新视野大学英语第3册8单元翻译

合集下载

新视野大学英语读写教程第3册Unit8课文翻译

新视野大学英语读写教程第3册Unit8课文翻译

新视野⼤学英语读写教程第3册Unit8课⽂翻译新视野⼤学英语读写教程第3册Unit 8课⽂翻译 新视野⼤学英语教材内容以主题为线索,涉及⽂化交流、道德情感、信息技术、科学教育、社会焦点等各个⽅⾯。

下⾯是⼩编分享的新视野⼤学英语读写教程第3册第⼋单元课⽂翻译,欢迎⼤家阅读! 新视野⼤学英语读写教程第3册Unit 8课⽂翻译篇1 起初,这对⼈们绝对是个震惊。

有消息称科学家已经成功克隆了⼀只成年哺乳动物,⼀项长期以来被认为是不可能的成就。

这⼀传闻引发了每个⼈的想象。

克隆多莉(⼀只相貌⽆奇的绵⽺)的实验过程,从理论上说也同样适⽤于克隆⼈类。

⼀个克隆⼈的世界突然间近在咫尺, 科幻⼩说变成了现实。

此消息宣布之后,为了⼀个未知世界,⼀个充满各种不可思议的可能性的未来,各国政府⽴即起草指导⽅针。

克林顿总统命令⼀个全国委员会研究克隆在法律和道德上的含义。

在欧洲,⼤多数国家都已禁⽌克隆⼈类,各国领导此时也开始研究克隆其他物种的道德含义。

就像相对论、原⼦裂变和第⼀次太空飞⾏⼀样,多莉的出现给科学家、政治家和哲学家们提出了⼀长串难以解答的难题。

关于克隆的奇怪问题不断涌现。

⾸先,为什么有⼈想克隆⼈类? 专家们考虑得最多的关于克隆⼈类的情形可以分为两⼤类:1)⽗母想要克隆孩⼦,要么是想为⾯临死亡威胁的孩⼦提供移植器官,要么是想代替那个孩⼦;2)成年⼈出于各种各样的原因想要克隆⾃⼰。

是否可能克隆死去的⼈? 有位专家说,如果是刚死去不久,也许就可能。

所使⽤的克隆⽅法要求将⼀个卵细胞和⼀个含有被克隆⼈的DNA的细胞核相结合。

(DNA是⼀种含有我们的基因信息的狭长带状分⼦。

) 这就意味着细胞核必须保持完整。

⽽⼈死之后,细胞死亡,细胞核就开始分裂。

但是,的确,⾄少从理论上说克隆死去的⼈是可能的。

克隆的⼈会和母本⼀模⼀样吗? 相同的基因不会复制出相同的⼈。

任何认识⼀些双胞胎的⼈都知道这⼀点。

事实上,双胞胎相像的程度胜于克隆⼈,因为他们⾄少在母体内分享过相同的环境,通常也在同⼀个家庭⾥被抚养长⼤,等等。

新视野大学英语三 原文及翻译

新视野大学英语三 原文及翻译

精心整理1Asayoungboy,Britain'sgreatPrimeMinister,SirWinstonChurchill,attendedapublicschoolca lledHarrow.Hewasnotagoodstudent,andhadhenotbeenfromafamousfamily,heprobablywouldhaveb eenremovedfromtheschoolfordeviatingfromtherules.Thankfully,hedidfinishatHarrowandhise rrorstheredidnotprecludehimfromgoingontotheuniversity.Heeventuallyhadapremierarmycare erwherebyhewaslaterelectedprimeminister.Heachievedfameforhiswit,wisdom,civicduty,anda bundantcourageinhisrefusaltosurrenderduringthemiserabledarkdaysofWorldWarII.Hisamazinarsoldandwassuchapoorstudentthatsomethoughthewasunabletolearn.Yetbothboys'parentsbeli evedinthem.Theyworkedintenselyeachdaywiththeirsons,andtheboyslearnedtoneverbypassthel onghoursofhardworkthattheyneededtosucceed.Intheend,bothEinsteinandEdisonovercametheir childhoodpersecutionandwentontoachievemagnificentdiscoveriesthatbenefittheentireworld today.个人经历、教育机会、个人困境,这些都不能阻挡一个全力以赴追求成功的、有着坚强意志的人。

新视野大学英语第3册8单元翻译

新视野大学英语第3册8单元翻译

第八单元人生的意义‎不只是工作‎人们常常说‎:对于青春来‎说,最令人悲伤‎的事情莫过‎于青春在年‎轻时被浪费‎掉了。

在读一份对‎大学一年级‎新生作的调‎查报告时,我又想起了‎这种惋惜之‎情:“要是当初我‎就懂得了现‎在我领悟到‎的东西该有‎多好!”这份调查报‎告印证了我‎以前根据在‎梅肯和罗宾‎斯住宿中心‎对学生进行‎的非正式民‎意调查所作‎的推断:学生们认为‎如果某种东‎西(不管它是何‎物)没有实际意‎义,不能把它当‎酒喝、当烟抽、当钱花,那么“它”就基本毫无‎价值。

基于对18‎8,000多名‎学生答卷的‎调查表明,当今的大学‎新生比这项‎民意测验开‎始17年以‎来的任何时‎候的大学新‎生都“更主张消费‎主义,同时也少了‎些理想主义‎”。

在这个经济‎不景气的时‎代,学生们的主‎要目标是追‎求“经济上的富‎裕”。

与过去任何‎时候相比,树立有意义‎的人生哲学‎已不那么重‎要了。

这一情况并‎不让人感到‎惊奇。

因此,如今最受欢‎迎的课程不‎是文学或历‎史,而是会计学‎。

如今人们对‎当教师、社会服务和‎人文学科、还有种族和‎妇女研究的‎兴趣都处于‎低潮。

而另一方面‎,攻读商科、工程学及计‎算机科学的‎学生人数却‎在迅速增加‎。

还有一件事‎也不令人意‎外。

我的一个朋‎友(一个化工公‎司的销售代‎理)在干这份工‎作的第一年‎所挣的钱就‎已是大学教‎师薪水的两‎倍了──这甚至还是‎在她修完两‎年制的准学‎士学位课程‎之前的事。

她喜欢说这‎样一句话:“我会对他们‎讲,他们学习音‎乐、历史、文学等等有‎什么用!”那还是四年‎以前呢,我都不敢想‎象她现在赚‎多少钱。

坦率地说,我为这位小‎姐感到骄傲‎(不是为她的‎态度,而是为她的‎成功)。

但是我们为‎什么不能两‎全其美呢?我们就不能‎教会人们既‎懂得谋生,又懂得人生‎么?我相信我们‎能够做到。

如果我们做‎不到这一点‎,那就是对我‎们从幼儿园‎、小学、中学直到大‎学的整个教‎育制度的否‎定。

新视野大学英语3读写教程1.3.4.6.8.10单元课后翻译(汉语+翻译)

新视野大学英语3读写教程1.3.4.6.8.10单元课后翻译(汉语+翻译)

新视野大学英语3读写教程1.3.4.6.8.10单元课后翻译(汉语+翻译)unit11.无论你是多么富有经验的演说家,无论你做了多么充分的准备,你都很难在这样嘈杂招待会上发表演讲No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy reception.2.就像吉米妹妹的朋友都关心吉米一样,吉米也关心他们Just as all his sister’s friends cared about him, Jimmy cared about them.3.汽车的生产商在新车的几处都印有汽车识别号码,以便帮助找回被盗车辆Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles.4.老师回来时你敢告我状的话,我就不再和你说话了If you dare te ll on me when the teacher gets back I won’t say a word to you any more.5.有些老年人愿意独自过日子,但大多数老人选择和儿女一起生活Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children.6.现在需要面对的事情是:如何筹集创建公司所需的资金Here is something that needs to be reckoned with: how to get the necessary finances to establish the company.unit31.在思维方面,与他的行为一样,他是非常传统的In his thinking, as in his behavior, he is very traditional.2.教师一旦同意接受新的教学计划。

新视野大学英语第三册Unit8课后翻译答案(第3版)

新视野大学英语第三册Unit8课后翻译答案(第3版)

新视野大学英语第三册Unit8课后翻译答案(第3版)新视野大学英语第三册Unit8课后翻译答案(第3版)导语:《新视野大学英语》同步提供每级教材的试题库与测试工具、提供试题选择和增删功能,下面YJBYS店铺分享新视野大学英语第三册Unit8课后翻译答案(第3版),欢迎参考!新视野大学英语(第3版)第三册Unit8答案【Section A】VocabularyIII.1. mount2. resembles3. implication4. prohibits5. deliberate6. debate7. classified8. guidelines9. split 10. generatedExercises on Web course only:11. categories 12. breed 13. commission 14. draft 15. confusionIV.1. within reach2. fall into3. in terms of4. get around5. regardless of6. referred to7. What if8. in the first place9. concerned about 10. identical toExercises on Web course only:11. in the wake of 12. comparable to 13. puzzling overV.1. K2. E3. M4. O5. F6. H7. N8. A 9. I 10. BCollocationVI.1. duties2. emotions3. interests4. experience5. responsibility6. love7. characteristics8. memories9. information 10. beliefWordBuildingVII.1. transposition2. transatlantic3. transmigrants4. transformed5. transnational6. transoceanic7. transshipped8. transportedVIII.1. nonexistent2. non-stop3. non-art4. non-college5. non-productive6. non-profit7. non-fiction8. non-violentSentence StructureIX.1. What if I say no2. What if they don’t know3. What if we can’t finish it on time4. What if this happens to us someday5. What if he has lied to usX.1. The Bosnian peace talks are continuing in Geneva today with the new proposals at the top of the agenda.2. All of Southern Africa is suffering from a severe drought with Mozambique and Zimbabwe among the worse-hit countries.3. The Europe Summit in Paris is drawing to an end with the US in danger of being completely isolated.4. With the King in prison, the chief commander came to power and ruled the country.5. With stability itself under threat, the reforms deserve all the support they can get.TranslationXI.1. It sounds like a good idea, but what if it’s a trick?2. Cities and towns in this area suffered a lot from the earthquake with Jiujiang and Ruichang among the worst-hit.3. He complained that they should not have got involved in it in the first place.4. For Mary’s sake, I can lend you my car to get around your transport problem.5. In theory it’s feasible to clone a child to harvest organs, but in practice it would be psychologically harmful to the child.6. He published an article under the name of Braver which stresses the idea that the process of cloning animals would work for humans as well.XII.1. 你说你不会把时间浪费在约会上,但如果遇到吸引你的男子,你会怎么办呢?2. 为了帮助艾滋病患者,需要有新的措施,地方社团、非政府机构、政府和国际组织之间要建立密切的合作关系。

新视野大学英语第3版Unit8课后答案和翻译第1册

新视野大学英语第3版Unit8课后答案和翻译第1册

新视野大学英语第3版Unit8课后答案和翻译第1册导语:《新视野大学英语》教材在保持第一版优势的基础上,依据《大学英语课程教学要求》的精神及大学英语教学的发展方向,对整体结构和内容进行了全面完善和提高。

下面YJBYS店铺分享新视野大学英语第3版Unit8课后答案和翻译(第1册),欢迎参考!新视野大学英语(第三版)第1册Unit 8答案【Section A】VocabularyIII1. sources2. stable3. process4. composed5. observing6. combination7. explosion8. existence9. occupied 10. creation IV.1. at2.in3.on4.for5.on6. between7. for8.with9.at 10.ofV.1.J2.L3.G4.M5.O6.A7.I8.B9.D 10.ESentence StructureVI.1. It is easiest to examine the sudden arrival of a new idea in the great creative personalities, many of whom experienced it in an intensified form.2. The Gaels’ offspring are the modern Scots and Irish, some of whom still speak the Gaelic language.3. George explained that this was the official dress for taking examination, many of which wee held in June.4. The Miracle, for which his unconscious mind had been seeking for so long, happened at last.5. The conscious mind at the moment of creation knew nothing of the actual processes through which the solution was found.VII.1. the more knowledge he will have2. the less he liked it3. the less you have to pay for it4. the more exciting it will be5. the greater progress you will makeTranslationIII.1. There are twenty universities in this city, some of which are world-famous.2. the more he thinks about it, the angrier he becomes.3. She was filled with pity for the innocent victims.4. He was occupied with his business matters and didn’t have time to think about a holiday.5. The country’s economy depends to some degree on the import of raw materials.6. After several discussions between the members of the committee, a new plan of action began to take shape.IX.1. 出租汽车公司新雇了50个司机,其中有的人刚拿到驾驶证。

新课标大学英语第三版第三册背诵翻译(自整理)

新课标大学英语第三版第三册背诵翻译(自整理)

Unit 1 The way to success *Paragraph 7-8 Page 5* Many people simply say that they want something, but they do not expand the substantial effort, required to achieve it. Many people let the threat of failure stop them from trying with all of their heart. The secret of success is based upon a burning inward desire - a robust, fierce will and focus - that fuels the determination to act, to keep preparing, to keep going even when we are tired and fail. As a wise saying goes:”It’s not how many times you fail down that matters.It’s how many times you get back up that makes success!”许多人只是说他们想要什么,但他们并没有扩大实质性的努力。

许多人让失败的威胁阻止了他们全身心的尝试。

成功的秘诀是建立在燃烧的内在欲望的基础上——一种坚定的、强烈的意志和专注,它能激发我们行动的决心,使我们做好准备,即使在我们疲倦和失败的时候也能坚持下去。

常言道:“重要的不是你失败了多少次,而是你成功了多少次。

!“Focus on becoming more knowledgeable. Focus on gradual, consistent progress. Maintain the strong will to keep going - even when you are tired and want to slack or the odds seem too large. “Keep your eyes on the prize!””Where there’s a will, there’s a way!”With thehard work, determination, dedication and preparation, you can transcend any handicap, accomplish any feat, and achieve success!专注于变得更有见识。

新视野大学英语3读写教程课文翻译

新视野大学英语3读写教程课文翻译

新视野大学英语3读写教程课文翻译目录Unit 1-Unit2 (1)Unit 3-Unit4 (3)Unit 5-Unit6 (7)Unit 7-Unit8 (12)Unit 9-Unit10 (15)Unit 1III1 beneath2 disguised3 whistles4 restrain5 grasp6 longing7 praying8 faithful 9 pledge 10 drainIV1 tell…on you2 track down3 work it out4 picking on me5 reckoned with6 call on7 on his own8 get through9 in disguise 10 revolves aroundVG O D I K L B F A NVI1 advise2 level3 problems4 necessity5 skills6 experience7 solution8 value 9 tool 10 mannerVII1 air-conditioned(装空调的;有冷气的)2 handmade(手工制作的)3 thunderstruck(非常吃惊的)4 heartfelt(衷心的;诚挚的)5 data-based(基于数据的)6 self-employed(自主经营的)7 custom-built(定制的;定做的)8 weather-beaten(饱经风霜的)VIII1.well-informed(对……非常熟悉的)2 new-found(新获得的)3 hard-earned (辛苦挣得的)4 soft-spoken(说话温柔的)5 newly-married(新婚的)6 widely-held (普遍认为的)7 well-meant(出于好意的)8 well-educated(受过良好教育的)IX1 no matter how different it may seem form any other substance2 no matter what a woman tries to do to improve her situation3 no matter what excuse he gives4 no matter what anyone else may think5 no matter how they rewrite historyX1 just as we gained fame in victory,we lost nothing in defeat2 just as the head teacher plays a significant role in the school,Jane plays a significant role f leader in the classroom.3 whoever was out there obviously couldn’t see him just as he couldn’t see them.4 she has been searching all her life for the perfect chocolate just as I have been searching for the perfect beer.5 you can make those kinds of comparisons just as you were doing the analyses a minute ago.XI1.No matter how experienced a speaker you are,and how well you have prepared your speech,you will have difficulty making a speech at such a noisy reception.2.Just as all his sister’s friends cared about him,Jimmy cared about them.3.Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles.4.If you dare tell on me when the teacher gets back I won’t say a word to you any more.5.Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children.6.Here is something that needs to be reckoned with:how to get the necessary finances to establish the company.XII1.每当有人帮了你,无论事情大小,无论他地位高低,你都应该对他说声“谢谢”。

新视野大学英语读写教程3课文翻译unit1~8

新视野大学英语读写教程3课文翻译unit1~8

汉译英汉译英 Unit11、无论你是多么富有经验的演说家,、无论你是多么富有经验的演说家,无论你做了多么充分的准备,无论你做了多么充分的准备,无论你做了多么充分的准备,你都很难在这样嘈杂的招待会上发表演你都很难在这样嘈杂的招待会上发表演讲。

(no matter how)No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy reception. 2、就像吉米妹妹的朋友都关心吉米一样,吉米也关心他们。

(just as)Just as all his sister’s friends cared about him, Jimmy cared about them.3、汽车生产商在新车的几处都印有汽车识别号码,以便帮助找回被盗的车辆。

(track down)Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles. 4、老师回来时你敢告我状的话,我就不再和你说话了。

(tell on)If you dare tell on me when the teacher gets back I won’t say a word to you any more.5、有些老年人愿意独自过日子,但大多数老人选择和儿女一起生活。

(on one's own)Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children. 6、现在需要面对的事情是:如何筹集创建公司所需的资金。

新视野大学英语(第三版)读写教程Book2-unit8-textA课文翻译

新视野大学英语(第三版)读写教程Book2-unit8-textA课文翻译

Unit 8 Section A Animals or children?—A scientist's choice动物还是孩子?——一位科学家的选择1 I am the enemy! I am one of those cursed, cruel physician scientists involved in animal research. These rumors sting, for I have never thought of myself as an evil person. I became a children's doctor because of my love for children and my supreme desire to keep them healthy. During medical school and residency, I saw many children die of cancer and bloodshed from injury —circumstances against which medicine has made great progress but still has a long way to go. More importantly, I also saw children healthy thanks to advances in medical science such as infant breathing support, powerful new medicines and surgical techniques and the entire field of organ transplantation. My desire to tip the scales in favor of healthy, happy children drew me to medical research.1 我就是那个敌人!我就是那些被人诅咒的、残忍的、搞动物实验的医生科学家之一。

新视野大学英语听说三unit1-6听说文本加翻译+unit8文本翻译

新视野大学英语听说三unit1-6听说文本加翻译+unit8文本翻译

UNIT 1Passage听力原文:A strong bicycle culture had always been associated with China, but as the nation prospered, sales of bicycles dramatically declined while sales of cars doubled during the same period. As more cars shared the roads with bicycles, the number of accidents increased as well. To reduce these accidents, many city governments closed bicycle lanes.However, the rapid increase of cars on China's roads led to huge traffic delays, some of them lasting for an astonishing nine days over 60 miles. People were stuck in their cars and depended on local villagers to sell them water and noodles while they waited. With the sudden increase of cars, air quality also began to suffer. The local governments decided to make a change. They encouraged the citizens to take up bike riding once again and established bike-sharing programs.Some Chinese are having difficulty changing their attitude toward the bicycle. Many of them consider bicycle transportation socially unacceptable. If you want people to think you are successful, they say, you can't ride a bicycle; you must own and drive a luxury car. This is a problem facing a nation that's moved very quickly into wealth. In a rush to display wealth, many Chinese have left behind tradition as they embrace the modern world.There has been some change in attitude recently. In many parts of the world, bicycle riders have earned a special respect as unique individuals who won't be satisfied copying what everybody else does. Greater environmental concerns worldwide have also prompted more people everywhere to leave their cars and get on their bikes, and this trend has begun to spread into China as well.强烈的自行车文化一直与中国联系在一起,但随着国家的繁荣,自行车的销量急剧下降,而汽车的销量在同一时期翻了一番。

新视野大学英语读写教程3课后习题词汇题翻译(Unit8)

新视野大学英语读写教程3课后习题词汇题翻译(Unit8)

新视野大学英语读写教程3课后习题词汇题翻译(Unit8)Unit11.with his index finger,Patterson pointed toward a plain color-coded box beneath a long wooden table.以他的食指,派特森在一张长木制的桌子之下指向一个简单的编码颜色的盒子。

2.He disguised himself as a waiter and watched what was going on around.他伪装自己作为一个侍者而且看什么正在继续在。

周围3.He often whistles a tune during the morning tea break when his boss is not around.当他的老板不在附近时,他时常在早晨期间吹口哨歌曲茶休息。

4.And again she shouted in a high-pitched voice,word by word,with no attempt to restrain herself,“I cannot stand any more.而且再次她在一种尖锐的声音中呼喊,一字一字地,藉由抑制她自己的没有尝试,”我能够不再站。

5.There were certain people in that room,like Peter and John,who had failed to grasp what I was saying.那房间有特定的人,像彼得和约翰,他[她] 没有抓住我正在说的。

6.During that time I was overwhelmed with longing for those innocent days of early childhood.应得的东西我与渴望那些无罪天的早孩童时期一起淹没的那次。

7.I’m just praying that the board of directors will take steps before it is too late.我仅仅正在祈祷在它太晚之前,董事会将会采取步骤。

新视野大学英语综合教程3课文及课文翻译Unit8

新视野大学英语综合教程3课文及课文翻译Unit8

新视野大学英语综合教程3课文及课文翻译Unit8Traditional Christmas shopping customs1 Once again, it's that time of year, when all good men and women settle their differences, get back in touch with old friends and loved ones, and do their utmost to enjoy some centuries-old traditions of Christmas shopping.2 At the start of the Christmas shopping season is Stir-up Sunday. This used to be a display of family unity when everyone went to the grocer's shop to buy the flour, eggs and jars of dried fruit, and then stand around the kitchen table helping Mother or Grandmother make the Christmas pudding. Each member of the family would take it in turns to stir up, or mix, the ingredients and make a secret wish.3 These days it has become the custom, just before we go to the market to order the turkey, for Mother to say, "With all your family coming for Christmas lunch, we'll need a ten-kilo turkey," and Father to reply "Ten kilos! You must be kidding! We'll have to saw it in half to getit in the oven." Then number one Son says "Why don't we have a goose this year?" and number two Son says, "What about roast duck?" and finally, number one Daughter "Stirs it Up" by saying in disgust, "But you know I don't eat any meat whatsoever, all those poor turkeys, what about us vegetarians?" It's then traditional for Father to make a wish, not a secret one but at the top of his voice, "I wish you'd eat proper food like the rest of us!"4 Then there's the custom of Buying our Overseas Relatives Presents on the Last Day of Posting. It begins like this. Someone notices that there's scarcely one day left before parcels to distant countries need to be sent. Then Mother and Father play a gamecalledIt's-your-side-of-the-family-not-my-side, usually until they won't speak to each other ever again (so, about five minutes). Then Father (for it's always him) rushes into town in a panic to buy something like socks or a tea towel, nothing too heavy because of the postage costs, and definitely not the same present as he bought last year.5 Another tradition is Hunt the Parking Space. This involves the annual triumph of hope against experience—taking the car into town to go Christmas shopping. Traditionally, Father will steer the car round and round the parking lots, watching for some Merry Christmas shopper staggering past with bags and presents, and then following them, like the Three Wise Men following the star 2,000 years ago, until they leadthe family to their parking place.6 At Christmas on street corners in British and American cities, you'll find the brass band of the local Salvation Army playing Christmas music to the shoppers. Mothers and fathers, sons and daughters stop to listen to some of the season's best-loved songs. Then one of the Salvation Army soldiers takes out a collecting box, asking those around for a donation to buy gifts for the less fortunate members of the community. At this point, Father will collect his bags, and start to walk quickly away, signalling to the children to follow. This is the old tradition of Father Not Having any Spare Change, and is usually accompanied by the words, "Come along, children, God will provide!" as he "pretends" to vanish without paying.7 Perhaps the best-loved Christmas custom is Buying the Christmas Tree. This is traditionally left until the very last moment, long after all the good trees have disappeared. Mother remindsFather that the family needs a tree, Father replies that Christmas trees are a waste of money, and the children start to cry. So Father goes into town by bus, because the traffic is awful, and buys the last tree, traditionally the smallest tree possible, with the most peculiar shape, from a man on a street corner who demands a traditional Excessive Payment "because it's Christmas". Father then utters the words, "The price of trees ... it's an absolute scandal," hands over large numbers of bank notes, and proceeds to bring the tree home somehow. When the bus driver sees Father with the tree, trying to get on a bus which is packed stiff with shoppers, he greets him with the words, "You can't get on here with that!"8 The final tradition is Collecting the Turkey. After everyone has bought all their presents, wrapped them and stored them under the Christmas tree, it's time to force their way back into town, through crowded streets, carol singers and bell-ringers, wrapping paper salesmen, past Father Christmas going ho ho ho, office workers on the way home drunk, young women wearing Santa's little helper hats, and venture into the market. As day turns slowly to night, the shop lights come on, the Christmas music plays at top volume, and the family makes its way to the butcher's shop. Hanging high above the crowds are vast sides of red beef, deer without their heads, rabbits still in their fur socks, pink-looking pigs and of course, the turkeys. At this point, in a tradition which is an echo of Stir-up Sunday, number one Daughter has to say in disgust, "Oh, it's so gross! I can't believe you'd ever eat all that meat!"9 Happy Christmas Shopping!传统的圣诞购物习俗又是圣诞节了,所有的善男信女都该放下他们的分歧,重新与老朋友和心爱的人联系,尽情享受几百年来的圣诞节购物传统了。

《新视野大学英语读写教程(3)》(第3版)(Unit8 全文翻译)【圣才出品】

《新视野大学英语读写教程(3)》(第3版)(Unit8 全文翻译)【圣才出品】

三、全文翻译SECTION A一位西方华裔母亲的反思1.许多人都想了解中国父母是怎么培养出来如此成功的孩子的。

他们不解,为什么这些中国家长能够培养出这么多富有才华的孩子?他们是否自己也能培养出这样的孩子呢?2.事实是,对于固执己见的西方父母而言,中国家长处理事情的方式带有挑衅性,难以想象,甚至违犯法律的。

中国妈妈可以毫不客气地对正在狼吞虎咽的胖孩子说:“嘿,胖子,该减肥了。

”而与之相反,西方父母则必须体谅地、小心翼翼地谈论“健康”这个话题却避而不提“胖”这个词。

结果,他们的孩子最终会因为饮食不规律、态度消极而求医问药。

我苦思冥想了很久,中国父母在这么做之后是如何全身而退的,我认为中西方父母间存在三种意识形态上的差异。

3.首先,我注意到西方父母呵护孩子们的自尊,使他们免受一切批评。

家长们在意孩子失败后的感受,于是不管孩子们表现得多糟糕,他们都不断地尽其所能解除孩子的担忧。

西方父母认为孩子是脆弱的,不够坚强,因而他们的行为也就与中国父母大相径庭了。

4.例如,一个孩子考试得了A-回到家里,西方父母很可能会表扬这个孩子。

但对于中国的妈妈来说A-根本不算什么好成绩,她会不满地叹气,追问孩子哪里出了问题。

如果一个孩子得了B回家,尽管有些犹豫,但一些西方父母仍会表扬孩子。

还有些西方父母会表现不满,但他们却不会质疑孩子的智力或贸然说孩子“笨”“没有用”或“太可恶”。

而私底下,他们会担心,但绝不会让孩子们知道。

5.如果一个中国孩子得了B,不管什么科目,首先会引起一场的爆发。

中国妈妈会更加不遗余力地找来几十或几百套测验题,不惜采取手头任何办法来让自己孩子的成绩提高到A。

6.中国父母要求完美的成绩,因为他们理所当然地认为孩子完全可以做到,而且他们认为分数是比“自尊”更重要的衡量成功的标准。

如果他们的孩子没有得到全A,那么他们会认为这是因为孩子不够努力。

这就是为什么对表现欠佳的孩子,父母总是施以惩罚和辱骂。

中国家长相信他们的孩子足够坚强,能够承受这些辱骂,并因此取得进步。

新视野大学英语读写教程第三版第三册汉译英翻译U1-U8

新视野大学英语读写教程第三版第三册汉译英翻译U1-U8
新视野大学英语读写教程
第三版第三册翻译U1-U8
河北农业大学 杨红 2019-11-20
Unit 1
如今,很多年轻人不再选择“稳定”的工作,他们 更愿意自主创业,依靠自己的智慧和奋斗去实现自我 价值。青年创业(young entrepreneurship)是未 来国家经济活力的来源,创业者的成功不仅会创造财 富、增加就业机会、改善大家的生活,从长远来看, 对于国家更是一件好事。尤其是在当前,国家鼓励 大众创业、万众创新,在政策上给予中小企业支持, 这更加激发了年轻人的创业热情。
wetness, thickness and thinness. The integration and infiltration of
water, ink, and rice paper enables such paintings to convey rich
images, and hence to achieve unique aesthetic effects. Ink and
China is the hometown of tea and the birthplace of tea culture. Since ancient times, tea has been known as the "national drink" of China. In both the Chinese scholars' seven daily necessities, namely music, chess, calligraphy, painting, poetry, wine and tea and common people's seven ones, namely firewood, rice, oil, salt, soy sauce, vinegar and tea. Tea is listed as one of the necessities. Meanwhile, China is a country with ancient civilization and a land of courtesy. The practice of making and serving tea is essential whenever there are guests or friends. With the development of cultural exchange, commerce and trade between China and other countries, Chinese tea and tea culture spread to the world. Today, a number of countries across the five continents grow tea plants, and many countries import tea from China. Chinese tea like Chinese silk and Chinaware, has become synonymous with China in the world.

《新视野大学英语读写教程第三册unit1-8A课文翻译

《新视野大学英语读写教程第三册unit1-8A课文翻译

UNIT1我哥哥吉米出生时遇上难产,因为缺氧导致大脑受损。

两年后,我出生了。

从此以后,我的生活便围绕我哥哥转。

伴随我成长的,是“到外面去玩,把你哥哥也带上。

”不带上他,我是哪里也去不了的。

因此,我怂恿邻居的孩子到我家来,尽情地玩孩子们玩的游戏。

我母亲教吉米学习日常自理,比如刷牙或系皮带什么的。

我父亲宅心仁厚,他的耐心和理解使一家人心贴着心。

我则负责外面的事,找到那些欺负我哥哥的孩子们的父母,告他们的状,为我哥哥讨回公道。

父亲和吉米形影不离。

他们一道吃早饭,平时每天早上一道开车去海军航运中心,他们都在那里工作,吉米在那搬卸标有彩色代号的箱子。

晚饭后,他们一道交谈,玩游戏,直到深夜。

他们甚至用口哨吹相同的曲调。

所以,父亲1991年因心脏病去世时,吉米几乎崩溃了,尽管他尽量不表现出来。

他就是不能相信父亲去世这一事实。

通常,他是一个令人愉快的人,现在却一言不发,无论说多少话都不能透过他木然的脸部表情了解他的心事。

我雇了一个人和他住在一起,开车送他去上班。

然而,不管我怎么努力地维持原状,吉米还是认为他熟悉的世界已经消失了。

有一天,我问他:“你是不是想念爸爸?”他的嘴唇颤抖了几下,然后问我:“你怎么看,玛格丽特?他是我最好的朋友。

”接着,我俩都流下了眼泪。

六个月后,母亲因肺癌去世,剩下我一人来照顾吉米。

吉米不能马上适应去上班时没有父亲陪着,因此搬来纽约和我一起住了一段时间。

我走到哪里他就跟到哪里,他好像适应得很好。

但吉米依然想住在我父母的房子里,继续干他原来的工作。

我答应把他送回去。

此事最后做成了。

如今,他在那里生活了11年,在许多人的照料下,同时依靠自己生活得有声有色。

他已成了邻里间不可或缺的人物。

如果你有邮件要收,或有狗要遛,他就是你所要的人。

当然,母亲的话没错:可以有一个家,既能容纳他的缺陷又能装下我的雄心。

事实上,关照像吉米这样一个深爱又感激我的人,更加丰富了我的生活,其他任何东西都不能与之相比。

这一点,在9·11灾难后几天更显真切。

新视野大学英语第三版读写教程第3册句子翻译

新视野大学英语第三版读写教程第3册句子翻译

1.Most cities in the country have introduced “Clean Air Zones”whereby factories andhouseholds are only allowed to burn smokeless fuel.在全国大部分城市都有“洁净空气区”因此工厂和家庭只能燃烧无烟燃料。

2.He knows that the pursuit of social status can consume vast amounts of his time and effort.他知道,追求社会地位可以消耗大量的时间和精力。

3.The doctors are at a loss because so far no medicine has been found to inhibit the spread of the disease.医生们正在进行损失,因为到目前为止,没有任何药物能抑制疾病的传播。

4.We see many special education directors trying to maintain the quality of their programs with much less money and much smaller staff.我们看到许多特殊教育董事试图保持他们的节目的质量以少得多的钱和更少的工作人员。

5.People there are told it is their patriotic duty to support the national economy by buying their own products. 人们有人告诉他们,通过购买自己的产品来支持国民经济是他们的爱国义务。

6.Darwin’s thinking both drew upon and transcended the conventional ideas of his time.达尔文的思想是借鉴和超越他的时代的传统观念。

新视野大学英语第三册课文翻译B 789单元

新视野大学英语第三册课文翻译B 789单元

Unit 8 sectionB上星期的新闻报道说,科学家已经克隆了一只绵羊。

这一消息引起了学术界和公众的恐慌,他们预想下一个就轮到克隆人类了。

这种反应是可以理解的。

克隆向生物学最基本的规律发起了一次根本性的挑战,因此有理由担心这或许是威胁人类社会和人类尊严的活动的序曲。

然而,这种道义上的反对大多出自一种本能的、未经思索的厌恶。

这种拒绝对此问题作理性思考的行为,甚至使训练有素的科学家和其他专家也难以看清这件事的实质。

虽然克隆人类可能不会给人类带来很大的好处,但也没有人能提供有力的论据证明它会带来真正的危害。

保守派的宗教领袖宣称,克隆人类是对人类尊严的一次重大挑战。

假如克隆的人被当作一种次等动物,权利小,地位低,事实就会的确如此。

但是为什么会想到保护人类权利和尊严的法律不适用于被克隆的人呢?一名权威律师提出,克隆将会违犯“基因唯一身份权”。

他从何处得来这一权利?未经通知并征得本人同意,成年人有权不被克隆,这是完全合理的。

但是,如果事先得到允许,那又会侵犯谁的基因身份“权”呢?有关克隆人类前景的科幻小说所发出的种种真切的警告,仔细想来,却变成了无稽之谈。

例如,有人担心,父母克隆孩子是为了“备用器官”,以备原来的孩子器官移植之需。

但是,同卵双胞胎的父母并不会把一个孩子看作另一个孩子的器官作坊。

为什么克隆孩子的父母会有所不同?另一个让人不安的想法是,克隆会使人们致力于培育具有理想基因特质的个人(如数学天才、足球运动员等)。

这样的想法很令人反感,不仅仅缘于一种下意识的厌恶,还因为纳粹分子以优化种族之名实施的恐怖行为。

但是,某些团体实施的培育项目和在民主社会里已有先例的更为无害的培育方式之间存在着天壤之别:前者迫切地培育某类人因而对其余的人进行毁灭,而后者,比如说律师,则是通过自由地选择与别的律师发生性关系得以实现。

已经有了贮存天才的冷冻精子的精子库,但它们还没有生成一个优等种族,原因是很少有妇女排队等候以这种方式怀孕。

新视野大学英语第三版读写教程第三册1-8单元课后汉译英_1-5

新视野大学英语第三版读写教程第三册1-8单元课后汉译英_1-5

新视野大学英语第三版读写教程 3 汉译英答案Unit1汉译英原文:如今,很多年轻人不再选择" 稳定" 的工作,他们更愿意自主创业,依靠自己的智慧和奋斗去实现自我价值。

青年创业(young entrepreneurship)是未来国家经济活力的来源,创业者的成功不但会创造财富、增加就业机会、改善大家的生活,从长远来看,对于国家更是一件好事,创业者正是让中国经济升级换代的力量。

尤其是在当前,国家鼓励大众创业、万众创新,在政策上给予中小企业支持,这更加激发了年轻人的创业热情。

Keys:Nowadays, many young people no longer choose "stable" jobs. Instead, they prefer to start their own businesses and realize their self-value through their own wisdom and efforts. Young entrepreneurship is the source of national economic vitality in the future. The success of entrepreneurs not only creates fortune, increases job opportunities, improves people's life, but it is also good for the country in the long term. Entrepreneurs are a driving force in upgrading China's economy. Especiallyfor the time being, our country is encouraging people to start their own businesses and make innovations and giving policy support for medium and small businesses. This further arouses young people's enthusiasm to start their own businesses .Unit 2汉译英原文:实现中华民族伟大复兴(rejuvenation )是近代以来中国人民最伟大的梦想,我们称之为“中国梦”,其基本内涵是实现国家富强、民族振兴、人民幸福。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第八单元
人生的意义不只是工作
人们常常说:对于青春来说,最令人悲伤的事情莫过于青春在年轻时被浪费掉了。

在读一份对大学一年级新生作的调查报告时,我又想起了这种惋惜之情:“要是当初我就懂得了现在我领悟到的东西该有多好!”
这份调查报告印证了我以前根据在梅肯和罗宾斯住宿中心对学生进行的非正式民意调查所作的推断:学生们认为如果某种东西(不管它是何物)没有实际意义,不能把它当酒喝、当烟抽、当钱花,那么“它”就基本毫无价值。

基于对188,000多名学生答卷的调查表明,当今的大学新生比这项民意测验开始17年以来的任何时候的大学新生都“更主张消费主义,同时也少了些理想主义”。

在这个经济不景气的时代,学生们的主要目标是追求“经济上的富裕”。

与过去任何时候相比,树立有意义的人生哲学已不那么重要了。

这一情况并不让人感到惊奇。

因此,如今最受欢迎的课程不是文学或历史,而是会计学。

如今人们对当教师、社会服务和人文学科、还有种族和妇女研究的兴趣都处于低潮。

而另一方面,攻读商科、工程学及计算机科学的学生人数却在迅速增加。

还有一件事也不令人意外。

我的一个朋友(一个化工公司的销售代理)在干这份工作的第一年所挣的钱就已是大学教师薪水的两倍了──这甚至还是在她修完两年制的准学士学位课程之前的事。

她喜欢说这样一句话:“我会对他们讲,他们学习音乐、历史、文学等等有什么用!”那还是四年以前呢,我都不敢想象她现在赚多少钱。

坦率地说,我为这位小姐感到骄傲(不是为她的态度,而是为她的成功)。

但是我们为什么不能两全其美呢?我们就不能教会人们既懂得谋生,又懂得人生么?我相信我们能够做到。

如果我们做不到这一点,那就是对我们从幼儿园、小学、中学直到大学的整个教育制度的否定。

在一个日益专业化的时代,我们比过去任何时候都更需要了解什么是生活中真正重要的东西。

这就是年龄和成熟所能带给人们的启示。

大多数年龄约在30至50岁之间的人都会最终得出一个必然的结论,即他们不应该仅仅是为某个公司、某个政府机构或任何其他单位服务。

我们大多数人最终会认识到,生活质量并不完全是由资产负债表来决定的。

诚然,每个人都想在经济上富裕点。

但是我们还希望对自己职业范围以外的世界有所了解;我们希望能为我们的同胞和上帝效劳。

如果说人要到步入中年才能对人生的含义有所领悟的话,那么为这种领悟扫清障碍不正是教
育机构的责任吗?大多数人在年轻的时候怨恨从他们工资中扣钱交社会保险金,然而好像只是短短几年后,他们就发现自己正焦急地站在信箱旁边(等待养老金支票)了。

虽然我们所有人都确实需要一份工作,最好是一份薪水丰厚的工作。

但同样不容争议的事实是,我们的文明已经在我们各自的领域之外积累了巨大的知识财富。

而且正因为我们理解了这些在其他领域的贡献――不管是科学方面的,还是艺术方面的――我们的人生才更完善。

同样地,我们在了解他人的智慧的同时,自己也学会了如何去思考。

也许更重要的是,教育使我们的视野超越了眼前的需求,并使我们看到了事物间的联系。

我们每周都在报纸上读到这样的消息:工会在为要求更高的工资而罢工,结果却只是使他们的老板破了产。

没有了公司,也就没有了工作岗位。

从长远来看,他们的目光是何等地短浅!
但是赞成全面教育的最重要的理由是,在学习世世代代积累起来的知识的同时,我们也提高了自己的道德感。

最近我看了一幅漫画,描述了几个商人坐在会议桌周围,看上去困惑不解的样子。

其中的一个正通过内部通话设备讲话:“巴克斯特小姐,”他说,“是否可以请您叫一个能明辨是非的人来?”
从长远观点来看,这确确实实是教育应该做的事。

我认为教育完全能够做到这一点。

我的一位大学室友──现在是纽约一家大型航运公司的总裁──过去曾主修过商科,这一点并不出人意料。

但是他也曾在大学调频电台上主持过一档古典音乐节目,并且在学习会计学的时候还在欣赏瓦格纳的音乐作品。

这就是教育之道。

奥斯卡·王尔德说得好:我们应该把我们的才能用于工作,而把我们的天赋投入到生活中去。

我们希望我们的教育工作者能满足学生对职业教育的渴求,但与此同时,我们也要确保学生能为他们认识到自己目光短浅的那一天做好准备。

人生的意义远远不止是工作。

相关文档
最新文档