韩国语俗语和惯用语

合集下载

韩国俗语整理

韩国俗语整理

가는날이장날:无巧不成书,比喻恰巧碰到意料之外的事情字面意思是“去的那天恰好是赶集的日子”가는말이고와야오는말이곱다:人心长在人心上字面意思是“传过去的话动听,传回来的话也动听”갈수록태산:越来越坏,比喻处境越发艰难字面意思是“越走越是泰山”그림의떡:画中饼,形容不可能得到的꿩대신닭:比喻没有完全符合要求的选择时,用相似的代替字面意思是“鸡代替野鸡”누워서떡먹기:小菜一叠, 本意是躺着吃糕点, 比喻很轻松的事情뚝배기보다장맛:比喻不能从外表判断实质땅짚고헤엄치기:易如反掌 [同] 누워서떡먹기말한마디로천냥빚갚는다:一语千金모르는게약:耳不听,心不烦,“不知道”是一种药배보다배꼽이더크다:比喻“某个不重要的事物占据主导地位”本意是肚脐比肚子大。

발없는말이천리간다:比喻消息传播得非常快字面意思是“没有脚的话却可以走到千里之外”세월이약:岁月是抚平一切的良药식은죽먹기:易如反掌, 比喻很容易的事情“喝凉粥”싼게비지떡:图贱买老牛,便宜没好货便宜的是豆渣饼우물안개구리:井底之蛙쥐도새도모르다:神不知鬼不觉눈에가시:眼中钉거울로삼다:引以为鉴가시가돋치다:说话带刺갈피를잡지못하다:找不着北강건너불보듯:隔岸观火겉다르고속다르다:表里不一계란으로바위치기:以卵击石고개가수그러지다:耷拉着头, 比喻认输或者承认错误고기는씹어야맛이고말은해야맛이다:好比不停地嚼肉才知道肉味一样,比喻想说的话最好都痛快地说出来。

意思是该说的话一定要说出来才行。

골머리를썩인다:费劲心血字面意思是“烂掉大脑”곶감뽑아먹듯:比喻一点一点地消耗精心聚集的财产字面意思是“像吃拔出的柿饼”。

古代的人们会把柿饼穿在一起保存,吃的时候一个个拔出来。

굴비먹기:易如反掌字面意思为“吃腌黄鱼”,比喻非常容易的事情。

귀가솔깃하다:娓娓动听字面意思是“竖起耳朵”귀가번쩍뜨이다:听到的事情非常吸引人字面意思是“耳朵猛地竖起来”귀를의심하다:不敢相信自己的耳朵, 比喻怀疑听到的事实귀에걸면귀걸이, 코에걸면코걸이: 1. 看问题的角度不同会有不同的结果 2.根据解释的不同可以有不同的看法 3.没有正确的原因, 胡乱搪塞.字面意思是“挂在耳朵上就是耳坠,挂在鼻子上就是鼻坠”귀에못이박히다:反复听了多次相同内容的话字面意思是“耳朵里钉了钉子”기우에불과하다:杞人忧天字面意思为“不过是杞忧而已”꿩먹고알먹기:一举两得字面意思是“吃了野鸡又吃(野鸡)蛋”[同] 일석이조(一石二鸟)날개돋친듯이:迅雷不及掩耳字面意思是“好比长了翅膀”,比喻速度很快낮말은새가듣고밤말은쥐가듣는다:隔墙有耳字面意思是“白天有鸟儿听,晚上有老鼠听”누워서침뱉기:比喻想害人,反而害自己的情况字面意思是“躺着吐口水”눈깜짝할사이:眨眼的功夫,很短的时间눈에불을켜다:比喻(1)渴望占有或非常关注 (2)怒不可遏字面意思是“眼睛里点灯”,也就是怒目圆睁눈에선하다:历历在目눈을감아주다:睁一只眼闭一只眼눈코뜰새없다:忙得不可开交字面意思是“没空睁开眼睛和鼻子”닭쫓던개지붕쳐다보기:比喻努力的事情失败或者落后于其他竞争对手而无计可施字面意思是“被狗追的鸡跳上房顶,狗无可奈何地仰望”돌다리도두들겨보고건너라:比喻做自己很熟悉的事情也要小心翼翼字面意思是“石桥也要先敲一下再过吧”땅짚고헤엄치기:易如反掌字面意思是“在地上游泳”똥묻은개가겨묻은개나무란다:五十步笑百步字面意思是“身上粘上大便的狗嘲笑粘上糠的狗”모로가도서울만가면된다:比喻“不管过程如何,达到目标就可以”字面意思是“不管横着走还是斜着走,只要到达首尔就行”미역국을먹다:考试落榜或失利밑빠진독에물붓기:比喻再努力也不能成功的事情字面意思是“向露底的缸灌水”바가지를긁다:唠叨字面意思是“用手刮水漂”,一般用于形容妻子因经济问题对丈夫唠叨的情形발없는말이천리간다:本意是没有脚的言语可以传到千里之外,形容故事传播速度飞快뱁새가황새를따라가면가랑이가찢어진다:比喻如果勉强做困难的事情,反而会深受其害字面意思是“如果鹪鹩跟着鹳鸟,嘴巴会撕裂”벼는익을수록고개를숙인다:整瓶子不动,半瓶子摇。

韩国语惯用语详解

韩国语惯用语详解

1.无火不生烟아니땐굴뚝에연기날까【对话举例】은지: 효리와준이가사귄다는말이있던데, 사실이야?지민: 당연하지. 아니땐굴뚝에연기나겠어.【对话翻译】恩智:听说孝丽和小俊在交往,是真的吗?智敏:当然了!无风不起浪嘛。

【俗语解释】아니땐굴뚝에연기날까굴뚝烟囱연기烟2.我的鼻涕垂三尺내코가석자다表达意思就是:我自己的事情也很紧急,没时间为别人花心思。

【对话举例】민철: 누나숙제좀도와줘.영희: 미안해. 나도밀린숙제하느라바빠. 내코가석자라고. 【对话翻译】民哲:姐姐,帮我看看作业吧。

英姬:抱歉啊,我也赶着做作业呢。

我自己的事情都忙不过来了。

【俗语解释】내코가석자다코鼻子,鼻涕。

此处为鼻涕的意思。

석三자尺3.호랑이는죽어서가죽남기고사람은죽어서이름남긴다虎死留皮,人死留名【对话举例】민수: 저도나라를위해훌륭한일을하면사람들이기억해줄까요?할머니: 물론이지. 호랑이는죽어서가죽을남기고사람은죽어서이름을남긴다잖아.【对话翻译】民秀:我若为国家作出卓越的贡献,人们会记住我吗?奶奶:那当然了。

虎死留皮,人死留名嘛。

【俗语解释】호랑이는죽어서가죽남기고사람은죽어서이름남긴다호랑이老虎가죽皮注意看清楚的是“가죽”这个词而不是家族的那个“가족”。

这句话和中国的古训“豹死留皮,人死留名”(宋·欧阳修《新五代史·王彦章传》)是同一个意思,在世时建立功勋,死后得以留名于后世。

4.집에서새는바가지는들에가도샌다家里的漏瓢【对话举例】철이: 여름방학때할머니댁에가서는정리정돈을잘할테니걱정하지마세요.엄마: 그걸누가믿니? 집에서새는바가지는들에가도새는법이야.【对话翻译】小哲:暑假去奶奶家要做的准备都做好了,您不用担心。

妈妈:这话谁信?家里的漏瓢拿到外面去也会漏。

【俗语解释】집에서새는바가지는들에가도샌다새다漏바가지瓢들野外,田野5.在家时漏水的瓢拿到外面去也是漏的。

比喻本性难移。

될성부른나무는떡잎부터안다好树从小是好树【对话举例】영희: 영은언니가피아노대회에서우승했대요!엄마: 될성부른나무는떡잎부터안다고, 그앤어릴적부터신동이었어.【对话翻译】英姬:英恩姐钢琴比赛得了第一名呢!妈妈:人看从小,马看蹄爪,那孩子从小就是神童。

韩语词汇学习:韩语谚语(

韩语词汇学习:韩语谚语(

.
后来者居上。
.
男儿一言重千金。
.
目不识丁。
.
隔墙有耳。/ 没有不透风的墙。/昼话雀听,夜话鼠听。
.
父母爱子女,子女未必爱父母。
.
பைடு நூலகம்
自顾不暇。
.
树大招风。/高处不胜寒。
, , .
三年瞎眼,三年耳聋,三年哑巴。(新媳妇要想在婆家好好过必须经历的过程。)
:
.
一朝被蛇咬,十年怕井绳。
.
孩子是自己的好,庄稼是别人的好。
.
养儿方知父母恩。/不养儿不知父母恩。
.
小辣椒更辣。/ 人不可貌相,海水不可斗量。
.
盲人摸象。
.
精诚所至,金石为开。
.
情人眼里出西施。
.
瓦片也有翻身日,困龙也有上天时。
.
树经不起千斧,人经不起千语。
.
手心手背都是肉。
.
五六月的感冒,狗都不得。
.
衣不如新,人不如故。
.
人靠衣衫,马靠鞍。
.
笑里藏刀。
.
冤家路窄。/不是冤家不聚头。
.
马失前蹄。/老虎也有打盹儿的时候。
.
上梁不正下梁歪。
.
良药苦口利于病。
:
.
远亲不如近邻
.
快马加鞭
.
一个巴掌拍不响。
.
怕什么来什么。
.
阔叶责怪松针沙沙作响。/乌鸦笑猪黑,自丑不觉得。
.
坐轿出嫁已无望。/公鸡下蛋。
.
寥寥无几的事物。
.
官官相护。/天下乌鸦一般黑。/ 物以类聚,人以群分。
.
树枝多,风难止。(比喻子女多的父母操心的事多)

韩国语的常用成语和俗语

韩国语的常用成语和俗语

韩国语的常用成语和俗语무소식이희소식[俗] 报喜不报忧(无消息即好消息)배보다배꼽이더크다[俗] 比喻“某个不重要的事物占据主导地位”, 本意是肚脐比肚子大。

뚝배기보다장맛[俗] 比喻不能从外表判断实质, 뚝배기是土碗. 本意是比起漂亮的碗, 更重要的是里面酱的味道.하늘의별따기[俗] 比喻非常难的事情[记] 字面意思“摘天上的星星”꿩대신닭[俗] 比喻没有完全符合要求的选择时,用相似的代替[记] 字面意思是“鸡代替野鸡”가는날이장날[俗] 无巧不成书,比喻恰巧碰到意料之外的事情[记] 字面意思是“去的那天恰好是赶集的日子”발없는말이천리간다[俗] 比喻消息传播得非常快[记] 字面意思是“没有脚的话却可以走到千里之外”소귀에경읽기[俗] 对牛弹琴[记] 字面意思是“对着牛耳读经”모르는게약[俗] 耳不听,心不烦[记] 字面意思是“不知道是一种药”산넘어산[俗] 过了一关又是一关,比喻困难重重、越来越难그림의떡[俗] 画中饼,形容不可能得到的东西, 空头支票티끌모아태산[俗] 积少成多[记] 字面意思是“灰尘聚集成泰山”우물안개구리[俗] 井底之蛙가는말이고와야오는말이곱다[俗] 人心长在人心上[记] 字面意思是“只有传过去的话动听,传回来的话才动听”호랑이도제말하면온다[俗] 说曹操,曹操就到[记] 字面意思是“如果说老虎,老虎也会来”세월이약[俗] 岁月是抚平一切的良药싼게비지떡[俗] 图贱买老牛,便宜没好货[记] 字面意思是“便宜的是豆渣饼”시작이반[俗] 万事开头难[记] 字面意思是“开始就是(事情的)一半”누워서떡먹기[俗] 小菜一叠, 本意是躺着吃糕点, 比喻很轻松的事情[记] 躺着很舒服,舒舒服服地状态下吃糕点不是很轻松吗?말한마디로천냥빚갚는다[俗] 一语千金[记] 字面意思是“用一句话还清千两债务”땅짚고헤엄치기[俗] 易如反掌[同] 누워서떡먹기식은죽먹기[俗] 易如反掌, 本意是吃凉粥, 比喻很容易的事情[记] 字面意思是“喝凉了的粥”(凉的比热的容易吃)갈수록태산[俗] 越来越坏,比喻处境越发艰难[记] 字面意思是“越走越是泰山”불가분의[成] 不可分离,不可分割동문서답[成] 答非所问[记] 来自“东问西答”전화위복[成] 逢凶化吉[记] 来自“转祸为福”동서고금[成] 古今中外[记] 来自“东西古今”군계일학[成] 鹤立鸡群[记] 来自“群鸡一鹤”홍익인간[成] 弘益人间[记] 严格来讲不算成语。

韩国语能力考试(TOPIK)高级惯用语整理(四)

韩国语能力考试(TOPIK)高级惯用语整理(四)

韩国语能力考试(TOPIK)高级惯用语整理(四)
在韩国语考试当中,有相当的一部分的题目牵涉到了韩文的惯用语(含成语、俗语),这类语言生活性较强,对于大部分不在韩国生活的同学们来说,一般也往往成为考试的难点。

在这里小编整理收录了从10届~28届高级考试曾经出现过的,以及在TOPIK考试考纲当中,但暂时没有出现过的一些成语、俗语、惯用语供各位备考的同学们学习。

1)귀가솔깃하다:
字面意义:耳朵竖了起来。

实际意义:表示听到了感兴趣的消息。

2)기고만장:
豪气万丈
3)기절초풍:
气绝了,被吓晕
4)가닥을잡다:
字面意义/实际意义:表示某件事情有了着落
5)골머리를썩이다:
字面意义/实际意义:表示对某件事情很伤脑子,很头痛。

6)그물에든고기:
字面意义/实际意义:瓮中之鱼
7)감언이설:
花言巧语
8)개과천선:
改邪归正
9)가지많은나무바람잘날이없다:
字面意义:树枝很多的树就没有风平浪静的日子。

实际意义:生孩子多的人就离不开愁事。

10)갈수록태산이다:
字面意义:越向前走越接近泰山。

实际意义:避坑落井,难上加难。

韩语TOPIK常考俗语

韩语TOPIK常考俗语

韩国俗语(TOPIK)밤말은새듣고낮말은쥐듣는다隔墙有耳밤을금강산바라보듯한画饼充饥방안에가면시어머니말이옳고부엌에가면며누리말이옳다公说公有理,婆说婆有理배곯은놈가릴게없다饥不择食배안에하내비있다摇车里的爷爷,拄拐棍的孙子백문이불여일견이라百闻不如一见백지장도맞들면낫다人多好办事백해에무일리라有百害而无一利범굴에들어가야범을잡는다不入虎穴焉得虎子범아가리에서구해냈다虎口余生눈은있어도망울이없다有眼不识泰山늙은말이길을안다老马识途늙은소콩밭으로老奸巨滑다리뻗고자다高枕无忧닫는말에채죽질快马加鞭달도차면기운다月满则亏,水满则溢당나무에낫걸기螳臂挡车닭소보듯老死不相往来닭잡아먹고오리발내놓는다瞒天过海닭쫓던개지붕쳐다본다逐鸡望篱더워먹은소달만봐도헐떡인다吴牛喘月덮여놓고열닷량금不问三七二十一도적놈에게문열어준다引狼入室도적놈이도적아한다贼喊捉贼도적이제발이저리다做贼心虚도적맞고사립고친다亡羊补牢도적을앞으로잡지뒤로못잡는다捉贼捉赃도적해온그내도루지못한다偷来的锣鼓打不得독불장군一个篱笆三个桩,一个好汉三个帮독안에든쥐瓮中之鳖차바퀴는언제나차축을중심으로회전한다车轱辘总是随着轴心转높은산은서로머리를맞댈수없지만, 산사람은언제든만날때가있다. 高山不会碰头, 活人总会见面팔은언제나안으로구부린다. 胳膊总是往里弯손가락은언제나안으로구부린다. 手指总是往里屈的여우는언제든꼬리를드러내고, 독사는언제든혀를내민다.狐狸总要露尾巴, 毒蛇总要吐舌头칼에상처를입었을때사용하는좋은치료약도상처를입지않는것보다는못하다. 好刀剪药, 也是不割破好바람을빌어수기(手旗)를사용하다. : 권세를빌려발호시령(發號施令)하고, 권력으로사람을억압하다. 借风使令箭난세(亂世)에는중형을사용해야한다. 乱世用重刑사람의능력을있는힘껏발휘하게하고, 물건의용도를모두사용하게하다. 人尽其才, 物尽其用평상시군대를훈련하고, 일이있을때사용한다. 养兵千日, 用兵一时두부세모를먹고는신선이된것처럼여긴다. 才吃了三块豆腐,就以为升仙了앉아도남보다작지않고, 서도남보다크지않다. 坐下不比人家矮,站起不比人家高산에앉아호랑이가싸우는것을지켜보다. 坐山观虎斗존경하는것보다명령에따르는것이좋다. 尊敬不如从命입에는아미타불을외우지만, 마음은독사보다더무섭다. 嘴里念弥陀,心赛毒蛇窝슬픔은마음의죽음보다못하다. : 의기소침하여자신감을잃은것보다더슬픈것은없다. 哀莫大于心死목숨보다재산을더소중히여기다. 爱财不爱命솜털을한올뽑아도허리보다굵다. 拔根寒毛比腰粗솜털한올뽑아도허벅지보다굵다. 拔一根汗毛比大腿粗손가락하나를내밀어도허리보다굵다. 伸一个指头比腰粗병사는군영을안떠나고, 말은역을안떠나며양을방목할때는낡은양우리를안떠난다. -兵不离营, 马不离站, 放羊不离破羊圈그가천가지묘책이있다해도우리가계획이없으면안된다. 不怕他有千条妙计,就怕我们没有一定之规못안의고기와새우는바다가큰것을모르고, 우리안의닭과오리는하늘이넓은줄모른다. 池里的鱼虾晓不得大海大, 笼里的鸡鸭晓不得天空宽오리를우리에몰아넣다. : 감당못하거나원치않는일을하도록강요하다. 打鸭子上架그가천가지묘책이있다해도우리가계획이없으면안된다. 不怕他有千条妙计, 就怕我们没有一定之规네가건넌다리가우리가걸어온길보다많다. : 상대방이자신보다식견도넓고경험도풍부하다. 你走的桥, 比我们走的路多남들이초하루날에하면, 우리는보름날에한다. : 첨예하게맞서고, 합당한보복을하다. 他们做初一, 我们就要做十五오소리고기여덟근에서일곱근기름이나온다. 八斤獾肉七斤油반근이여덟냥과같다. 半斤对八两반근과여덟냥이같고, 조기에자라가연결되다. 半斤对八两, 黄鱼搭水鳌하나는반근, 하나는여덟냥. 一个是半斤, 一个是八两반근과여덟냥이같다. 주먹대손바닥. 半斤对八两, 拳头对巴掌군주를모시는것은호랑이옆에있는것과같아시시각각조심해야한다. 伴君如伴虎, 刻刻要当心군주를모시는것은호랑이옆에있는것과같다. 伴君如伴虎뻐꾸기는나무그루터기를떠나지못하고, 기러기는무리를떠나지못한다. 布谷鸟离不开树桩, 大雁离不开伙伴준마(駿馬)가멍청이를태우고가듯이영리한여자는종종어리석은남편을옆에두고잔다. 骏马却驮痴汉走, 巧妻常伴拙夫眠동반자가아닌줄뻔히알면서도급하다보니따라다닌다. 明知不是伴, 事急且相随나갔던며누리효도한다不打不相识나그네귀석자隔墙有耳나무에서고기를찾는다缘木求鱼나중에난뿔이우뚝이다青出于蓝胜于蓝날잡은놈이자루잡은놈당하랴胳膊扭不过大腿남몰래벙어리냉가슴앓다哑巴吃黄连有苦说不出남의말하기는식은죽먹기旁观者清,当局者迷익은밥먹고식은걱정말라各人自扫门前雪,莫管他人瓦上남이못되는걸좋아한다幸灾乐祸남이친장단에궁둥이춤춘다随声附和낫놓고기역자도모른다目不识丁낳은정보다기른정이더하다老嫂比母내건너배타기脱裤子放屁념불에는맘이없고재밥에만맘이있다. 醉翁之意不在酒노기가상투밑까지치밀다怒发冲冠노루가제방귀에놀란다胆小如鼠누가누구를하는판가리싸움你死我活的斗争누운소타기易如反掌눈에든가시眼中钉,肉中刺눈에풍년인데배는흉년이다眼饱肚子饿돈을물쓰듯한다挥金如土동이닿지않는소리风马牛不相及똥싸개도삼년하면바자탈넘군다愚者千虑必有一得,智者千虑必有一失돼지가깃을물어들이면비가온다月晕而风,础润而雨되로주고말로받는다小斗出,大斗进두손벽이맞아야소리난다孤掌难鸣두손에떡쥔격进退两难두메앉은리방이조정일알듯秀才不出门全知天下事뒤뒤에손가락자리나다十目所见,十指所指들으면병이요안들으면약이다耳不听心不烦,眼不见心不烦등불에날아드는하루산이飞蛾扑火,惹火烧身등잔밑이어둡다八灯台照远不照近(灯下黑)바늘가는데실간다形影不离바람부는대로돛을단다见风使舵바람앞의등불风前残烛바람에불리는갈돼墙头草,随风倒바쁜놈이우물판다临渴掘井박쥐구실两面派반식자우환이다一瓶子不满,半瓶子晃荡발등에불이떨어지다迫在眉睫발없는말이철리간다一传十,十传百。

韩语惯用语

韩语惯用语

가슴에못을박다抱恨终身,非常遗憾가슴에뭉클하다感动,激动거리가한산하다/한적하다道路僻静,幽静,路上车少거리를헤매다在街头徘徊,在街头流浪건강을되찾다恢复健康걸음을멈추다停下脚步걸음을다그치다加快脚步겁을먹다胆怯,害怕경의를표하다表示敬意경쟁이벌어지다展开竞争계획을실행하다实施计划계획을잡다/짜다制定计划고기를익히다把肉烧熟고장이/생각이/눈물이/불이나다고집을부리다/피우다犟고집이세다很固执,顽固고통/불편/어려움/곤란을격다承受痛苦/忍受不方便/承受困难고통/구주림에시달리다受痛苦折磨/受饥饿折磨공기가맑다空气清爽공/힘/실혈을들리다花工夫/力气/心血과거를되돌아보다回顾过去(좋은)관계를유지하다维持(好的)关系관심을가지다怀有兴趣관심을/실혈을/노력을기울이다倾注关心/心血/努力관심을끌다引起别人的兴趣귀를/귀가먹다耳聋귀를기울이다侧耳倾听글을올리다上传文章기가나다来劲儿,气势汹汹기가죽다灰心丧气,没精打采기를펴다扬眉吐气기분이상하다心情坏,闹情绪기회를만들다制造机会기회를붙잡다抓住机会길눈이어둡다不认道,不记路,路盲길을잃다迷路길을찾다找路,寻路까맣게타다晒黑깜빡잊어버리다忘得一干二净깜빡졸다突然犯困깜짝놀라다大吃一惊꼼짝못하다动弹不得꽃을꽂다插花꾸중을듣다受斥责,受责骂꿀먹은벙어리用于某人该说话是却不说꿀발린소리甜言蜜语꿈을/희망을가지다带着梦想/希望나라를/명예를지키가保卫祖国/守护名誉나무가울창하다树木繁盛나이가들가岁数大了나이를먹다长年纪난리가나다出乱子,乱糟糟날벼락을맞다晴天霹雳남을낮추다贬低别人남을높이다抬高别人남을달래다安慰别人,劝慰别人낯이두껍다脸皮厚냄새를맡다闻气味넋을잃다失神,失魂落魄넋이나가다/빠지다/없다失神,发呆노래를부리다唱歌노래를시키다使唱歌,点歌노력이들다付出努力농담이/장난이심하다玩笑开大了/调皮得厉害농담을하다/잘하다开玩笑/很会开玩笑누명을씌우다栽赃陷害눈물을/땀을흘리다;눈물이/땀이흐르다流眼泪/流汗눈에가시眼中刺눈에거슬리다看不惯.不顺眼눈을떼다移开视线눈을감다闭眼,睁一只眼闭一只眼눈을뜨다睁开眼눈을붙이다合眼눈이높다眼界高,要求高눈이맞다对上眼눈이/귀가멀다眼瞎/耳聋눈이/귀가밝다目明/耳聪눈이빠지도록 (기다리다) 望眼欲穿눈이어둡다眼睛被蒙蔽(比喻被外界迷惑) 눈치가빠르다有眼力价눈치를채다发现,发觉눈치를살피다察言观色눈이멀다 1.眼瞎,瞎了眼 2.盲目,乱瞎눈에들다 1.看到 2.中意,看上담을쌓다比喻绝交,有隔阂담이/도덕이무너지다墙倒塌/道德沦落더위를/어려움을이기다克服炎热/困难도움을받다;도움을주다/드리다受到帮助;给予帮助도움이되다有帮助도움이필요하다需要帮助돈을/요금을/벌금을내다交钱/费/罚款돈을/편지를찾다取钱/信두말않고二话不说.立刻,马上떼를짓다成群结队뚯하지않다未预料到마음에걸리다牵挂,挂念마음에두다放在心上마음을다스리다修身养性마음을빼앗기다被迷住마음을상하다伤感情,伤别人心마음을조이다/졸이다揪心,担心,焦心,焦急마음을털어놓다吐露心扉마음이가볍다/무겁다心情轻松/沉重마음이끌리다心被吸引마음이들뜨다心浮,不塌实마음이약하다心肠软마음이있다/없다有兴趣/没兴趣마음이찢어지다心被撕碎마음이/말이통하다心灵相通/语言相通,说话投机만두를빚다包饺子말끔히사라지다完全消失,消失得一干二惊말문을열다打开话匣子말속에뼈가있다话中带刺말(씀)을놓다不说敬语말을끊다打断别人说话말을삼키다吞言不说말이늘다会说的话增多,说话能力提高말이떨어지다(指使,命令,评价等话)说出,说下来말이떨어지기무섭게话音刚落马上…말이아니다不象话,不象样말이적다沉默寡言망신을당하다丢脸매를맞다挨打맥이빠지다力气用尽맥이없다有气无力머리가어지럽다头昏脑涨머리를감다洗头发머리부터발끝까지从头到脚목소리를높이다提高声调목이/몸이마르다嗓子干渴/身体干瘦목표를성취하다实现目标몸무게를줄이다减轻体重몸살이나다四肢酸痛몸을단련시키다锻炼身体몸이/마음이든든하다(튼튼하다) 身体强健/内心坚强무릎을꿇다双膝下跪문화를/인생을체험하다体验文化/人生물쓰듯하다挥土如金/花钱如流水물건을/길을/용기를/미소를잃어버리다丢失物品/迷路/失去勇气/微笑물에빠지다落水물이새다漏水미소를짓다面带微笑미역국을먹다名落孙山,不及格바닥이나다见底儿了,全用光了바람을맞다受风,着凉바람을/공기를쐬다吹风,兜风바람을피우다拈花惹草반지를/장갑을끼다戴戒指/手套발걸음을/짐을/자리를/하숙을옮기다移动脚步/搬行李/移动位置/搬宿舍발/손을끊다绝交,断交발을붙이다站住脚발을빼다 1.脱鞋 2.拔脚,抽身,脱身,摆脱밥을벌다挣口饭吃밥을짓다做饭,煮饭방안을검토하다讨论方案배를/아침을굶다饿肚子/不吃早饭뱃속이검다心肠黑,心怀叵测버릇을고치다;버릇이들다改正习惯;养成习惯벼락을맞다 1.遭雷劈,遭天谴 2.遭怒斥,遭怒骂벼락이내리다/떨어지다 1.遭遇飞来横祸 2.遭怒斥,遭怒骂변화에발맞추다适应变化별을/금메달을/운전면허를따다摘星/摘得金牌/取得驾照별일없다没什么大事병에걸리다;병을앓다;병이나다患病;得病;生病보고서를/의견을제출하다提交报告书,提出意见보금자리를/텐트를치다搭安乐窝/搭帐篷보따리를싸다打包袱,收摊,了结보증을서다作保보험을들다加入保险,买保险본때를보이다大显本领,给人看看厉害본을뜨다学习榜样,学样,模仿,仿效본전도못찾다赔本,亏本본보기를내다 1.做出榜样 2.做样品볼것없다不气眼的,差的부끄러움을타다容易害羞,脸皮薄분노를쌓다积聚怒气분을삭이다消气,消怒분을풀다解恨,雪恨불꽃이튀다1.迸出火花 2.热火朝天(比喻竞争,争头很厉害)불을켜다/끄다开灯/关灯불을태우다;불을피우다放火,点火;生火,点火불평을하다不满,抱怨불황을/곤경을벗어나다走出萧条/摆脱困境붓을꺾다弃笔,封笔붓을놓다 1.停笔,搁笔 2.弃笔,封笔비오듯이(汗)如雨下비가그치다;비가오다/내리다雨停;下雨비가/눈물이/박수가쏟아지다雨倾泻而下/眼泪倾泻而下/雷鸣般的掌声비가퍼붓다雨倾盆而下비명을지르다大声惊呼비할바없다无与伦比,无法相比빚주고뺨맞는다好心没好报빚을감다;빚을놓다/주다尝债,还债;放债빛좋은개살구华而不实뼈빠지다非常痛苦,非常吃力뿌리를/싹을뽑다斩草除根사고가나다/일어나다发生交通事故사고를내다/당하다同上사고를치다犯错,出错사람을속이다骗人사랑에/추억에빠지다坠入爱河/陷入追忆中사실을숨기다隐瞒事实사인을하다;사인을받다签名;取得签名사표를내다/던지다递交辞职书살이빠지다;살을빼다;살이찌다瘦下去;减肥;发胖상황이위급하다情况危急생각이깊다/짧다想法深/短浅선을보다相亲성과를이룩하다取得成果소동이벌어지다发生骚动,骚乱소동을일으키다引起骚动소름이끼치다起鸡皮疙瘩소리가들리다声音传来,听到声音소리를지르다大喊大叫소리를찢다吠,叫소리를치다大喊大叫,说大话소문이나다消息传开,声明鹊起소문이퍼지다消息传开속이좁다/넓다心胸狭隘/宽阔손뼉을치다拍手손을내밀다伸手(要钱帮助等)손을대다动手(修理)손을들다举手,举手投降손을떼다/놓다撒手,甩手不干/放手,撒手不干,放假손을보다修理,修补손이많이가다;손이모자라다费人手,费工夫;人手不够손이맵다手脚麻利손이크다/작다(花钱)大手大脚/吝啬손에익다拿手,顺手,熟练손에설다手生,不熟练,手笨,不顺手손에넣다据为己有,拿到手,到手손이비다1.(工作做完)空闲,闲下来 2.空手,手里空空的손이맞다配合得好손을쓰다设法解决,措手,动手손해를보다受损失숨을쉬다/죽이다;숨이지다;숨이차다呼吸/断气/气喘吁吁스케줄/일정/계획을짜다制定时间表/日程/计划스트레스를쌓다/풀다堆积/消除压力스트레스를해소시키다减少压力습관/능력을/새를/아이/머리를기르다培养习惯/能力/养鸟/养育孩子/留头发시간을내다抽空시간을단축하다缩短时间시간이걸리다花时间시간이/기한이지나다超过时间/期限시계를/칼을차다戴手表/佩带刀시치미를떼다装蒜시험을보다/치다考试식욕을/입맛을잃다食欲降低,没胃口신경을끄다不关心신경을쓰다;신경이쓰이다关心,操心심뢰를받다得到信赖신세를지다受人帮助,麻烦别人신이나다兴高采烈실력이늘다/줄다能力提高/降低실패를두려워하다害怕失败심부름을시키다支使跑腿싹이노랗다夭折쌀이/돈이떨어지다大米吃完了/钱花完了쓰레기를버리다扔垃圾아는길도물어가라多问不吃亏아이를낳다生孩子아이를/능력을키우다养育孩子/培养能力악기를연주하다演奏乐器앉으나서나总是,老是앞길이막막하다;앞이캄캄하다前途渺茫앞을다투다争先恐后앞을못보다 1.失明 2.没远见야단을맞다被训斥,被呵斥야단을치다训斥,呵斥약속을/질소를/침묵을/예의를지키다遵守约定/秩序/保持沉默약을올리다惹火(别人)약을짓다开药애를먹다/쓰다操心,费神얼굴을/고개를들다抬起头来얼굴을못들다没脸见人엎어지면코닿을데近在咫尺에어컨을/라디어를틀다打开空调/收音机여행을가다/떠나다去旅游연락을끊다断绝联系연락을받다;연락이오다接到电话;来电话연세가많다年岁大열이나다发烧열이오르다发火,激励열을받다受挑衅,受刺激영향을미치다施以影响예술을/영화를/그림을감상하다欣赏艺术/电影/图画오해를사다招致误会옷이젖다衣服湿了요금을낮추다/높이다降低/提高收费욕심을부리다贪婪,贪心욕을먹다挨骂용기가나다产生勇气용서를빌다请求原谅웃음을머금다含笑원인을/진상을조사하다/밝히다调查/揭露原因(真相) 위험을무릅쓰다不顾危险음식이상하다食物变质음악에맞추다和着音乐,配着音乐음악을/그림을/음식을즐기다喜欢音乐/美术/美食의견이부닺히다意见冲突이만저만이아니다不一般,不普通이를악물다咬紧牙关이성을잃다丧失理智이야기를/편지를주고받다交谈/交换信件이야기꽃을피우다畅谈이해가되다/가다理解일을보다办事,处理事情일이밀리다事情堆积일이/차가망가지다事情搞砸了,车子搞坏了입씨름을하다斗嘴입을다물다/열다闭口/开口입을벌리다张开嘴입이닳도록磨破嘴皮子입이마르도록苦口婆心잘못을/죄를저지르다犯错/罪잠을이루다睡着잠을재우다哄别人睡觉잠이깨다醒来잠자리에들다上床睡觉장기를/바둑을두다下象棋/围棋장난을치다调皮捣蛋장을보다赶集,买菜재롱을부리다卖乖전통에잇다/승계하다继承传统전화를하다/걸다打电话절망에빠지다/쓰러지다陷入绝望정답을맞히다答对答案,猜对答案정신을팔다出神정신이나가다失神,失魂落魄장신이나다来劲儿,有精神정이들다产生感情정이떨어지다感情变淡짐을/도시락을싸다把行李打包/包便当책을펴다翻开书책임을전가하다转嫁责任책임을지다承担责任,负责주사를놓다(给别人)打针침을놓다打针침을/주사를맞다挨针콧대가높다不可一世,洋洋自得팔자가사납다/좋다生辰八字(命,运气)不好/好폐가되다成为别人的麻烦,麻烦别人폐를끼치다麻烦别人표정이밝다/어둡다表情愉快/阴沉피해를입다受损失핑계를대다/찾다找借口하루가멀다고一而再,再而三;三天两头학비를내다交学费한숨을쉬다叹息,叹气해가뜨다/지다日出/日落햇볕을쬐다晒太阳행사를벌이다;행사가벌어지다举办庆典호기심을끌다引起别人的好奇心혼을내다狠狠地整(他)一顿,给(他)厉害看看혼이나다被吓坏了,被训斥了一顿회사를차리다开办公司흉내를내다模仿,仿效,学舌흥미를끌다引起兴趣희망을갖다/가지다/품다怀着希望힘을입다借助…的力量힘을빌리다寻求帮助,借助别人的力量힘을쓰다花力气,想办法힘이들다吃力,费劲힘이세다/약하다力气大/小힘이차다充满力量。

韩国词语46句

韩国词语46句

词语:
1.知道:啊拉嗦
2.开始:洗嫁
3.勇气:庸 gi(第三个声)
4.王的男人:枉gie腩人
5.真是的:啊西
6.你先说: on这巴爹哟
7.他们: kei du(第三声)
8.没有(不是):啊你哦
9.你是谁?:怕你衣死尬?
10.你疯了: u捉索
11.但是:肯爹
12.奇怪:衣索念
13.什么:爹?
14.是:爹
家庭:
1.父亲:啊波几
2.母亲:啊莫你
3.祖父:哈拉波几
4.祖母:哈日莫你
5.叔叔:身ten(第三声)
6.阿姨: E莫
7.女儿:呆儿
8.儿子:啊得儿
9.哥哥:轰您(第三声)
10.弟弟:男东先
11.姐姐: on你
12.妹妹:哟东先
13.侄子:左(第一声)卡
14.妻儿:不(第一声)印
15.丈夫:男骗儿
16.孙子:孙杂
17.孙女:孙女哟
18.岳父:汤引
19岳母:汤莫
20.婴儿:哟啊
21.男士:男杂
22.女士:哟杂
23.朋友:亲古
24.同事:东木
25.搭档:滩杂
26.邻居:衣屋
27.孩子:啊义
28.青年:称你恩
29.成年:孙你恩
30.夫人:不(第一声)印
31.新郎:新囊(第四声)
32.新娘:新补。

韩语谚语

韩语谚语

속담俗语아다르고어다르다.——人会说的惹人笑,不会说的惹人跳배보다배꼽이더크다.——(肚脐比肚子还大)本末倒置친구따라강남간다.——(跟着朋友去江南)随大流뛰는놈위예나는놈있다.——(人外有人)山外有山天外有天직은고추가더맵다.——(小辣椒更辣)人不可貌相海水不可斗量울며겨자먹기.——(哭着吃芥末)赶着鸭子上架공든탑이무너지랴!——(下功夫堆起来的塔能倒塌吗?)功夫不负有心人잘되면제탓,못되면조상탓.——(好事归自己,坏事怨祖宗)怨天尤人핑계없는무덤없다.——存心要回避,不怕没借口약방에감초.——(药房里的甘草)到处乱掺合,万金油등잔밑이어둡다.——灯下黑/灯台不自照하나를보고열을안다/문일지십.——闻一知十/触类旁通/举一反三될성부른나무는떡잎부터알아본다.——人看细马看蹄/有出息的人才从小见大빛좋은개살구.——(色泽光鲜而酸涩的野山杏)华而不实금강산도식후경.——(金刚山的美景也得吃饱了再欣赏)民以食为天그림의떡.——画中饼,可望而不可即목마른사람이우믈판다.——(临渴掘井)临时抱佛脚사공이많으면배가산으로올라간다.——(艄公多,船上山)人多口杂难成事종로에서뺨맞고한강에서눈흘긴다.——(在钟路挨嘴巴到汉江翻白眼)窝囊废、窝里横발없는말이천리간다.——(无足之言行千里)没有不透风的墙낮말은새가듣고밤말은쥐가듣는다. ——(白天说话鸟听到,晚上说话鼠听到)隔墙有耳우물가에서숭늉찾는다.——(到井里打米汤)急于求成막상막하——旗鼓相当,不相上下가는말이고와야오는말이곱다.——你敬我一尺,我敬你一丈。

韩国俗语整理

韩国俗语整理

가는날이장날:无巧不成书,比喻恰巧碰到意料之外的事情字面意思是“去的那天恰好是赶集的日子”가는말이고와야오는말이곱다:人心长在人心上字面意思是“传过去的话动听,传回来的话也动听”갈수록태산:越来越坏,比喻处境越发艰难字面意思是“越走越是泰山”그림의떡:画中饼,形容不可能得到的꿩대신닭:比喻没有完全符合要求的选择时,用相似的代替字面意思是“鸡代替野鸡”누워서떡먹기:小菜一叠, 本意是躺着吃糕点, 比喻很轻松的事情뚝배기보다장맛:比喻不能从外表判断实质땅짚고헤엄치기:易如反掌 [同] 누워서떡먹기말한마디로천냥빚갚는다:一语千金모르는게약:耳不听,心不烦,“不知道”是一种药배보다배꼽이더크다:比喻“某个不重要的事物占据主导地位”本意是肚脐比肚子大。

발없는말이천리간다:比喻消息传播得非常快字面意思是“没有脚的话却可以走到千里之外”세월이약:岁月是抚平一切的良药식은죽먹기:易如反掌, 比喻很容易的事情“喝凉粥”싼게비지떡:图贱买老牛,便宜没好货便宜的是豆渣饼우물안개구리:井底之蛙쥐도새도모르다:神不知鬼不觉눈에가시:眼中钉거울로삼다:引以为鉴가시가돋치다:说话带刺갈피를잡지못하다:找不着北강건너불보듯:隔岸观火겉다르고속다르다:表里不一계란으로바위치기:以卵击石고개가수그러지다:耷拉着头, 比喻认输或者承认错误고기는씹어야맛이고말은해야맛이다:好比不停地嚼肉才知道肉味一样,比喻想说的话最好都痛快地说出来。

意思是该说的话一定要说出来才行。

골머리를썩인다:费劲心血字面意思是“烂掉大脑”곶감뽑아먹듯:比喻一点一点地消耗精心聚集的财产字面意思是“像吃拔出的柿饼”。

古代的人们会把柿饼穿在一起保存,吃的时候一个个拔出来。

굴비먹기:易如反掌字面意思为“吃腌黄鱼”,比喻非常容易的事情。

귀가솔깃하다:娓娓动听字面意思是“竖起耳朵”귀가번쩍뜨이다:听到的事情非常吸引人字面意思是“耳朵猛地竖起来”귀를의심하다:不敢相信自己的耳朵, 比喻怀疑听到的事实귀에걸면귀걸이, 코에걸면코걸이: 1. 看问题的角度不同会有不同的结果 2.根据解释的不同可以有不同的看法 3.没有正确的原因, 胡乱搪塞.字面意思是“挂在耳朵上就是耳坠,挂在鼻子上就是鼻坠”귀에못이박히다:反复听了多次相同内容的话字面意思是“耳朵里钉了钉子”기우에불과하다:杞人忧天字面意思为“不过是杞忧而已”꿩먹고알먹기:一举两得字面意思是“吃了野鸡又吃(野鸡)蛋”[同] 일석이조(一石二鸟)날개돋친듯이:迅雷不及掩耳字面意思是“好比长了翅膀”,比喻速度很快낮말은새가듣고밤말은쥐가듣는다:隔墙有耳字面意思是“白天有鸟儿听,晚上有老鼠听”누워서침뱉기:比喻想害人,反而害自己的情况字面意思是“躺着吐口水”눈깜짝할사이:眨眼的功夫,很短的时间눈에불을켜다:比喻(1)渴望占有或非常关注 (2)怒不可遏字面意思是“眼睛里点灯”,也就是怒目圆睁눈에선하다:历历在目눈을감아주다:睁一只眼闭一只眼눈코뜰새없다:忙得不可开交字面意思是“没空睁开眼睛和鼻子”닭쫓던개지붕쳐다보기:比喻努力的事情失败或者落后于其他竞争对手而无计可施字面意思是“被狗追的鸡跳上房顶,狗无可奈何地仰望”돌다리도두들겨보고건너라:比喻做自己很熟悉的事情也要小心翼翼字面意思是“石桥也要先敲一下再过吧”땅짚고헤엄치기:易如反掌字面意思是“在地上游泳”똥묻은개가겨묻은개나무란다:五十步笑百步字面意思是“身上粘上大便的狗嘲笑粘上糠的狗”모로가도서울만가면된다:比喻“不管过程如何,达到目标就可以”字面意思是“不管横着走还是斜着走,只要到达首尔就行”미역국을먹다:考试落榜或失利밑빠진독에물붓기:比喻再努力也不能成功的事情字面意思是“向露底的缸灌水”바가지를긁다:唠叨字面意思是“用手刮水漂”,一般用于形容妻子因经济问题对丈夫唠叨的情形발없는말이천리간다:本意是没有脚的言语可以传到千里之外,形容故事传播速度飞快뱁새가황새를따라가면가랑이가찢어진다:比喻如果勉强做困难的事情,反而会深受其害字面意思是“如果鹪鹩跟着鹳鸟,嘴巴会撕裂”벼는익을수록고개를숙인다:整瓶子不动,半瓶子摇。

韩语俗语

韩语俗语

1.누이좋고매부좋다:字面意思是姐姐和姐夫都接受,表示大家都高兴。

2.고생끝에낙이오다:苦尽甘来。

3.다된밥에재뿌리다:字面意思是向做好的饭上撒灰,表示添乱,功亏一篑。

4.밑빠진독에물붓기:字面意思是向露底的缸里灌水,表示徒劳的努力。

5.순풍에돛을단배:顺风之舟。

6.그물에든고기:字面意思是网中之鱼,表示瓮中之鳖。

7.골머리를썩이다:伤脑筋。

8.가닥을잡다:抓住要点。

9.입이귀에걸리다:表示非常高兴。

10.낯이뜨겁다:表示因为感到不安或内疚而脸红。

11.눈코뜰사이가없다:表示忙得团团转。

12.귀가솔깃하다:字面意思耳朵竖起来,表示听到了感兴趣的事情。

13.의사가제병못고치다:表示可以解决别人的问题,但无法解决自己的问题。

14.선무당이사람잡다:表示庸医害人。

15.병주고약주다: 字面意思是先给别人病然后装作给别人药,表示阴险狡猾。

16.발목을잡히다:字面意思是被抓住脚踝,表示被人拖住。

17.머리를숙이다: 字面意思是垂下头,表示感到内疚或服气。

18.손을벌리다:表示欢迎,或有时也有伸手要钱的意思。

19.등을돌리다:表示不待见。

20.하늘이스스로돕는자를돕는다:自助者天助。

21.원숭이도나무에서떨어진다:字面意思是猴子也有从树上掉下来的时候,表示智者千虑必有一失。

22.비온뒤에땅이굳어진다:字面意思是雨后的地变得坚硬,表示经历考验才能变强。

23.발등을찍히다:表示遭受背叛。

24.입에쓴약이몸에좋다:良药苦口。

25.눈독을들이다:眼馋。

26.가슴을치다:捶胸顿足。

27.소잃고외양간고치다:亡羊补牢。

28.도랑치고가재잡다:字面意思是收拾了水沟还抓了龙虾,表示一举两得。

29.원님덕에나팔불다:字面意思是托县令的福吹喇叭,表示借了别人的光。

30.땅짚고헤엄치다:字面意思是扶着地面游泳,表示非常容易。

31.팔소매를걷어붙이다:字面意思是挽起袖子,表示打算大干一场。

32.눈에불을켜다:字面意思是眼睛里有火,表示非常愤怒或非常关注。

韩语惯用语

韩语惯用语

韩语惯用语1. 손이빠르다手快2. 쥐도새도모르게神不知鬼不觉(悄悄地)3. 쥐죽은듯하다比喻非常静4. 손을보다1)修理,收拾,弄一弄;2)使用暴力,殴打5. 손을쓰다(赶紧)动手6. 한눈을팔다精神不集中,精力分散,对别的事物感兴趣。

7. 눈에밟히다显眼8. 제눈에안경이다别人看来不合适,但当事人心满意足。

情人眼里出西施。

9. 색안경을끼다比喻对某事情或人有偏见10. 콧대가높다指自高自大11. 콧대을꺾다打掉嚣张气焰12. 가슴이뜨끔하다着实吓一跳13. 간이크다胆大包天,有胆量,14. 간이콩알만해지다形容吓得胆小了15. 가슴이내려앉다放下心来16. 가시방석에앉다心神不定,坐立不安,如坐针毡17. 가시밭길을가다走布满荆棘之路,走充满危险的路18. 입에침이마르다干了口水,19. 입이떨어지지않다不可开口20. 귀에못이박히다耳根子生茧,多次重复第讲述以至于让人厌烦21. 귀에거슬리다刺耳22. 눈도깜짝안하다眼睛都不眨,毫无惧色,不为所动23. 눈깜짝할사이에眨眼工夫,瞬间,在很短的时间内24. 날개돋치다产品等遇到好行情而畅销25. 날개를펴다展开翅膀26. 담을쌓다砌墙,和某人划清界限27. 벽을허물다拆墙28. 눈독을들이다对某一东西或人,生贪欲29. 눈에넣어도아프지않다非常珍惜30. 뜸을들이다等候(等一时看情况)31. 맛을들이다尝到甜味32. 다리를뻗고자다比喻无忧无虑睡大觉33. 다리를놓다帮人搭桥,介绍。

34. 파김치가되다精疲力尽、累得像抽了筋似的。

35. 몸살이나다1)难耐,坐立不安2)四肢酸痛、难受36. 몸을담다投入37. 물불을가리지않다勇猛38. 물과기름犹如水和油,不融洽,互不相容39. 손에땀을쥐다捏把汗(紧张)40. 손에잡히다抓到手中,一般用否定句。

일이손에잡히지않다/形容因有别的心事,无法专心做事的状态。

41. 코가납작해지다(因某事情的失败)名誉扫地42. 코가삐뚤어지다酩酊大醉,烂醉如泥43. 시치미를떼다若无其事(装不知道)44. 손을떼다洗手不干了45. 허리띠를졸라매다勒紧裤腰带46. 허리가부러지다比喻干活干得很辛苦。

常用的韩语谚语(中韩对照)

常用的韩语谚语(中韩对照)

常用的韩语谚语(中韩对照)1. 갈피를못잡다 : 不知所错2. 가는날이장날 : 来得早,不如来得巧3. 가는말이고와야오는말이곱다 : 不说他秃,他不说你眼瞎4. 가는정이있어야오는정이있다 : 人心换人心,人情换人情5. 가랑비에옷젖는줄모른다 : 毛毛细雨湿衣裳,小事不防上大当6. 가루는칠수록고와지고말은할수록거칠어진다 : 纷越筛越细,话越说越粗7. 가물에단비 : 久旱逢甘雨8. 가물에콩나듯 : 寥寥无几 ; 寥若辰星9. 가을이지나지않고봄이오랴? : 冬不去春不来10. 가지많은나무가바람잘날이없다 : 多枝的树上风不止 ; 树枝多无宁日11. 가까운남이먼일가보다낫다 : 远亲不如近邻12. 가까운무당보다먼데무당이낫다 : 远来的和尙会念经13. 간에기별도안간다 : 有到喉咙没到肚 ; 不够塞牙缝14. 간에붙고쓸개에붙다 : 风大随风,雨大随雨 ; 朝秦暮楚15. 감놓아라배놓아라한다 : 鸦行老板管蛋闲事 ; 指手畵脚 ; 多管闲事16. 감옥에십년있으면바늘로파옥한다 ; 只要工夫深,铁杵磨成针 ; 水滴石穿17. 갓쓰고양복입는격 : 不倫不类18. 강을다스리는사람이천하를다스린다 : 能治水者治天下19. 강건너불구경 : 隔岸观火20. 같은값이면다홍치마 : 有红装不要素装 ; 有月亮不摘星星21. 같이숨쉬고같이생각 : 同心同德22. 걱정도팔자 : 庸人自 ; 天下本无事,庸人自扰之23. 건더기먹은놈이나국물먹은놈이나 : 半斤八两 ; 不相上下24. 검은머리가파뿌리되도록 : 白头偕老25. 기운이세다고소가왕노릇할까 : 有勇无谋成不了大器26. 길이아니면가지말고말이아니면듣지말라 : 路不像路不要走,话不像话别去理27. 길고짧은것은대어보아야안다 : 马的好坏骑着看,人的好坏等着瞧28. 김치국부터마신다 : 未捉到熊,倒先卖皮29. 개천에서용났다 : 一步登天熊,倒先卖皮30. 개팔자가상팔자다 : 狗八字倒是好命运31. 개구리올챙이시절기억못한다 : 得了金饭碗,忘了叫街时 ; 得鱼忘筌32. 개미구멍이뚝을무너뜨린다 : 千里长堤,溃于蚁穴33. 개천에서용났다 : 穷山沟里出壮元 ; 茅屋出高贤34. 개똥밭에도이슬내릴날이있다 : 穷人也有出头之日 ; 千年瓦片也有飜身之日35. 게도구럭도다놓치다 ; 鸡飞蛋打36. 게눈감추듯 : 狼呑虎咽37. 게모가전처자식생각하듯 : 如后娘疼前妻孩子 ; 走走好看38. 계집은남의것이곱고자식은제새끼가곱다 : 老婆是人家的好,孩子是自己的好39. 계란으로바위치기 : 以卵击石40. 고기는씹어야맛이고말은해야맛이다 : 肉不爵不香,话不说不明 ; 鼓不打不向,话不说不明41. 고기도저놀던물이좋다고한다 : 好家难舍 ; 熟地难离42. 고래싸움에새우등터진다 : 龙虎相鬪,鱼虾遭殃 ; 城门失火,殃及池鱼43. 고생끝에낙이온다 : 苦盡甘來44. 고양이보고반찬가게지키란다 : 讓猫看肉45. 고양이쥐생각 : 猫兒疼老鼠46. 고양이와개 : 勢不兩立 ; 針尖對麥芒47. 고양이목에방울걸기 : 猫項懸鈴48. 고인물이썩는다 : 積水易腐49. 곪으면터지는법 : 物極必反 ; 否極泰來50. 곱다고안아준간난애가바지에똥을싼다 : 狗咬呂洞賓,不知好歹51. 공든탑이무너지랴 : 皇天不負苦心人52. 구두신고발등긁기 : 隔靴搔庠53. 구렁이담넘어가듯 : (大mang3爬墻一樣)含糊其詞54. 구슬이서말이라도꿰어야보배 : 珍珠三斗,成串才爲寶 ; 玉不琢不成器55. 군불에밥짓기 : 因利乘便56. 군자대로 : 君子大路行57. 굶은놈이이밥조밥가리냐 : 饑不擇食58. 굿이나보고떡이나먹지 : 袖手傍觀 ; 坐享其成59. 궁하면통한다 : 窮則變,變則通60. 궁지에몰린쥐가고양이를물다 : 狗急跳墻61. 급하다고바늘허리에실매여쓸가 : 欲速則不達62. 귀에걸면귀걸이코에걸면코걸이 : 言人人殊 ; 嘴里兩張皮, 咋說咋有理63. 귀머거리삼녀벙어리삼년장님삼년 : 聾三年,啞三年, 瞎三年64. 귀신이곡할일 ; 神乎其神 ; 鬼使神差,活見鬼65. 귀한자식매로키워라 ; 棍头出孝子,娇养是逆子 ; 棒头出孝子66. 귀한자식매한대더때린다 : 不打不成材 ; 不打不骂不成人,打打骂骂作好人67. 과부사정은과부가안다 : 寡妇的难处,寡妇知道68. 까놓고말하다 : 打开天窗说亮话69. 까마귀가백로되기를바란다 : 癞蛤蟆想吃天鹅肉 ; 吃心妄想70. 까마귀날자배떨어진다 : 乌飞梨落 ; 偶然的巧合71. 꺽일지언정굽히지않는다 : 宁死不屈,宁折不屈72. 꼬리가길면잡힌다 : 爱走夜路,总要撞鬼 ; 夜长梦多73. 꽁무니를빼다 : 拔脚跑掉 ; 溜走 ; 抱头鼠窜 ; 掉头就跑74. 꾸어온보리자루 : 默不作声的人 ; 窝囊废 ; 草包75. 꿈인지생시인지 : 梦境还是现实76. 꿈은아무렇게꿔도해몽은좋아라 : 不怕做恶梦,圆梦要中肯77. 깨물어서아프지않은손가락이없다 : 十个指头个个疼78. 꿩대신닭 : 无牛捉了马耕田79.강을다스리는사람이천하를다스린다 : 能治水者治天下80.길고짧은것은대어보아야안다 : 马的好坏骑着看,人的好坏等着瞧。

俗语(韩语)

俗语(韩语)

92
舌头中有斧子(话中带刺)
93
口中的唾沫都干了(苦口婆心)
94
烧心(劳心)
95
用手刮水漂(一般用于形容妻子因经济问题对丈夫唠叨的 情形 )
96
历历在目
97
溜之大吉
98
没空睁开眼睛和鼻子(忙得不可开交)
99
盲人摸象
100
迫在眉睫
101
来自"杞(人)忧(天)",该俗语的字面意思为"不过 是杞忧而已;意为杞人忧天
蜘蛛吐丝,天气好.
10
.
雨后的大地更加坚硬(人在经历磨难之后,也会变得更加 成熟). 细雨湿衣裳(劝诫人们不要随便花钱,花钱的时候应该制 订计划,节省开支).
11
.
12
便宜没好货
13
./ 贪贱买老牛 . 躺着吃年糕(同"易如反掌","轻而易举","小菜一 碟儿"等,形容某事极为容易) 喝凉粥(同"易如反掌","轻而易举","小菜一碟儿 "等,形容某事极为容易)
122
种瓜得瓜, 种豆得豆
123
撞墙, 比喻遇到困难
124
被狗追的鸡跳上房顶,狗无可奈何地仰望(比喻努力的事 情失败或者落后于其他竞争对手而无计可施)
125
嘴严
126
小偷自己的脚酸了(做贼心虚)

65
66
.
67
哭着吃芥菜(比喻被迫做不愿意做的事情)
68
比喻表示不满或者遗憾
69
三尺舌头左右五丈躯体(比喻话语的重要性, 不能信口开 河)
70
比喻即便微不足道的东西, 只要顺眼就觉得很好

韩国俗语大全

韩国俗语大全

韩国俗语大全(总13页) -本页仅作为预览文档封面,使用时请删除本页-[]: 远亲不如近隣: 怕什么来什么 ; 越穷越见鬼,越冷越刮风.: 来得早, 不如来得巧. : 你不说他秃,他不说你眼瞎. : 人心换人心,人情换人情. : 毛毛细雨湿衣裳,小事不防上大当.. : 纷越筛越细,话越说越粗: 寥寥无几 ; 寥若辰星: 冬不去春不来: 多枝的树上风不止 ; 树枝多无宁日. : 有到喉咙没到肚 ; 不够塞牙缝: 风大随风,雨大随雨 ; 朝秦暮楚. : 鸦行老板管蛋闲事 ; 指手畵脚 ; 多管闲事 : 不伦不类: 隔岸观火: 有红装不要素装 ; 有月亮不摘星星: 同心同德: 得了金饭碗,忘了叫街时 ; 得鱼忘筌: 穷人也有出头之日 ; 千年瓦片也有飜身之日 . : 千里长堤,溃於蚁穴: 穷山沟里出壮元 ; 茅屋出高贤 ; 一步登天. : 狗八字倒是好命运: 庸人自扰 : 天下本无事, 庸人自扰之: 白头偕老: 狼呑虎咽: 以卵击石: 如後娘疼前妻孩子 ; 走走好看: 老婆是人家的好,孩子是自己的好: 肉不爵不香,话不说不明 ; 鼓不打不香,话不说不明 : 好家难舍 ; 熟地难离: 龙虎相鬪,鱼虾遭殃 ; 城门失火,殃及池鱼: 苦尽甘来: 让猫看肉: 猫儿疼老鼠: 猫项悬铃: 积水易腐: 物极必反 ; 否极泰来: 皇天不负苦心人: 寡妇的难处,寡妇知道: (大蟒爬墙一样)含糊其词: 流水不腐,户枢不: 珍珠三斗,成串才爲宝 ; 玉不琢不成器蠹: 袖手傍观 ; 坐享其成: 狗急跳墙: 穷则变,变则通: 聋三年,哑三年,瞎三年: 神乎其神 ; 鬼使神差,活见鬼: 言人人殊 ; 嘴里两张皮,咋说咋有理. : 不他不成材 ; 不打不骂不成人,打打骂骂作好人 : 欲速则不达: 有勇无谋成不了大器: 马的好坏骑着看,人的好坏等着瞧: 路不像路不要走,话不像话别去理. : 未捉到熊,倒先卖皮: 乌飞梨落 ; 偶然的巧合: 癞蛤想吃天鹅肉 ; 吃心妄想: 十个指头个个疼: 宁死不屈,宁折不屈: 爱走夜路,总要撞鬼 ; 夜长梦多: 拔脚掉 ; 溜走 ; 抱头鼠窜 ; 掉头就跑: 默不作声的人 ; 窝囊废 ; 草包: 梦境还是现实: 一箭双雕 ; 一擧两得: 无牛捉了马耕田?[]: 虽然我念错了,你还是要念准 ; 自己没敎好,还怨别人没学好 . : 叱咤风云: 亡国奴不如丧家之犬: 缘木求鱼: 恶事传千里: 骆驼过针眼, 不可能: 不干己事莫张口: 人云亦云. : 目不识丁 ; 不识一丁. : 没有不透风的墙 ; 隔墙有耳 ; 墙里说话墙外听: 生娘没有养娘亲: 泥菩萨过河,自身难保 ; 自顾不暇: 喝凉水剔牙,装象: 火烛小心: 因利乘便. : 农民饿死,头枕种子: 不够塞牙缝的: 易如反掌: 躺着吐唾沫,吐自己一脸: 两全其美 ; 皆大欢喜: 掩耳盗铃 ; 自欺欺人.: 掌上明珠. : 老了才学吹笛,吹到眼飜白?[]: 高枕无忧: 十指皆连心,口咬哪个一样痛: 趁热打铁: 饱经风霜: 一口饭吃不饱人 ; 一步迈不到天上: 快马加鞭: 挑肥拣瘦: 作贼心虚: 开门揖盗 ; 引狼入室: 半斤八两: 瓮中之鼈: 有钱能使鬼推磨: 前脚踏稳,再移後脚: 走上不能返回的道路: 神出鬼没: 时来运来,买个牛带犊来 ; 运气好,绊倒拾元宝: 人看细,马看蹄: 脚踏两只船 ; 骑墙 ; 两边倒: 不怕不识货,只怕货比货() : 上茅房,去时是一个心情,回来时又是一个心情: 癖性难改 ; 习与性成, : 耳不闻,心不烦: 灯下不明 ; 灯台不自照: 敲诈勒索: 十拿九稳 ; 完全有把握: 长叹: 婆婆打我虽可恨,劝阻的姑子更可恶: 鱼未捉到,忙着煎鱼 ; 未捉到熊,倒先卖皮: 十分有把握 ; 十拿九稳. : 老鸦笑猪黑,自丑不觉得: 外丑内秀: 牛头不对马嘴 ; 风马牛不相及 ; 没头没脑: 强中自有强中手 ;人上有人,天外有天 ;强中自有强中手,一山自有一山高?[]: 靑天霹雳: 心有余而力不足 ; 力不从心: 万里之行始於足下 ; 万丈高楼平地起: 一语値千金: 话传三人,能变本意: 早挨打,早松心 ; 先过关,先了事: 脑袋不灵手脚苦: 乳嗅未干: 擧手不打吃食的狗: 殊途同归 ; 骑马也到,骑驴也到; 不让喉咙结蛛网: 谁渴谁掘井: 越是不成器的人越爱惹是生非: 好往身上揽,坏向门外推: 人要量力而行: 无消息卽好消息: 无子无忧: 身在福中不知福: 路遥知马力,日久见人心: 七岁八岁讨人嫌: 民心是天心: 狗咬吕洞宾: 塡不满的枯井: 办不成也赔不了本: 偸鷄不成蚀把米?[]: 针穿鼻子眼穿线: 做贼只爲偸针起: 如坐针毯: 三锥子扎不出一滴血来: 海能塡平,欲壑难塡: 风前残烛: 再急也不能把针绑在针腰上使 : 火烧眉毛; 说话没脚走千里; 广交八方: 饭吃十方,觉睡一处: 强人所难 ; 勉爲其难: 本末倒置: 百闻不如一见: 人多事早完,水大好撑船: 快如闪电: 是人都有三分火: 捅了马蜂窝; 说起曹操,曹操就到: 不怕被虎吻,只要不慌神, : 虎死留皮,人死留名; 不入虎穴,焉得虎子: 哑巴吃黄连,有苦说不出: 谷米立越饱满,谷穗越重头: 打一把掌揉一揉: 靑黄不接: 春天播了种,秋天才能有收获: 宁死不屈: 夫妻相骂不过夜: 火上加油 ; 见火扇风: 水深不响,水响不深: 华而不实: 拔也不是,钉也不是 ; 进退两难 ; 进退维谷 ; 骑虎难下?[]: 艄工多,撑飜船: 自己不喝酒,嫉妬人脸红: 马後跑 ; 死後送药房,来不及了: 天生一个人,必有一分粮: 食前方丈: 爱屋及乌: 诬陷好人 ; 无事生非: 狗住书房三年,也会吟风弄月 ; 跟着瓦匠睡三天,不会盖房也会搬砖 : 杀气腾腾: 蹩脚的巫师害死人: 自寻死路: 三岁养成的习惯到八十岁也难改 ; 三岁到老,百岁勿改: 岁月如流水 ; 白驹过隙: 贼走了关门: 瞎子摸门环儿,靠运气: 华而不实: 手脚勤快嘴吃香: 孤掌难鸣: 一颗老鼠屎败坏一锅汤: 对牛弹琴: 桶水两盐,淡然无味: 一犬形,百犬声: 沈迷於游乐,斧柄烂掉也不晓得: 好景不长在,好花不长开 ; 人无千年好,花无十日红: 十年寒窓,付诸东流: 时过十年,江山也要变 ; 沧海桑田?[]: 知识就是力量: 无风不起浪 ; 事必有因: 半夜喊天光 ; 突如其来: 小事是大事的根:公说公有理,婆说婆有理 ;莫衷一是: 良药苦口,忠言逆耳: 日新月异 ; 不可同日而语 ; 彼一时此一时: 记忆犹新: 冷氷氷 ; 冷若氷霜: 盘根错节 ; 纵横交错 ; 犬牙交错: 骑骊觅骊 ; 骑马找马: 按头受拜: 近在咫尺 ; 近在眉睫: 接二连三 ; 雪上加霜 ; 屋漏赶上连阴雨 : 不能倒转历史车轮: 人不经百语,柴不经百斧: 十人守,防不过一贼: 念佛不诚意,一心想吃斋. : 俗话不俗: 心惊肉跳 ; 提心吊胆: 虽然无人邀请我,要去的地方却多: 吃着河水管得宽: 白玉微瑕 ; 美中不足: 今朝有酒今朝醉,明日愁来明日忧: 龙尾不如鷄头: 孩不哭,娘不奶: 井底之蛙 ; 坐井观天: 到井边要开水,操之过急: 伸手不打笑脸人: 笑里藏刀: 水头不淸,水尾混 ; 上梁不正下梁歪: 恩将报讐: 意气消沈 ; 心灰意懒 ; 灰心丧气: 意气风发 ; 意气昻然 ; 精神抖擞: 人仗衣裳,马靠鞍: 死了张屠夫,不吃混毛猪 ; 死了屠夫,难道吃带毛猪 : 看事做事 ; 看菜吃饭,量体裁衣: 人命在天,人命由天: 不劳动者不得食: 喋喋不休: 唇亡齿寒,唇齿相依: 言不由衷,家道口摆席: 赞不絶口: 别胡说八道了 ; 别信口开河?[]: 半夜喊天光(比喩说话或作事牛头不对马嘴): 惊弓之鸟 ; 杯弓蛇影 ; 草木皆兵: 人看起小,马看蹄跑: 养子方知父母恩: 人不可貌相: 盲人摸象: 人要倒霉,喝凉水也塞牙: 狗熊栽筋斗,胡人得赏钱: 进了庙的新娘,随人转: 少年吃苦花钱买: 满嘴仁义道德,一肚子男盗女娼: 苦口婆心: 使出吃奶的劲力: 弄巧成拙 ; 聪明反被聪明误: 肥水不过别人田: 看中了是爱物: 搬起石头打自己的脚: 光着屁股打灯笼,自己现丑: 蛇入竹桶,曲形犹在: 自我陶醉: 杨树上开刀,柳树上生气: 恶有恶报,善有善报: 拳头近,国法远: 非驴非马 ; 四不象/ : 爲人作嫁: 死皇帝不如生叫化: 和尙不能剪自己的头 ; 自己刀削不了自己的头: 雅雀无声: 瓦片也有飜身日: 神不知,鬼不觉: 一无所知 ; 一窍不通: 乌鸦反哺,尙答亲恩: 畜生也有爱子之心: 家内和睦万事亨通: 本性难改?[]: 冷水也有上下之分: 贪心的人看到对自己有利的时机决不能放过 ;本性难改 ;狗改不了吃屎 : 姑娘生了孩子,也有的说 ; 无理还要搅三分: 千丈深水易测,女人之心难测: 千里之行,始於足下: 胖子不是一口吃的: 娇养惯养的孩子: 随友江南往: 甛言蜜语 ; 花言巧语?[]: 利刀劈水不断 ; 夫妻没有隔夜讐: 会水水中死,会拳拳下亡: 威信扫地: 种瓜得瓜,种豆得豆?[]: 坚信不移 ; 视若山: 未学行,先学跑 ; 未学走路先学跑 : 狡三窟: 兎死狗烹 ; 鸟尽弓藏 ; 过河拆桥?[]: 如出一辙 ; 死板: 老牛不喝水,不能强按头: 骨瘦如柴 ; 皮包骨头: 存心要回避,不怕没借口?[]: 见微知着 ; 一叶知秋 ; 闻一知十 : 只知其一,不知其二: 不知天高地厚: 天壤之别: 老天爷没长眼 ; 上天无路,入地无门 : 比天高,比海深: 高耸入云 ; 冲天: 难如上天摘星星: 天无絶人之路: 一二再,再二三 ; 三天两头: 初生牛犊不怕虎: 覆水难收 ; 泼水难收 ; 一言旣出,四马难追 : 吃一锅饭: 松一口气: 挖井要挖到底; 工作要集中力量一件一件地做 : 一传十,十传百: 刻不容缓: 鼠目寸光: 弃之如蔽屣: 肚子发胀: 山中无老虎,猴子称大王: 比比皆是的狗屎,一旦当药使就找不见。

韩语谚语

韩语谚语

中韩文韩国谚语(ㄱ)1. 가난한집제사돌아오듯: 越穷越见鬼, 越冷越刮风2. 가는날이장날: 来得早, 不如来得巧3. 가는말이고와야오는말이곱다: 不说他秃, 他不说4. 가는정이있어야오는정이있다: 人心换人心, 人情换人情5. 가랑비에옷젖는줄모른다: 毛毛细雨湿衣裳, 小事不防上大当6. 가루는칠수록고와지고말은할수록거칠어진다: 纷越筛越细, 话越说越粗7. 가물에단비: 久旱逢甘雨8. 가물에콩나듯: 寥寥无几; 寥若辰星9. 가을이지나지않고봄이오랴? : 冬不去春不来10. 가지많은나무가바람잘날이없다: 多枝的树上风不止; 树枝多无宁日11. 가까운남이먼일가보다낫다: 远亲不如近邻12. 가까운무당보다먼데무당이낫다: 远来的和尙会念经13. 간에기별도안간다: 喝水都塞牙缝14. 간에붙고쓸개에붙다: 风大随风, 雨大随雨; 朝秦暮楚15. 갈피를못잡다: 不知所错16. 감놓아라배놓아라한다: 管蛋闲事; 指手畵脚; 多管闲事17. 감옥에십년있으면바늘로파옥한다; 只要工夫深, 铁杵磨成针; 水滴石穿18. 갓쓰고양복입는격: 不伦不类19. 강을다스리는사람이천하를다스린다: 能治水者治天下20. 강건너불구경: 隔岸观火21. 같은값이면다홍치마: 有红装不要素装; 有月亮不摘星星22. 같이숨쉬고같이생각: 同心同德23. 걱정도팔자: 庸人自扰; 天下本无事, 庸人自扰之24. 건더기먹은놈이나국물먹은놈이나: 半斤八两; 不相上下25. 검은머리가파뿌리되도록: 白头偕老26. 기운이세다고소가왕노릇할까: 有勇无谋成不了大器27. 길이아니면가지말고말이아니면듣지말라: 路不像路不要走, 话不像话别去理28. 길고짧은것은대어보아야안다: 马的好坏骑着看, 人的好坏等着29. 김치국부터마신다: 未捉到熊, 倒先卖皮개밥에도토리:孤立無援30. 개천에서용났다: 穷山沟里出壮元; 茅屋出高贤31. 개팔자가상팔자다: 狗八字倒是好命运32. 개구리올챙이시절기억못한다: 得了金饭碗, 忘了叫街时; 得鱼忘筌33. 개미구멍이뚝을무너뜨린다: 千里长堤, 溃于蚁穴34. 개천에서용났다: 穷山沟里出壮元; 茅屋出高贤35. 개똥밭에도이슬내릴날이있다: 穷人也有出头之日; 千年瓦片也有飜身之日36. 게도구럭도다놓치다; 鸡飞蛋打37. 게눈감추듯: 狼呑虎咽38. 게모가전처자식생각하듯: 如后娘疼前妻孩子; 走走好看39. 계집은남의것이곱고자식은제새끼가곱다: 老婆是人家的好, 孩子是自己的好40. 계란으로바위치기: 以卵击石41. 고기는씹어야맛이고말은해야맛이다: 肉不爵不香, 话不说不明; 鼓不打不向, 话不说不明42. 고기도저놀던물이좋다고한다: 好家难舍; 熟地难离43. 고래싸움에새우등터진다: 龙虎相鬪, 鱼虾遭殃; 城门失火, 殃及池鱼44. 고생끝에낙이온다: 苦尽甘来45. 고양이보고반찬가게지키란다: 让猫看肉46. 고양이쥐생각: 猫兒疼老鼠47. 고양이와개: 勢不兩立; 針尖對麥芒48. 고양이목에방울걸기: 猫顶悬铃49. 고인물이썩는다: 積水易腐50. 곪으면터지는법: 物極必反; 否極泰來51. 곱다고안아준간난애가바지에똥을싼다: 狗咬呂洞宾, 不知好歹52. 공든탑이무너지랴: 皇天不負苦心人53. 구두신고발등긁기: 隔靴搔54. 구렁이담넘어가듯:含糊其詞55. 구슬이서말이라도꿰어야보배: 珍珠三斗, 成串才爲寶; 玉不琢不成器56. 군불에밥짓기: 因利乘便57. 군자대로: 君子大路行58. 굶은놈이이밥조밥가리냐: 饑不擇食59. 굿이나보고떡이나먹지: 袖手傍觀; 坐享其成60. 궁하면통한다: 窮則變, 變則通61. 궁지에몰린쥐가고양이를물다: 狗急跳墻62. 급하다고바늘허리에실매여쓸가: 欲速則不達63. 귀에걸면귀걸이코에걸면코걸이: 言人人殊; 嘴里兩張皮64. 귀머거리삼녀벙어리삼년장님삼년: 聾三年, 啞三年, 瞎三年65. 귀신이곡할일; 神乎其神; 鬼使神差, 活見鬼66. 귀한자식매로키워라; 棍头出孝子, 娇养是逆子; 棒头出孝子68. 귀한자식매한대더때린다: 不打不成材; 不打不骂不** , 打打骂骂作好人69. 과부사정은과부가안다: 寡妇的难处, 寡妇知道70. 까놓고말하다: 打开天窗说亮话71. 까마귀가백로되기를바란다: 癞哈蟆想吃天鹅肉; 吃心妄想72. 까마귀날자배떨어진다: 乌飞梨落; 偶然的巧合73. 꺽일지언정굽히지않는다: 宁死不屈, 宁折不屈74. 꼬리가길면잡힌다: 爱走夜路, 总要撞鬼; 夜长梦多75. 꽁무니를빼다: 拔脚pao3 掉; 溜走; 抱头鼠窜; 掉头就跑76. 꾸어온보리자루: 默不作声的人; 窝囊废; 草包77. 꿈인지생시인지: 梦境还是现实78. 꿈은아무렇게꿔도해몽은좋아라: 不怕做恶梦, 圆梦要中肯79. 깨물어서아프지않은손가락이없다: 十个指头个个疼80. 꿩대신닭: 无牛捉了马耕田81. 꿩먹고알먹기: 一箭双雕; 一举两得(ㄴ)82. 노기가상투밑까지치밀다怒发冲冠83. 노루가제방귀에놀란다胆小如鼠84. 누가누구를하는판가리싸움你死我活的斗争85. 누운소타기易如反掌86. 눈에든가시眼中钉,肉中刺87. 눈에풍년인데배는흉년이다眼饱肚子饿88. 눈은있어도망울이없다有眼不识泰山89. 늙은말이길을안다老马识途90. 늙은소콩밭으로老奸巨滑91. 념불에는맘이없고재밥에만맘이있다.醉翁之意不在酒나갔던며누리효도한다不打不相识나그네귀석자隔墙有耳나무에서고기를찾는다缘木求鱼나중에난뿔이우뚝이다青出于蓝胜于蓝날잡은놈이자루잡은놈당하랴胳膊扭不过大腿남이못되는걸좋아한다幸灾乐祸남몰래벙어리냉가슴앓다哑巴吃黄连有苦说不出낫놓고기역자도모른다目不识丁남의말하기는식은죽먹기旁观者清当局者迷남이친장단에궁둥이춤춘다随声附和낳은정보다기른정이더하다老嫂比母내건너배타기脱裤子放屁(ㄷ)92. 다리뻗고자다高枕无忧93. 닫는말에채죽질快马加鞭94. 달도차면기운다月满则亏,水满则溢95. 당나무에낫걸기螳臂挡车96. 닭소보듯老死不相往来97. 닭잡아먹고오리발내놓는다瞒天过海98. 닭쫓던개지붕쳐다본다逐鸡望篱99. 더워먹은소달만봐도헐떡인다吴牛喘月100.덮여놓고열닷량금不问三七二十一101.도적놈에게문열어준다引狼入室102.도적놈이도적아한다贼喊捉贼103.도적이제발이저리다做贼心虚104.도적맞고사립고친다亡羊补牢105.도적을앞으로잡지뒤로못잡는다捉贼捉赃106.도적해온그내도루지못한다偷来的锣鼓打不得107.독불장군一个篱笆三个桩,一个好汉三个帮108.독안에든쥐瓮中之鳖109.돈을물쓰듯한다挥金如土110.동이닿지않는소리风马牛不相及111.똥싸개도삼년하면바자탈넘군다愚者千虑必有一得,智者千虑必有一失떡줄사람은생각하지도않는데김칫국부터마신다:过于乐观112.돼지가깃을물어들이면비가온다月晕而风,础润而雨113.되로주고말로받는다小斗出,大斗进114.두손벽이맞아야소리난다孤掌难鸣115.두손에떡쥔격进退两难116.두메앉은리방이조정일알듯秀才不出门全知天下事117.뒤뒤에손가락자리나다十目所见,十指所指118.들으면병이요안들으면약이다耳不听心不烦,眼不见心不烦119.등불에날아드는하루산이飞蛾扑火,惹火烧身120.등잔밑이어둡다八灯台照远不照近(灯下黑)(ㅁ)121.만병통치의약방문包治百病之药方122.막내아들이첫아들独一无二123.리씨네사촌보다민씨네팔촌이더낫다近水楼台先得月124.말로천량빚을갚는다口惠而实不至125.말꼬리의파리가천리간다仗势欺人126.말만하면사촌을기와집지어주겠다哗众取宠127.말타면경마잡히고싶다得陇望蜀128.말태우고보선깁는다临时上轿穿耳杂129.매화도한철국화도한철花无百日红130.먹자니싫고버리자니아깝다食之无味,弃之可惜131.메구라기한마리온새물재친다害群之马132.명약은입에쓰다良药苦口133.모기보고칼뺀다杀鸡用牛刀134.모르로먹으면다약이된다不干不净吃了没病135.모진놈옆에섰다가벼락맞는다城门失火殃及池鱼136.목마른사람이우물판다临渴掘井(临时抱佛脚)137.무자식상팔자无官一身轻못입어잘난놈없고잘입어못난놈없다人配衣服马配鞍물과불은상극이다水火不相容물에뜬기름油水分离물에빠진병아리落汤鸡밑구멍으로호박씨를깐다表里不一밑지는장사亏本生意(ㅂ)바늘가는데실간다形影不离바람부는대로돛을단다见风使舵바람앞의등불风前残烛바람에불리는갈돼墙头草,随风倒바쁜놈이우물판다临渴掘井박쥐구실两面派반식자우환이다一瓶子不满,半瓶子晃荡발등에불이떨어지다迫在眉睫발없는말이철리간다一传十,十传百밤말은새듣고낮말은쥐듣는다隔墙有耳밤을금강산바라보듯한画饼充饥방안에가면시어머니말이옳고부엌에가면며누리말이옳다公说公有理,婆说婆有理배곯은놈가릴게없다饥不择食배안에하내비있다摇车里的爷爷,拄拐棍的孙子백문이불여일견이라百闻不如一见백지장도맞들면낫다人多好办事백해에무일리라有百害而无一利범굴에들어가야범을잡는다不入虎穴焉得虎子범아가리에서구해냈다虎口余生범아가리의고기를먹잔다**嘴里讨肉吃범없는골에이리가범질한다山中无**猴子称大王범에게날개如虎添翼범이제소리하면온다说曹操曹操到범잡은포수盛气凌人범없는골안에서시레손이범질한다阎王不在小鬼上殿벙어리냉가슴앓듯哑巴吃黄连有苦说不出벙어리제안속이있다哑巴吃饺子心里有数병샌들게병신이란말말아라当着瘸子别说短话병에찬물은저어도소리안난다一瓶子不满,半瓶子晃荡보리밥알로잉어낚는다抛砖引玉보선목이니뒤져보이기나하지跳进黄河也洗不清보집내주며앉으란다虚与委蛇볶은콩에싹이날가? 缘木求鱼복은쌍으로오지않고화는홀고오지않는다祸不单行,福无双至부자하나이면세동네가망한다富了一家穷千家부처니위해불공하나醉翁之意不在酒불난데도적질趁火打劫불안땐굴뚝에연기나랴无风不起浪불행중다행不幸中万幸불을즐기는자는불로다스려야한다以牙还牙,以眼还眼붙는불에키질火上加油비뒤의대순雨后春笋빛좋은개산구绣花枕头(ㅅ)사람은지내봐야안다日久见人心사람이얄을쓰면만도못당한다一人当关万夫莫开사위사랑은장모란다姑爷是丈母娘的살진놈따라붓는다打肿脸充胖子산돝잡으려다집돝마저잃는다偷鸡不着蚀把米선병자의라久病成医쌀은엎고주어도말은못줏는다. 覆水难收상가집개丧家之犬삼십육계다를주자가제일이다三十六计走为上计상자가서러워하지않는데복인이서러워하랴皇帝不急,急死太监성복뒤에약방문이다死后清心丸섶을지고불로들어간다抱薪救火세살적버릇여든하나까지간다秉性难移소잃고외양간고친다亡羊补牢소경셋이모이면못보는편지를뜯어본다集思广益소경자나마나하다瞎子点灯白费蜡소경자빠지면막대탓이란다怨天尤人소문난잔치먹을게없다雷声大,雨点小소뿔도단김에빼야한다趁热打铁속잎이자라면겉잎이젖혀진다旧的不去新的不来손금보듯了如指掌송곳방석에앉은것같다如坐针毡솥씻어놓고기다리기万事俱备只欠东风쇠기둥갈아바늘만든다只要功夫深,铁杵磨成针쉬파리무서워장안담굴가因噎废食시루에물퍼붓기竹篮打水一场空시작이반万事开头难식은죽먹기易如反掌식후제일미饭后一袋烟실패는성공의모失败是成功之母심화병은약이무효다心病还须心药医십년공부나무아미타불前功尽弃(ㅇ)아니되면조상탓이라한다怨天尤人아니되는놈의일은자빠져도코가깨진다喝凉水都塞牙아닌밤중에홍두깨:比喻一记闷棍아이들이좋아하면울음이터진다. 乐极生悲악하면악한끝이있고선하면선한끝이있다. 善有善报,恶有恶报앉아주고서서받는다放债容易要债难앉아죽기를기다린다束手待毙암탉이울면가문이망한다母鸡鸣叫,家宅不宁양의머리를달아놓고개고기를판다挂羊头卖狗肉어이딸두부앗듯亲密无间앞에선사람뒤에선귀신当面是人,背后是鬼업은애기삼년찾는다骑驴找驴애매한구꺼비돌에치였다冤枉好人어느장단에춤췄으면좋겠는지无所适从어중이떠중이牛鬼蛇神없는말이떠돌지않는다传闻有根엎디면코닿을데远在天边,近在眼前열흘나그네하루길바빠한다前松后紧열길물속은알아도한길사람속은모른다. 知人知面不知心열번을갈아도그냥그꼴이다换汤不换药오는정이있어야가는정이있다礼尚往来옥에티美中不足올리막이있으면내리막이있는법이다有一利必有一弊외나무다리에서원쑤를만나다冤家路窄우물안의개구리井底之蛙우물이맑아야아래물이맑다上梁不正下梁歪우박맞은떡잎泄了气的皮球우이독경对牛弹琴웃음속에칼을품다笑里藏刀외심이병이다杯弓蛇影이발안난아이콩밥먹잔다眼高手低,不自量力이불을보아가며다리를편다量体裁衣이웃사촌远亲不如近邻일곱번재고천번재다三思而行일승일패는병가상사胜败乃兵家常事일이란사람짜리에달렸다事在人为일이란시작이어렵다万事开头难일이란시작은쉬워도끝은여물리가어렵다善始善终일일지계재어신이요일년지계재어춘이요일생지계재어근이라一日之计在于晨,一年之计在于春,一生之计在于勤일해주고욕얻어먹는다费力不讨好잃은도끼나얻은도끼나마찬가지다半斤八两자식많은부모맘놓은새없다树大招风잔디밭에바늘찾기大海捞针장군이잠자는격英雄无用武之地장님눈먼말타다盲人瞎马。

韩国常用的经典俗语大总结

韩国常用的经典俗语大总结

韩国常用的经典俗语大总结和汉语一样,在韩语中也有很多自古流传下来的谚语,其中的一些在当今的韩国人交流中也经常用到。

下面店铺整理了韩国常用俗语,欢迎大家阅读。

韩国常用俗语1.가난한집제사돌아오듯 : 雪上加霜/祸不单行/船破又遇顶头风2.가까운남이먼일가보다낫다(远族不如近邻)=이웃사촌:远亲不如近邻/好邻胜远亲3.가는날이장날(이라)=가던날이장날=오는날이장날:意外巧合4.가는말이고와야오는말이곱다(来语不美,去语何美) : 礼尙往来/投桃报李/你不仁,我不义5.가는정이있어야오는정이있다 =가는말이고와야오는말이곱다 :礼尙往来6.가랑비에옷젖는줄모른다 : 蚁穴溃堤7.가루는칠수록고와지고말은할수록거칠어진다 : 言多有失(纷越筛越细话越说越粗)8.가마밑이노구솥밑을검다한다(釜底笑鼎底)9.=똥묻은개가겨묻은개나무란다 : 乌鸦落在猪身上/别人屁臭,自己粪香10.가물에단비 : 久旱遇甘霖(久旱逢甘雨)11.가물에콩나듯 : 寥寥无几 /寥若晨星12.가재는게편(이라)=초록은동색= 유유상종(類類相从) : 物以类聚,人以群分13.가지많은나무가바람잘날이없다 : 树枝多无宁日,特指小孩多的父母不断地担心14.간에기별도안간다=코끼리비스킷하나먹으나마나 : (食物太少)塞牙缝都不够15.간에붙었다쓸개에붙었다한다=간에가붙고쓸개에가붙는다: 朝秦暮楚/墙头草随风倒16.갈수록태산(이라)=산넘어산이다 : 举足维艰/日趋艰难17.감나무밑에누워서홍시떨어지기를기다린다(卧柿子树下,望柿子落): 守株待兎18.강건너불구경=강건너불보듯 : 隔岸观火19.같은값이면다홍치마(同价红裳) : 在同等代价之下,作更为有利的选择20.개구리올챙이적생각못한다 : 忘乎所以/忘本/得鱼忘筌韩国常用的经典俗语1.개똥[소똥]도약에쓰려면없다 : 比喩一旦急需时,平时常见的东西也很难找到2.개천에서용난다(开川龙出乎)=시궁창에서용이났다:山窝里飞出金凤凰/穷山沟里出壮元3.개팔자가상팔자라 : 狗八字倒是好命运4.걱정도팔자(다) : 杞人忧天/庸人自忧5.걷기도전에뛰려고한다=기지도못하면서뛰려한다 : 好高骛远6.검은머리파뿌리되도록[될때까지] : 白头到老/白头偕老7.겉다르고속다르다 : 人前一套,人后一套/表里不同/挂羊头卖狗肉/口是心非/说眞方卖假药8.겨묻은개가똥묻은개를흉본다[나무란다] : 五十步笑百步9.계란으로바위치기=달걀로백운대치기 : 以卵击石/鸡蛋碰石头/杯水車薪10.계집은남의것이곱고자식은제새끼가곱다 : 老婆是人家的好,孩子是自己的好, 指没正经的男子的心和对子女的深的爱情11.고기는씹어야맛이고말은해야맛이다12.= 말은해야맛이고고기는씹어야맛이다: 肉不嚼不香,话不说不明13.고기도저놀던물이좋다고한다 : 月是故乡明14.고래싸움에새우등터진다(鲸战鰕死) : 城门失火,殃及池鱼15.고려(高丽) 적잠꼬대같은소리 : 完全与现实脱离的不象话16.고생끝에낙이온다[있다] : 苦尽甘来/否极泰来17.고양이목에방울달기(猫项悬铃) : 纸上谈兵18.고양이앞에쥐 : 猫面前的老鼠韩国常用俗语精选1.고양이앞에쥐처럼살살긴다:像猫面前的的老鼠, 连大气都不敢喘2.고인물이썩는다=고인물에이끼가낀다 : 积水易腐/流水不腐3.고향을떠나면천하다: 离开故乡是卑贱/离开故乡是苦劳/离乡不贵4.곡식[벼] 이삭은익을수록고개를숙인다 : 稻穗越成熟越低垂,比喩人越优秀越谦逊5.곪으면터지는법 : 物极必反6.공것[공짜] 바라면대머리[이마]가벗어진다 : 意作人不要占便宜7.공것이라면[공짜라면] 양잿물도삼킨다 : 要财不要命8.공든탑이무너지랴(功入塔,岂毁乎) : 功夫不负有心人9.공연히긁어서부스럼만든다=긁어부스럼 : 没事找事/自找麻烦/自讨苦吃10.공은공이고,사는사다 : 要分淸公和私11.공자앞에서문자쓴다=뻔데기앞에서주름잡다 : 班门弄斧/对佛说法/鲁班门前舞大斧12.과부사정은과부가안다 : 同病相怜13.광에서인심난다 : 仓廪实而知礼仪14.구관(旧官)이명관(名官)이다 : 姜是老的辣。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

韩国语俗语和惯用语
在学习韩国语时,对于俗语和惯用语,大家平时要多多积累。

如果出现不认识的表达方式,不要慌乱,因为有的时候出现的俗语和惯用语大多能够从字面的含义推断出来。

而且很多与汉语的比喻方式也是相同的,静下心来,推敲一下,很多也就迎刃而解了。

『下面是比较常见俗语和惯用语』
●가는말이고와야오는말이곱다.
去有好言,来有好语。

●그림의떡.
画中之饼。

(看得见,吃不着。


●남의떡이더커보인다.
别人的年糕看起来更大。

(别人的总是好的。


●누워서떡먹기.
躺着吃年糕。

(比喻易如反掌。


●눈감아주다.
睁一只眼,闭一只眼。

●말한마디로천냥빛갚는다.
一句话抵千两债。

●발없는말이천리간다.
好事不出门,坏事传千里。

●소귀에경읽기.
对牛弹琴。

●식은죽먹기.
喝凉粥。

(比喻易如反掌。


●싼게비지떡.
便宜没好货。

●티끌모아태산.
积少成多。

●필요는발명의어머니.
需要乃发明之母。

●하늘의별따기.
摘天上的星星。

(比喻比登天还难。

)。

相关文档
最新文档