日语动物词汇

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

日语词汇学期末报告

题目動物語彙

姓名唐慧丽

学号**********

日期2012.06.18

成绩

動物語彙

唐慧丽1.概要

私たちの生活の中で多くの動物がいる。動物たちは私たちの仲間である。動物が多様

多種で、それらの日本語の読み方はあまり知らないのは人たちの悩みである。以下は

動物知識、動物語彙及び動物についての慣用句、俗語、単語などを紹介する。

2. 動物知識

2.1動物の特徴

一般には、運動能力と感覚を持つのが大きな特徴とされるが、現在の動物界に含ま

れる生物すべてに当てはめることができない。以下のような特徴を持つ生物が、現在

の意味での動物である。①多細胞性が著しく発達している(寄生性のものには例外も

ある)。②卵子と精子の二種類の異なる半数性の配偶子が受精することにより発生す

る倍数性の生物である。③発生初期に細胞でできた中空のボールである胚胞を形成す

る。④体外から養分を摂取する従属栄養的な生物である。

2.2動物の分類

近代的な分類法の刷新はリンネから始まった。リンネは種の学名に二名法(属名と種小名の2語で表す)を採用し、分類を体系づけた。また、属・種の上位分類として、綱・目を設けて、階層的な分類体系とした。現在の生物分類でもこのルールは変わっていないが、リンネの時代に比べると階層構造はより多段階となっている(後述)。しかしリンネの分類自体が現在もそのまま生きているわけではない。例えば、リンネはクジラを魚類に分類していたがこれは誤りであった。また植物をおしべの本数を元に分類したことは有名だが、現在の植物分類ではこの分類手法は捨てられている。また、リンネの時代には「進化」の概念がなかったため、リンネの分類はあくまでも形態の類似異同の差異による操作に限られる限界があった。動物は下のように分類する。

生物→ドイメン→界(かい)→門(もん)→綱(こう)→目(もく)→科(か)→属(ぞく)→種(しゅ)

表:生物の分類

●門は、動物学と細菌学ではphylum、植物学、菌類学ではdivision/divisioと使い分

ける。

●中間的分類が必要なときの階級名は、その分類単位よりも上位の分類には、大

(magn-)・上(super-)を、下位の分類には、亜(sub-)・下(infra-)・小(Parv-)などの接頭語を各階級の頭につけて生成させる。

●subfamily(亜科)とgenus(属)の間をさらに細分する必要があるときは、tribe

(動物では族、植物では連)を使う。

●subgenus(亜属)とspecies(種)の間をさらに細分する必要があるときは、section

(節)を使う。

3. 動物語彙

3.1哺乳類

ゴールデンレトリバー金毛猎犬

グレート・ピレニーズ(別名:ピレニアン・マウンテン・ドッグ)比利牛斯山狗

シバイヌ(柴犬)日本种小犬

パグ哈巴狗

チワワ(ロングコートチワワ)吉娃娃

ラブラドールレトリバー拉布拉多猎犬

ペルシャ波斯猫

メインクー缅因库恩猫

ゴールデン・ハムスター金丝鼠

キャンベルハムスター坎贝尔田鼠

ロボロフスキー・ハムスター沙漠侏儒田鼠

スキニーギニアピッグ皱皮几内亚猪鼠

モルモット豚鼠

ワオキツネザル环尾狐猴

キンシコウ別名チベットコバナテングザル金丝猴

コモンリスザル、リスザル松鼠猴

ニホンザル(日本猿)日本猴

ニシローランドゴリラ西苏格兰大猩猩

イロワケイルカ別名パンダイルカ熊猫海豚

シャチ別名オルカ、サカマタ逆戟鲸;虎鲸

シロイルカ(白海豚)白鲸

セイウチ海象

トド(鯔)鲻鱼

カバ(河馬)河马

シロサイ白犀

キリン(麒麟)长颈鹿

カンガルー袋鼠

レッサーパンダ小熊猫

シマウマ別名:ゼブラ斑马

ロバ驴

シフゾウ(四不像)四不像;麋鹿

ニホンジカ(日本鹿)梅花鹿

ホッキョクグマ別名シロクマ北极熊

ホルスタイン荷兰种乳牛

3.2鳥類

インドクジャク印度孔雀;绿孔雀シロクジャク白孔雀

ダチョウ鸵鸟

フラミンゴ红鹳;火烈鸟

フクロウ猫头鹰

ペンギン企鹅

3.3爬虫類

ニホンイシガメ(日本石亀)水龟;幼龟为金钱龟ワニ(鰐)鳄鱼

3.4両生類

アマガエル(雨蛙)雨蛙

オオサンショウウオ(大山椒魚)娃娃鱼;大鲵

4.動物についての慣用句、俗語、単語など

4.1“对牛弹琴”を日本語で訳する

猫に小判豚に真珠犬に論語兎に祭文

牛に経文

馬の耳に念仏

4.2「猫」について

猫被り(猫を被る)假装老实,把本性隐藏起来的人

猫可愛がり溺爱,娇惯

猫鮫虎鲨

猫舌像猫那样不能吃热食的人

猫の舌卤地菊

猫撫で声谄媚声,讨好别人的温柔、撒娇的

声调,强作温柔的声调

猫に鰹節(狐に小豆飯;金魚にほうふら)馋猫守鱼,比喻身边放着心爱之物,

难保不动心

猫に紙袋后退,退缩

猫に九生あり猫有九条命

猫に木天蓼(御女郎に小判)立竿见影、立见功效

猫の首に鈴を付ける想得好做不到,比喻极难办的事

猫の子一匹居ない一个人也没有

猫の手も借りたい忙得厉害、非常忙

猫の額狭窄的场所,巴掌大的地方

猫の目变化激烈

猫は三年の恩を三日で忘れる养猫三年恩,三天就忘净。猫易忘

恩,对饲养主不忠实(犬は三日飼

えば三年恩を忘れぬ)

猫糞(ばば)(拾得东西后)佯作不知

猫跨ぎ(猫も跨いで通る)不好吃的鱼

猫も杓子も谁都,不管谁都,有一个算一个4.3「鼠」について

鼠が塩を引く积少成多

鼠、壁を忘れる、壁、鼠を忘れず为害易忘,受害难忘

鼠に引かれそう孑然独处,独自在家

4.4「犬」について

犬合わせ斗犬

犬掻き狗刨式游泳

犬が西向きや尾は東理所当然,毋庸赘述

犬神憑き犬神附身精神失常的人

犬食い狗舔

犬潜り狗洞

犬侍窝囊武士,草包武士,武士的败类犬死に白死,白送死

犬畜生狗东西,畜生,对倒行逆施的人的

诅咒

犬と猿犬猿不睦,水火不容

相关文档
最新文档