关于铝锭等英文术语和定义的讨论

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

关于铝锭等英文术语和定义的讨论

ProblemAnalysis

问题讨论

关于铝锭等英文术语和定义的讨论TerminologyinEnglishandDefinitionofAlmninumIngot,etc

口文/刘援朝

当前,我国海关总署制定的有色

金属术语和定义标;隹与我国国家标准

GB8005《铝及铝合金术语》及国际

标准ISO3134《轻金属及其术语》有

很大的差异,给海关监管造成了一定

的困难.本文想通过国内外有关术语

和定义的讨论,提请国家有关部门对

此给予重视.

,铝锭英文名称的讨论

从熔融铝浇铸成各种简单产品的

坯料,我国通常称为”铝锭”.但对应

的英文单词却有很多个,如ngot,

biIlet,pig,SOW,slab和T—bar等.

这里需要简单介绍一下我国铝工业的

生产工艺:建国以来,我国铝工业生产

直延续原苏联的工艺,从铝电解液

22

直接浇铸成”元宝锭”,然后,加工企

业再次重熔,浇铸成加工用锭或铸造

企业将”元宝锭”重熔生产铸造铝合金

锭.为节省能源,目前我国中铝公司包

头铝厂和贵州铝厂等单位都开始用铝

电解液直接浇铸成加工用坯料(如大

板坯)或直接浇铸铸造铝合金锭(如

A356).但由于历史原因,后续的铝铸

件生产一直归属机械行业,铸造铝合

金锭仍然需再次重熔,造成能源浪费.

全世界各国对铝锭的用词都不统

,但一般来讲,”ingot”一般指来自

于原生金属的铝锭,主要指电解液浇铸

形状简单的铝锭,但同时有些国家也包

括加工用铝锭;”SOW”普遍指电解液浇铸的大块锭:”pig”相当于我国”元宝锭”;”T-bar”顾名思义相当于T型棒

状锭,以上均指需再重熔的铝锭. “billet~’一般普遍指挤压用铝锭:”slab”普遍指板带生产用铝锭,我国称大板锭.为了进一步节省能源,国内外企业

均开始生产连续铸轧坯料.随着科技的发展,传统形式锭状产品逐渐减小,锭

状产品变成了卷坯料,尽管这些材料有合金生产的局限性,但可适应市场上70%~80%的需求.当前,ISO3134国

际标;隹已将重熔用铝锭和各种加工用铝锭分别按应用目的划分为:

重熔用铝锭一Ingotforremelting

轧制铝锭一Ingotforrolling

挤压铝锭一Ingotforextruding

锻造铝锭一Ingotforforging

铸造锭一lngotforcasting(ISO

3134标准修订中)

尽管在国际原材料标;隹分类时,将

原生金属和再生金属分别称为

PrimarymetaI,,和”SeCOndary metal”,但由于铸造铝合金锭生产工艺

与再生铝锭生产工艺很难划分清楚,很难确定再生铝锭的术语和定义.

二ShaPesSectionS和

Profiles都称铝型材

由于习惯不同,美国原用铝型材的

英文名称为”shapes”,这一名词英文

原意是”形状和轮廓”等;英国原用铝

型材的英文名称为”sections”,这一名

词英文原意是”断面,剖面”等:欧洲

铝型材的英文名称为”profiles”,英文

原意是”轮廓,外形,断面”等.

ProblemAnalysis

问题讨论

近年来,ISO3134标准推荐各国采

用铝型材的术语为”profiles”,铝型材

的定义为:与棒材,线材,管材,板材

和带材断面不同的产品称为铝型材.铝型材又称实体型材和空心型材.空心型

材与管材的区别是:管材断面全长仅有一

个通孔且壁厚均匀.管材断面形状有

矩形,正方形,圆形,椭圆形,三角形.

笔者认为,过去我国有很多铝型材

企业将相同挤压方式的方管称为铝型材,与国际术语标准相悖.当前,美国

标准和英国标准都积极推荐采用

profiles”这一名词术语.

最近,有些冶炼厂为了出口避税,

也把浇铸带孔铝棒称为型材,混乱了型材出口的局势.

三关于”未锻轧产品”(unwroughtproduct)的讨论

“未锻轧产品”的英文名词来自英

文术语和定义标准ISO3134/3,该名词刘援朝(1951.11—2008.7),

河北蠡县人.

中国有色金属技术经济研究

院副院长.教授级高级工程

师.刘援朝同志于2008年7月

26日在包头举办”2oo8中国(unwroughtproduct)的定义为”冶

炼或精炼和铸造工艺获取产品的常用术语”,例如,TLN锭,挤压锭,铸造锭

和重熔用锭.从中文名称来看,显然我

国采用的名词仅包括TLN锭和铸造锭. 另外,相对应的”wroughtproduct”名

词定义为:”经热,冷塑性变形工艺,如,

挤压,锻造,热轧,冷轧或拉制(可单

独和组合工艺),获取的产品常用术语”.从以上两个名词术语表明,

unwroughtproduct”是指未压力加

工的变形产品.因此,用”未锻轧产品”

来表示这一名词不是非常确切,建议有关部门将unwroughtproduct的中文

名称”未锻轧产品”修订为”未变形产品”或”未压力加工产品”.

四结束语

科技术语和定义是国内外科技,

设计和贸易共同交流的基础,一旦名

称和词意出现误差就会造成混乱并会

相关文档
最新文档