扮演很多角色,但他一定要做女儿的好父亲。

Read Obama's speech below.奥巴马的演讲内容如下:Good morning.It's good to be home on this Father's Day with my girls, and it's an honor to spend some time with all of you today in the house of our Lord.早上好。

奥巴马在父亲节上的演讲稿中英文

奥巴马在父亲节上的演讲稿中英文

奥巴马在父亲节上的演讲稿中英文有一种爱,它是无言的,是严肃的,在当时往往无法细诉,然而,它让你在过后的日子里越体会越有味道,一生一世忘不了,它就是那宽广无边的父爱。

下面是小编为大家整理收集的奥巴马在父亲节上的演讲稿,欢迎大家阅读!奥巴马2016年6月15日父亲节演讲Hi, everybody. This Father’s Day weekend, I’d like to spend a couple minutes talking about what’s sometimes my hardest, but always my most rewarding job ?C being a dad.大家好!这个周末是父亲节,我想花点时间与大家交流下做父亲的感想。

我觉得做好一个父亲的角色有时候最困难,但也最有意义。

I grew up without my father around. He left when I was two years old, and even though my sister and I were lucky enough to have a wonderful mom and caring grandparents to raise us, I felt his absence. And I wonder what my life would have been like had he been a greater presence.从小父亲就不在我的身边。

两岁时父亲离开了我们。

但是我和妹妹很幸运,母亲和祖父母对我们关怀备至,将我们抚养成人。

尽管如此,我仍然觉得父爱缺失。

我时常想,如果父亲一直在我们的身边,我的人生可能就会不一样了。

That’s why I’ve tried pretty hard to be a good dad for my own kids. I haven’t always succeeded, of course ?C in the past, my job has kept me away from home more than often I would like to, and the burden of raising two young girls sometimes would fall too heavily on Michelle.因此,当有了自己的孩子后,我便加倍努力,让自己成为一个好爸爸。

英语演讲原文:奥巴马演讲 庆祝父亲节

英语演讲原文:奥巴马演讲 庆祝父亲节

奥巴马演讲庆祝父亲节Hi, everybody. This Father’s Day weekend, I’d like to spend a couple minutes talking about what’s sometimes my hardest, but always my most rewarding job – being a dad.I grew up without my father around. He left when I was two years old, and even though my sister and I were lucky enough to have a wonderful mother and caring grandparents to raise us, I felt his absence. And I wonder what my life would have been like had he been a greater presence.That’s why I’ve tried so hard to be a good dad for my own children. I haven’t always succeeded, of course – in the past, my job has kept me away from home more often than I liked, and the burden of raising two young girls would sometimes fall too heavily on Michelle.But between my own experiences growing up, and my ongoing 1 (不间断的) efforts to be the best father I can be, I’ve learned a few things about what our children need most from their parents.First, they need our time. And more important than the quantity of hours we spend with them is the quality of thosehours. Maybe it’s just asking about their day, or talking a walk together, but the smallest moments can have the biggest impact.They also need structure, including learning the values of self-discipline and responsibility. Malia and Sasha may live in the White House these days, but Michelle and I still make sure they finish their schoolwork, do their chores(杂务,零工) , and walk the dog.And above all, children need our unconditional 2 love –whether they succeed or make mistakes; when life is easy and when life is tough.And life is tough for a lot of Americans today. More and more kids grow up without a father figure. Others miss a father who’s away serving his country in uniform. And even for those dads who are present in their children’s lives, the recession 3 has taken a harsh 4 toll 5 . If you’re out of a job or struggling to pay the bills, doing whatever it takes to keep the kids healthy, happy and safe can understandably take precedence over(优先于,高于) all else.That’s why my administration has offered men who want to be good fathers a little extra support. We’ve boosted 6community and faith-based groups focused on fatherhood, partnered with businesses to offer opportunities for fathers to spend time with their kids at the bowling 7 alley 8 or ballpark(棒球场) , and worked with military chaplains(牧师) to help deployed 9 dads connect with their children.We’re doing this because we all have a stake in forging 10 stronger bonds between fathers and their children. And you can find out more about some of what we’re doing at .But we also know that every father has a personal responsibility to do right by our kids as well. All of us can encourage our children to turn off the video games and pick up a book. All of us can pack a healthy lunch for our son, or go outside and play ball with our daughter. And all of us can teach our children the difference between right and wrong, and show them through our own example the value in treating one another as we wish to be treated.Our kids are pretty smart. They understand that life won’t always be perfect, that sometimes, the road gets rough, that even great pa rents don’t get everything right.But more than anything, they just want us to be a part oftheir lives.So recently, I took on a second job: assistant coach for Sasha’s basketball team.On Sundays, we’d get the team together to practice, and a coup le of times, I’d help coach the games. It was a lot of fun – even if Sasha rolled her eyes when her dad voiced his displeasure with the refs.But I was so proud watching her run up and down the court, seeing her learn and improve and gain confidence. And I was hopeful that in the years to come, she’d look back on experiences like these as the ones that helped define 11 her as a person – and as a parent herself.In the end, that’s what being a parent is all about – those precious moments with our children that fill us with pride and excitement for their future; the chances we have to set an example or offer a piece of advice; the opportunities to just be there and show them that we love them.That’s something worth remembering this Father’s Day, and every day.Thanks, and Happy Father’s Day to all the dads out there. Have a great weekend.■文章重点单词注释:1ongoingadj.进行中的,前进的参考例句:The problem is ongoing.这个问题尚未解决。

奥巴马每周电视演讲20XX年6月15日-父亲节快乐(双语)

奥巴马每周电视演讲20XX年6月15日-父亲节快乐(双语)

奥巴马每周电视演讲20XX年6月15日:父亲节快乐(双语)篇一:奥巴马20XX年6月15日父亲节演讲稿中英文版奥巴马20XX年6月15日父亲节演讲Hi,everybody.ThisFather’sdayweekend,i’dliketospendacoupleminutestalkingaboutwhat’ssometimesmyhardest,butalwaysmymostrewardingjob–beingadad.大家好!这个周末是父亲节,我想花点时间与大家交流下做父亲的感想。

我觉得做好一个父亲的角色有时候最困难,但也最有意义。

igrewupwithoutmyfatheraround.Heleftwheniwastwoyearsold,andeventho ughmysisterandiwerelucky enoughtohaveawonderfulmomandcaringgrandparentstoraiseus,ifelthisabs ence.andiwonderwhatmylifewouldhavebeenlikehadhebeenagreaterpresen ce.从小父亲就不在我的身边。

两岁时父亲离开了我们。

但是我和妹妹很幸运,母亲和祖父母对我们关怀备至,将我们抚养成人。

尽管如此,我仍然觉得父爱缺失。

我时常想,如果父亲一直在我们的身边,我的人生可能就会不一样了。

That’swhyi’vetriedprettyhardtobeagooddadformyownkids.ihaven’talwayssucceeded,ofcourse–inthepast,myjobhaskeptmeawayfromhomemo rethanofteniwouldliketo,andtheburdenofraisingtwoyounggirlssometimesw ouldfalltooheavilyonmichelle.因此,当有了自己的孩子后,我便加倍努力,让自己成为一个好爸爸。

2026奥巴马父亲节演讲稿奥巴马父亲节致辞

2026奥巴马父亲节演讲稿奥巴马父亲节致辞

2026奥巴马父亲节演讲稿奥巴马父亲节致辞尊敬的各位朋友:大家好!今天,我们相聚在这里,共同庆祝父亲节。

对于每一个家庭来说,父亲都是那个默默守护、支撑着家庭的顶梁柱。

而在这个特别的日子里,我想和大家分享一些关于父亲的思考。

作为一个父亲,我深知这个角色的重要性和责任的重大。

父亲不仅仅是一个称呼,更是一种使命,一种终身的承诺。

在孩子们的成长过程中,父亲的影响深远而持久。

在孩子的眼中,父亲是力量的象征。

当他们遇到困难,父亲是那个可以依靠的坚强后盾;当他们面临抉择,父亲的建议和指导如同明灯照亮前行的道路。

父亲用自己的行动,向孩子们展示了什么是坚韧,什么是担当。

父亲也是孩子们的榜样。

我们的言行举止,孩子们都看在眼里,记在心中。

如果我们希望孩子们诚实、善良、有爱心,那么我们自己首先要做到。

一个负责任、有道德的父亲,会在潜移默化中培养出同样优秀品质的孩子。

然而,成为一个好父亲并非易事。

在现代社会的快节奏生活中,我们常常面临各种压力和挑战,工作的繁忙、生活的琐事,有时会让我们忽略了与孩子相处的重要时刻。

我们可能会以“忙碌”为借口,错过了孩子的第一次走路、第一次说话、第一次在学校获奖。

但我们要明白,这些瞬间一旦错过,就再也无法重来。

我们需要时刻提醒自己,孩子的成长是最宝贵的,我们应该在他们需要我们的时候,毫不犹豫地放下手中的工作,给予他们足够的关注和陪伴。

因为,真正的父爱不是物质的给予,而是心灵的陪伴。

我还记得,当我的孩子在学校遇到挫折,回家后那失落的眼神。

那一刻,我没有选择说教,而是静静地倾听她的心声,给她一个温暖的拥抱。

那一刻,我能感觉到她的内心得到了安慰,重新找回了勇气和信心。

这让我深刻地体会到,父亲的一个拥抱、一句鼓励,对于孩子来说,是多么的重要。

同时,父亲还要学会与孩子沟通。

有效的沟通是建立良好亲子关系的桥梁。

我们要尊重孩子的想法和感受,不要总是以“家长”的权威去压制他们。

要让孩子们知道,他们可以和我们分享任何事情,无论是快乐还是忧愁。

2026奥巴马父亲节演讲稿奥巴马父亲节致辞

2026奥巴马父亲节演讲稿奥巴马父亲节致辞

2026奥巴马父亲节演讲稿奥巴马父亲节致辞尊敬的各位父亲、母亲、孩子们:大家好!今天,我们相聚在这里,共同庆祝这个特殊的日子——父亲节。

在我们的生活中,父亲是那个默默付出、坚强支撑的身影。

他们或许不常把爱挂在嘴边,但他们的行动却无时无刻不在诠释着对家庭的责任和关爱。

作为父亲,他们辛勤工作,为了给家人提供更好的生活条件。

无论是在炎炎烈日下的建筑工地,还是在繁忙的办公室里,他们都在为了家庭的幸福而努力拼搏。

他们的汗水和努力,是家庭安稳的基石。

父亲也是我们成长道路上的引路人。

他们用自己的人生经验,教导我们如何面对困难,如何做出正确的选择。

当我们犯错时,他们会给予严厉的批评;当我们成功时,他们会在背后默默微笑,为我们骄傲。

在我自己的成长过程中,我的父亲对我产生了深远的影响。

他虽然工作繁忙,但总会抽出时间陪伴我。

他教会我要勇敢面对挑战,不要轻易放弃。

他的教诲至今仍在我心中回荡,成为我前进的动力。

然而,我们也要明白,做一个好父亲并不容易。

生活的压力、工作的繁忙,有时会让他们感到疲惫和无奈。

但正是在这些困难的时刻,他们展现出的坚韧和毅力,更值得我们敬佩和学习。

我们的社会在不断发展变化,但父亲的重要性永远不会改变。

我们需要给予父亲们更多的理解和支持,让他们知道,他们的付出是被看到和珍视的。

同时,作为父亲,我们也要不断反思和进步。

在这个快节奏的时代,我们不能只忙于工作,而忽略了与孩子的心灵沟通。

我们要陪伴他们成长,倾听他们的心声,成为他们最信任的朋友。

最后,我想说,父亲节不仅仅是一天的庆祝,更是我们对父亲们日常付出的感恩和铭记。

让我们用实际行动,向父亲们表达我们的爱和尊重。

谢谢大家!。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
这就是为什么我要如此竭尽所能地去成为自己孩子的好父亲。当然,我并不总是成功。到目前为止,我的工作常使我不情愿地离开家庭,此时培养两个姑娘的重任就过于依赖米歇尔去完成。
but between my own experiences growing up, and my ongoingefforts to be the best father i can be, i’ve learned a few things about whatour children need most from their parents.
我的成长没有父亲的陪伴。他离开时,我只有两岁。虽然我和我妹妹能足够幸运地在一位优秀的母亲和祖父的养育下成长,我仍然感到这是一种缺憾。我常常想假如他没有离开的话,我的生活会有怎样的不同啊。
that’s why i’ve tried so hard to be a good dad for my ownchildren. i haven’t always sueeded, of course – in the past, my job haskept me away from home more often than i liked, andthe burden of raising twoyoung girls would sometimes fall too heavily on michelle.
从我自己的成长经历和尽力成为称职父亲的经验中,我对孩子最需要从父母处得到什么的问题,有了更深的心得体会。
first, they need our time. and more important thanthe quantity of hours we spend with them is the quality of those hours. maybe it’s just asking about their day, or talking a walk together, but thesmallest moments can have the biggest impact.
奥巴马父亲节演讲稿(中英)
hi, everybody. this father’s day weekend, i’d like tospend a couple minutes talking about what’s sometimes my hardest, but always mymost rewarding job – being a dad.
尤为重要的是,孩子们需要我们无条件的爱——无论他们成功时还是犯错了;也无论我们生活水平的贫或富。
and life is tough for a lot of americans today. moreand more kids grow up without a father figure. others miss a father who’saway serving his country in uniform. and even for those dads who arepresent in their children’s lives, the recession has taken a harsh toll. if you’re out of a job or struggling to pay the bills, doing whatever it takesto keep the kids healthy, happy and safe can understandably take precedenceover all else.
首先,孩子们需要我们花时间与之相处。这不仅指相处的时间长短,更重要的是相处的质量。也许只是简单的问候或者是散散步说说话,但是这些最简单的活动却可能够产生最大的影响。
they also need structure, including learning the values ofself-discipline and responsibility. malia and sasha may live in the white housethese days, but michelle and i still make sure they finish their schoolwork, dotheir chores, and walk the dog.
大家好!在这个父亲节周末,我想花几分钟时间谈谈我那份有时倍感困难但却永远最有价值的工作——父亲。
i grew up without my father around. he left when i was twoyears old, and even though my sister and i were lucky enough to have awonderful mother and caring grandparents to raise us, i felt his absence. and i wonder what my life would have been like had he been a greater presence.
孩子们也需要引导,包括让他们懂得自律和责任感的价值。我的两个女儿这些日子住在白宫,但是米歇尔和我仍然要督促她们完成家庭作业和做一些力所能及的家务,同时还要负责遛狗。
and above all, children need our unconditional love –whether they sueed or make mistakes; when life is easy and when life istough.
对很多美国人来说,当下的生活并不容易。越来越多孩子的成长过程缺少父亲角色的参与。而有些孩子没有父亲陪伴是因其要在军中服役。而且对于那些能够陪伴自己的孩子的父亲而言,经济的不景气也使他们喘不过气来。然而,就算你正处于失业或者为生活疲于奔命的状态,你也应当把保证孩子们的健康快乐和安全作为压倒一切的事项。
相关文档
最新文档