高一英语必修2 课文及翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------
高一英语必修2 课文及翻译
必修 2 unit1 IN SEARCH OF THE AMBER ROOM Frederick William Ⅰ,the King of Prussia , could never have imagined that his greatest gift to the Russian people would have such an amazing history . This gift was the Amber Room , which was given this name because several tons of amber were used to make it . The amber which was selected had a beautiful yellow-brown colour like honey . The design of the room was in the fancy style popular in those days . It was also a treasure decorated with gold a nd jewels , which took the country’s best artists about ten years to make . 第一单元文化遗产普鲁士国王腓特烈威廉一世从未想过他送个普鲁士人民伟大的礼物会有一点如此惊奇的历史。
这个礼物是因为由几吨琥珀制成而命名的琥珀屋。
这些被挑选的琥珀都有着像蜂蜜一样漂亮的黄棕色。
这间屋的设计是当时最流行的奇特的风格。
这同样是一件花了当时最好的艺术家大约十年用黄金和珠宝修饰制成的宝物。
In fact , the room was not made to be a gift . It was designed for the palace of Frederick Ⅰ. However, the next King of Prussia , Frederick William Ⅰ,to whom the amber room belonged,
1/ 2
decided not to keep it. In 1716 he gave it to Peter the Great. In return , the Czar sent him a troop of his best soldiers. So the Amber Room because part of the Czar’s winter palace in St Petersburg.About four metres long, the room served as a small reception hall for important visitors . 事实上,这间屋不是制来当礼物的。
这是为腓特烈一世的领土而设计的。
然而,普鲁士下一任国王同样是琥珀屋的拥有者,腓特烈威廉一世决定不保留琥珀屋。
在 1716 年他把琥珀屋送给了彼得大帝。
作为报答,沙皇给了腓特烈一队他最好的士兵。
因此琥珀屋成为了沙皇避寒圣地圣彼得堡的一部分。
琥珀屋作为一个大概四米长的只为重要访客的小接待处。
Later,Catherine Ⅱ had the Amber Room moved to a palace outside St Petersburg where she spent her summers. She told her artists to add more details to it .In 1770 the room was completed the way she wanted . Almost six hundred candles lit the room ,and its mirrors and pictures shone like gold. Sadly , although the Amber Room was considered one of the wonders of the world , it is now missi...。