穿靴子的猫--电影台词

合集下载

穿靴子的猫中英文版

穿靴子的猫中英文版

穿靴子的猫中英文版The Cat in The BootsMany years ago there lived a young man who had three sons. When his wife died, the only thing she left behind was a cat. He asked his three sons what they wanted.许多年以前,有一个年轻人,他有三个儿子。

当他的妻子过世时,唯一遗留下来的是一只猫。

他问他的三个儿子想要什么。

很多年以前有一个年轻人,他有三个儿子。

当他的妻子去世时,只给大家遗留了一只猫。

他问他的三个儿子想要什么。

The oldest son wanted all the vineyards that the sunlight touches. So the father gave his oldest son all the east-facing vineyards that the sunlight touches every morning.大儿子要阳光照耀下所有的葡萄园。

于是父亲把阳光每天早晨都会照耀的所有东向葡萄园都给了大儿子。

老大想要阳光照得到的所有葡萄园。

所以父亲就把阳光每天早晨都会照耀到的东边所有的葡萄园都给了老大。

The middle son wanted all the forests that rain clouds touches. So the father gave his middle son all the west-facing forests that rain clouds touches every evening.二儿子要雨云遮蔽的所有的森林。

于是父亲把雨云每天晚上都会笼罩的所有西向森林都给了二儿子。

二儿子想要雨云遮盖的所有森林。

所以父亲就把雨云每天晚上都会覆盖的西边所有的森林都给了二儿子。

穿靴子的猫之萌猫三剑客台词

穿靴子的猫之萌猫三剑客台词

猫:In the days following my adventures with the Golden Goose , I found myself at a crossroads .Was I destined to be an outlaw … or a hero ?I did not know . only one thing was certain . I am Puss In Boots ! 侍卫:Are you Puss In Boots ?猫:I am … No .This is outrageous ! What am I charged with , anyway ?Because I’m pretty sure you got the wrong gato .侍卫:Presenting Princess Alessandra Bellagamba !猫:Your Majesty . I throw myself upon your mercy .侍卫:Silencio !公主:My heart has been stolen .猫:I am innocent . I’ve seen you before in my life .公主:No , Signore Boots .The Heart of Fire ruby is missing .It’s the crown jewel of my kingdom .Now there is only a hole where the Heart once was .I want to hire you to find the Heart and bring it back to me .猫:You want to hire me ?公主:Yes . Your reputation is that of a cat who fears nothing .猫:Yep . This is me .Back off !So , tell me more .公主:The Heart was stolen by the notorious French thief , Le Chuchoteur 猫: Le what ?公主:Le Chuchoteur . The Whisperer .猫: Why are we whispering ?公主:That is his name !You must find him . I’ll pay you anything .猫: Yeah . Your tears are payment enough .公主:Grazie ! Grazie !Signore Boots , during the robbery we captured three of The Whisperer’s henchmen . Theyare the only ones who know the location of his secret hideout , but they will not talk .猫: I will make them talk .公主:I must warn you , these are the most vile and ferocious mercenaries we have ever encountered .猫: I am Puss In Boots , I fear nothing !Open up !Is this a joke ?侍卫:It’s no joke ! They are devils .猫: These guys ?公主:Signore , if these diablos help you find The Whisperer’s secrethideout , I will grant them their freedom .猫: So , kitties , will you help Puss ?Princesa , your ruby is as good as found .You show Uncle Puss where The Whisperer lives . Later , we will all go out for fish sticks !I know you want to play , but …Hey , hey , what are you …?No !Wait ! Those are mine !No !Stop it ! Gatos !This is very bad for my reputation .Pray for mercy … diablos !What ?Why did you do that ?No fish sticks for you !In the morning , you are going back to jail forever.Think of your mama . She’s going to be very disappointed .You have no mama ..I should have known . You are orphans . Well , little ones , so amI .I know it’s hard to grow up . When you don’t know who to trust .Believe me , I was betrayed by my very best friend . He was anegg . He led me down the wrong path …just as this Whisperer has done to you . What you need , pequenos , is for someone to point you in the right direction …..someone like me .And I shall call you Perla , because you are one of a kind . And you , Gonzalo , for you scrappy temper . And you willbe …..Sir Timoteo Montenegro the Third . Becausesometimes a title is all you need .Now gather around , for you have much to learn from……Puss In Boots .And after that , the vine grew and grew , straight up into the clouds … to the Land of Giants.And that is all for tonight , my pequenos .The secret hideout .耳语大盗:I am The Whisperer .猫:What ?耳语大盗:I am The …猫:One more time , OK , buddy?耳语大盗:I am The Whisperer .猫:-- Y ou are The Whisperer ?耳语大盗:Yes , I am .猫:Good . I’ve come to take back the Heart of Fire ruby .耳语大盗:What ? You brought him here . You will pay dearly for betraying me , you naughty cats .猫:You have to get through me first !Run , kittens , and don’t look back !耳语大盗:Bad kittens .猫:No !Hang on !Oh well . that’s that . We did it . Now , it is time for fish sticks ! 公主:Signore Boots , the kingdom thanks you . Reward him .猫:Oh , no no .This too much .Hey , you dropped one! Ldiota .And I have a gift for you . Your new personal guard .It’s OK. They are much better now .公主:Thank you .猫:Now , I have to go .Gracias ,my little friends ,for you have shown me .there is glory ,and sometimes gold , in doing the right thing .And you , Timmy . will definitely find gold in your litter box .Be good …my kids in boots . Allergies.公主:Arrivedercil !猫:I will never forget you . just as I know you will never forget thename Puss in …。

穿靴子的猫--电影台词

穿靴子的猫--电影台词
穿靴子的猫 在金鹅之后的冒险日子里 . In the days following my adventures with the Golden Goose, 我走到了一个人生的十字路口 I found myself at a crossroads. 我注定要成为亡命之徒 还是英雄 ? Was I destined to be an outlaw... or a hero? 我不得而知 I did not know. 我只能确定一件事 Only one thing was certain. 我是剑客靴猫 I am Puss In Boots! 你是剑客靴猫吗 Are you Puss In Boots? 我是 I am... 不是 No. 剑客靴猫 萌猫三剑客 真是没天理了 我到底犯了什么法 This is outrageous! What am I charged with, anyway? 你们肯定捉错猫咪了 BecauseI'm pretty sure you got the wrong gato. 亚历山德拉·贝拉冈巴公主驾到 Presenting Princess Alessandra Bellagamba! 公主殿下 草民恳求您的宽恕 Your Majesty, I throw myself upon your mercy. 肃静 Silencio! 我的心被偷走了 My Heart has been stolen. 草民冤枉啊 草民与您素昧平生 I am innocent. I've never seen you before in my life. 不是 靴子先生
...Puss In Boots. 从那以后 藤蔓长啊长啊 And after that, the vine grew and grew, 直上云霄 一直到达巨人之地 straight up into the clouds... to the Land of Giants. 今晚的故事就是这样了 我的小家伙们 And that is all for tonight, my pequenos. 秘密巢穴 The secret hideout. 我就是耳语大盗 I am The Whisperer. 什么 ?Qué 我就是 I am The... 再说一次 行吗 伙计 One more time, OK, buddy?

穿靴子的猫好句积累

穿靴子的猫好句积累

穿靴子的猫好句积累篇一:标题:穿靴子的猫好句积累正文:"穿靴子的猫"是一部非常受欢迎的日本动画电影,讲述了一只穿着靴子的猫的故事。

这部电影以其幽默、奇幻和惊险的情节吸引了无数观众,下面是一些与该电影相关的好句积累。

1. 这只穿着靴子的猫真是太酷了!2. 它看起来像是只穿着靴子的老虎。

3. 如果你想要一双像靴子一样的鞋子,那么这只猫就是你想要得到的。

4. 无论你走在哪里,这只穿着靴子的猫都会跟着你。

5. 如果你想要逃离这个地方,那么你必须找出这只穿着靴子的猫并打败它。

6. 这只穿着靴子的猫是一个谜,只有那些真正想知道答案的人才会找到它。

7. 即使你在悬崖上,穿着靴子的猫也会带你爬上去。

8. 这只穿着靴子的猫有着强大的力量和智慧,它是无敌的。

9. 不管你如何追赶,穿着靴子的猫总是会逃脱你的追捕。

10. 这只穿着靴子的猫是一个奇妙的存在,它带来了无数的冒险和乐趣。

除了以上好句积累,还可以从电影中学习到许多关于勇气、智慧和团队合作的台词,例如:1. 不要害怕失败,只要坚持努力,你一定能成功。

2. 勇气和智慧是成功的关键,不要畏惧挑战。

3. 团结合作是取得胜利的关键,每个人都有自己的贡献。

4. 只有在面对困境时,我们才能真正展现自己的实力。

穿靴子的猫是一部充满奇思妙想和惊险刺激的电影,其中好句积累丰富,让观众在学习电影中的同时也收获了很多的启发和乐趣。

篇二:标题:穿靴子的猫好句积累正文:"穿靴子的猫"是一部非常受欢迎的日本动画电影,讲述了一只穿着靴子的猫的故事。

这部电影以其幽默、独特的艺术风格和深刻的主题而闻名。

以下是一些与"穿靴子的猫"相关的好句积累:1. "他总是穿着靴子,不管是在家里还是在外面,这是他唯一的衣服。

"2. "他有一双神奇的靴子,可以让他变成任何动物,但他最喜欢的还是猫。

"3. "你猜我最喜欢什么动物?穿靴子的猫!"4. "这个星球上的所有动物都害怕穿靴子的猫,但只有他不怕。

穿靴子的猫(英文介绍)

穿靴子的猫(英文介绍)
Pu源自sKitty Softpaws
She is a successful thief. She can steal things without making any noise. And you don’t know how and when she has stolen your things.
After the success of the movie, DreamWorks gave us another surprise , the unofficial biography called Puss in Boots: the three diablos ~
PUSS IN BOOTS
The movie is about Puss and his adventures with his friends Humpty Dumpty and Kitty Softpaws. They together began looking for the magic beans .They planted the beans and climbed it. They went to the giant’s (巨人)house to find golden eggs. But there was a big swan protecting her baby .So an exciting adventure began…
Humpty Dumpty
He is a golden egg of the mother swan. He is a genius inventor. He is the best friend of Puss.
Jack and Jill are two outlaw(歹徒). They’re mean, greedy and ugly. They have the magic bean, so puss has to get the bean from them.

电影《穿靴子的猫》经典台词

电影《穿靴子的猫》经典台词

电影《穿靴子的猫》经典台词
电影《穿靴子的猫》经典台词
1. 稍后,我们就去吃炸鱼排。

2. 他是世界上最耐人寻味的猫之一。

3. 深深的一个眼神,就能杀罪犯于无形无影。

4. 我走到了一个人生的.十字路口。

5. 成长很艰难
6. 我曾被最好的朋友背叛
7. 是有人给你们指引正确的方向
8. 我只确定一件事——我是剑客靴猫。

9. 公主殿下,草民请求您的宽恕。

10. 我是无所畏惧的剑客靴猫。

11. 恐怕我们俩之间的伤痕太深了。

12. 她像天使般温柔
13. 他为我挺身而出,我决定永远保护他
14. 这些钱够我一生享用了。

15. 本能的,我就行动了
16. 在金鹅之后的冒险日子里,我走到了人生的一个十字路口。

17. 我注定要成为亡命之徒还是英雄? 我不得而知。

下载全文。

穿靴子的猫2英语金句

穿靴子的猫2英语金句

穿靴子的猫2英语金句摘要:1.穿靴子的猫2 简介2.穿靴子的猫2 中的英语金句a.勇敢面对挑战b.智慧胜过武力c.友谊是无价的d.做真实的自己3.英语金句在影片中的体现a.角色间的互动b.情节推进c.寓教于乐4.英语金句对观众的启示a.勇敢面对生活挑战b.重视智慧与知识c.珍惜友谊d.保持真实与自信正文:穿靴子的猫2 是一部充满冒险、幽默和智慧的动画电影。

故事讲述了勇敢的猫剑客靴子猫和它的朋友们为了拯救世界,不畏艰险,最终战胜邪恶势力的故事。

影片中融入了许多英语金句,为观众带来了深刻的启示。

首先,影片中强调了勇敢面对挑战的重要性。

在穿靴子的猫2 中,角色们面临重重困境,但他们始终勇敢地迎接挑战,不畏艰险。

例如,在面临强大的敌人时,猫剑客靴子猫并没有退缩,而是勇敢地站出来,用智慧和勇气战胜了敌人。

其次,影片强调了智慧胜过武力的道理。

在影片中,猫剑客靴子猫和他的朋友们并没有依赖武力解决问题,而是通过智慧和团队合作,成功地战胜了邪恶势力。

这告诉我们在现实生活中,我们也要注重培养自己的智慧,学会用智慧解决问题。

此外,影片强调了友谊的无价。

在穿靴子的猫2 中,猫剑客靴子猫和他的朋友们始终相互支持、信任,共同面对困难。

这种真挚的友谊成为了他们战胜邪恶势力的关键。

我们应该珍惜身边的友谊,用心去呵护和培养这份宝贵的情感。

最后,影片告诉我们要做真实的自己。

在影片中,角色们都有自己的特点和优势,他们在面对困境时,充分发挥自己的优势,最终取得了胜利。

这告诉我们,在现实生活中,我们也要勇敢地做自己,发挥自己的特长,去追求自己的梦想。

总之,穿靴子的猫2 通过英语金句传达了勇敢面对挑战、智慧胜过武力、珍惜友谊和做真实自己的道理。

穿靴子的猫电影里的台词

穿靴子的猫电影里的台词

I’m afraid with me and humpty the scars are too deep.恐怕我们俩之间的伤痕太深了。

I’m afraid with me and you the mistakes are too deep.(误会)You don’t have to tell me your whole life story, please.It was the year in which the rain had not fallen. 那是闹旱灾的一年。

She was an angel of kindness她像天使般温柔He stood up for me, I decided that I would always have his back. 他为我挺身而出,我决定永远保护他。

Those money could set me for life.这些钱够我一生享用了。

It’s my destiny 这就是我的命。

Well, this is awkward. 这有些难为情And as years passed, the quest for magic beans seemed more and more like a dreams of a child.You’re better than this, I believe in you with all my heart.An instinct, I reacted 本能的,我就行动了。

Wear them as a symbol of honor and justice. I’ll make you proud.And as the light of my path grew brighter, humpty’s road grew ever darker. 当我的路越走越光明时,他却越来越阴暗。

You disgrace those boots.I lost everything I cared about that day.All I thought about was the disappointment in my mama’s eyes.His lies cost me everything.他的谎言让我失去一切。

穿靴子的猫词好句摘抄20句

穿靴子的猫词好句摘抄20句

1 . 春天,灿烂的阳光照到草地上,小草就探出了头,欣欣然睁开了朦胧的睡眼,小花又张开了美丽的笑脸,开出了更美丽更鲜艳的花朵。

2 . 雪花徐徐飘下,如芦花,似柳絮,像轻悠悠的鹅毛,无尽无休地飘着,飘着,宛如那美丽地银蝶在院中翩翩起舞,又像一群穿着纱群的小舞女,伴着天空传来的音乐,轻轻盈盈地在空中飘舞着,旋转着,跳着动人的舞蹈。

那么轻快的身影,那么飘逸的舞姿,每一片晶莹的雪花都像一曲婉转悠扬清新的轻音乐,都仿佛是一首轻快和谐明丽的小诗。

3 . 在院子里,我看见一片一片的黄叶落在宽阔又干净的地上,一片又一片的落叶翩翩起舞,就像一个个的花仙子在天空中和王子一起跳舞一样。

龙眼树的叶子飘在空中,就像蝴蝶在飞来飞去,美极。

黄黄的叶子埔在地上就想一张崭新的地毯,像是在欢迎国家一样。

这么美的景色你不能看见真可惜。

4 . 穿上衣服,来到客厅,通过玻璃看着那飘飘洒洒的雪花,可真是美哉啊!站在美丽的雪景面前我平时积累的关于写景的美词美句全都没有了印象,呆住了。

只嫌自己不能像李白那样,出口成诗。

5 . 想家了,想那抹黄晕的灯光,傍晚看到,多冷的天气,都会有一股暖流流进血液,流遍全身,冻得发麻的腿,就有了用不完的力气,飞奔着回去。

6 . 我,要融化在粉红的桃花瓣里,拭去整日在你心头的牵挂。

7 . 他们有一种奇怪的感觉,似乎这不仅是天色的黑暗,这还是社会的黑暗与政治的黑暗。

他们带着年轻的心跟这一切奋斗,在这一群好像漠不关心的市民中间。

8 . 树上披上了一件白色的纱衣,地上像铺上了一层厚厚的白棉被。

大地变成了粉装玉砌的世界。

啊!真美啊!我陶醉在这银装素裹的世界里!雪后我迫不及待的跑出家门观看那美丽的雪景。

踏着软绵绵的积雪,听见脚下发出咯吱咯吱的声响。

我跑到雪堆前,我用手捧起一把干净的雪,用舌头舔了一下,尝一尝这纯洁的雪,有一股独特的清香和寒气在我的舌头上涌出。

9 . 雪案萤窗雪案萤灯雪鬓霜鬟雪鬓霜毛10 . 雪中的景色壮丽无比,天地之间浑然一色,只能看见一片银色,好象整个世界都是用银子来装饰而成的。

英语剧Drama-Puss in boots穿靴子的猫

英语剧Drama-Puss in boots穿靴子的猫

二儿子和最小的儿子:(哭泣)父亲…
Miller:
பைடு நூலகம்
My sons, I have a mill, a donkey and a cat.
My oldest son, I give the mill to you.
And my second son, I give the donkey to you.
And my youngest son, I give the cat to you.
磨坊主Miller:我的儿子们,我有磨 坊,一头驴和一只猫。 我的大儿子,我把磨房给了你。 还有我的第二个儿子,我把驴给你。 还有我的小儿子,我把猫给你。
(the miller dies.)磨坊主死了
Youngest Son: (sighing) Oh no, only a cat!
最小的儿子 :(叹气)哦,不,只有猫!
ROLE PLAY 角色扮演
(Puss puts some food into the bag.) (猫在袋子里放了一些食物。)
Puss: Oh, a rabbit is coming. 猫:哦,兔子来了。 Lovely rabbit, come, come. 可爱的兔子,来,来。 And eat the food. 吃食物吧。
ROLE PLAY 角色扮演
Miller:
My sons, I am very sick. I am going to die.
磨坊主Miller:我的儿子们,我病得很重。我要死了。
Oldest Son: Father, you must not die.
大儿子:父亲,你不能死。
Second Son& Youngest Son: (crying) Father…

关于穿靴子的猫英语故事

关于穿靴子的猫英语故事

关于穿靴子的猫英语故事美国动画电影《穿靴子的猫》讲述了一个充满西班牙风情又兼具美国西部牛仔气质的英雄传奇。

小编精心收集了关于穿靴子的猫英语故事,供大家欣赏学习!关于穿靴子的猫英语故事There was once a generous, old miller who was very, very sick.He could not get out of bed so he called his three sons to his bedside.he said to them,"I will be dying very soon and I want to give you my last gifts."To his eldest son, he gave his entire mill.To his middle son,he gave his donkey.And to his youngest son he gave his cat."My son, I have only my cat left for you.Take good care of it and it is sure to bring you good luck."Then, after he blessed them, he died.The son gazed at his gift and said,"What can I do with this cat? A cat is of no value!"But the cat replied, "If you take good care of me,you will have good luck all the days of your Iife.But first, bring me a cloak, a hat with a feather in it, a bag, and a pair of boots.Then I will bring you good luck!"The young man thought to himself, 'Can this be true?I suppose it wouldn't hurt to wait and see.'So he gave the cat what he asked for.Then the cat told him,"Don't doubt me.I am much smarter than any cat around.From now on, call me 'Puss in Boots.'"Then,Puss in Boots went into the woods and caught some birds.He put them in the bag and went to see the King.The King inquired, "What brings you here to my court?"The cat said proudly, "The Lord of Carabas sends you these beautiful birds as a gift.""Why, thank you," replied the King.Puss in Boots hunted for more birds and animals for the King.Each time he presented them,he told the King they were from the Lord of Carabas.One day, the King asked the cat, "Who is this Lard of Carabas?He is a very skillful hunter! Is he also young and handsome?I have a young daughter. Perhaps he can marry her!"Puss in Boots replied, "Oh, yes!He is young and skillful and handsome. He's also very rich.""Hmmm. I would like to visit this Lord of Carabas.Then I can thank him myself," the King answered.Puss in Boots hurried home to tell his master about the King's visit."My Master, the King is coming to visit you.""What?" the young man cried out."When he sees me like this,he will know that I am poor!Then perhaps he will force me to become a servant in his castle!""Do not worry," assured Puss in Boots."Just do what I say because I have a plan!"Finally, the day of the King's visit arrived.That morning, Puss in Boots discovered that the King was taking his daughterout far a carriage ride.He ran quickly to his master. "Master, it is time to carry out my plan.Get into the river and pretend to be drowning.""But I can't swim!" he exclaimed.But Puss in Boots urged his master, "Please, Master! Trust me.Hurry and get into the water. The King is coming!"The son hesitated, then finally agreed. "Well, OK."The young man cried out from the water, "Help, help! I can't swim!"Then Puss in Boats shouted out, "Help! Help! The Lord of Carabas is drowning!"The King, seeing that it was the Lord of Carabas that was drowning,ordered his servant, "Go and rescue the lad!Then bring him some clothes from my wardrobe!"The princess looked at the young man. He was now wearing the King's very own clothes so he Iooked more handsome than ever before."Wouldn't you like to marry such a handsome young man?"the King asked his daughter."However,we must make sure he is really as rich as his cat says he is."Pointing to the vast fields, Puss in Boots replied,"My master owns all this land and the castle on the hill.Come and see for yourself. I will meet you later at the castle."Then, Puss in Boots ran ahead of the carriage toward the castle.Soon, Puss in Boots reached some peasants working in the field.He instructed them, "If anyone asks who this land belongs to,you must tell them 'the Lord of Carabas.'If you don't, I will scratch your children's faces until they cry, and I will no longer catch any mice for you."The peasants were terrified.So they did what Puss in Boots ordered them to do.When the King arrived, he asked them, "Whom does this land belong to?""This land belongs to the Lord of Carabas," replied the peasants.Meanwhile, Puss in Boots arrived at the castle and knocked on the door.In the castle lived an ogre.The ogre hollered, "Who is it that is bothering me?"Puss in Boots bowed his head and replied,"I saw your fine castle and wanted to pay my respects to the owner.""Come in, then, and see my fine castle!" the ogre exclaimed.Puss in Boots then said,"I was told that you are very powerfuland that you can change into a lion or an elephant.""That is true. Very true! Ha! Ha!”the ogre replied."But I also heard that you can't change into tiny creaturessuch as mice or squirrels," added Puss in Boots.Insulted, the ogre shouted,"What? That's not true! I'll show you!”Then the ogre changed himself into a mouse.As soon as Puss in Boots saw the mouse,he pounced on it and ate it up.Soon, the King arrived at the castle,so the cat ran to the door to greet him.Puss in Boots bowed his head and said, "Welcome to my master's castle.""Why,thank you,”the King replied.Then turning to the young man, he declared,"You are indeed a very wealthy young man! Are you married?"The young man looked at the princess and smiled,"No,I am not married.”"Then you may marry my daughter!" the King declared.The young man gazed upon his cat and exclaimed,"What a smart and clever cat!You are the best gift my father ever gave to me! Ha! Ha! Ha!"The young man married the princess. He provided for Puss in Boots a happy homeand all the mice he could possibly care to eat for the rest of his life.And they lived happily ever after in the ogre's castle.穿靴子的猫有一次一个很慷慨的老米勒并的很严重。

穿靴子的猫剧本

穿靴子的猫剧本

穿靴子的猫剧本独白:This incredible story took place in a small town on the outskirts of a poor flour point Daddy dead after start。

Two eldest sons got the mill. The youngest son just got a cat. Their father was dying secret exhortations small son to the cat made a pair of boots.第二部分磨坊主:come here boys. I will soon be leaving you. Now then, I have devided all my possessions in two parts. I bequeath the mill to my eldeast sons, tim and tom. Jim my dear boy, I bequeath to you our puss. Our good puss. I know what I am doing. You will go away with puss. Good luck!大儿子:is that it?磨坊主:yes that is it.(两个长子走后) make your puss a pair of boots. Use the red leather from the trunk in the attic.小儿子:Your famous red leather?磨坊主:these boots……they’re important. You will see. You will tackle life head-on.小儿子:I know dad.磨坊主:don’t forget trust your puss. He is your cat.独白:With these words, the miller died.第一部分独白:The other side, the ambitious bodyguard is trying to persuade the king, his princess to marry.侍卫:something isn’t right with the princess. Not right at all. Not right with the princess.国王:what had he say.侍童:my dear queen. Don’t worry! Our princess is just fine. It’s your chamberlain who’s the problem.侍卫:sweet majesty, we must find a husband for our princess.国王:a husband? What for?侍卫:a husband. Ha ha ha ha ha.侍童:she will only marry an excellent dancer.侍卫:this husband should be a king. Or……she could marry……侍童:a chamberlai n?国王:oh no! a chamberlain. I don’t like the idea so much!侍卫:yes?exactly. A chamberlain, why not? A chamberlain is handsome, a chamberlain is tall, a chamberlain is kind, a chamberlain dances very very well!第三部分独白:Puss in Boots and jim went to a bar after evicted Mill.They encounter in this boots cat friends - Dr. Ma Seer.Dr. Ma Seer then took them to his home.His home in the castle next to the Troll.Boots the cat had an idea.He heard that the king eat quail, then caught a lot of quails to the king.靴猫:Dear King, I brought your favorite quail, Please accept my gift. I was under the Marquis of Carabas.国王:You really took my favorite quail?靴猫: Yes, Your Majesty.国王:Come, the money train and gave it. My place to say hello to the Marquis of Carabas.靴猫:thanks,Your Majesty.第四部分独白:Since then, the boots cat often caught quail to the king, the king of the Marquis of Carabas and boots cat have a favorable impression. On one occasion, the king said the master wanted to see the boots cat.Boots Cat, heart and contemplating starting another idea.The next day, the king's carriage after the river.靴猫:help!Help!国王:stop!靴猫:my king!what a stroke of luck!My master is drowned!In the water,brigands pushed him in. he is all drowned! Oh my master.国王:Caraba s?靴猫:yes. brigands pushed him in. oh he hasn’t drowned. Oh there he is. Stark naked.国王:my gosh. He is naked.靴猫:naked and wet. Oh it’s horrible. Horrible!独白:So the king sent people took clothes to jim and invited him to go to the castle to have dinner.However, postprandial King's castle visit jim.Boots the cat thought Troll castle.Boots cat to arrangements for an excuse to say, and then it went to the Troll castle.saw Troll.第五部分靴猫:Dear devil, I am also a magic enthusiast, heard magnate Magic superb, always wanted to see this, I do not know that the king Would fulfill my wish?魔王:Well, I'll get in return?靴猫:If the king to fulfill my wish, I will dedicate my name.魔王:So, what do you want to see靴猫:can you change a terrible thing.魔王:Of course.独白;Then, the devil becomes a lion靴猫:Oh, that's really horrible, please change back。

穿靴子的猫好词好句

穿靴子的猫好词好句

穿靴子的猫好词好句《穿靴子的猫》是一部经典的儿童文学作品,讲述了一只聪明、机智的猫,通过穿上靴子并掌握了人类语言和礼仪,成功地帮助了贫穷的主人达成了心愿。

本文围绕着这一主题展开,探究了《穿靴子的猫》所传递的种种启示。

一、聪明才智主人的贫穷使得他和自己的两个儿子陷入了生活的困境,无力改变自己的命运。

而聪明的猫在看到这一情况后,灵机一动,开始运用自己的才智来解决问题。

他声称能够将自己变成一只豪门贵族的猫,让主人摆脱贫困。

猫通过与其他动物的交互、模拟人类的表现方式等方式,最终成功地让主人获得了好婚姻、财富等基础。

二、战胜困境《穿靴子的猫》表现出了思维前瞻性和强大的适应性,它不断地应对着困难和挑战,逐步探寻每一个解决方案并寻找突破口。

尽管面对的是自己与一个强大敌人的战争,尽管只有两个人的家庭没有势力,只剩下自己靠意气积短为幸福而努力,但是他们不屈不挠,万箭穿心,在患难中成长,并战胜了命运的不公。

三、自信心和拼搏精神《穿靴子的猫》启示我们,要谦虚、自信并勇于尝试不同的可能性。

主人和儿子们曾经一度绝望,而猫经过反复地思考和计划,一步一步地往前走,相信自己,突破重重困难,最终获得成功。

成功并不是一蹴而就的,而是需要艰苦的努力和不懈的拼搏,必须要不断地耐心地、全身心地投入到事业中去,才能收获成功。

四、幽默与智慧猫在掌握人的语言、礼仪等方面的表现深受人们的喜爱。

本书中穿靴子的猫不仅镇定自若、老练斯文,对于那些一直耍官腔、斤斤计较的人,他还用幽默的语言和机智的思路征服了对方,获得了胜利。

这不仅是对智慧的深刻领悟,还让人们认识到幽默与智慧可以使我们的生活更加愉悦,让人喜爱。

总之,《穿靴子的猫》这个故事充满了人性的魅力,激发着人们自信、勇敢、智慧和创造力。

它告诉我们,只要我们拥有着坚定的信念、勇气和才智,就能在任何困境中成就非凡的事业。

穿靴子的猫(剧本)

穿靴子的猫(剧本)

穿靴子的猫(剧本)作者:***来源:《文学少年(低幼版)》2017年第12期(接上期)第五幕场景:野外道具:麦田、石头、苹果树等人物:猫、老三、国王、公主、农民、农民孩子(有的农民在割麦子,有的农民在摘苹果,4个小朋友围成一堆,两两在拍手唱儿歌:你拍一,我拍一,一个老狼要吃鸡;你拍二,我拍二,两个狐狸掰手腕儿;你拍三,我拍三,三只乌龟去爬山;你拍四,我拍四,啊——)(猫披着一件黑色的披风,飞快地跑上来。

小朋友们吓得爬起来,飞奔到大人身边)猫:嘿,割麦子的百姓们,你们好!我是全世界闻名的靴子巫师,一会儿,将有一辆马车经过这里,如果有人问起,你们就说这块麦田是属于卡拉巴侯爵的,要是你们按照我说的做,我就会替你们杀死食人怪!(割麦子的农民站直了,怔怔地看着猫)猫:嘿,摘苹果的百姓们,你们好!我是全世界闻名的靴子巫师,一会儿,将有一辆马车经过这里,如果有人问起,你们就说这些苹果树是属于卡拉巴侯爵的,要是你们按照我说的做,我就会替你们杀死食人怪!(摘苹果的农民站直了,怔怔地看着猫)猫(拔出宝剑):这是一把专门制伏食人怪的宝剑,它已经杀死过1001个食人怪了。

你们要是按照我说的做了,我保证,这把宝剑将会杀死第1002个食人怪。

(农民们议论纷纷)农民1:他说的是真的还是假的?农民2:看他的样子倒挺像个巫师。

农民3:相信他,总没有什么坏处。

农民4:对,万一他真的杀死食人怪,我们就能得救了!(七嘴八舌:好的,就相信他吧。

)农民1:好,我们听你的。

猫:我们来演习一遍。

割麦子的百姓,这块麦田是谁的?农民和孩子:卡拉巴侯爵。

猫:摘苹果的百姓,这些苹果树是谁的?农民和孩子:卡拉巴侯爵。

猫:Very good!非常好!我靴子巫师郑重承诺,从此以后,你们再也不用害怕食人怪了!你们一定要记得说,卡拉巴侯爵,我们再练一遍。

(猫冲着台下,煽动台下的观众。

)猫:请问,这片麦田是谁的?农民和孩子:卡拉巴侯爵!猫:请问,这些苹果树是谁的?农民和孩子:卡拉巴侯爵!貓(竖起双手的大拇指):很好,大家都知道了,连小朋友们都知道了,伟大的卡拉巴侯爵,必胜!(猫跑下)(国王的马车上,大家走下马车,四处张望)国王:好富饶的麦田。

穿靴子的猫 .英文台词

穿靴子的猫 .英文台词
The Golden Goose...
57
00:06:26,340 --> 00:06:29,260
A heist like this could set you up for life.
58
00:06:29,430 --> 00:06:31,260
All nine of them.
36
00:05:08,300 --> 00:05:12,310
Well, perhaps if one of us were to tell the law that you are in town,
37
00:05:12,470 --> 00:05:14,810
we could split the reward.
I searched half my life for them. They do not exist.
52
00:06:08,070 --> 00:06:11,240
No, cat. We have seen them.
53
00:06:11,410 --> 00:06:15,580
These... are the beans of legend.
One leche coming up.
32
00:04:37,860 --> 00:04:39,780
I am not looking for trouble.
33
00:04:45,450 --> 00:04:48,780
I am but a humble gato in search of his next meal.

穿靴子的猫——精选推荐

穿靴子的猫——精选推荐

If you’re a fan of the Shrek series, you must remember the lovable cat in it–with his hat, boots and sword. He’s even got a lovable Spanish accent courtesy of Antonio Banderas.如果你是《怪物史莱克》系列影片的粉丝,那么你一定还记得里面那只头戴帽,脚穿靴,配宝剑的萌猫。

因为有大明星安东尼奥•班德拉斯为其助阵配音,这只猫也因此拥有了迷人的西班牙口音。

His name is Puss in Boots and he’s back–with a film of his own.他就是―靴子猫普斯‖,这回他带着自己的影片重返大银幕。

Playing a feline version of Zorro, Puss is considered an outlaw when we first meet up with him. In the film Puss in Boots, the events take place before he meets Shrek and Donkey. The Puss here is a swashbuckler, a world-renowned adventurer.化身为佐罗猫侠的普斯首次登场时被看作是一位不法之徒。

电影《穿靴子的猫》的故事发生在他与史莱克和驴子谋面之前。

在这里,普斯是一位亡命之徒,一位世界闻名的探险家。

Puss learns about some people who have come into possession of magic beans. To help him snatch these beans, there are Kitty Softpaws (Salma Hayek), the female equivalent to Puss, and Humpty Dumpty (Zach Galifianakis), a mastermind of sorts.影片中普斯得知魔法豆已经落入某些人之手。

穿靴子的猫2英语金句

穿靴子的猫2英语金句

穿靴子的猫2英语金句【原创实用版】目录1.介绍《穿靴子的猫》这部电影2.电影中的经典英语金句3.分析这些金句的价值和启示正文《穿靴子的猫》是一部非常受欢迎的动画电影,讲述了一只聪明的猫用智慧帮助主人度过困难的故事。

这部电影不仅情节吸引人,其中的英语金句也令人印象深刻。

以下是一些经典的英语金句:1."You can"t just sit there and wait for things to happen.You"ve got to go out and make them happen."(你不能只是坐在那里等待事情发生,你需要走出去让事情发生。

)这句台词出自主人公 Puss 在鼓励 Humpty Dumpty 时说出。

它告诉我们,不能被动地等待机会,而应该积极主动地去争取。

2."A sword is a weapon, and weapons are no good without a purpose."(剑是一种武器,没有目标的武器毫无用处。

)这句台词强调了目标的重要性。

没有目标,即使拥有强大的武器和能力,也无法发挥作用。

3."A real hero is one who is willing to face his or her own weaknesses."(真正的英雄是那些愿意面对自己弱点的人。

)这句台词提醒我们,真正的勇敢不仅仅是在战斗中表现出色,更是在面对自己的弱点时,勇敢地去克服它们。

通过分析这些金句,我们可以从中得到很多启示。

首先,我们应该积极主动地去追求自己的目标,而不是被动地等待机会降临。

其次,目标的明确和重要性不容忽视,没有目标的行动往往难以取得成功。

最后,勇敢地面对自己的弱点并努力克服,是成为真正英雄的必要条件。

Puss in Boots《穿靴子的猫(2011)》完整中英文对照剧本

Puss in Boots《穿靴子的猫(2011)》完整中英文对照剧本

多年以来江湖上流传过我很多名号♥ Through the years, I have been known by many names. 暗黑破坏猫Diablo Gato.毛绒情圣猫The Furry Lover.卓帕吸血猫Chupacabra.超级花♥花♥公♥子♥猫Friskie Two-Times.金毛冷血杀手猫And the Ginger Hit Man.但是最广为人知的是...逍遥法外的But to most... I am Puss In Boots!剑客靴猫Outlaw.我永远不会忘记你的...玛格丽塔I will never forget you... Margherita.哦不对罗莎I mean, Rosa.抱歉我该走了Sorry. I think maybe I should go.你逃得了初一逃不过十五You cannot run forever,死靴猫Puss In Boots!我还能说什么呢我曾是只小坏猫What can I say? I was a bad kitty.我亡命天涯逃无止境Just a fugitive from the law... forever running.只为有朝一日为自己正名雪耻Searching for a way to clear my name.剑客靴猫在这个命中注定的夜晚...And I would get that chance......我要抓住这个机会...on this one fateful night.火焰节火鸡猫咪猫咪过来过来Here, kitty, kitty!拉乌尔Raoul.快看怂样跟只猫似的Look what the cat dragged in.等等就是只猫啊Oh, wait... That is the cat!一杯牛奶谢谢One leche, please.有何贵干先生毛线团丢了吗What are you doing here, senor? Did you lose your ball of yarn? 好好笑So funny.牛奶来了One leche coming up.500金悬赏剑客靴猫我不想惹事I am not looking for trouble.我不过是只谦卑的觅食小猫I am but a humble gato in search of his next meal.也许诸位能帮我找笔简单的生意Perhaps you gentlemen can help me find a simple score?今晚麻烦你是躲不过了剑客靴猫The only thing you'll find tonight is trouble... Puss In Boots.也许我们中会有人well, perhaps if one of去报官说你在镇上哦us were to tell the law that you are in town,奖金我们平分We could split the reward.猫哥很生气You made the cat angry.后果很严重You do not want to make the cat angry!圣迈克尔教堂刚树起The Church of St. Michael has just put up a golden statue一座黄金的圣母像of the Virgin of Guadalupe.我不偷教堂I do not steal from churches.有人给孤儿院捐了一批银烛台The boys' orphanage has been donated silver candlesticks,它们放在你家再合适不过了they would look very lovely in your home.我也不偷孤儿院I do not steal from orphans.那雌雄杀手杰克吉尔怎么样What about Jack and Jill?-嘘你疯了吗 -雌雄什么- Shh! Are you crazy? - The what?在逃杀的夫妻杀人犯杰克和吉尔The murderous outlaws Jack and Jill他们手上有...魔豆have gotten their hands on... magic beans.别拿魔豆忽悠我Do not joke with me about magic beans!我大半辈子都在寻找它们根本不存在I searched half my life for them. They do not exist. 不猫哥我们见过No, cat. We have seen them.这些传说中的魔豆These... are the beans of legend.它们的蔓藤长到了巨人国Grows a vine to the Land of Giants,还有下金蛋的鹅and the Golden Goose.下金蛋的鹅...The Golden Goose...抢到它你下半辈子就不愁了A heist like this could set you up for life.一共9个All nine of them.给他看看你纹的金蛋Show him the golden eggs.别No!拜托你展示得够多了Please, you have shown enough.只有抱着必死决心的猫Only a cat with a death才能从雌雄杀手杰克吉尔手里偷来魔豆wish would steal the beans from Jack and Jill.我只想偿还旧债The only wish I have is to repay an old debt.我的机会来了And this is my chance.既然如此...Now......哪里能找到杰克和吉尔...where do I find this Jack and Jill?抱歉客满了I'm sorry... we have no rooms.现在有空房♥了Well, I think one just opened up.我们想要一份免费赠送的欧式早餐We'd like a complimentary continental breakfast.别舍不得给小松饼And don't even think about skimping on them baby muffins. 杰克先生吉尔太太我们不提供小松饼啊We don't have any baby muffins.我说吉尔...You know, Jill......我一直在想...I've been thinking.放轻松Get it out.等做完这笔魔豆生意I... Once we're done with this magic bean business拿到漂亮的金蛋...and got ourselves all them beautiful golden eggs...继续Go on....咱们就别总打家劫舍杀人放火的了...that we cut down on some of the hijacking and murdering. 我是说虽然这很有趣但是...I mean, it's fun and all, but......我想要个孩子...I want a baby.什么孩子杰克A baby what, Jack?我们的孩子啊吉尔A baby us, Jill. We'll raise it wild,养得像松鼠那样自♥由♥狂野like a squirrel or something.神奇的豆豆Holy frijoles!真的存在They do exist.自从你从山上摔下来摔坏了脑子Ever since you fell down that hill and broke your crown, 你就一直在胡言乱语you have been talking crazy.以后咱们伏击的时候多个枪手又没什么坏处It couldn't hurt to have an extra shooter during ambushes. 是不是我刮胡子太重把你脑子刮出来了Maybe I cut too deep... cut that brain out of your head.哪条道上的Hey! What gives?如果是个女孩会继承你的强壮...If it's to be a girl, she'll have your strong...不不不No! No! No!你就是你快停下来You, you, you! You stop where you are!我不确定杰克I don't know, Jack. How do我要是带个孩子怎么飙车射击I ride and shoot with a baby slung on my back?现在有专用婴儿背包我想的是吉尔...They got them backpacks now. The way I see it, Jill...魔豆是老子的Those beans are mine!...有朝一日我们撒手西去...We fall off this flat earth one time.还有什么能证明我们的爱情...What better proof of our love...我吗Me?你要把我掰成两半You snap me?你敢说把我掰成两半You snap me?!在找这个吗You looking for something?没No.我听不懂英语[西班牙语]No hablo inglés.你会付出代价的You are going to pay for this!不要No!卓帕吸血猫Chupacabra!卓帕吸血猫卓帕吸血猫Chupacabra! Chupacabra!-卓帕吸血猫 -疯女人- Chupacabra! - You are a crazy woman!那些魔豆是老子的Those magic beans were my score!你害我失去一次得到金蛋的机会朋友You just cost me a chance at getting the golden eggs, mi amigo. 出爪吧Put up your dukes.每周二晚搏击舞会Dance fight. Tuesday night.很好Very well.如果这是一次搏击舞会If it is to be a dance fight,那我就用舞蹈搏击把你打死then I will Tuesday-Night-Dance-Fight you to the death!居然敢对我做猫砂盆动作How dare you do the Litter Box at me!你好啊Hello!感到我的威力了吗Can you feel me?怕了吧Fear me... if you dare.你居然用吉他打我头You hit me in the head with a guitar?!你是个女人啊You are a woman?菜鸟一只Amateur.女士等等Senorita, wait!能请你喝杯牛奶吗我满腔柔情绝非莽汉Let me buy you some leche! I am a lover, not a fighter.在哪儿呢Hello?你在跟我躲猫猫吗You are hiding from me?我也喜欢做游戏I like to play the games, too.我觉得我们志趣相投I sense in you a kindred spirit, a...我闻到了熟悉的气息I smell something familiar.危险的气息Something... dangerous.像早餐一样的...Something......气息...breakfasty.好久不见兄弟It's been a long time, brother.该死的蛋Maldito huevo.蛋头亚历山大Humpty Alexander Dumpty.你怎么有脸来见我How dare you show your face to me.我知道你很生气你生我气也是有原因的I know you're angry. You have every right.但见到你真的很高兴猫猫But it is good to see you, Puss.这双是新靴子吗Are those new boots?没还是当年你背叛我时那双No! They are the same boots I wore when you betrayed me. 谁背叛你了Betrayed you?你留下心碎的我一个人在桥上You left me cracked in pieces on a bridge,周围都是士兵surrounded by soldiers!他们还为此写了首歌♥They wrote a song about it!那咱们当时为啥要上桥And how did we get on that bridge in the first place?!因为我们是好哥们Because we were brothers,能两肋插刀的好哥们and brothers are supposed to look after each other...蛋头Humpty!别扯远了Remember why we're here.我早该猜到I should have known.魔豆本来已在我掌控之中I had the magic beans in my grasp,你派这个祸水来捣乱and you sent this very attractive devil woman to interfere.你真是我人生的克星You are a curse on my life!等等听我把话说完好吗Wait. Hear me out. OK?是的是我让咪♥咪♥把你引来这儿Yes, yes, I sent Kitty to bring you here.但她不是普通的盗贼But she is no ordinary thief.她是柔爪咪♥咪♥She's Kitty Softpaws.有全西班牙最轻柔的偷盗手法The softest touch in Spain.对于男人来说跟太高了吧是你的吗That's a lot of heel for a guy, don't you think?看有了咪♥咪♥的手法你的剑法和我的运筹帷幄Look, with Kitty's skill, your sword and my brain,这是个千载难逢的机会we've got a fighting chance here.猫猫拜托Puss, come on, you of all大家都没听说过people know that nobody's ever ripped off谁偷完巨人城♥堡♥的东西还能活着出来the giant's castle and lived to tell the tale.你想活着出来吗得有个周全的计划You want to survive? You need a plan.我花费毕生精力来研究这个你知道的And I've studied this job my whole life. You know that.坦白地说Let's be honest.没有我你连种豆的地方都找不到猫猫Without me, you don't even know where to plant the beans, Puss. 但杰克和吉尔知道他们已经上路了But Jack and Jill do. They're on their way.爬上豆茎之前还是逃犯下来就能成传奇We go up the beanstalk outlaws, and we come down legends.你意下如何So what do you say?要不要做我搭档Partners?不我再也不会上当了No. Never again.我说对不起好吗你要恨我多久啊I'm sorry, OK? How long are you gonna hold a grudge?都7年了对猫来说差不多35年It's been seven years! That's like 35 cat years.你需要我我也需要你You need me! And I need you.猫猫你知道他们在圣里卡多监狱Puss! You got any idea怎么对蛋蛋的吗what they do to eggs in San Ricardo prison?我来告诉你我的朋友I'll tell you this, my friend.可不像煎蛋那么简单It ain't over easy.再见蛋头Adiós... Humpty Dumpty.糟糕糟糕Oh, this is bad. This is bad.别急我来处理见猫说猫话Don't worry, I'll take care of it. I know how to speak meow. ...悲剧的故事配上蹩脚的谎言...sad story with your twisted lies还有你油滑的外表就像个业余演员in your greasy shell that smells like old ham!真想把你敲开来...I should crack you open for...看看我发现了什么Look what I found.有人忘记钱包了哦Someone forgot his money.你真是危险动物Oh, you are dangerous.蛋头说你喜欢冒险Humpty says you like danger.想想看我们会遇到的所有麻烦Just think of all the trouble we can get into.我们两个人一起The two of us together.我们能偷出好多金蛋We can steal a lot of golden eggs.而且...你欠我的哦And... you owe me.我欠你什么I owe you?你用吉他打人家You hit me in the head with a guitar.我很抱歉I regret the guitar.好啦人家原谅你了OK, I forgive you.那...你加入了吗So... you're in?有一个小小的小小的问题没解决There is one teeny, tiny, itty-bitty problem.什么问题And what is that?你是帮蛋蛋的You work for the egg!拜托猫猫Come on, Puss. What happened你和蛋头之间究竟有什么深仇大恨between you and Humpty that was so bad?恐怕我和蛋头之间的...I am afraid with me and Humpty......积怨过深...the scars are too deep.那是很多年前的事了It all started a long time ago.别你真的不必Oh, no. You really don't别从小时候开始讲求你了have to tell me your whole life story, please. 你还是坐着听吧You may want to sit.那是一段...辛酸的岁月It is at times quite... painful.好吧开始了OK, here we go.那一年闹旱灾It was a year in which the rain had not fallen. 风很大篮子很小The wind was big and the basket was small. 连日以来我四处颠簸For days, I bounced along...圣里卡多城一只饥饿的小猫没有牛奶没有妈妈...A hungry little kitten with no milk, no mama, 没有猫砂盆and no litter box.后来我到了一家孤儿院Until I came to rest at a home for lost children. 圣里卡多孤儿院San Ricardo Orphanage.她叫伊梅尔达Her name was Imelda.就像一位母亲And, like a mother, she took她把我放在心上视若己出me into her heart and raised me as her own. 安静Silencio.她是仁慈天使She was an angel of kindness.安静Silencio!大多数时候是Most of the time.我要向大家介绍一位新伙伴I'd like to introduce a new boy joining us.没事的小家伙出来露个脸It's OK, pequeno. You show with the face.继续Go on.这是我第一次遇见...And that was the moment I met...蛋头亚历山大Humpty Alexander Dumpty.喂猫胡子这是蓝脸哥的座儿Hey, whiskers! You're sitting in Little Boy Blue's chair. 拜托有必要吗Oh, come on. Is this necessary?你怎么不找个跟你个头一样的欺负Why don't you pick on somebody your own size?谁问你话了早餐Who asked you, Breakfast?记住伊梅尔达说的蓝脸Remember what Imelda says, Boy Blue.你要想发脾气If you're going to blow your top,就先吹吹号♥角记得吗you blow your horn instead, right?我们来转转蛋蛋Let's spin him.别转我别转我Please don't spin me. Do not spin me!别转了蛋黄要散了Not again! No! I'm going to yolk!虽然蛋蛋拿了我豆豆但他也为我出了头Even though he took my beans, the egg stood up for me, 于是我决定...and I decided then......永远支持他...that I would always have his back.真厉害谢啦That was very impressive. Thanks!蛋兄Hey, egg boy!这只奇怪的蛋蛋There was something about有些地方让我好奇this strange little egg that intrigued me.是你啊我已经收集了几个月了Oh... it's you. I've been collecting for months now.谁也不知道自己何时走运你懂吗You never know when you're gonna get lucky. You know what I mean? 我是说...魔豆Magic beans... is what they are.你没事吧Hello?你会告诉其他人我相信魔法吗You gonna tell all the other kids that I believe in magic now?你会这么做吗Is that what you're gonna do?不会吗你叫什么No? What's your name?你不太爱说话是吗You don't say much, do you?要不我叫你好功夫I think I'll call you Sparky.小胡子Whiskers?神奇小子Zoltar!猫猫怎么样How about Puss?蛋头的脑子里装满了幻想和发明Humpty's mind was full of imagination and invention.那是什么 50英尺高What is that, 50 feet down there?走啦帮我推...Here we go. Give me a...猫猫Puss!快看猫猫我会飞啦Look at me, Puss! I'm flying!他说的传说和冒险超越了我的想象He spoke of legends and adventures beyond my wildest dreams. 当我找到那些魔豆时要种一棵When I find those magic beans, they'll grow a vine直达云端的葡萄藤straight up into the clouds,那里有一个恐怖的where a terrible and a可怕的巨人看管他最珍贵的宝藏...fearsome giant hoards his greatest treasure......下金蛋的鹅...the Golden Goose.哦下金蛋的鹅啊只要一只金蛋Oh, the Golden Goose. Just one.只要一只金蛋...就够我过下辈子了Just one of her golden eggs... could set me for life.这是我的使命猫猫It's my destiny, Puss.我不知道怎么说I can't really explain it,但我就觉得命中注定but I just feel like I belong up there.老兄这说出来太尴尬了Oh, boy. This is awkward.这是我一个人的白日梦This is kind of a solo dream here.我不需要任何负担拖我后腿I don't need any dead weight, you know, holding me down.你这是干嘛What are you doing?老兄真棒Oh, man, that's good. The eye你那卖♥♥萌的眼神太迷人了thing that you're doing, that is really splendid.让我想想好吧OK, let me just think for a second. All right... OK.可能很疯狂但是...This is crazy, but......我考虑要一个搭档... I am considering a partnership.你得答应我一件事I just need to know one thing.你得跟我盟誓Can you commit?没问题我可以啊Sí... I can commit.你会说话啊能扶我起来吗Oh, you can talk! Could you help me up?好吧...Ok...魔豆俱乐部守则第一条...First rule of Bean Club......不能对外人提起魔豆俱乐部...you do not talk about Bean Club.魔豆俱乐部守则第二条...Second rule of Bean Club......还是不能对外人提起魔豆俱乐部行吗...is you don't talk about Bean Club. You ready?好了Ready.从今天起...From this day forth, it shall be known...蛋头和猫猫...Never alone, always together...兄弟同心永不分离Humpty and Puss...生死做兄弟Brothers forever.从这一刻起我们团结一心And from that moment on,展开伟大的冒险寻找魔豆we were united on a great adventure to find the magic beans. 扶我起来Help me up.把蛋蛋贴上来Egg me.蛋头是指挥官...Humpty was the brains...-天哪 -我没看到他啊- Good gracious! - I never saw him!-好疼啊 -...我是冲锋兵- That really hurt! - ...and I was the skill.我蛋壳裂了I'm cracked!我们有红豆绿豆We got red beans, green beans,咖啡豆青豆...就是没有魔豆coffee beans, lima beans... but no magic beans.糖豆要吗Would you care for a jelly bean?谢谢Thank you.找魔豆对我们来说意味着一切Finding them meant everything to us.差点忘了最重要的事l almost forgot the most important thing.这是我和你猫猫That's me and you, Puss.我和你Me and you.但我们始终没有找到But we never did find them.年复一年寻找魔豆And, as years passed, the quest for magic beans 越来越像小孩子的白日梦seemed more and more like the dreams of a child. 年轻人总是爱找麻烦...As teenagers, Humpty and l looked for trouble... ...而且总能找到...and often found it.这个月第三次犯事了伊梅尔达Third time this month, lmelda.再有下次就进监狱Next time is jail time.他们还是孩子They're just kids.他们是贼They are thieves.你们不是坏孩子You are better than this.我真心信任你们l believe in you with all my heart.请别让我失望Please do not let me down.我讨厌这地方真恨不得马上离开l hate this place. I cannot wait for us to get out of here.扔块石头你会好受些Throw a rock. It'll make you feel better.完了快走Oh, boy. We should go.我凭本能做出了反应On instinct, l reacted.他救了治安官的妈妈He saved the Comandante's mother!牛说:他救了治安官的妈妈你救了我妈妈You saved my mother.猫猫万岁猫猫先生是个英雄Se?or Puss... he is a hero!今天我们见证了小块头也有大勇气Today we see that courage and bravery come in all sizes!我当时并不知道那一刻将改变我的一生Little did l know that one moment would change my whole life. 这是给你的我的孩子These are for you, my boy.穿上吧它是荣耀与正义的象征Wear them as a symbol of honor... and justice.我会让你骄傲的妈妈l will make you proud, Mama.你已经做到了我的剑客靴猫You already have, my Puss ln Boots.给猫穿靴子真是够奇怪的How strange it was to give a cat boots...不过我看上去棒极了...but, whoa... I looked good!当我的前途越来越光明时And as the light of my path grew brighter...蛋头的未来却越来越灰暗了...Humpty's road grew ever darker.谢谢治安官Gracias, Comandante.交友要慎重Be careful of the company you keep.我知道我不该一个人单干l know! I know, l never should've tried something without you. 不许再偷棒棒糖了You're not stealing lollipops anymore,蛋头我是认真的Humpty. This is getting serious.说得对咱们得有点雄心壮志You're right! We have to be smarter about this.咱们应该干场大的Here, look. We need to think bigger.我研究银匠家很久了天时地利人和l've been casing the silversmith and it's perfect.我们俩一进一出最多五十秒You and me, in and out, 50 seconds tops.拿开这些是咱们的乡亲Will you put that away! This is our home.跟咱们无冤无仇These people have done nothing to us.什么乡亲好我这下明白了Our home? OK, yeah, l get it now.你有了双新靴子就觉得我配不上你了You get some fancy boots and now you're too good for me?别胡说That is not true.我们又没生在这儿我们只是孤儿We weren't born here. We're orphans!只有我俩相依为命明白吗All we got is each other, you understand?咱们不是坏人We are better than this.可我们是搭档But we're partners.是好兄弟we are brothers.但我金盆洗手了But l am not stealing anymore.可蛋头不会这么轻易放弃But Humpty would not give up so easily.我有麻烦了猫猫l'm in trouble, Puss!我欠了蓝脸哥他们的钱lt's Boy Blue and his gang. I owe them some money. 他们找上我了帮我翻个墙They're coming for me. Just get me over this wall.我得走了帮我爬上去l gotta go. Help me up the wall.帮我爬上去快快点Get me up the wall. Hurry! Hurry!圣里卡多银行好了全到手了我们成功了快走OK, l've got everything. We did it. Come on, let's go! 你怎么能这样对我How could you do this to me?!我帮了你的忙l did you a favor!我们终于可以离开这儿了We can finally get out of here!这是乡亲们的钱是他们所有的积蓄This is the money of the people! This is all they have! 你不配穿这双靴子You disgrace those boots!治安官求你了听我解释Comandante, please, l can explain!抓住他们Arrest them!快上桥Hurry up! Get to the bridge!-你陷害我 -只能这样你逼我这样的- You tricked me! - l had to! You left me no choice! 妈妈...Mama...小家伙Pequeno.小心Watch out!不Oh, no.猫猫我起不来了Puss. I can't get up.猫猫拉我一把我起不来了Puss! Help me. I can't get up!不许动Freeze!猫猫救救我Puss, save me!自己救自己去吧Save yourself.抓住你了We got you.那天我失去了我在乎的一切I lost everything I cared about that day.我的兄弟My brother.我的荣誉My honor.我的家My home.脑海中都是妈妈那失望的眼神All I thought about was the disappointment in my mama's eyes. 从那以后我就开始了逃亡旅途And l have been running ever since.那个蛋玩意儿背叛了我The egg betrayed me.他的谎言让我失去了一切His lies cost me everything.-喂 -我醒着呢- Hey! - l'm awake!你以为我不想一洗前嫌吗You think l don't want to fix the past?抱我下去l can't get down.听着我没有一天Listen. A day... A day doesn't go by不在想我所失去的一切when l don't think about what l lost.我失去了我最好的朋友l lost my best friend.唯一的朋友My only friend.现在我明白了是我太贪婪不择手段And l get it now. I got greedy and desperate我让你失望了and l let you down.也让自己失望了l let myself down.我唯一的请求猫猫是再给我一次机会All l'm asking for, Puss, is a second chance.只要再给我一次机会Give me that second chance我会帮你还清欠圣里卡多的债and l'll help you pay back San Ricardo.求你了猫猫Please, Puss.让我向你证明我们友谊的意义Let me show you what our friendship meant to me.-那好吧 -太棒了- l will do it. - That's great.我是为了妈妈和圣里卡多不是你l will do this for my mother and for San Ricardo... not for you. 我们不是搭档也不是朋友We are not partners and we are not friends.好吧我保证这次不会再让你失望OK. I promise this time, l will not let you down.太棒了Yes!魔豆俱乐部又重出江湖了l think we got our Bean Club back.蛋头的计划最好能成Humpty's better work.听着你只要Listen, you just need to管好自己就行了别搞砸worry about your part. Don't screw it up.-怎么了 -又要戴面具- What? - Again with the mask?用不着你给我着装建议脏靴子先生l don't need style advice from Mr. Dusty Boots.快猫猫就现在Come on, Puss. Now!岁月催人老啊亲爱的Our biological clocks are tickin', darlin'.-我们要着眼大局 -你什么毛病- You gotta look at the big picture. - What's your problem?听着我为了保持身材花了很多工夫Listen. I put a lot of work into my body.我看起来很好l look good,我可不想把这好身板糟蹋了and l am not just gonna throw that away.-喂喂喂 -干嘛- Hey, hey, hey. - What?-我们慢慢来 -看- We're gonna start small. - Look.那就假装你有个小宝宝Let's just pretend you have a baby.好极了Excellent.我才没空在家里给孩子换尿布换袜子呢l don't have time to be at home with no diapers and baby socks. 没让你来啊吉尔我来当家庭妇男You don't have to, Jill. I'll be the stay-at-home dad.后面还有十头小饿猪We got ten hungry piggies, there in the back.你可以先拿它们练练手You can practice on them.停车去喂它们Just pull over, feed them.-我最喜欢小蹄髈了 -你得快点了- That little Hamhock's my favorite. - You've got to hurry up.他是个可爱的小家伙He's a cute little bugger.为什么不用爪尖撬锁Why are you not using your claws?能不能给我闭嘴我正忙着呢Would you please just shut up! I'm on it!-用爪尖啊 -小声点- Just use your claws! - Be quiet.-你的爪尖呢 -我没爪尖行了吧- Your claws! - l don't have any claws, all right?!是小蹄髈的声音吗Was that Hamhock?好了好了睡吧大胖猪There, there. Sleepy, sleepy, big, fat piggy.还记得我们那时候假装养了只猴子吗Remember when we had to pretend we had that monkey one time...? 你来抱You babysit.-我爪子柔软灵巧 -我们什么时候养过猴子- Soft paws. - When did we have a monkey?拿到了吗Well?...你不记得了吗......what happened last time...你坐它身上了杰克You sat on it, Jack.你好啊传奇之豆Hello, beans of legend.我们走Let's go.看啊我们有客人了吉尔well, well, well. Look what we have here, Jill.你惹毛了我们的孩子You messed with our baby.还偷了我的豆And you took my beans.香肠炸♥弹♥Sausage bomb!你们会付出代价的混♥蛋♥猫咪You're gonna pay for this! Soul-sucking cats!给蛋头发信♥号♥♥Signal the egg!好极了Yes!-好了 -各就位- OK. - Ready.-预备 -跳- Set. - Go!天哪Oh, my God!好了小猫把豆子给我All right, cat. Give me them beans.猫从高处跌落总不会受伤是真的吗ls it true a cat always lands on its feet?瞎说那是狗散播的谣言No! That is just a rumor spread by dogs!那我们来验证一下吧Well, let's find out.怎么样跟你说了不会让你失望的See? I told you l wouldn't let you down!还没完呢You think this is over?差一点就中了Hey, that was close!看招Now!只要上桥就没事了坚持住We just got to make it to that bridge! Hang on!-蛋头根本就没有桥 -相信我- Humpty! There is no bridge! - Trust me.蛋头Humpty!我们要死了We're going to die!我讨厌猫咪l hate cats.跟你们没完This is war!巨人城♥堡♥Giant's castle...我们来了...here we come.多亏了蛋头l must hand it to the egg.这是团队的成功蛋头出手挺尖锐的This was a team effort. Humpty still has his claws...我是说他处事有缺点不是有爪尖他又不是猫l mean, flaws. That was what l meant, not claws. He's not a cat. 我不是说没爪尖不好Not to say there's anything wrong...我不想说这事l don't want to talk about it.好吧Got it.好应该快到了OK, we should be close!注意看有没有奇怪的云层活动Keep your eyes out for any strange cloud activity!我之所以叫柔爪咪♥咪♥是因为我偷窃于无形l am called Kitty Softpaws because l'll steal you blind让你完全感觉不到and you'll never know l was there.咪♥咪♥Kitty?江湖上把你传说的那么好You are not as good as they say.你本人比传说还好You're better.我尊重你的隐私l will respect your privacy.好吧我告诉你OK. I'll tell you.我以前是一只流浪猫l was just a stray...但爪尖很漂亮...but l had beautiful claws.一天一对好心夫妇收养了我One day, a really nice couple took me in.每天早晨给我牛奶Gave me milk every morning.爱我Loved me.也许我抓坏了他们的窗帘Maybe l scratched their或者是和仓鼠玩过头了curtains or played too rough with the hamster.我不明白为什么l don't know why they did it.但他们拔掉了我的爪尖But they took my claws.爱猫党太疯狂Cat people are crazy.停车好像就是这儿Stop the coach! I think this is it!你相信吗猫猫Can you believe this, Puss?多年夙愿就要实现了After all these years!给我想让你把它们种下Here. I want you to plant them.那片云确实挺奇怪That... is a strange cloud.太好了就是这儿要成功了快OK! This is it! It's happening, hurry!这儿走This way!好快快Good, good. Come on, come on, come on.二十三除以云层的厚度Twenty-three divided by cloud depth.就在这儿挖个洞Hole! Right here.现在放豆子Now place the beans.拜托小心轻放Place the beans carefully, please.别叠放这个魔法是很讲究的Not on top of each other. The magic is very delicate.好很好现在退后OK, good. Very good. Now just stand back.这是怎么回事What's happening here?可能你的口袋把魔力擦掉了Maybe the magic rubbed off in your pocket?-不可能 -好先别慌- That's impossible. - OK, OK. Let's not panic.我之前读到过植物也有感情You know, l read somewhere that plants have feelings. 所以去说点好听的So, come on... say something nice to it.好吧Ok.让我想一下Let me just think for a second.你好小家伙Hi, little plant.伙计们Guys?。

穿靴子的猫2英语金句

穿靴子的猫2英语金句

穿靴子的猫2英语金句摘要:1.穿靴子的猫2 英语金句概述2.金句一:出自角色A 的台词3.金句二:出自角色B 的台词4.金句三:出自角色C 的台词5.总结:穿靴子的猫2 英语金句的价值与意义正文:【穿靴子的猫2 英语金句概述】《穿靴子的猫2》是一部广受欢迎的动画电影,其中包含了许多富有哲理和幽默感的英语金句。

本文将介绍三个具有代表性的金句,分别出自不同的角色,帮助大家更好地理解这部电影的内涵与价值。

【金句一:出自角色A 的台词】金句一:“If you want to go fast, go alone.If you want to go far, go together.”(如果你想走得快,一个人走;如果你想走得远,一起走。

)这句话强调了团队合作的重要性。

在现实生活中,我们往往需要与他人携手合作,才能取得更好的成果。

【金句二:出自角色B 的台词】金句二:“It"s not who I am underneath, but what I do that defines me.”(不是内心的我决定了我是谁,而是我所做的事情。

)这句话突显了行为对于个人形象和价值观的影响。

我们应该关注自己的行为,努力用行动去证明自己的价值。

【金句三:出自角色C 的台词】金句三:“A true friend is someone who reaches for your hand and touches your heart.”(真正的朋友是那些向你伸出援手、触动你心灵的人。

)这句话赞美了友谊的可贵和真挚。

我们应该珍惜身边的朋友,相互支持,共同成长。

【总结】《穿靴子的猫2》中的这些英语金句,既富有幽默感,又具有启发性。

它们提醒我们要重视团队合作、关注个人行为和珍视友谊。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

穿靴子的猫在金鹅之后的冒险日子里. Inthedaysfollowingmyadventureswith
the Golden Goose,
我走到了一个人生的十字路口
I found myself at a crossroads.
我注定要成为亡命之徒还是xx?
Was I destined to be an outlaw... or a hero? 我不得而知
I did not know.
我只能确定一件事
Only one thing was certain.
我是剑客靴猫
I am Puss In Boots!
你是剑客靴猫吗
Are you Puss In Boots?
我是
I am...
不是
No.
剑客靴猫
xx猫xx
真是没天理了我到底犯了什么法
This is outrageous! What am I charged with,
anyway?
你们肯定捉错猫咪了
BecauseI'mprettysureyougotthewrong
gato.
xx·贝拉xx公主驾到
Presenting Princess Alessandra Bellagamba!
公主殿下草民恳求您的宽恕
YourMajesty,Ithrowmyselfuponyour
mercy.
肃静
Silencio!
我的心被偷走了
My Heart has been stolen.
草民冤枉啊草民与您素昧平生
I am innocent. I've never seen you before in
my life.
不是靴子先生No, Signore Boots.您的泪水足以支付我的费用了熔火之心红宝石不见了Your tears are payment enough.The Heart of Fire ruby is missing.谢谢它是我王冠上的宝石Grazie! Grazie!It is the crown jewel of my kingdom.靴子先生耳语
大盗作案时现在王冠上只剩下个洞了Signore Boots, during the robberyNowthereisonlyaholewheretheHeart我们捉获了他的三个跟班once was.wecapturedthreeofTheWhisper's我想雇你把宝石找回来给我
henchmen.IwanttohireyoutofindtheHeartand只有他们才知道他的秘密巢穴在哪bring it back to me.Theyaretheonlyoneswhoknowthe您想雇我location of his secret hideout,You want to hire me?但他们守口如瓶是的你勇敢无惧威名远播but they will not talk.Yes.Yourreputationisthatofacatwho我是专业开瓶器啊fears nothing.I will make them talk.没错正是在下食物Yep. This is me.Food.闪开水Back off!Water!那么好好跟我说说厕纸So, tell me more.Toilet paper.宝石是被那个臭名昭著的法兰西盗贼偷我得提醒你的I must warn you,TheHeartwasstolenbythenotorious他们是我们遇到过的最穷凶极恶的佣兵French thief,thesearethemostvileandferocious-Le Chuchoteur-啥mercenaries we have ever encountered.- Le Chuchoteur. - Le what?我是无所畏惧的剑客靴猫Chuchoteur指喜欢窃窃私语的人I am Puss In Boots. I fear nothing!Le Chuchoteur耳语大盗开门Le Chuchoteur. The Whisper.Open up!我们为啥要耳语-开玩笑吗-没开玩笑他们是魔鬼Why are we whispering?-Isthisajoke?-It'snojoke!Theyare那是他的名字devils.That is his name!这些家伙你一定要找到他These guys?You must find him.先生要是这三个魔头帮你你想要什么都行Signore, if these diablos help youI'll pay you anything.找到了耳语大盗的秘密巢穴不错find The Whisper's secret hideout,Yeah.我就赐予他们自由1I will grant them their freedom.怎么样猫咪们愿意帮忙吗So, kitties, will you help Puss?公主您的宝石如探囊取物了Princesa, your ruby is as good as found.你们给猫叔我指出耳语大盗住在哪里You show Uncle Pusswhere The Whisperlives.稍后我们就去吃炸鱼排Later, we will all go out for fish sticks!我知道你想玩儿但是I know you want to play, but...你在干什...Hey, hey, what are you...?不No!等等这是我的东西Wait! Those are mine!别No!快停下猫猫们Stop it! Gatos!我的名声要臭了This is very bad for my reputation.祈求上帝保佑吧魔头们Pray for mercy... diablos!什么What?有没有搞错Why did you do that?你们别想吃炸鱼排了No fish sticks for you!天一亮你们就会重归牢狱永无天日Inthemorning,youaregoingbacktojailforever.想想你们的妈妈她会多么失望Think of your ma. She's going to be verydisappointed.你们没有妈妈You have no ma.我早该想到你们是孤儿I should have known. You are orphans.
xx们其实我也是
Well, little ones, so am I.
身边没有可信之人
I know it's hard to grow up
成长很艰难
when you don't know who to trust.
相信我
Believe me.
我曾被最好的朋友背叛
I was betrayed by my very best friend. 他是个蛋
He was an egg.
他把我引上歧途
He led me down the wrong path...
就像耳语大盗对你们做的一样...just as this Whisper has done to you. xx们你们需要的
What you need, pequenos,
是有人给你们指引正确的方向direction...
像我这样的人
...someone like me.
我将称你为珍珠独一无二的珍宝
And I shall call you Perla, because you are
one of a kind.
而你叫战
And you, Gonzalo,
因为你争强好胜的性格
for your scrappy temper.
而你就叫
And you will be...
蒂莫泰奥·蒙特纳哥三世爵士
...Sir Timoteo Montenegro the Third.
有时候你只需要一个头衔
Because sometimes a title is all you need.
现在集合你们有很多要学的
Nowgatheraround,foryouhavemuchto
learn from...
What?Now, I have to go.谢谢我的小小朋友你们让我明白你们把他带来这
You brought him here.Gracias,mylittlefriends,foryouhaveshown me你们会为背叛我付出巨大代价伸张正义荣耀无比You will pay dearly for betraying me,there is glory,你们这些不听话的猫咪有时还能得到金币you naughty
cats.andsometimesgold,indoingtheright先过了我这关再说thing.You have to get
through me first!你蒂莫快跑小猫们别回头And you, Timmy,Run, kittens, and don't look back!定会在猫砂盘里找到金币的坏猫咪will definitely find gold in your litter box.Bad kittens.保重我的小剑客们不Be good... my kids in boots.2只是过敏Allergies.再见Arrivederci!我不会忘了你们的I will never forget you,就像我知道你们不会忘了这个名字一样justasIknowyouwillneverforgetthename剑客靴...Puss In...。

相关文档
最新文档