新世纪综合教程4 第二版 Unit 5 答案
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Keys to Unit 5
Vocabulary
I. 1. endings of profound significance
2. actions and words that show intimacy
3. disgusting secrets
4. to be dispassionate and moderate in behavior
5. closed life with very little communication with the outside
II. 1. hang together 2. picking on
3. soldiering
4. showing…off
5. will make a difference
6. binges
7. intimacy 8. resiliency
III. 1. fragility 2. drastic 3. replacement 4. athleticism 5. portrayal 6. inheritance 7. confidence 8. embarrassing
IV. B, B, C, B, A, A, C, D
V. 1. alter, transfer, change 2. show, indicate, manifest, exhibit
3. delicate, slight, nice, fine
4. prosperity, success
5. consider, regard, deem, judge
6. embarrassed, uneasy, uncomfortable
7. embrace, hold, cuddle 8. astonishing, amazing
VI. 1. argument 2. projects 3. friendly 4. finished
5. not to hurry
6. sensible; well-founded
Grammar
I. 1. The students of Class One are more hard-working than those of Class Two.
2. He has sat at the table for several hours and drunk considerably more wine than is good for his health.
3. The greater the achievements (are), the more modest we should be.
4. The British are crazy about pets. It is said that British parents take better care of their pets than of their children.
5. Tom likes pop music more than his eighteen-year- old daughter does.
6. Mary would do it more quickly than I would.
7. I like Betty and Mary, but I think Betty’s the nicer of the two.
8. It’s the most expensive car in the world.
II. 1. In 1970, the number of students in our school was about five hundred, and in 1981, over two thousand.
2. Reading makes a full man, conference a ready man, and writing an exact man.
3. Paul likes poetry, but Peter fiction.
4. The hunter was frightened and was firing at the bear.
5. While at college, he was a prominent athlete.
6. Mr. Brown teaches, and his son studies, at Cambridge.
7. Thales thought water was the beginning of everything; Anaximenes, air; Heraclitus, fire.
8. Max lost but Sue found the key to the safe.
III. 1. The aeroplane, loaded to capacity, was a long time taking off.
2. Any dutiable articles not declared to the customs will be liable to confiscation.
3. This scene, superbly acted by Henry Irving, moved the audience to tears.
4. Overseas letters sent by airmail reach their destination faster than those sent by train or ship.
5. The castle, burnt down in the sixteenth century, was never rebuilt.
6. Words spoken in haste often lead to trouble.
7. Not a single case of T.B. was found in the x-rays studied.
8. The men, soaked with sweat from an all-night march, immediately went into action.
IV. 1. rather 2. rather 3. fairly/rather 4. fairly 5. rather
6. rather
7. rather
8. rather
V. What have you done to your clothes? How could you have managed to get so muddy? If you’ve been playing on the river bank, it’s extremely naughty of you. You know the banks are very slippery and that you might fall in and drown. You both know you’ve been forbidden to play near the river.
Translation
I. 1. 电影镜头这种观察社会的特殊眼睛好像彻底变换了聚焦对象。
2. 这些形影不离的银幕形象似乎是来自远古社会——故事情节好像是制片人从诠释男性间密切关系的人类学通俗读物里选取出来似的。
3. 男性伙伴因共同参与某种活动而相互联系在一起。
4. 一位男士曾经告诉她说,男人只有一起“经历过战争”——无论是商场、运动场还是战场的战争——才能成为真正的伙伴。
II. 1. Your remarks do make sense, but the way of expression borders on rudeness.
2. Any unemployed person counts as deserving government help.
3. On the whole I am quite satisfied with the experiment.
4. A person’s appearance makes a difference in how others judge him.
5. Advertising tends to portray women in very traditional roles.
6. Having inherited a considerable fortune, the twin sisters just couldn’t wait to show off their jewelry.
7. Public interest has once again shifted its focus to the changes in the urban environment.
8. The new type of trains can run smoothly at the speed of about 500 kilometres per hour; in contrast, the old ones are clumsy.
III. 如同其他许多欧洲国家一样,在法国,朋友通常是在同性之间交往的,而友谊被认为基本上是男人之间的一种关系。法国妇女嘲笑“女人不能成为朋友”这种说法,但她们有时也承认,对女人来说,朋友是“另一回事儿”。另外,许多法国人对男女之间是否可能存在友谊表示怀疑。在一个团体中存在着这样一种关系,男女在一起工作了很长一段时间,她们之间的关系可能很密切,彼此忠诚,感觉亲切。他们可能彼此称copains——这个词的英文意思是“朋友”,但却更接近“老铁”或“哥们”的含义。在法国人眼里这不是友谊,虽然这种团体中的两个人很可能成为朋友。
Exercises for integrated skills
I. Dictation
I once said that a friend is a friend all the way, / but now I believe that’s a narrow point of view. / For the friendships I have and the friendships I see / are conducted at many levels of intensity, / serve many different purposes, / meet different needs / and range from those as all-the-way / as the friendship of the soul sisters mentioned above / to that of the most casual playmates.