日语中尊敬语、谦逊语和郑重语总结
日语的敬语分成
日语的敬语分成:尊敬语、谦逊语和郑重语3种,这里分别讲述。
然后,最后提供一个一般动词、敬语动词、自谦动词和郑重语的对照表,供大家参考使用。
一、尊敬语这是为了尊敬对方或者话题人物而使用的描述对方或者话题人物的行为的语言。
共有如下5种形式。
1.敬语助动词——れる、られる、动词未然形(五段动词)+れる、动词未然形(其他动词)+られる例:先生は明日学校に来られます。
/老师明天来学校。
社長はこの資料をもう読まれました。
/总经理已经读过了这个资料。
这类句子的特点是:句子结构与普通的句子相同,只是动词变成了敬语形式(未然形后面加了敬语助动词),另外句子中的主语是一个令人尊敬的人物。
另外要注意:サ变动词未然形+られる时:サ变动词词干+し(未然形)+られる=サ变动词词干+される(しら约音=さ)所以サ变动词的敬语态是:サ变动词词干+される如:社長は会議に出席されません。
/总经理不参加会议。
在遇到“实义动词+て+补助动词”加敬语助动词时,敬语助动词加到补助动词上而不加到实义动词上。
如:先生が新聞を読んでいます改成敬语时:先生が新聞を読んでおられます。
(正确)(いる后面加敬语助动词时,用おる变化,成为おられる)先生が新聞を読まれています。
(错误)2.敬语句形敬语句形是用固定的句形表示的敬他语。
①お+五段动词或一段动词连用形+になるご(御)+さ变动词词干+になる如:先生はもうお帰りになりますか。
/老师您要回去了吗?”先生は何時ごろ御出勤になりますか。
/老师您几点上班?”这里要注意:a.当动词的连用形只有一个字母(兼用一段动词)时,不用这个句形。
b.动词是敬语动词时,不用这个句形。
c.外来语构成的动词,不用这个句形。
日本语敬语总结1
日语敬语总结
敬语,顾名思意是对他人表示尊敬得语言。
称之为敬语。
敬语分为1,尊敬语(提高对方位置,以表示尊重)
2,谦让语(降低己方位置,以表示尊重)
3,郑重语(又称叮咛语,如日常用得です、ます、お酒、ご飯等)1,尊敬语和谦让语的特殊动词固有表达形式
日语中有一些动词是有固定得敬语形式。
下面给列出来。
这些是必须要背下来得。
遇到这些动词要使用敬语。
要优先使用下列形式。
以上表。
包含基本常用动词的固定用法。
2,非固有敬语表达形式得单词变敬语的方法
除去固有表达形式的那些单词,其他的动词将用以下形式来表达尊敬和谦让。
一,尊敬语表达形式
第一种:
+になる
お+动词连用形(て形ます形)
+なさる(可省接头得お和ご)
ご+サ变动词词干(去掉する)
+ください(用于请求对方做某事)
+です
第二种:
将动词加れる(られる)(也就是变成被动态得形式。
也有尊敬得意思)二,谦让语表达形式
第一种:
①お+动词连用形(て形、ます形)
+する/いたす
ご+サ变动词词干
例:お電話する、お話いたしました。
②動詞連用形、(て形、ます形)+ておる(是表示动作状态得持续おる是いる得自谦)
みぜんけい
③動詞未然形+「さ」せでいただく(表示:请别人允许我做某事来做到谦让。
)3郑重语
如:致す,まいる、いただく、ござる(ございます)等、用来表示郑重语的动词。
郑重语得助动词是(ます、です。
)。
日语常用敬语大全
日语的敬语是学习日语的难点之一。
由于内容比较复杂,所以很难掌握。
学习了相当长时间日语的人,也容易说错。
这里介绍最基本的部分,希望大家在掌握原则之后,在实际应用中不断熟练和提高。
日语的敬语分成:敬他语、自谦语和郑重语3种,这里分别讲述。
一、敬他语这是为了尊敬对方或者话题人物而使用的描述对方或者话题人物的行为的语言。
共有如下5种形式。
1,敬语助动词----れる、られる动词未然形(五段动词)+れる动词未然形(其他动词)+られる「先生は明日学校に来られます。
」“老师明天来学校。
”「社長はこの資料をもう読まれました。
」“总经理已经读过了这个资料。
”这类句子的特点是:句子结构与普通的句子相同,只是动词变成了敬语形式(未然形后面加了敬语助动词),另外句子中的主语是一个令人尊敬的人物。
另外要注意:サ变动词未然形+られる时:サ变动词词干+し(未然形)+られる=サ变动词词干+される(しら约音=さ)所以サ变动词的敬语态是:サ变动词词干+される如:「社長は会議に出席されません。
」“总经理不参加会议。
”在遇到“实义动词+て+补助动词”加敬语助动词时,敬语助动词加到补助动词上而不加到实义动词上。
如:「先生が新聞を読んでいます」改成敬语时:「先生が新聞を読んでおられます。
」(正确)(いる后面加敬语助动词时,用おる变化,成为おられる)「先生が新聞を読まれています。
」(错误)2,敬语句形敬语句形是用固定的句形表示的敬他语。
①お+五段动词或一段动词连用形+になるご(御)+さ变动词词干+になる如:「先生はもうお帰りになりますか。
」“老师您要回去了吗?”「先生は何時ごろ御出勤になりますか。
」“老师您几点上班?”这里要注意:A,当动词的连用形只有一个字母(兼用一段动词)时,不用这个句形。
B,动词是敬语动词时,不用这个句形。
c,外来语构成的动词,不用这个句形。
②お+五段动词或一段动词连用形+ですご(御)+さ变动词词干+です如:「先生はもうお帰りですか。
日语的敬语
日语的敬语是学习日语的难点之一。
由于内容比较复杂,所以很难掌握。
学习了相当长时间日语的人,也容易说错。
这里介绍最基本的部分,希望大家在掌握原则之后,在实际应用中不断熟练和提高。
日语的敬语分成:敬他语、自谦语和郑重语3种,这里分别讲述。
然后,最后提供一个一般动词、敬语动词、自谦动词和郑重语的对照表,供大家参考使用。
一、敬他语这是为了尊敬对方或者话题人物而使用的描述对方或者话题人物的行为的语言。
共有如下5种形式。
1,敬语助动词----れる、られる动词未然形(五段动词)+れる动词未然形(其他动词)+られる「先生は明日学校に来られます。
」“老师明天来学校。
”「社長はこの資料をもう読まれました。
」“总经理已经读过了这个资料。
”这类句子的特点是:句子结构与普通的句子相同,只是动词变成了敬语形式(未然形后面加了敬语助动词),另外句子中的主语是一个令人尊敬的人物。
另外要注意:サ变动词未然形+られる时:サ变动词词干+し(未然形)+られる=サ变动词词干+される(しら约音=さ)所以サ变动词的敬语态是:サ变动词词干+される如:「社長は会議に出席されません。
」“总经理不参加会议。
”在遇到“实义动词+て+补助动词”加敬语助动词时,敬语助动词加到补助动词上而不加到实义动词上。
如:「先生が新聞を読んでいます」改成敬语时:「先生が新聞を読んでおられます。
」(正确)(いる后面加敬语助动词时,用おる变化,成为おられる)「先生が新聞を読まれています。
」(错误)2,敬语句形敬语句形是用固定的句形表示的敬他语。
①お+五段动词或一段动词连用形+になるご(御)+さ变动词词干+になる如:「先生はもうお帰りになりますか。
」“老师您要回去了吗?”「先生は何時ごろ御出勤になりますか。
」“老师您几点上班?”这里要注意:a,当动词的连用形只有一个字母(兼用一段动词)时,不用这个句形。
b,动词是敬语动词时,不用这个句形。
c,外来语构成的动词,不用这个句形。
日语敬语的分类介绍
日语敬语的分类介绍日语是一门注重尊敬和礼貌的语言,敬语在日本社会中起到了重要的作用。
日语敬语可分为三大类:尊敬语、谦让语和自谦语。
下面将详细介绍这三类敬语及其使用方式。
一、尊敬语(けいご):尊敬语用于向对方表示尊敬,表达自己对对方的尊重和敬意。
尊敬语的使用主要有两种形式:敬体和尊称。
1. 敬体(けいたい):敬体是用来表示尊敬的一种语言形式。
在敬体中,动词的词尾添加“ます”作为敬语后缀。
例如,普通体的动词“話す(はなす)”在敬体中变为“話します(はなします)”。
2. 尊称(そんしょう):尊称是用来称呼他人时表示尊敬的一种敬语形式。
在尊称中,使用特定的称呼词来表示对对方的尊重。
常用的尊称包括“様(さま)”、“さん”、“先生(せんせい)”等。
例如,称呼对方为“田中さん”表示对田中先生的尊敬。
二、谦让语(けんじょうご):谦让语用于表示自己的谦虚和尊重他人的言辞。
谦让语的使用主要体现在动词的敬体和表达自己的意愿时的谦让表达。
1. 动词的敬体:谦让语中,使用动词的敬体形式来表达自己的谦让。
通过使用敬体动词,表达出自己对他人的尊重和敬意。
2. 谦让表达:在日语中,谦让表达非常重要。
例如,当表达自己的意愿时,使用“~たいと思います(たいとおもいます)”来表示自愿,以示对听话者的尊重。
三、自谦语(せひんご):自谦语用于表示自己的谦逊和客观态度。
日本文化强调不自夸和不过分夸奖自己,因此自谦语在日语中很常见。
1. 求而不得表达:在表达自己的意愿时,使用“~たいのですが”来表达希望但没有得到。
这种表达方式既礼貌又谦逊。
2. 自谦表达:当他人过奖自己时,使用“いいえ、そんなことはありません(いいえ、そんなことはありません)”来表示对他人过奖的自谦态度。
总结:日语敬语的分类包括尊敬语、谦让语和自谦语。
尊敬语用于表示对他人的尊敬,谦让语用于表示自己的谦虚和尊重他人,自谦语用于表示自己的谦逊和客观态度。
通过正确使用敬语,能够在日本社会中展现出适当的礼仪和尊重他人的态度。
日语敬语大全
日语的敬语是学习日语的难点之一。
由于内容比较复杂,所以很难掌握。
学习了相当长时间日语的人,也容易说错。
这里介绍最基本的部分,希望大家在掌握原则之后,在实际应用中不断熟练和提高。
日语的敬语分成:敬他语、自谦语和郑重语 3 种,这里分别讲述。
一、敬他语这是为了尊敬对方或者话题人物而使用的描述对方或者话题人物的行为的语言。
共有如下 5 种形式。
1,敬语助动词---- 动词未然形(五段动词)+ 动词未然形(其他动词)+才召「先生"农明日学校j来“老师明天来学校。
”「社長(玄"資料沁刁読^n^^^oj “总经理已经读过了这个资料。
”这类句子的特点是:句子结构与普通的句子相同,只是动词变成了敬语形式的主语是一个令人尊敬的(未然形后面加了敬语助动词),另外句子中人物。
另外要注意:廿变动词未然形+ 时:廿变动词词干+L(未然形)+ sn^=^变动词词干+^n^ (约音沱)所以廿变动词的敬语态是:廿变动词词干+$n^如口:「社長"农会議j岀席^n^它^。
」“总经理不参加会议。
”在遇到“实义动词+疋+补助动词”加敬语助动词时,敬语助动词加到补助动词上而不加到实义动词上。
^ 口:「先生力*新聞总読j改成敬语时:「先生力•新聞总読^^^sn^^。
」(正确)(后面加敬语助动词时,用变化,成为^sn^「先生力•新聞总読^n疋》、^^。
」(错误)2,敬语句形敬语句形是用固定的句形表示的敬他语。
①五段动词或一段动词连用形O(御)+$变动词词干+如口:「先生帰力、。
」“老师您要回去了吗?” 「先生"対可時御岀勤力、。
」“老师您几点上班?”这里要注意:A,当动词的连用形只有一个字母(兼用一段动词)时,不用这个句形。
B,动词是敬语动词时,不用这个句形。
C,外来语构成的动词,不用这个句形。
②五段动词或一段动词连用形O(御)+$变动词词干+^^ 如口:「先生帰力、。
」“老师您要回去了吗?”「先生“农何時御岀勤力、。
日本语敬语
以上就是敬语的三种类型,我曾经在一篇文章中写过自谦语的部分,但是三种类型合在一起学习比较好,可以对比学习对照记忆。如果学会了就开始使用吧,虽然日本人会因为我们是外国人,而对我们的日语要求没有那么高,所以日常工作中使用简体也没有关系,但是如果我们能说出地道的敬语,他们定会对我们刮目相看。
二、自谦语的用法
1 特殊自谦语
行く/来る——参る(まいる)、(表达“访问”意义时)伺う(うかがう)
いる——おる
する——いたす
見る——拝見する(はいけん)
会う——お目にかかる
飲む/食べる——いただく
言う——申す(もうす)/申し上げる
(~に/~から)聞く/訪ねる(たずねる)“(向~/从~)打听/访问”——伺う
4 请求对方时Vて+ください——お+Vます+ください或V敬+ください。
例:待ってください——お待ちください/お待ちになってください。
来てください——おいでください/おいでになってください/いらっしゃってください。
5 被动态表示尊敬
例:書く——書かれる
注意:除了不能变为被动的单词,几乎所有动词都能用被动态表示尊敬,比1、2郑重,常用语书面语。
不要怕难,任何语言都需要慢慢掌握,没有什么立地成佛的技巧,靠的全是自己的坚持不懈和有效方法。任何一棵高大的松树都有看起来很小很可笑的时候,我们要给它时间变得强大!
敬语是日语学习里一个非常重要的一项内容,很多日语学习者都望敬语生畏,总想偷偷绕过它,希望它就这样消失,不过掩耳盗铃是语言学习里的大忌,越是难就越要将其啃下来。尤其是在日企,敬语使用频率是非常高的,不管是对上司,还是对客户或合作伙伴,敬语都是日常工作中不可缺少的一部分,在面试过程中正确使用敬语也会给自己加分不少。
日语敬语要点(1)
いずれ詳しくご報告いたします。 不日将向您报告具体情况。 せっかくご招待ですが、急用のため、ご遠慮申しあげます。 承蒙特地好意相邀,惟因急事,只好辞谢。 III.日语补助动词的敬语表现 1. 对方的行为:お(ご)……になる、お(ご)……なさる、お(ご)……くださる 2. 己方的行为:お……する、お……いたす、お……申す、お……申し上げる IV. 授受行为与敬意 1. 利用动词的授受表现 (1)给予:やる、あげる、差し上げる 友達にノートを上げる (给朋友笔记) 先生に手紙を差し上げる (给老师信) 注意:现代日语中已经很少使用”やる”,因为人们感觉它比较粗俗,因此即便 是给晚辈或动物东西,也使用”あげる”。 犬にえさをあげる (喂狗食物) (2)接受:くれる、くださる 友達が花をくれる (朋友给我花) 先生が記念品をくださる (老师给我纪念品) (3)接受:もらう、いただく 友達から子犬をもらう(从朋友那里得到小狗) 先生からアルバムをいただく (从老师那里领到纪念册)
食べる 会う
尊敬语 いらっしゃる おいでになる おみえになる いらっしゃる おいでになる いらっしゃる おいでになる
なさる 遊ばす
おっしゃる
ご覧になる
召し上がる
谦让语
おる
参る
参る·伺う
致す 申す 申し上げる 拝見する 伺う、承る 拝聴する いただく お目にかかる
几句日语敬语:
先日お手紙(ご返事、お返事)を差し上げましたが、お手元に届いたものと存じま す。
表示上下关系的敬意,比如,称呼上位的人あなた就很不礼貌。对在上位的敬 称应该用职业或身份来表示。如社長、兄貴、部長、院長、先輩、先生等。对家 人间的年幼晚辈,直呼其名较好。
妃殿下はこの秋、五十六歳におなりあそばせられる。 皇妃殿下今年秋天即 将五十六岁。
日语敬语总括完整版
日语敬语总括Company Document number:WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998日语敬语总括具体说来,里的敬语由尊敬语(尊敬语)、自谦语(谦逊语)、郑重语(丁宁语)(美化语)三大部分组成。
所谓尊敬语是抬高对方(谈到的对象)或其动作和所有物(所属)的一种表现。
如:“昨日、社长がおっしゃったことをよく考えてみました。
”(表示提高对方的动作“言う/说”)(“我认真地考虑了昨天总经理所说的事情。
”)“これは设计部の小林さんが提出された报告でしょうか。
”(表示抬高所谈到的人“小林さん”的动作“提出する/提交”)(“这是设计部的小林先生提交来的报告吗”)即使对方或所谈到的人年龄和职位都不比你高,也每每用尊敬语。
尊敬语的用法[动词]与えるくださるたまわる言うおっしゃる行くいらっしゃるいるあるいらっしゃるおいでになる着る召す(めす)お召しになる来るいらっしゃるみえるおいでになるおこしになるするなさるあそばす寝るお寝み(やすみ)になる食べる召し上がる见る御覧になるお目にとめるお目にとまる闻くお耳にはいる命ずるおおせつける[接头词]おごおんみおみ例如:お志ご出発[接尾词]様さん殿君[代词]あなたそちら自谦语是一种降低讲话人(或讲话方面的人)的动作、所有物(所属),以此来抬高对方的一种表现。
自谦语是通过自我谦虚来抬高对方的语言。
例如:“私どもの方から参ります。
”(这是降低讲话人的动作“行く/去”的表现。
)(“还是我们到您那儿去。
”)“お支度がよければこの斎藤がご案内いたします。
”(这是降低讲话人的动作“案内する/带路”的表现。
)(“如果您准备好了,就由齐藤我来领你们去。
”)“わたしが责任をもって明日お届けいたします。
”(这是一种降低了讲话人的动作的表现,结果抬高了对方身份。
)(我明天负责送去。
)“その件では徳中が寺上さんにご连络いたすことになっております。
”(这是关于话题者之间的谈话,讲话人对对方表示了自我谦虚。
日语中的尊敬语、自谦语、郑重语大总结
日语中的尊敬语、自谦语、郑重语大总结在日语中,表示敬意的有尊敬语、自谦语、郑重语,这是日语学习中最难掌握的地方,也让许多日语初学者感到头疼,下面小编总结了一下尊敬语、自谦语、郑重语的用法,大家快来看看吧!!一、尊敬语(尊敬語)(1)尊敬动词動詞尊敬語謙譲語いるいらっしゃるおる行くいらっしゃる参る、うかがう、あがる来るいらっしゃる参る、うかがう、あがるするなさるいたす言う、話すおっしゃる申す申し上げる食べる召し上がるいただく会うお目にかかる着るお召しになる見るご覧になる拝見する見せるお目にかけるご覧に入れる寝るおやすみになるあげる差し上げる借りる拝借するもらういただく、頂戴する知る、思う存ずるわかる承知する問うお問い合わせ、お尋ねになる伺う、お伺いする(2)尊敬语句型①お+动词连用形+になる先生はもうお帰りになりましたか。
②お/ご+动词词干+です先生はもうお帰りですか。
③お/ご+动词连用形+くださる山田先生が文法をお教えくださいます。
④お/ご~なさるそんなにご心配なさらないでください。
早くお電話なさったほうがいいと思います。
(3)尊敬助动词れる、られるどちらで日本語を習われましたか。
いつお国へ帰られますか。
(4)几种常用表达形式的敬语アてくださいお/ご+ます/サ幹+になってください、お/ご+ます/サ幹ください。
待ってください→お待ちになってください。
お待ちください。
イ可能お/ご+ます/サ幹+になれる帰る→お帰りになれますか。
ウている→ていらっしゃる、ておいでになる、お/ごます/サ幹です出掛けていらっしゃいます。
食べておいでになる。
社長が呼びです。
エ風邪を引く→お風邪を召す気に入る→お気に召す服を着る→お着物を召す年を取る→お年を召す(5)接头词、接尾词、接头接尾并用人名后接「様」「さん」「殿」「陛下」「先生」「先輩」「閣下」「社長」「部長」等。
名词前接「お」「ご」「御(おん)」「み」「尊」「貴」「玉」等。
日语敬语知识
一、尊敬语(尊敬語)1、动词的れる、られる形a、先生は明日学校に来られます。
b、社長はこの資料をもう読まれました。
2、句型:お+动词连用形+になるa、先生はもうお帰りになりましたか。
3、句型:お/ご+动词词干+ですa、先生はもうお帰りですか。
b、先生ご存知ですか。
4、お/ご+动词连用形+くださるa、山田先生が文法をお教えくださいます。
b、先生、この手紙をお読みください。
5、动词的敬语形(特殊)动词基本型敬语形行くいらっしゃいます来るいらっしゃいますいるいらっしゃいますするなさいます言うおっしゃいます見るご覧になる食べる召し上がる飲む召し上がる二、自谦语(謙讓語)1、お/ご+动词连用形+するa、ここでお別れします。
b、では、ご案内しましょう。
2、お/ご+动词连用形+いたすa、先生のお荷物、私がお持ちいたします。
3、动词使役态:せていただく或せてくださいa、こちらから説明させていただきます。
b、私にも行かせてください。
4、动词的自谦动词(特殊)动词基本型动词谦语型行く参ります来る参ります食べるいただきます飲むいただくますいるおります訪問する伺います言う申します見る拝見する三、郑重语(丁寧語)这一类敬语不是对话题人物的尊敬,也不是对自己的自谦,而是用郑重地说话来表示对听话人的尊重,也表示自己有高雅的教养。
最基本得表现就是:です、ます其它还有:ござる、まいる、いたす、おるa、雪が降ってまいりました。
b、なにか変な匂いがいたしますよ。
c、用意ができております。
在日本语中,有没有特殊的表达方式来表示尊敬或不尊敬?
在日本语中,有没有特殊的表达方式来表示尊敬或不尊敬?一、敬语与謙譲語在日本语中,敬语是一种表示尊敬的语言形式,而謙譲語则是一种表示谦虚的语言形式。
敬语和謙譲語在日本的语言交际中非常重要,用于彰显社会地位和尊重他人。
下面将介绍敬语和謙譲語的基本使用方式。
1. 敬語的使用敬語通常用于对长辈、上级、客人以及不熟悉的人表示尊敬。
比如,对于长辈常用“お”或“ご”作为前缀,如“お父さん”(父亲)或“ご飯”(饭)。
此外,还有一些特殊的敬语动词,如“おいでになる”(来)和“いらっしゃる”(去),用于尊敬对方的行为。
2. 謙譲語的使用相比敬語,謙譲語则用于表达自己的谦虚和尊重他人。
比如,用“いただく”代替“もらう”(得到)来表示自己的行动。
此外,还有一些特殊的謙譲語动词,如“いたす”(する)和“拝借する”(借用),用于表示自己的行为。
二、尊敬表达方式的修辞手法除了敬語和謙譲語,日本语中还有一些修辞手法用于表达尊敬或不尊敬的意思,使得语言更加委婉动人、精确准确。
1. 比喻比喻是一种修辞手法,通过用一个事物或概念来比较另一个事物或概念,以便更好地描绘出所要表达的意思。
在日本语中,使用比喻来表示尊敬或不尊敬的含义是常见的。
例如,用“御大事”来表示非常重要的事情,或用“お湯”来表示对某人的尊重。
2. 排比排比是一种修辞手法,通过列举相似的事物来加强语气的表达。
在日本语中,排比经常用于表示尊敬或不尊敬的程度。
例如,“このたびは”(这次)“まことに”(真是)“お世話になりました”(承蒙关照),通过排比使用敬语词汇来表达对累积恩惠的尊敬。
3. 反问反问是一种修辞手法,通过提问的方式暗示出所表达的意义。
在日本语中,使用反问来表示尊敬或不尊敬的意思是一种普遍的方式。
例如,“どうかお休みになっていらっしゃいませんか?”(请问您是否休息了呢?),通过反问的方式向对方表示尊敬。
三、尊敬的文化背景尊敬在日本文化中占据着非常重要的地位。
这种尊重他人和维护社会阶层的文化影响了日本社会的方方面面。
日语敬语大全
日语的敬语是学习日语的难点之一。
由于内容比较复杂,所以很难掌握。
学习了相当长时间日语的人,也容易说错。
这里介绍最基本的部分,希望大家在掌握原则之后,在实际应用中不断熟练和提高。
日语的敬语分成:敬他语、自谦语和郑重语3种,这里分别讲述。
一、敬他语这是为了尊敬对方或者话题人物而使用的描述对方或者话题人物的行为的语言。
共有如下5种形式。
1,敬语助动词----れる、られる动词未然形(五段动词)+れる动词未然形(其他动词)+られる「先生は明日学校に来られます。
」“老师明天来学校。
”「社长はこの资料をもう読まれました。
」“总经理已经读过了这个资料。
”这类句子的特点是:句子结构与普通的句子相同,只是动词变成了敬语形式(未然形后面加了敬语助动词),另外句子中的主语是一个令人尊敬的人物。
另外要注意:サ变动词未然形+られる时:サ变动词词干+し(未然形)+られる=サ变动词词干+される(しら约音=さ)所以サ变动词的敬语态是:サ变动词词干+される如:「社长は会议に出席されません。
」“总经理不参加会议。
”在遇到“实义动词+て+补助动词”加敬语助动词时,敬语助动词加到补助动词上而不加到实义动词上。
如:「先生が新闻を読んでいます」改成敬语时:「先生が新闻を読んでおられます。
」(正确)(いる后面加敬语助动词时,用おる变化,成为おられる)「先生が新闻を読まれています。
」(错误)2,敬语句形敬语句形是用固定的句形表示的敬他语。
①お+五段动词或一段动词连用形+になるご(御)+さ变动词词干+になる如:「先生はもうお帰りになりますか。
」“老师您要回去了吗”「先生は何时ごろ御出勤になりますか。
」“老师您几点上班”这里要注意:A,当动词的连用形只有一个字母(兼用一段动词)时,不用这个句形。
B,动词是敬语动词时,不用这个句形。
c,外来语构成的动词,不用这个句形。
②お+五段动词或一段动词连用形+ですご(御)+さ变动词词干+です如:「先生はもうお帰りですか。
日语的尊敬语与自谦语大总结
• ⑦お(ご)~させていただく • 今日はこの機会をお借りして、一言ご挨拶さ せていただきます。 • 今天请允许我借此机会讲几句话。 • この度、皆様のお世話をさせていただくことに なりますので、どうぞよろしくお願いします。 • 这次由我负责接待诸位,请多多协助。
• (3)表示自谦的接头词 「当」、「本」 等 • 当店 该店 • 当校 该校 • 本社 总公司
• (2)礼貌语动词,助动词
練習
• *では、遠慮なくいただきます。 • 那么,我就不客气地吃了。 • *本日この品物をお求めの方には、景品を 差し上げます。 • 今天我们将向购买商品的顾客送上一份赠 品。
ห้องสมุดไป่ตู้
• (3)礼貌语名词,代名词,副词,句子。
• *本日はたいへんお忙しい中、わざわざお出 迎えいただき、誠にありがとうございます。 • 今天您在百忙之中特意来接我们,真得非常 感谢。 • *皆様のご来訪を私どもは首を長くしてお待 ちいたしておりました。 • 我们引颈翘首,等待着诸位的来访。 • *道中(どうちゅう)いかがでしたか。さぞお疲 れになりましたでしょう。 • 路上还好吗?一定很辛苦吧。
日本語の尊敬語と謙譲語
1尊敬语
• 尊敬语是说话人对长辈,上司等所有应尊 敬的人及其所属的事物, • 性质,状态等表示敬意的表达形式。 • 例 • *お母さんはいらっしゃいますか。 您 母亲在吗? • *先生はいつお帰りになりますか。 老师什么时候回去?
尊敬语的表现形式有四种:
• (1) 尊敬动词
• ⑤お(ご)~いただく • 先ほど、田中さんより友情あふれる歓迎のご挨拶をいただ きました。私は代表団一同に代わり、心よりお礼を申し上 げます。 • 刚才田中先生作了热情洋溢的欢迎讲话,我代表代表团 全体成员表示衷心的感谢。 • 今日はわざわざお招きいただいて、どうもありがとうござい ます。 • 今天您特意邀请我们,非常感谢。 • ⑥お(ご)~ねがう(请求) • お暇があれば、ご案内願います。 • 如果您有时间,请带我去。 • 間違いはないと思いますが、念のためお調べ願います。 • 我想是没有错,但慎重起见,请您查一遍。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
目送大哥和他的未婚妻子远去,站在门口看着他消失的背影,我告诉自己
山下先生が文法をお教えくださいます。/山下 老师教我们文法。いろいろご指導くださって、 ありがとうございます。/承蒙各方面指导,深 感谢意。
④お+五段动词或一段动词连用形+くだ さいご(御)+さ变动词词干+ください这个句 形比动词连用形(五段动词音变浊化)+て+く ださい要客气。如:先生、このお手紙をお読み
一、尊敬语这是为了尊敬对方或者话题人物 而使用的描述对方或者话题人物的行为的语言。 共有如下5种形式。
1.敬语助动词——れる、られる、动词未 然形(五段动词)+れる、动词未然形(其他动 词)+られる
例:先生は明日学校に来られます。/老师 明天来学校。社長はこの資料をもう読まれまし
Байду номын сангаас
た。/总经理已经读过了这个资料。这类句子的 特点是:句子结构与普通的句子相同,只是动词 变成了敬语形式(未然形后面加了敬语助动词), 另外句子中的主语是一个令人尊敬的人物。另外 要注意:サ变动词未然形+られる时:サ变动词 词干+し(未然形)+られる=サ变动词词干+ される(しら约音=さ)所以サ变动词的敬语态 是:サ变动词词干+される如:社長は会議に出 席されません。/总经理不参加会议。在遇到“实
经回去了吗?”b.存じる是知る的自谦语,但 是可用这个句形,表示尊敬。如:先生ご存じで すか。/老师,您知道吗?”
③お+五段动词或一段动词连用形+くだ さるご(御)+さ变动词词干+くださる在个形 式用在对方或话题人物对说话人有影响或受益 时使用。另外,くださる后面加ます时,变成く ださいます(查阅《中级日语》第十讲)。如:
2.敬语句形
敬语句形是用固定的句形表示的敬他语。
お+五段动词或一段动词连用形+になる ご(御)+さ变动词词干+になる如:先生はも うお帰りになりますか。/老师您要回去了 吗?”先生は何時ごろ御出勤になりますか。/ 老师您几点上班?”这里要注意:a.当动词的 连用形只有一个字母(兼用一段动词)时,不用 这个句形。b.动词是敬语动词时,不用这个句 形。c.外来语构成的动词,不用这个句形。
目送大哥和他的未婚妻子远去,站在门口看着他消失的背影,我告诉自己
要回去了吗?”先生は何時ごろ御出勤なさいま すか。/老师您几点上班?”どうぞこちらでお 休みなさいませ。/请在这边休息。
4.敬语动词
除了上述的一般动词经过变化表示敬语外, 有一些动词有专门的敬语动词。这里举几个例 子,详细资料请看最后面的表格。例:明日先生 は学校にいらっしゃいますか。/明天老师您来
ください。/老师,请读这封信。
3.用补助动词なさる构成敬他语。
(お)+五段动词或一段动词连用形+なさ る(ご)+さ变动词词干+なさる这里要注意な さる(连用形)+ます时,变成:なさいます, 其否定形是なさいません。请求用なさい或なさ いませ(请查阅本网页《中级日语》第十讲)。 如:先生はもうお帰りなさいますか。/老师您
目送大哥和他的未婚妻子远去,站在门口看着他消失的背影,我告诉自己
②お+五段动词或一段动词连用形+です ご(御)+さ变动词词干+です如:先生はもう お帰りですか。/老师您要回去了吗?”先生は 何時ごろ御出勤ですか。/老师您几点上班?” 这里注意:a.这个句形没有时态变化,时态用 相关的副词表示。如:(将来时)先生は明日お 帰りですか。/老师明天回去吗?”(现在时) 先生は今お帰りですか。/老师现在回去吗?” (过去时)先生はもうお帰りですか。/老师已
目送大哥和他的未婚妻子远去,站在门口看着他消失的背影,我告诉自己
义动词+て+补助动词”加敬语助动词时,敬语 助动词加到补助动词上而不加到实义动词上。 如:先生が新聞を読んでいます改成敬语时:先 生が新聞を読んでおられます。(正确)(いる后 面加敬语助动词时,用おる变化,成为おられる) 先生が新聞を読まれています。(错误)
0c27f6ca EBET www.ebet.so
5.表示尊敬的接头词和结尾词
目送大哥和他的未婚妻子远去,站在门口看着他消失的背影,我告诉自己
a.用接头词お和ご(御)接在与对方有关 的名词前面,以此表示尊敬。如:お手紙、お弁 当、お宅、ご兄弟、ご主人、ご親戚等。b.用 结尾词さま、さん、どの,接在与对方有关的名 词后面,以此表示尊敬。如:田中様、李さん、 社長殿等。
学校吗?”先生は中華料理を召し上がった事が ありますか。/老师您吃过中国菜吗?”先生は 明日来ないとおっしゃいました。/老师说他明 天不来。明日会議がある事を先生はご存知です か。/老师您知道明天开会吗?”这里的いらっ しゃいます、召し上がった、おっしゃいました、 ご存知ですか分别是来ます、食べた、言いまし た、知っていますか的敬语动词。(详细请看付 表)