奥巴马在西点军校毕业典礼上的致词l

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

很高兴在给美国军队的最新成员授衔的时刻回到美国军校。美国军校是美国历史最悠久、从无缺席的军事阵地。

感谢哈根贝克(Hagenbeck)将军的介绍,今天对您和教务长芬尼根(Finnegan)将军来说有着特殊的意义。您二位在1971届的时候来到西点,而后就一直在这里鼓舞着部下的士气。你们使这所军校获得了当之无愧的赞誉:美国最好的大学。[掌声]今天,你们都期待着能够当之无愧地退役。哈根贝克将军和朱迪(Judy),芬尼根将军和琼(Joan),我们对你们39年来为军队和美国所作的卓越贡献表示感谢。[掌声]

校长拉普(Rapp)将军和军校的全体教职员工,你们大都是老将了,感谢你们为鼓励这些学员成为今天这样“有个性的领导者”所做出的贡献。[掌声]我还要感谢辛塞奇(Shinseki)将军、陆军总长麦克休(McHugh)和今天到场的国会议员,其中有两位是本军校知名的退役军人——参议员杰克·里德(Jack Reed)和众议员帕特里克·墨菲(Patrick Murphy)。[掌声]

感谢所有在座的家人——尤其是父母们——这一天也是献给你们的。到西点军校来的决定是由你们的儿女做出的,但正是你们给他们灌输的奉献精神让他们来到了这个战时的神圣之地。因此,请允许我代表美国人民感谢你们的榜样作用和你们的爱国精神。[掌声]

感谢美国青年团(United States Corps of Cadets)——尤其是2010届毕业生——担任你们的总司令是一种殊荣。正如你们的校长所指出的,在我们的宪法体制下,我作为总统的权力受到审慎的限制。但在某些领域我仍拥有绝对权力。因此,作为你们的总司令,我在此赦免所有因轻微违纪而遭受管制的学员。[掌声]我把“轻微”的定义留给[笑声]那些更明白的人。[笑声]

2010届的学员们,今天是属于你们的——以军人学者的优良传统庆祝你们取得的所有成果,你们将继续前行,去承担重要职责。

你们亲身经历了“野兽军营”训练的巨大考验,数周跋涉在雨水和泥泞之中,而且,我听说你们经受了比以往更多的考查和演习。一路上,我敢肯定你们曾问过自己:“我在这干什么?”我就多次这样扪心自问。[笑声]

你们接受了应对当今作战复杂性的培训,懂得胜利不仅要通过战地表现来衡量,还要看你对服役之地的文化、传统和语言的理解水平。

你们曾经跨越国界伸出援助之手,你们的国际经验超过了军校史上任何一届毕业生。你们不仅到国外院校交流,结成新的友谊;还有十多个国家的同级学员来到你们的校园。

在智力上,你们在科学与人文、历史与技术各方面挑战自我。你们已经取得了毋庸置疑的优异成绩,获得学位的人

数居历届之首,创下西点军校史上的纪录。[掌声] 这里面有你们总分第一的学员和毕业生代表——丽兹·贝特贝德(Liz Betterbed)和亚丽克丝·罗森堡(Alex Rosenberg)。顺便说一下,这是军校史上第一次由女性候选人包揽了两项最高奖。[掌声]

这印证了我从巴格达到巴格拉姆看到的军队现状——21世纪,戎装妇女在我们的国防中起着不可或缺的作用。她们一次又一次地证明了自己是美国儿女的榜样——不论是作为学员,作为士兵,还是作为美国军队的领导者。

这里的每一张面孔都表明了一个简单的事实:美国军队代表着广袤的美国经验。你们来自国家的各个角落——特权阶层和贫穷阶层,城市与小镇,你们信奉丰富人民生活的各种伟大宗教,你们反映出千差万别的种族和民族性,这是我们国家的实力之本。

不过,有一点让你们显得与众不同。在这里,在这宁静的山丘里,你们为了准备接受我们这个时代最艰难的考验走到了一起。你们知道服役可能会让你们身处危险,但你们报名了,在战争的第一声号角吹响了很久之后,你们仍无怨无悔。在你们身上,我们看到了国家的承诺,我们看到了已经让国家受益匪浅的永恒美德。

我们看到了你们的责任感——包括那些赢得了右臂章的人,比如在伊拉克被手榴弹炸伤后仍然帮助战友们撤离的

士兵——学员部队的第一任队长泰勒·戈迪(Tyler Gordy)。[掌声]

我们看到了你们的荣誉感——你们尊重传统,加入了几百年延续下来的“坚不可摧的灰色长队”;你们彼此尊敬,每当有前学员为我们的国家献身,部队都会静立默哀。实际上,我们今天要给本军校的78位毕业生授勋,为了我们的自由和安全,他们在伊拉克和阿富汗献出了自己的生命。

我们看到了你们的爱国心——你们共同选择的座右铭反映出你们对美国的奉献精神,它将指引你们的服役生涯,这个座右铭是:“忠诚到底”。

责任。荣誉。爱国心。你们在这里学到的一切,你们在这里取得的所有成果,都为今天做好了准备——举起你们的右手,跟着宣誓,让你们所爱的人或导师把那些金灿灿的军阶杠别在你们的肩上,最终成为美国军队的军官。

这是我们这个处于交战状态的国家在西点军校连续举办的第九届毕业典礼。这次交战始于阿富汗——它离哈得孙河的平静湾流如此遥远,对我们来说它和地球上任意一个地方都别无二致。只因我们的城市和市民受到远方暴力极端主义分子阴谋策划的袭击,交战开始了;只因所策划的阴谋一直持续到了今天,交战仍在继续。

多年来,我们的重点是伊拉克。年复一年,我们的军队在那里面临着一系列可怕而复杂的挑战。弱小的军队可能会

因此而丧失斗志。但是,美国的军队有很强的适应力。我们的军队适应了,他们坚持住了,他们与联军和伊拉克同行展开了合作;而且,凭着他们的反应能力、创造力和勇气,我们即将在今年夏天结束在伊拉克的作战任务。[掌声] 在我们逐渐实现伊拉克的自主并撤回我们的军队的同时,我们对伊拉克人民的承诺会持续下去。我们将一如既往地指导和协助伊拉克安全部队,他们已在本国的大部分地区担负起安保的职责。而强大的美国人民将帮助伊拉克人实现政治和经济上的发展。这不是一个简单的任务,但胜利的前景是:一个不为恐怖分子提供庇护的伊拉克,一个拥有主权的、稳定和自立的民主伊拉克。

不过,在我们结束伊拉克战争的同时,我们在向阿富汗挺进。6个月以前,我来到西点军校宣布了一项针对阿富汗和巴基斯坦的新战略。而我现在站在这里,心怀谦卑,我知道,你们当中的许多人即将踏上危险的服役之路。我向你们保证,美国因你们而自豪,美国感激你们,美国是你们的坚强后盾。

我们在阿富汗面临着一场攻坚战。当暴力行动面临直接挑战时,都会改变战术。从玛丽亚莱赫到坎大哈,塔利班的招数包括暗杀、滥杀和恐吓。而且,任何经历了几十年战争的国家都将面临这样的考验:寻求问题的政治解决方案,提供可以维持发展并服务于人民需要的管理。

相关文档
最新文档