结婚证英文翻译模板

合集下载

结婚证英文翻译模板

结婚证英文翻译模板

结婚证英文翻译模板(总1页)--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可----内页可以根据需求调整合适字体及大小--The People’s Republic of ChinaMarriage CertificateMarriage Certificate of Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China(seal)Under the supervision of Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of ChinaYour Marriage application is in accordance with the regulations of <<Marriage Law of the People’s Republic of China>> and is allowed to register, and this certificate is thus issued.Issued Organ: XXXMarriage Registrar: XXX (signature)(Photo)Certificate Holder: xxxRegistration Date: , xxMarriage Certificate No.: XXXXRemark: The original Marriage Certificate is lost, this is a renewed one. xx/xx/xxName: xxx Sex: MaleNationality: China Date of Birth: xx/xx/xxID Card No.: xxxxxxxxxName: xxx Sex: FemaleNationality: China Date of Birth: xx/xx/xxID Card No.: xxxxxxxxxxxxAs requested by marriage law, the dual parities of man and woman to be married must personally come for the marriage registration. If they are in accordance with the marriage law, they will be registered and issued the marriage certificate. Once they have obtained marriage certificate, they are confirmed for conjugal relationship.2。

新版、旧版结婚证英文翻译模板

新版、旧版结婚证英文翻译模板

Ministry of Civil Affairs of thePeople’s Republic of China (seal)Supervised by the Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of ChinaThe application for marriage is in accordance with the Marriage Law of the People’s Republic of China and allowed to register. Hereby this certificate is issued.Registration Authority: Department of Civil Affairs of XXX City XXXXXXX P rovince (special seal for marriage registration)Marriage Registrar: (signature) (unclear)Certificate Holder XXXXXXXXPhoto Registration Date xxx. xxth, xxxxMarriage Certificate ZiXXXXXXXXXNo.Remark NoName Xxx xxxxxx Sex Male Nationality China Date of Birth xxx,xx 19xx ID card No.000000Name Xxx xxxxxx Sex Female Nationality China Date of Birth xxx,xx 19xx ID card No.000000According to the Marriage Law, both parties applying for marriage must be present at marriage registration authority to complete marriage registration. Applicants conforming tothe law will be allowed to register and granted Marriage Certificate. Once Marriage Certificate is gained, conjugal relation is defined.Department of Civil Affairs of the XXXXXX Province (seal)No.: 00000000000000Marriage CertificateCivil Administration of the People's Republicof China (seal)Supervised by Ministry of Civil Affairs ofHolder:XXXMarriage Certificate No. XXX Name:ofXXX)(PhotographofXXX)Gender: MaleDOB: XXXX/XX/XXID:Name:Gender: FemaleDOB: XXXX/XX/XXID:They applied for marriage registration. After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China. We g ive them the permission to register and hereby issue this marriage certificate.Issuing Authority:XXXXX Civil Affairs Bureau (sealed)Date:XXXX/XX/XX。

新版、旧版结婚证英文翻译模板.(优选)

新版、旧版结婚证英文翻译模板.(优选)

精品word.1 / 5Ministry of Civil Affairs of the People ’s Republic of China (seal)Supervised by the Ministry of Civil Affairs of thePeople ’s Republic of ChinaThe application for marriage is in accordance with the Marriage Law of the People ’s Republic of China and allowed to register. Hereby this certificate is issued.Registration Authority: Department of Civil Affairs of XXX City XXXXXXX Province (special seal for marriage registration) Marriage Registrar: (signature) (unclear )精品word.2 / 5Certificate Holder XXXXXXXXRegistration Date xxx. xxth, xxxxMarriage Certificate Zi No. XXXXXXXXXRemark NoName Xxx xxxxxx Sex MaleNationality ChinaDate of Birth xxx,xx 19xxID card No. 0123456789900000000Name Xxx xxxxxx Sex FemaleNationality ChinaDate of Birth xxx,xx 19xxID card No. 0123456789900000000According to the Marriage Law, both parties applying for marriagemust be present at marriage registration authority to complete marriage registration. Applicants conforming to the law will be allowed to register and granted Marriage Certificate. Once Marriage Certificate is gained, conjugal relation is defined. Department of Civil Affairs of the XXXXXX Province (seal)No.: 000000000000003 / 54 / 5Marriage CertificateCivil Administrationof the People's Republic of China (seal)Supervised by Ministry of Civil Affairs of P.R.CHolder: XXXMarriage Certificate No. XXXName :Gender : MaleDOB : XXXX/XX/XXID: Name:Gender: FemaleDOB: XXXX/XX/XXID:They applied for marriage registration. After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China. We give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate.Issuing Authority:XXXXX Civil Affairs Bureau (sealed) Date:XXXX/XX/XX 最新文件---------------- 仅供参考--------------------已改成-----------word文本--------------------- 方便更改赠人玫瑰,手留余香。

结婚证翻译

结婚证翻译

结婚证翻译 Marriage CertificateTranslation结婚登记页 Marriage registration page中华人民共和国民政部The Ministry of Civil Affairs of People’s Republic of China结婚证Marital Certificate中华人民共和国民政部监制Produced by the Ministry of Civil Affairs of People’s Republic of China 结婚申请,符合《中华人民共和国婚姻法》规定,予以登记,发给此证。

The marriage application is in conformity with “The Marriage Law of the People’s Republic of China”, and qualified to be registered. The certificate is issued to the above-named person.登记机关:aa市bb民政局Registration Authority: Department of Civil Affairs of aa, bb District婚姻登记专业章Seal for Marriage Registration婚姻登记员:张三The Marriage Registrar: Official signature of Marriage Registrar Zhang San持证人页 Certificate holder page 持证人:李四Certificate Holder:Li Si登记日期: xxxx年xx月xx日Date of Registration: xxxx.xx.xx结婚证字号: xxxxxxxxMarriage Certificate Code:xxxxxxxx备注:Remark:男女双方信息页 Spouses' personal information page姓名:李四Name: Li Si国籍:中国Nationality:Chinese 身份证号: xxxxxxxxx ID Number:xxxxxxxx 性别:女/男Gender:Female /Male出生日期:xxxx年xx月xx日Date of Birth:xxxx.xx.xx姓名:王五Name:Wang Wu国籍:中国Nationality:Chinese 身份证号: xxxxxxxx ID Number:xxxxxxxx性别:男/女Gender:Male/Female出生日期: xxxx年xx月xx日Date of Birth: xxxx.xx.xx尾页 Last page婚姻法规定,要求结婚的男女双方必须亲自到婚姻登记机关进行婚姻登记。

宁波结婚证笔译模板

宁波结婚证笔译模板

宁波结婚证笔译模板宁波结婚证笔译模板一、前言结婚证是一种证明夫妻关系的重要文件,对于国际夫妻来说,需要将其翻译成目标语言以便在国外使用。

本文将为大家提供一份宁波结婚证的笔译模板,希望能够帮助大家更好地完成翻译工作。

二、宁波结婚证中英文对照以下是宁波市民政局颁发的结婚证中英文对照:中文版:登记编号:______________男方姓名:______________女方姓名:______________男方身份证号码:______________女方身份证号码:______________男方户籍所在地:______________女方户籍所在地:______________男方出生年月日:______________年____月____日女方出生年月日:______________年____月____日登记时间: _____________ 年 _____________ 月 _____________ 日登记机关: _____________________________英文版:Registration No.: _______________Groom's Name: _______________Bride's Name: _______________Groom's ID Card No.: _______________Bride's ID Card No.: _______________Groom's Registered Residence: _______________Bride's Registered Residence: _______________Groom's Date of Birth: Year ______ Month ______ Day ______ Bride's Date of Birth: Year ______ Month ______ Day ______ Date of Registration: Year _____ Month _____ Day _____Registration Authority: _____________________________三、宁波结婚证翻译模板以下是宁波结婚证的翻译模板,供大家参考:中文版:登记编号:______________男方姓名:______________女方姓名:______________男方身份证号码:______________女方身份证号码:______________男方户籍所在地:______________女方户籍所在地:______________男方出生年月日:______________年____月____日女方出生年月日:______________年____月____日登记时间: _____________ 年 _____________ 月 _____________ 日登记机关: _____________________________英文版:Translation:Registration No.: _______________Groom's Name: _______________Bride's Name: _______________Groom's ID Card No.: _______________Bride's ID Card No.: _______________Groom's Registered Residence: _______________Bride's Registered Residence: _______________Groom's Date of Birth: Year ______ Month ______ Day ______ Bride's Date of Birth: Year ______ Month ______ Day ______ Date of Registration: Year _____ Month _____ Day _____Registration Authority: _____________________________四、注意事项1. 翻译人员应该准确无误地翻译结婚证中的所有内容,包括登记编号、男方姓名、女方姓名、身份证号码、户籍所在地、出生年月日以及登记时间等信息。

结婚证英文翻译模板

结婚证英文翻译模板

The People’s Republic of ChinaMarriage CertificateMinistry of Civil Affairs of the People’s Republic of China (Special Seal for Marriage Certificate Administration)Supervised by Ministry of Civil Affairs of PRCPhotoHolder: XXXHLJ Harbin Daoli No.XXXXXXName: XXXSex: MaleDate of Birth: 17-Feb-1953Nationality: ChineseID Number:Name: XXXSex: FemaleDate of Birth: 4-Apr-1969Nationality: ChineseID Number: XXX and XXX applied for marriage registration. After being examined, their appli cation conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China. We give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate.Issuing Department: Marriage Register of Daoli District, Harbin Civil AffairsBureau(Special Seal)Issuing Date: 30-May-2003Illustration1. Stick the photo on the space reserved for it, and stamp steel seal ofMarriage Register on the photo.(Special Seal for Marriage Certificate Administration, Heilongjiang Civil Affairs Department)2. Invalid without stamped steel seal of Marriage Register.(Special Seal for Marriage Certificate Administration, Harbin Civil Affairs Bureau)The People’s Republic of ChinaMarriage CertificateMinistry of Civil Affairs of the People’s Republic of China(Special Seal for Marriage Certificate Administration)Supervised by Ministry of Civil Affairs of PRCPhotoHolder: XXXHLJ Harbin Daoli No.XXXXXXName: XXXSex: FemaleDate of Birth: 4-Apr-1969Nationality: ChineseID Number:Name: XXXSex: MaleDate of Birth: 17-Feb-1953Nationality: ChineseID Number:XXX and XXX applied for marriage registration. After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China. We give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate.Issuing Department: Marriage Register of Daoli District, Harbin Civil AffairsBureau(Special Seal)Issuing Date: 30-May-2003Illustration1. Stick the photo on the space reserved for it, and stamp steel seal ofMarriage Register on the photo.(Special Seal for Marriage Certificate Administration, Heilongjiang Civil Affairs Department)2. Invalid without stamped steel seal of Marriage Register.(Special Seal for Marriage Certificate Administration, Harbin Civil Affairs Bureau)120102 NỌ 0045599(Female, Age: 24)(Male, Age: 25)applied for marriage registration. After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China. We give them the permission to register and hereby issue this marriage22-12-1989Supervised by Ministry of Civil Affairs of PRC(Special Seal for Marriage Certificate Administration)120102 NỌ 0045598(Male, Age: 25)(Female, Age: 24)applied for marriage registration. After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China. We give them the permission to register and hereby issue this marriage22-12-1989Supervised by Ministry of Civil Affairs of PRC(Special Seal for Marriage Certificate Administration)。

结婚证英文翻译样本

结婚证英文翻译样本

结婚证英文翻译样本第一篇:结婚证英文翻译样本结婚证英文翻译样本THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINAMARRIAGE CERTIFICATE(English Translation)XXX and XXX applied for marriage registration.After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China.We give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate.Ministry of Civil Affair of the People’s Repepublic of China(seal)Special Seal for Marriage Register of Haidian District, Beijing Civil Affairs Bureau Marriage Register:(signature)XXX Certificate Holder: XXXRegistration Date: x/x/xxxMarriage Certificate No.xxxxxxxxName:Sex:Nationality: ChineseDate of Birth:ID Card:Name:Sex:Nationality: ChineseDate of Birth:ID Card:第二篇:结婚证英文翻译The People’s Republic of ChinaMarriage CertificateMinistry of Civil Affairs of the People’s Republic of China(Special Seal for Marriage Certificate Administration)Supervised by Ministry of Civil Affairs of PRCThe application for marriage is in compliance with the provisions of the Marriage law of the People' s Republic of China.The marriage os hereby registered and this certificate is hereby issued.Registration Authority:Marriage Registrar:PhotoHolder: Shi GaijuDate of Registration: 1st May, 1994Marriage Certificate No: Buhezhejiezi 010802129Remarks: Date of Re-issue 20th November, 2011Name: Liu JianminSex: MaleDate of Birth: 17th September, 1970Nationality: ChineseID Number: ***411Name: Shi GaijuSex: FemaleDate of Birth: 20th October, 1973Nationality: ChineseID Number: ***422As stipulated in the Marriage Law, both the man and the woman applying for marriage shall register their marriage in person with the competent marriage registration authority.In the event that the application for marriage is found to be in compliance with provisions of the Marriage Law, the marriage shall be registered, and the Marriage Certificate shall be granted, upon which the marital relationship is established.No.0123167252第三篇:结婚证英文翻译P1中華人民共和國結婚證People's Republic of China Marriage CertificateP2 Left中華人民共和國民政部結婚證(印章)People's Republic of China Ministry of Civil AffairsMarriage Certificate(Seal)中華人民共和國民政部監製Produced by People's Republic of China Ministry of Civil AffairsP2 right結婚申請,符合《中華人民共和國婚姻法》規定,予以登記,發給此證。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Ministry of Civil Affairs of the
People 's Republic of China (seal)
Supervised by the Ministry of Civil Affairs of the People s Republic of China
The applicatio n for marriage is in accord a nee with the Marriage Law of the People s Republic of China and allowed to register. Hereby this certificate is issued.
Registration Authority: Department of Civil Affairs of XXX
City XXXXXXX Province (special seal for marriage registration) Marriage Registrar: (signature) (unclear)
Certificate Holder XXXXXXXX
Photo Registrati on Date xxx. xxth, xxxx
Marriage Certificate Zi No. XXXXXXXXX
Remark No
Name Xxx xxxxxx Sex Male
Natio nality Chi na Date of Birth xxx,xx 19xx
ID card No. 0123456789900000000
Name Xxx xxxxxx Sex Female
Natio nality Chi na Date of Birth xxx,xx 19xx ID card No. 0123456789900000000
According to the Marriage Law, both parties applying for marriage must be present at marriage registration authority to complete marriage registrati on. Applica nts con forming to the law will be allowed to register and granted Marriage Certificate. Once Marriage Certificate is gain ed, con jugal relati on is defi ned.
Department of Civil Affairs of the
XXXXXX Province (seal) No.: 00000000000000
精品资料
Welcome To Download !!!
欢迎您的下载,资料仅供参考!。

相关文档
最新文档