穿靴子的猫(台词教师版)

合集下载

《轻松英语名作欣赏第一级适合小学一二年级》穿靴子的猫

《轻松英语名作欣赏第一级适合小学一二年级》穿靴子的猫

《轻松英语名作欣赏第一级适合小学一二年级》穿靴子的猫《轻松英语名作欣赏》小学版——穿靴子的猫Puss in Boots(穿靴子的猫)Chapter1 Only a Cat (第1章只有一只猫)词汇总结本章节词汇old 年老的miller 磨坊主three 三(个)son 儿子sick 生病的die 死soon 很快本章节拓展词汇there is 有,那儿有has有;吃(have的第三人称单数现在式);three三,三个本章节词汇call 叫,呼唤mill 磨坊donkey 驴give 给second 第二(个)young 年轻的本章节拓展词汇and 和oldest最老的(old的最高级);最旧的to到;向;(表示时间、方向)朝…方向youngest最小的儿子;年纪最小的人sigh 叹气hunger 饥饿worry 担心master 主人boot 靴子bag 口袋work 工作本章节拓展词汇only只,仅仅;for为,为了本章节词汇buy 买wear 穿,戴call 称呼,取名puss 猫本章节拓展词汇本章节24个词汇Chapter2 Presents for the King(第2章给国王的礼物)词汇总结本章节词汇put 放some 一些food 食物into 到…里rabbit 兔子see 看见jump 跳catch 捉住本章节拓展词汇sire 陛下(旧称)ask 问marquis 侯爵answer 回答本章节拓展词汇goes 前进;行走(go的第三人称单数形式)King 国王;最有势力者present 礼物from来自,从who 谁本章节词汇day 天skylark 云雀third 第三(个)parrot 鹦鹉本章节拓展词汇本章节词汇happy 高兴的with 对于handsome 英俊的rich 富有的great 极好的本章节拓展词汇very非常,很too也;还本章节21个词汇Chapter3 The Clever Cat(第3章聪明的猫)词汇总结本章节词汇princess 公主carriage 四轮马车river 河swim 游泳trust 相信marry 和…结婚smile 微笑本章节拓展词汇now现在;目前本章节词汇hide 藏old 旧的clothes 衣服,服装help 救助yell 大喊本章节拓展词汇man人;男人;雇工本章节词汇thief 贼,小偷stole (steal的过去式)偷look 看起来new 新的like 喜欢本章节拓展词汇good 好的;优良的him 他(宾格)本章节词汇castle 城堡scared 害怕的whisper 小声说plan 计划follow 跟随lead 带领本章节拓展词汇have有any任何的all 全部them 他们Orge妖怪;巨魔本章节23个词汇Chapter4 The Ogre’s Castle(第4章妖怪的城堡)词汇总结本章节词汇run 跑before 在…前面arrive 到达change 变化anything 任何东西of course 当然lion 狮子本章节拓展词汇catch赶上;抓住本章节词汇wow 哇(用来表达惊叹等)mouse 老鼠watch 看quickly 飞快地eat 吃本章节拓展词汇本章节词汇welcome 欢迎so 如此,这么本章节拓展词汇本章节词汇mice mouse 的复数形式better 更好(good的比较级)本章节拓展词汇than比;超过本章节16个词汇Puss in boots(穿靴子的猫)共84个词汇。

穿靴子的猫中英文版

穿靴子的猫中英文版

穿靴子的猫中英文版The Cat in The BootsMany years ago there lived a young man who had three sons. When his wife died, the only thing she left behind was a cat. He asked his three sons what they wanted.许多年以前,有一个年轻人,他有三个儿子。

当他的妻子过世时,唯一遗留下来的是一只猫。

他问他的三个儿子想要什么。

很多年以前有一个年轻人,他有三个儿子。

当他的妻子去世时,只给大家遗留了一只猫。

他问他的三个儿子想要什么。

The oldest son wanted all the vineyards that the sunlight touches. So the father gave his oldest son all the east-facing vineyards that the sunlight touches every morning.大儿子要阳光照耀下所有的葡萄园。

于是父亲把阳光每天早晨都会照耀的所有东向葡萄园都给了大儿子。

老大想要阳光照得到的所有葡萄园。

所以父亲就把阳光每天早晨都会照耀到的东边所有的葡萄园都给了老大。

The middle son wanted all the forests that rain clouds touches. So the father gave his middle son all the west-facing forests that rain clouds touches every evening.二儿子要雨云遮蔽的所有的森林。

于是父亲把雨云每天晚上都会笼罩的所有西向森林都给了二儿子。

二儿子想要雨云遮盖的所有森林。

所以父亲就把雨云每天晚上都会覆盖的西边所有的森林都给了二儿子。

穿靴子的猫 .中英文

穿靴子的猫 .中英文
抱歉 没有空房了
I'm sorry... we have no rooms.
68
00:07:40,580 --> 00:07:43,210
我想有人刚退房了
Well, I think one just opened up.
69
00:07:47,750 --> 00:07:50,670
50
00:06:00,770 --> 00:06:03,230
别拿魔豆和我开玩笑!
Do not joke with me about magic beans!
51
00:06:03,400 --> 00:06:07,900
我找了它们半辈子 它们不存在
I searched half my life for them. They do not exist.
赠送的早餐要欧式的
We'd like a complimentary continental breakfast.
70
33
00:04:45,450 --> 00:04:48,780
我只是一只找寻下一餐的卑微的猫
I am but a humble gato in search of his next meal.
34
00:04:49,120 --> 00:04:52,410
也许各位绅士能给我指条路
Perhaps you gentlemen can help me find a simple score?
30
00:04:19,750 --> 00:04:21,300
很好笑
So funny.

穿靴子的猫

穿靴子的猫

穿靴子的猫作者:孙悦来源:《文学少年(小学版)》2017年第10期第一幕场景:磨坊外面的院子道具:大风车、石磨、石头、大树等人物:猫、驴子、老大、老二、老三驴子(憨憨的):今天可真是个悲伤的日子。

猫(洒脱的):嗨,你们驴子太爱伤感了,老主人去了天堂,这就像秋天的落叶回到大地一样,有什么好悲伤的呢。

驴子(崇拜地围着猫走来走去):猫呀,你说话总是这么有道理。

虽然我听不懂。

猫:哈哈,我的傻驴大哥,听不懂,你怎么知道我说的有道理呢?驴子:反正,反正大家都这么认为,你是咱们农庄里最有本事的。

你看,你抓老鼠的时候,会藏在面粉里,或是倒挂着装死,当老鼠以为自己摆脱危险,靠近你的时候,你会突然跳起抓住老鼠。

一点都不费劲。

猫:这不算什么,我不过是有些表演天赋,有些灵巧的花招罢了。

(老三擦着眼泪,默默的哭泣着,走上来。

猫和驴子赶紧簇拥到老三的身边。

)驴子:小主人,您不要太悲伤,您的父亲变成树叶了。

老三(不解地、声音低沉的):什么,你说什么?猫:咳咳,小主人,驴兄和我都很担心您,您还好吗?老三:还好啦。

猫:您父亲是个善良的人,善良的人死后会变成天使,一直守护着您的。

驴子(憨乎乎地嘟哝):不是变成树叶吗?咋又变成甜屎了?甜甜的屎?被狗一口吃掉,咋办?(猫一把推开驴子,冲它呲呲牙,挥动拳头,正要开口,老大和老二哭天抹泪地走上来。

)老大:我的老爸呀,我亲爱的老爸呀!老二:我那慈祥的父亲大人,我那精明的父亲大人。

老大(四处看看):别哭了。

老二:我那温柔的父亲大人,我那和蔼的父亲大人。

老大:行了行了,没人看着了,别装了。

老二:谁装了,父亲去世,做为他最喜欢的二儿子,我能不悲伤吗,哦,我那一向健康的父亲大人!老大:那你先哭会吧。

(转身去抱石磨,又过来牵驴子,驴子赶紧躲开)老二(立刻止住哭声):你干什么大哥?老大:我是老大,父亲留下的财产应该由我继承。

老二:那怎么可以?我是二儿子,我也应该得到父亲的财产。

老大(嬉皮笑脸的):这棵树是你的了。

穿靴子的猫电影里的台词

穿靴子的猫电影里的台词

I’m afraid with me and humpty the scars are too deep.恐怕我们俩之间的伤痕太深了。

I’m afraid with me and you the mistakes are too deep.(误会)You don’t have to tell me your whole life story, please.It was the year in which the rain had not fallen. 那是闹旱灾的一年。

She was an angel of kindness她像天使般温柔He stood up for me, I decided that I would always have his back. 他为我挺身而出,我决定永远保护他。

Those money could set me for life.这些钱够我一生享用了。

It’s my destiny 这就是我的命。

Well, this is awkward. 这有些难为情And as years passed, the quest for magic beans seemed more and more like a dreams of a child.You’re better than this, I believe in you with all my heart.An instinct, I reacted 本能的,我就行动了。

Wear them as a symbol of honor and justice. I’ll make you proud.And as the light of my path grew brighter, humpty’s road grew ever darker. 当我的路越走越光明时,他却越来越阴暗。

You disgrace those boots.I lost everything I cared about that day.All I thought about was the disappointment in my mama’s eyes.His lies cost me everything.他的谎言让我失去一切。

电影《穿靴子的猫》经典台词-穿靴子的猫经典台词

电影《穿靴子的猫》经典台词-穿靴子的猫经典台词

电影《穿靴子的猫》经典台词:穿靴子的猫经典台词
1. 稍后,我们就去吃炸鱼排。

2. 他是世界上最耐人寻味的猫之一。

3. 深深的一个眼神,就能杀罪犯于无形无影。

4. 我走到了一个人生的十字路口。

5. 成长很艰难
6. 我曾被最好的朋友背叛
7. 是有人给你们指引正确的方向
8. 我只确定一件事——我是剑客靴猫。

9. 公主殿下,草民请求您的宽恕。

10. 我是无所畏惧的剑客靴猫。

11. 恐怕我们俩之间的伤痕太深了。

12. 她像天使般温柔
13. 他为我挺身而出,我决定永远保护他
14. 这些钱够我一生享用了。

15. 本能的,我就行动了
16. 在金鹅之后的冒险日子里,我走到了人生的一个十字路口。

17. 我注定要成为亡命之徒还是英雄? 我不得而知。

感谢您的阅读!。

穿靴子的猫 .英文台词

穿靴子的猫 .英文台词
The Golden Goose...
57
00:06:26,340 --> 00:06:29,260
A heist like this could set you up for life.
58
00:06:29,430 --> 00:06:31,260
All nine of them.
36
00:05:08,300 --> 00:05:12,310
Well, perhaps if one of us were to tell the law that you are in town,
37
00:05:12,470 --> 00:05:14,810
we could split the reward.
I searched half my life for them. They do not exist.
52
00:06:08,070 --> 00:06:11,240
No, cat. We have seen them.
53
00:06:11,410 --> 00:06:15,580
These... are the beans of legend.
One leche coming up.
32
00:04:37,860 --> 00:04:39,780
I am not looking for trouble.
33
00:04:45,450 --> 00:04:48,780
I am but a humble gato in search of his next meal.

穿靴子的猫英文版

穿靴子的猫英文版

穿靴子的猫A:This is outrageous! What am I charged with, anyway?Because I'm pretty sure you got the wrong gato.(Presenting Princess Alessandra Bellagamba! )A:Your Majesty, I throw myself upon your mercy.(Silencio! )B:My Heart has been stolen.A:I am innocent. I've never seen you before in my life.B:No, Signore Boots. The Heart of Fire ruby is missing. It is the crown jewel of my kingdom. Now there is only a hole where the Heart once was. I want to hire you to find the Heart and bring it back to me.A:You want to hire me?B:Yes. Your reputation is that of a cat who fears nothing.A:Yep. This is me.(Back off! )A:So, tell me more.B:The Heart was stolen by the notorious French thief.A-Le ChuchoteurB- Le Chuchoteur.A- Le what?B:Le Chuchoteur ,Le Chuchoteur. The Whisperer.A:Why are we whispering?B:That is his name!You must find him.I'll pay you anything.A:Yeah.Your tears are payment enough.B:Grazie! Grazie.Signore Boots, during the robberywe captured three of The Whisperer's henchmen.They are the only ones who know the location of his secret hideout,but they will not talk.A:I will make them talk.B:I must warn you,these are the most vile and ferocious mercenaries we have ever encountered.A:I am Puss In Boots. I fear nothing!A:Open up!A:- Is this a joke?B:- It's no joke! They are devils.A:These guys?B:Signore, if these diablos help youfind The Whisperer's secret hideout,I will grant them their freedom.A:So, kitties, will you help Puss? Princesa, your ruby is as good as found..。

穿靴子的猫_2

穿靴子的猫_2

我是一只穿靴猫 仿 唱《我是一个粉刷将》
• • • • • • • • 我是一只穿靴猫,打猎本领高; 我要一条小袋子,快往森林跑; 抓了兔子,抓鹧鸪,袋子装得饱; 哎呀,我的大国王,礼物送来了。 我是一只穿靴猫,聪明本领高; 我要让那个哥哥,河里去洗澡; 过了草地,过麦场,妖怪也吃掉; 哎呀,公主和老三,他们结婚了。
猫向国王深深地鞠了 一躬,对他说:“陛 下,这只野兔子是卡 拉侯爵(这是他为他的 主人随意编造的名字) 托我奉献给您的。” 国王回答说, “ “告诉你的主 人,” 我很喜欢他的 礼物,谢谢他。”
第二次,猫躺在一片麦田里,仍然把它的 口袋张得大大的。当两只鹧鸪zhègū钻进去 时,它一抽绳子,把两只全捉住了。
最后,猫来到一座美丽的城堡。这 座城堡的主人是一个食人怪,他是 世界上最富有的人,因为国王一路 经过的地方部属于这座城堡。猫打 听清楚了这个食人怪是谁,他有什 么特点,然后要求同他见面,说是 既然从城堡门前经过,如果不拜访 主人,就显得失礼了。食人怪尽力 以其所能做到的温和态度接待了猫, 并请它坐下。 “有人告诉我,”猫说,“你 有变成各种动物的本领,比如说变 成一头狮子或者一头大象。”“没 错,”食人怪粗鲁地说,“我现在 就变成一头狮子给你看。”
他的面前,吓得要命,赶快 跳到屋据上。由于穿着靴子, 它跳起来既费力又危险,在 房檐上走路也不方便。过了 一会儿,它看见食人怪恢复 了原形,便从屋顶上下来, 并承认它刚才被吓坏了。
。“还有人告诉我,可我不相信,”猫说,“说你能变成最小的动物,比如说变 成一只老鼠或者田鼠。坦率地说,我认为这绝不可能。” “绝不可能?”食人怪说,“我变给你看看!”他马上变成一只老鼠,在地板 上跑来跑去。猫一看见老鼠,立刻扑上去,把它吃掉了。
(其实是这只调皮的猫把它们藏在了一块大石头下面)。国 王立刻命令他的侍从取来一套最漂亮的衣服送给“卡拉侯 爵”。国王向他表示了深切的慰问。 (因为他本来长得就 很英俊)侯爵穿上刚刚给他的漂亮衣服,显得更加漂亮了。

Puss in Boots《穿靴子的猫(2011)》完整中英文对照剧本

Puss in Boots《穿靴子的猫(2011)》完整中英文对照剧本

多年以来江湖上流传过我很多名号♥ Through the years, I have been known by many names. 暗黑破坏猫Diablo Gato.毛绒情圣猫The Furry Lover.卓帕吸血猫Chupacabra.超级花♥花♥公♥子♥猫Friskie Two-Times.金毛冷血杀手猫And the Ginger Hit Man.但是最广为人知的是...逍遥法外的But to most... I am Puss In Boots!剑客靴猫Outlaw.我永远不会忘记你的...玛格丽塔I will never forget you... Margherita.哦不对罗莎I mean, Rosa.抱歉我该走了Sorry. I think maybe I should go.你逃得了初一逃不过十五You cannot run forever,死靴猫Puss In Boots!我还能说什么呢我曾是只小坏猫What can I say? I was a bad kitty.我亡命天涯逃无止境Just a fugitive from the law... forever running.只为有朝一日为自己正名雪耻Searching for a way to clear my name.剑客靴猫在这个命中注定的夜晚...And I would get that chance......我要抓住这个机会...on this one fateful night.火焰节火鸡猫咪猫咪过来过来Here, kitty, kitty!拉乌尔Raoul.快看怂样跟只猫似的Look what the cat dragged in.等等就是只猫啊Oh, wait... That is the cat!一杯牛奶谢谢One leche, please.有何贵干先生毛线团丢了吗What are you doing here, senor? Did you lose your ball of yarn? 好好笑So funny.牛奶来了One leche coming up.500金悬赏剑客靴猫我不想惹事I am not looking for trouble.我不过是只谦卑的觅食小猫I am but a humble gato in search of his next meal.也许诸位能帮我找笔简单的生意Perhaps you gentlemen can help me find a simple score?今晚麻烦你是躲不过了剑客靴猫The only thing you'll find tonight is trouble... Puss In Boots.也许我们中会有人well, perhaps if one of去报官说你在镇上哦us were to tell the law that you are in town,奖金我们平分We could split the reward.猫哥很生气You made the cat angry.后果很严重You do not want to make the cat angry!圣迈克尔教堂刚树起The Church of St. Michael has just put up a golden statue一座黄金的圣母像of the Virgin of Guadalupe.我不偷教堂I do not steal from churches.有人给孤儿院捐了一批银烛台The boys' orphanage has been donated silver candlesticks,它们放在你家再合适不过了they would look very lovely in your home.我也不偷孤儿院I do not steal from orphans.那雌雄杀手杰克吉尔怎么样What about Jack and Jill?-嘘你疯了吗 -雌雄什么- Shh! Are you crazy? - The what?在逃杀的夫妻杀人犯杰克和吉尔The murderous outlaws Jack and Jill他们手上有...魔豆have gotten their hands on... magic beans.别拿魔豆忽悠我Do not joke with me about magic beans!我大半辈子都在寻找它们根本不存在I searched half my life for them. They do not exist. 不猫哥我们见过No, cat. We have seen them.这些传说中的魔豆These... are the beans of legend.它们的蔓藤长到了巨人国Grows a vine to the Land of Giants,还有下金蛋的鹅and the Golden Goose.下金蛋的鹅...The Golden Goose...抢到它你下半辈子就不愁了A heist like this could set you up for life.一共9个All nine of them.给他看看你纹的金蛋Show him the golden eggs.别No!拜托你展示得够多了Please, you have shown enough.只有抱着必死决心的猫Only a cat with a death才能从雌雄杀手杰克吉尔手里偷来魔豆wish would steal the beans from Jack and Jill.我只想偿还旧债The only wish I have is to repay an old debt.我的机会来了And this is my chance.既然如此...Now......哪里能找到杰克和吉尔...where do I find this Jack and Jill?抱歉客满了I'm sorry... we have no rooms.现在有空房♥了Well, I think one just opened up.我们想要一份免费赠送的欧式早餐We'd like a complimentary continental breakfast.别舍不得给小松饼And don't even think about skimping on them baby muffins. 杰克先生吉尔太太我们不提供小松饼啊We don't have any baby muffins.我说吉尔...You know, Jill......我一直在想...I've been thinking.放轻松Get it out.等做完这笔魔豆生意I... Once we're done with this magic bean business拿到漂亮的金蛋...and got ourselves all them beautiful golden eggs...继续Go on....咱们就别总打家劫舍杀人放火的了...that we cut down on some of the hijacking and murdering. 我是说虽然这很有趣但是...I mean, it's fun and all, but......我想要个孩子...I want a baby.什么孩子杰克A baby what, Jack?我们的孩子啊吉尔A baby us, Jill. We'll raise it wild,养得像松鼠那样自♥由♥狂野like a squirrel or something.神奇的豆豆Holy frijoles!真的存在They do exist.自从你从山上摔下来摔坏了脑子Ever since you fell down that hill and broke your crown, 你就一直在胡言乱语you have been talking crazy.以后咱们伏击的时候多个枪手又没什么坏处It couldn't hurt to have an extra shooter during ambushes. 是不是我刮胡子太重把你脑子刮出来了Maybe I cut too deep... cut that brain out of your head.哪条道上的Hey! What gives?如果是个女孩会继承你的强壮...If it's to be a girl, she'll have your strong...不不不No! No! No!你就是你快停下来You, you, you! You stop where you are!我不确定杰克I don't know, Jack. How do我要是带个孩子怎么飙车射击I ride and shoot with a baby slung on my back?现在有专用婴儿背包我想的是吉尔...They got them backpacks now. The way I see it, Jill...魔豆是老子的Those beans are mine!...有朝一日我们撒手西去...We fall off this flat earth one time.还有什么能证明我们的爱情...What better proof of our love...我吗Me?你要把我掰成两半You snap me?你敢说把我掰成两半You snap me?!在找这个吗You looking for something?没No.我听不懂英语[西班牙语]No hablo inglés.你会付出代价的You are going to pay for this!不要No!卓帕吸血猫Chupacabra!卓帕吸血猫卓帕吸血猫Chupacabra! Chupacabra!-卓帕吸血猫 -疯女人- Chupacabra! - You are a crazy woman!那些魔豆是老子的Those magic beans were my score!你害我失去一次得到金蛋的机会朋友You just cost me a chance at getting the golden eggs, mi amigo. 出爪吧Put up your dukes.每周二晚搏击舞会Dance fight. Tuesday night.很好Very well.如果这是一次搏击舞会If it is to be a dance fight,那我就用舞蹈搏击把你打死then I will Tuesday-Night-Dance-Fight you to the death!居然敢对我做猫砂盆动作How dare you do the Litter Box at me!你好啊Hello!感到我的威力了吗Can you feel me?怕了吧Fear me... if you dare.你居然用吉他打我头You hit me in the head with a guitar?!你是个女人啊You are a woman?菜鸟一只Amateur.女士等等Senorita, wait!能请你喝杯牛奶吗我满腔柔情绝非莽汉Let me buy you some leche! I am a lover, not a fighter.在哪儿呢Hello?你在跟我躲猫猫吗You are hiding from me?我也喜欢做游戏I like to play the games, too.我觉得我们志趣相投I sense in you a kindred spirit, a...我闻到了熟悉的气息I smell something familiar.危险的气息Something... dangerous.像早餐一样的...Something......气息...breakfasty.好久不见兄弟It's been a long time, brother.该死的蛋Maldito huevo.蛋头亚历山大Humpty Alexander Dumpty.你怎么有脸来见我How dare you show your face to me.我知道你很生气你生我气也是有原因的I know you're angry. You have every right.但见到你真的很高兴猫猫But it is good to see you, Puss.这双是新靴子吗Are those new boots?没还是当年你背叛我时那双No! They are the same boots I wore when you betrayed me. 谁背叛你了Betrayed you?你留下心碎的我一个人在桥上You left me cracked in pieces on a bridge,周围都是士兵surrounded by soldiers!他们还为此写了首歌♥They wrote a song about it!那咱们当时为啥要上桥And how did we get on that bridge in the first place?!因为我们是好哥们Because we were brothers,能两肋插刀的好哥们and brothers are supposed to look after each other...蛋头Humpty!别扯远了Remember why we're here.我早该猜到I should have known.魔豆本来已在我掌控之中I had the magic beans in my grasp,你派这个祸水来捣乱and you sent this very attractive devil woman to interfere.你真是我人生的克星You are a curse on my life!等等听我把话说完好吗Wait. Hear me out. OK?是的是我让咪♥咪♥把你引来这儿Yes, yes, I sent Kitty to bring you here.但她不是普通的盗贼But she is no ordinary thief.她是柔爪咪♥咪♥She's Kitty Softpaws.有全西班牙最轻柔的偷盗手法The softest touch in Spain.对于男人来说跟太高了吧是你的吗That's a lot of heel for a guy, don't you think?看有了咪♥咪♥的手法你的剑法和我的运筹帷幄Look, with Kitty's skill, your sword and my brain,这是个千载难逢的机会we've got a fighting chance here.猫猫拜托Puss, come on, you of all大家都没听说过people know that nobody's ever ripped off谁偷完巨人城♥堡♥的东西还能活着出来the giant's castle and lived to tell the tale.你想活着出来吗得有个周全的计划You want to survive? You need a plan.我花费毕生精力来研究这个你知道的And I've studied this job my whole life. You know that.坦白地说Let's be honest.没有我你连种豆的地方都找不到猫猫Without me, you don't even know where to plant the beans, Puss. 但杰克和吉尔知道他们已经上路了But Jack and Jill do. They're on their way.爬上豆茎之前还是逃犯下来就能成传奇We go up the beanstalk outlaws, and we come down legends.你意下如何So what do you say?要不要做我搭档Partners?不我再也不会上当了No. Never again.我说对不起好吗你要恨我多久啊I'm sorry, OK? How long are you gonna hold a grudge?都7年了对猫来说差不多35年It's been seven years! That's like 35 cat years.你需要我我也需要你You need me! And I need you.猫猫你知道他们在圣里卡多监狱Puss! You got any idea怎么对蛋蛋的吗what they do to eggs in San Ricardo prison?我来告诉你我的朋友I'll tell you this, my friend.可不像煎蛋那么简单It ain't over easy.再见蛋头Adiós... Humpty Dumpty.糟糕糟糕Oh, this is bad. This is bad.别急我来处理见猫说猫话Don't worry, I'll take care of it. I know how to speak meow. ...悲剧的故事配上蹩脚的谎言...sad story with your twisted lies还有你油滑的外表就像个业余演员in your greasy shell that smells like old ham!真想把你敲开来...I should crack you open for...看看我发现了什么Look what I found.有人忘记钱包了哦Someone forgot his money.你真是危险动物Oh, you are dangerous.蛋头说你喜欢冒险Humpty says you like danger.想想看我们会遇到的所有麻烦Just think of all the trouble we can get into.我们两个人一起The two of us together.我们能偷出好多金蛋We can steal a lot of golden eggs.而且...你欠我的哦And... you owe me.我欠你什么I owe you?你用吉他打人家You hit me in the head with a guitar.我很抱歉I regret the guitar.好啦人家原谅你了OK, I forgive you.那...你加入了吗So... you're in?有一个小小的小小的问题没解决There is one teeny, tiny, itty-bitty problem.什么问题And what is that?你是帮蛋蛋的You work for the egg!拜托猫猫Come on, Puss. What happened你和蛋头之间究竟有什么深仇大恨between you and Humpty that was so bad?恐怕我和蛋头之间的...I am afraid with me and Humpty......积怨过深...the scars are too deep.那是很多年前的事了It all started a long time ago.别你真的不必Oh, no. You really don't别从小时候开始讲求你了have to tell me your whole life story, please. 你还是坐着听吧You may want to sit.那是一段...辛酸的岁月It is at times quite... painful.好吧开始了OK, here we go.那一年闹旱灾It was a year in which the rain had not fallen. 风很大篮子很小The wind was big and the basket was small. 连日以来我四处颠簸For days, I bounced along...圣里卡多城一只饥饿的小猫没有牛奶没有妈妈...A hungry little kitten with no milk, no mama, 没有猫砂盆and no litter box.后来我到了一家孤儿院Until I came to rest at a home for lost children. 圣里卡多孤儿院San Ricardo Orphanage.她叫伊梅尔达Her name was Imelda.就像一位母亲And, like a mother, she took她把我放在心上视若己出me into her heart and raised me as her own. 安静Silencio.她是仁慈天使She was an angel of kindness.安静Silencio!大多数时候是Most of the time.我要向大家介绍一位新伙伴I'd like to introduce a new boy joining us.没事的小家伙出来露个脸It's OK, pequeno. You show with the face.继续Go on.这是我第一次遇见...And that was the moment I met...蛋头亚历山大Humpty Alexander Dumpty.喂猫胡子这是蓝脸哥的座儿Hey, whiskers! You're sitting in Little Boy Blue's chair. 拜托有必要吗Oh, come on. Is this necessary?你怎么不找个跟你个头一样的欺负Why don't you pick on somebody your own size?谁问你话了早餐Who asked you, Breakfast?记住伊梅尔达说的蓝脸Remember what Imelda says, Boy Blue.你要想发脾气If you're going to blow your top,就先吹吹号♥角记得吗you blow your horn instead, right?我们来转转蛋蛋Let's spin him.别转我别转我Please don't spin me. Do not spin me!别转了蛋黄要散了Not again! No! I'm going to yolk!虽然蛋蛋拿了我豆豆但他也为我出了头Even though he took my beans, the egg stood up for me, 于是我决定...and I decided then......永远支持他...that I would always have his back.真厉害谢啦That was very impressive. Thanks!蛋兄Hey, egg boy!这只奇怪的蛋蛋There was something about有些地方让我好奇this strange little egg that intrigued me.是你啊我已经收集了几个月了Oh... it's you. I've been collecting for months now.谁也不知道自己何时走运你懂吗You never know when you're gonna get lucky. You know what I mean? 我是说...魔豆Magic beans... is what they are.你没事吧Hello?你会告诉其他人我相信魔法吗You gonna tell all the other kids that I believe in magic now?你会这么做吗Is that what you're gonna do?不会吗你叫什么No? What's your name?你不太爱说话是吗You don't say much, do you?要不我叫你好功夫I think I'll call you Sparky.小胡子Whiskers?神奇小子Zoltar!猫猫怎么样How about Puss?蛋头的脑子里装满了幻想和发明Humpty's mind was full of imagination and invention.那是什么 50英尺高What is that, 50 feet down there?走啦帮我推...Here we go. Give me a...猫猫Puss!快看猫猫我会飞啦Look at me, Puss! I'm flying!他说的传说和冒险超越了我的想象He spoke of legends and adventures beyond my wildest dreams. 当我找到那些魔豆时要种一棵When I find those magic beans, they'll grow a vine直达云端的葡萄藤straight up into the clouds,那里有一个恐怖的where a terrible and a可怕的巨人看管他最珍贵的宝藏...fearsome giant hoards his greatest treasure......下金蛋的鹅...the Golden Goose.哦下金蛋的鹅啊只要一只金蛋Oh, the Golden Goose. Just one.只要一只金蛋...就够我过下辈子了Just one of her golden eggs... could set me for life.这是我的使命猫猫It's my destiny, Puss.我不知道怎么说I can't really explain it,但我就觉得命中注定but I just feel like I belong up there.老兄这说出来太尴尬了Oh, boy. This is awkward.这是我一个人的白日梦This is kind of a solo dream here.我不需要任何负担拖我后腿I don't need any dead weight, you know, holding me down.你这是干嘛What are you doing?老兄真棒Oh, man, that's good. The eye你那卖♥♥萌的眼神太迷人了thing that you're doing, that is really splendid.让我想想好吧OK, let me just think for a second. All right... OK.可能很疯狂但是...This is crazy, but......我考虑要一个搭档... I am considering a partnership.你得答应我一件事I just need to know one thing.你得跟我盟誓Can you commit?没问题我可以啊Sí... I can commit.你会说话啊能扶我起来吗Oh, you can talk! Could you help me up?好吧...Ok...魔豆俱乐部守则第一条...First rule of Bean Club......不能对外人提起魔豆俱乐部...you do not talk about Bean Club.魔豆俱乐部守则第二条...Second rule of Bean Club......还是不能对外人提起魔豆俱乐部行吗...is you don't talk about Bean Club. You ready?好了Ready.从今天起...From this day forth, it shall be known...蛋头和猫猫...Never alone, always together...兄弟同心永不分离Humpty and Puss...生死做兄弟Brothers forever.从这一刻起我们团结一心And from that moment on,展开伟大的冒险寻找魔豆we were united on a great adventure to find the magic beans. 扶我起来Help me up.把蛋蛋贴上来Egg me.蛋头是指挥官...Humpty was the brains...-天哪 -我没看到他啊- Good gracious! - I never saw him!-好疼啊 -...我是冲锋兵- That really hurt! - ...and I was the skill.我蛋壳裂了I'm cracked!我们有红豆绿豆We got red beans, green beans,咖啡豆青豆...就是没有魔豆coffee beans, lima beans... but no magic beans.糖豆要吗Would you care for a jelly bean?谢谢Thank you.找魔豆对我们来说意味着一切Finding them meant everything to us.差点忘了最重要的事l almost forgot the most important thing.这是我和你猫猫That's me and you, Puss.我和你Me and you.但我们始终没有找到But we never did find them.年复一年寻找魔豆And, as years passed, the quest for magic beans 越来越像小孩子的白日梦seemed more and more like the dreams of a child. 年轻人总是爱找麻烦...As teenagers, Humpty and l looked for trouble... ...而且总能找到...and often found it.这个月第三次犯事了伊梅尔达Third time this month, lmelda.再有下次就进监狱Next time is jail time.他们还是孩子They're just kids.他们是贼They are thieves.你们不是坏孩子You are better than this.我真心信任你们l believe in you with all my heart.请别让我失望Please do not let me down.我讨厌这地方真恨不得马上离开l hate this place. I cannot wait for us to get out of here.扔块石头你会好受些Throw a rock. It'll make you feel better.完了快走Oh, boy. We should go.我凭本能做出了反应On instinct, l reacted.他救了治安官的妈妈He saved the Comandante's mother!牛说:他救了治安官的妈妈你救了我妈妈You saved my mother.猫猫万岁猫猫先生是个英雄Se?or Puss... he is a hero!今天我们见证了小块头也有大勇气Today we see that courage and bravery come in all sizes!我当时并不知道那一刻将改变我的一生Little did l know that one moment would change my whole life. 这是给你的我的孩子These are for you, my boy.穿上吧它是荣耀与正义的象征Wear them as a symbol of honor... and justice.我会让你骄傲的妈妈l will make you proud, Mama.你已经做到了我的剑客靴猫You already have, my Puss ln Boots.给猫穿靴子真是够奇怪的How strange it was to give a cat boots...不过我看上去棒极了...but, whoa... I looked good!当我的前途越来越光明时And as the light of my path grew brighter...蛋头的未来却越来越灰暗了...Humpty's road grew ever darker.谢谢治安官Gracias, Comandante.交友要慎重Be careful of the company you keep.我知道我不该一个人单干l know! I know, l never should've tried something without you. 不许再偷棒棒糖了You're not stealing lollipops anymore,蛋头我是认真的Humpty. This is getting serious.说得对咱们得有点雄心壮志You're right! We have to be smarter about this.咱们应该干场大的Here, look. We need to think bigger.我研究银匠家很久了天时地利人和l've been casing the silversmith and it's perfect.我们俩一进一出最多五十秒You and me, in and out, 50 seconds tops.拿开这些是咱们的乡亲Will you put that away! This is our home.跟咱们无冤无仇These people have done nothing to us.什么乡亲好我这下明白了Our home? OK, yeah, l get it now.你有了双新靴子就觉得我配不上你了You get some fancy boots and now you're too good for me?别胡说That is not true.我们又没生在这儿我们只是孤儿We weren't born here. We're orphans!只有我俩相依为命明白吗All we got is each other, you understand?咱们不是坏人We are better than this.可我们是搭档But we're partners.是好兄弟we are brothers.但我金盆洗手了But l am not stealing anymore.可蛋头不会这么轻易放弃But Humpty would not give up so easily.我有麻烦了猫猫l'm in trouble, Puss!我欠了蓝脸哥他们的钱lt's Boy Blue and his gang. I owe them some money. 他们找上我了帮我翻个墙They're coming for me. Just get me over this wall.我得走了帮我爬上去l gotta go. Help me up the wall.帮我爬上去快快点Get me up the wall. Hurry! Hurry!圣里卡多银行好了全到手了我们成功了快走OK, l've got everything. We did it. Come on, let's go! 你怎么能这样对我How could you do this to me?!我帮了你的忙l did you a favor!我们终于可以离开这儿了We can finally get out of here!这是乡亲们的钱是他们所有的积蓄This is the money of the people! This is all they have! 你不配穿这双靴子You disgrace those boots!治安官求你了听我解释Comandante, please, l can explain!抓住他们Arrest them!快上桥Hurry up! Get to the bridge!-你陷害我 -只能这样你逼我这样的- You tricked me! - l had to! You left me no choice! 妈妈...Mama...小家伙Pequeno.小心Watch out!不Oh, no.猫猫我起不来了Puss. I can't get up.猫猫拉我一把我起不来了Puss! Help me. I can't get up!不许动Freeze!猫猫救救我Puss, save me!自己救自己去吧Save yourself.抓住你了We got you.那天我失去了我在乎的一切I lost everything I cared about that day.我的兄弟My brother.我的荣誉My honor.我的家My home.脑海中都是妈妈那失望的眼神All I thought about was the disappointment in my mama's eyes. 从那以后我就开始了逃亡旅途And l have been running ever since.那个蛋玩意儿背叛了我The egg betrayed me.他的谎言让我失去了一切His lies cost me everything.-喂 -我醒着呢- Hey! - l'm awake!你以为我不想一洗前嫌吗You think l don't want to fix the past?抱我下去l can't get down.听着我没有一天Listen. A day... A day doesn't go by不在想我所失去的一切when l don't think about what l lost.我失去了我最好的朋友l lost my best friend.唯一的朋友My only friend.现在我明白了是我太贪婪不择手段And l get it now. I got greedy and desperate我让你失望了and l let you down.也让自己失望了l let myself down.我唯一的请求猫猫是再给我一次机会All l'm asking for, Puss, is a second chance.只要再给我一次机会Give me that second chance我会帮你还清欠圣里卡多的债and l'll help you pay back San Ricardo.求你了猫猫Please, Puss.让我向你证明我们友谊的意义Let me show you what our friendship meant to me.-那好吧 -太棒了- l will do it. - That's great.我是为了妈妈和圣里卡多不是你l will do this for my mother and for San Ricardo... not for you. 我们不是搭档也不是朋友We are not partners and we are not friends.好吧我保证这次不会再让你失望OK. I promise this time, l will not let you down.太棒了Yes!魔豆俱乐部又重出江湖了l think we got our Bean Club back.蛋头的计划最好能成Humpty's better work.听着你只要Listen, you just need to管好自己就行了别搞砸worry about your part. Don't screw it up.-怎么了 -又要戴面具- What? - Again with the mask?用不着你给我着装建议脏靴子先生l don't need style advice from Mr. Dusty Boots.快猫猫就现在Come on, Puss. Now!岁月催人老啊亲爱的Our biological clocks are tickin', darlin'.-我们要着眼大局 -你什么毛病- You gotta look at the big picture. - What's your problem?听着我为了保持身材花了很多工夫Listen. I put a lot of work into my body.我看起来很好l look good,我可不想把这好身板糟蹋了and l am not just gonna throw that away.-喂喂喂 -干嘛- Hey, hey, hey. - What?-我们慢慢来 -看- We're gonna start small. - Look.那就假装你有个小宝宝Let's just pretend you have a baby.好极了Excellent.我才没空在家里给孩子换尿布换袜子呢l don't have time to be at home with no diapers and baby socks. 没让你来啊吉尔我来当家庭妇男You don't have to, Jill. I'll be the stay-at-home dad.后面还有十头小饿猪We got ten hungry piggies, there in the back.你可以先拿它们练练手You can practice on them.停车去喂它们Just pull over, feed them.-我最喜欢小蹄髈了 -你得快点了- That little Hamhock's my favorite. - You've got to hurry up.他是个可爱的小家伙He's a cute little bugger.为什么不用爪尖撬锁Why are you not using your claws?能不能给我闭嘴我正忙着呢Would you please just shut up! I'm on it!-用爪尖啊 -小声点- Just use your claws! - Be quiet.-你的爪尖呢 -我没爪尖行了吧- Your claws! - l don't have any claws, all right?!是小蹄髈的声音吗Was that Hamhock?好了好了睡吧大胖猪There, there. Sleepy, sleepy, big, fat piggy.还记得我们那时候假装养了只猴子吗Remember when we had to pretend we had that monkey one time...? 你来抱You babysit.-我爪子柔软灵巧 -我们什么时候养过猴子- Soft paws. - When did we have a monkey?拿到了吗Well?...你不记得了吗......what happened last time...你坐它身上了杰克You sat on it, Jack.你好啊传奇之豆Hello, beans of legend.我们走Let's go.看啊我们有客人了吉尔well, well, well. Look what we have here, Jill.你惹毛了我们的孩子You messed with our baby.还偷了我的豆And you took my beans.香肠炸♥弹♥Sausage bomb!你们会付出代价的混♥蛋♥猫咪You're gonna pay for this! Soul-sucking cats!给蛋头发信♥号♥♥Signal the egg!好极了Yes!-好了 -各就位- OK. - Ready.-预备 -跳- Set. - Go!天哪Oh, my God!好了小猫把豆子给我All right, cat. Give me them beans.猫从高处跌落总不会受伤是真的吗ls it true a cat always lands on its feet?瞎说那是狗散播的谣言No! That is just a rumor spread by dogs!那我们来验证一下吧Well, let's find out.怎么样跟你说了不会让你失望的See? I told you l wouldn't let you down!还没完呢You think this is over?差一点就中了Hey, that was close!看招Now!只要上桥就没事了坚持住We just got to make it to that bridge! Hang on!-蛋头根本就没有桥 -相信我- Humpty! There is no bridge! - Trust me.蛋头Humpty!我们要死了We're going to die!我讨厌猫咪l hate cats.跟你们没完This is war!巨人城♥堡♥Giant's castle...我们来了...here we come.多亏了蛋头l must hand it to the egg.这是团队的成功蛋头出手挺尖锐的This was a team effort. Humpty still has his claws...我是说他处事有缺点不是有爪尖他又不是猫l mean, flaws. That was what l meant, not claws. He's not a cat. 我不是说没爪尖不好Not to say there's anything wrong...我不想说这事l don't want to talk about it.好吧Got it.好应该快到了OK, we should be close!注意看有没有奇怪的云层活动Keep your eyes out for any strange cloud activity!我之所以叫柔爪咪♥咪♥是因为我偷窃于无形l am called Kitty Softpaws because l'll steal you blind让你完全感觉不到and you'll never know l was there.咪♥咪♥Kitty?江湖上把你传说的那么好You are not as good as they say.你本人比传说还好You're better.我尊重你的隐私l will respect your privacy.好吧我告诉你OK. I'll tell you.我以前是一只流浪猫l was just a stray...但爪尖很漂亮...but l had beautiful claws.一天一对好心夫妇收养了我One day, a really nice couple took me in.每天早晨给我牛奶Gave me milk every morning.爱我Loved me.也许我抓坏了他们的窗帘Maybe l scratched their或者是和仓鼠玩过头了curtains or played too rough with the hamster.我不明白为什么l don't know why they did it.但他们拔掉了我的爪尖But they took my claws.爱猫党太疯狂Cat people are crazy.停车好像就是这儿Stop the coach! I think this is it!你相信吗猫猫Can you believe this, Puss?多年夙愿就要实现了After all these years!给我想让你把它们种下Here. I want you to plant them.那片云确实挺奇怪That... is a strange cloud.太好了就是这儿要成功了快OK! This is it! It's happening, hurry!这儿走This way!好快快Good, good. Come on, come on, come on.二十三除以云层的厚度Twenty-three divided by cloud depth.就在这儿挖个洞Hole! Right here.现在放豆子Now place the beans.拜托小心轻放Place the beans carefully, please.别叠放这个魔法是很讲究的Not on top of each other. The magic is very delicate.好很好现在退后OK, good. Very good. Now just stand back.这是怎么回事What's happening here?可能你的口袋把魔力擦掉了Maybe the magic rubbed off in your pocket?-不可能 -好先别慌- That's impossible. - OK, OK. Let's not panic.我之前读到过植物也有感情You know, l read somewhere that plants have feelings. 所以去说点好听的So, come on... say something nice to it.好吧Ok.让我想一下Let me just think for a second.你好小家伙Hi, little plant.伙计们Guys?。

穿靴子的猫英文剧本

穿靴子的猫英文剧本
Puss in Boots
角色:旁白、穿靴子的猫、年轻人、国王、巨人、公主
场景:旧房间与家具
旁白:There was once ayoung man lived with the cat.
Young mansaid to the cat:I am poor.I have nothing to eat.So I have to let you go.
带妆彩排
全体英语老师
11.4(周一)
4:00~5:30
带妆彩排
Downing
猫、
年轻人、巨人
国王
11.5(周二)
4:00~5:00
带妆彩排
蔡莹
猫、
广平
年轻人、巨人
国王
石燕芬
国王
10.18(周五)
3:10~3:50
全体英语老师
猫、
The cat:"I saw your fine castle and wanted to pay my respects to the owner."
"Come in, then, and see my fine castle!"the ogreexclaimed.
Puss in Bootsthen said,"I was told that you are very powerful
角色安排:
角色
人员
旁白
吴炜

钟慧薇、夏志斌
年轻人
梁锦涛、郭明礼
国王
陈广生
巨人
潘嘉伟
老鼠
毛思然
公主
黄琼
排练安排:
排练地点:四楼综合室舞台
时间
时段
负责人

puss in boots 穿靴子的猫 排排戏台词 轻松英语名作欣赏

puss in boots 穿靴子的猫 排排戏台词 轻松英语名作欣赏

Act 1 Only a catMiller: My sons, I am very sick. I am going to die.Oldest Son: Father, you must not die.Second Son& Youngest Son:(Crying)Father…Miller: My sons, I have a mill, a donkey and a cat. My oldest son, I give the mill to you.And my second son, I give the donkey to you.And my youngest son, I give the cat to you.(The miller dies)Youngest Son: (sighing)Oh no, only a cat! What can I do with it? I will die of hunger. Puss: Don’t worry, Master. Give me boots and a bag. Then I will work for you. Youngest Son: Really?(The youngest son buys boots and a bag.)Youngest Son: Here are the boots and the bag.Puss:( wearing them)Master, do I look good? From now call me Puss in Boots!Act 2 Presents for the King(Puss puts some food into the bag.)Puss: Oh, a rabbit is coming. Lovely rabbit, come,come,come. And eat the food.OK , I got the rabbit. I will give it to the king.(at the castle)Puss:Sire, this rabbit is a present from my master.King: Who is your master?Puss:He is the Marquis of Carabas.(on the second day)Puss: Sire,this skylark is a present from my master.king: Thank you. Your master is a good man.(on the third day)Puss: sire, this parrot is a present from my master.king: Oh,thanks. I am happy with the presents. Is your master young and handsome? Puss: Oh, yes! He is very rich, too.king: I will come to see your master.Puss: Great! My master will be happy to see you.Act 3 The Clever CatPuss: The king and the Princess are coming.Master, jump into the river now! Master: But I can’t swim.Puss: Trust me. Then you can marry the Princess.(Puss’ master jumps into the river. Puss hides his master’s clothes) Puss: (yelling) Help! Help! My master is in the river!King: (looking out) My man, go and help him.(Puss’s master gets out of the river)Puss: A thief stole my master’s clothes!king: Oh,no! Give him good clothes.(Puss’s master sears the new clothes)Puss: Sire, this is my master, the Marquis of Carabas .king: Marquis ,can I see your castle?Master: Ye…ye…yes. (whispering to puss)I don’t have any castle! I’m scared. Puss: (whispering to his master)Trust me. I have a plan.(to all of them) I will lead you to my master’s castle.Act 4 The Ogre’s Castle(Puss arrives at the Ogre’s castle before the king.)Puss : Can you change into anything?Ogre: Yes, I can.Puss: Then can you change into a lion?Ogre:Of course!(He changes into a lion)Puss:wow! Then can you change into a mouse?Ogre:Of course! Watch me!(He changes into a mouse.)Puss: (eating the mouse) Foolish Ogre! Now this is my master’s castle. Ha -ha.(The king, the princess and the Marquis of Carabas come to the castle.) Puss:Welcome to my master’s castle.king: Wonderful! The castle is so great and beautiful. Marquis of Carabas, will you marry the Princess?Master: Oh, yes, I will. I like the Princess.Puss: Congratulations, Master! Am I better than a mill or a donkey? Master: Of course, puss. You are the best!。

穿靴子的猫--电影台词

穿靴子的猫--电影台词

...Puss In Boots. 从那以后 藤蔓长啊长啊 And after that, the vine grew and grew, 直上云霄 一直到达巨人之地 straight up into the clouds... to the Land of Giants. 今晚的故事就是这样了 我的小家伙们 And that is all for tonight, my pequenos. 秘密巢穴 The secret hideout. 我就是耳语大盗 I am The Whisperer. 什么 ?Qué 我就是 I am The... 再说一次 行吗 伙计 One more time, OK, buddy?
-我就是耳语大盗 -你就是耳语大盗 - I am The Whisperer. - You are The Whisperer? 是的 我是 Yes, I am. 很好 我是来要回熔火之心红宝石的 Good. I've come to take back the Heart of Fire ruby. 什么 What? 你们把他带来这 You brought him here. 你们会为背叛我付出巨大代价 You will pay dearly for betraying me, 你们这些不听话的猫咪 you naughty cats. 先过了我这关再说 You have to get through me first! 快跑 小猫们 别回头 Run, kittens, and don't look back! 坏猫咪 Bad kittens. 不
穿靴子的猫 在金鹅之后的冒险日子里 . In the days following my adventures with the Golden Goose, 我走到了一个人生的十字路口 I found myself at a crossroads. 我注定要成为亡命之徒 还是英雄 ? Was I destined to be an outlaw... or a hero? 我不得而知 I did not know. 我只能确定一件事 Only one thing was certain. 我是剑客靴猫 I am Puss In Boots! 你是剑客靴猫吗 Are you Puss In Boots? 我是 I am... 不是 No. 剑客靴猫 萌猫三剑客 真是没天理了 我到底犯了什么法 This is outrageous! What am I charged with, anyway? 你们肯定捉错猫咪了 BecauseI'm pretty sure you got the wrong gato. 亚历山德拉·贝拉冈巴公主驾到 Presenting Princess Alessandra Bellagamba! 公主殿下 草民恳求您的宽恕 Your Majesty, I throw myself upon your mercy. 肃静 Silencio! 我的心被偷走了 My Heart has been stolen. 草民冤枉啊 草民与您素昧平生 I am innocent. I've never seen you before in my life. 不是 靴子先生

穿靴子的猫好词好句好段

穿靴子的猫好词好句好段

穿靴子的猫好词好句好段
摘要:
一、穿靴子的猫的故事背景
二、故事中的主要角色
1.穿靴子的猫
2.主人公
三、故事的主要情节
1.穿靴子的猫的由来
2.穿靴子的猫与主人公的相遇
3.穿靴子的猫帮助主人公解决问题
四、故事的主题和寓意
1.智慧与勇敢
2.友谊与互助
五、故事的启示
1.勇敢面对困难
2.珍惜友谊
正文:
《穿靴子的猫》是一个源于西班牙的民间故事,故事背景设定在一个古老的王国。

故事讲述了主人公与一只具有非凡智慧的穿靴子的猫的冒险经历。

故事中的主要角色有穿靴子的猫和主人公。

穿靴子的猫是一只聪明、勇敢、机智的猫,它能说人话,穿着一双靴子。

主人公是一个年轻的农民,他在
故事中面临着各种挑战和困境。

故事的主要情节从穿靴子的猫的由来开始。

这只猫原本是一只普通的猫,但它通过勇敢地与妖精斗争,赢得了能说人话和穿靴子的能力。

后来,穿靴子的猫遇到了主人公,他们成为了朋友。

在故事中,穿靴子的猫利用自己的智慧帮助主人公解决了许多难题,如拯救被邪恶巫婆抓走的公主、战胜妖精等。

《穿靴子的猫》的主题和寓意是智慧与勇敢,友谊与互助。

故事告诉我们,在面对困难和挑战时,我们要有勇气去战斗,同时也要善于运用智慧。

另外,故事强调了友谊和互助的重要性,只有团结一致,才能战胜邪恶,取得最后的胜利。

通过这个故事,我们可以得到启示:在现实生活中,我们也要勇敢地面对困难,不怕挫折。

同时,我们要珍惜身边的友谊,互相帮助,一起成长。

六年级童话一只穿靴子的猫

六年级童话一只穿靴子的猫

一只穿靴子的猫有一个磨坊主,他去世的时候,留给大二子一座石磨,二儿子一头毛驴。

而小儿子只得到一只猫。

小儿子很发愁,不知道今后要靠什么生活。

这时猫对他说:“我的主人,如果你为我准备一个口袋和一双靴子,我会帮你得到一切。

小儿子虽然不太相信猫的话,但还是借钱为猫准备了一个口袋和一双靴子。

猫穿上靴子,把口袋系在脖子上就到树林里去了。

在那里,他用口袋诱捕了一只兔子,并把它献给了国王。

陛下,这这只野兔是我的主人卡拉巴侯爵委托我奉献给您的告诉你的主人,国王回答,我谢谢他,他的礼物使我很高兴。

第二天,猫又跑到麦田里,捉住了两只鸟,又像上次一样献给了国王。

就这样,猫经常以他主人的名义像国王贡献猎物,一直持续了两三个月。

有一天,国王带着公主出行,被猫知道了。

他让他的主人在国王必须的一条河里洗澡。

当国王的马车经过时,猫就大喊起来:“救命啊,卡拉巴侯爵快要淹死了啦!”国王认出了穿靴子的猫,就派侍卫去就卡拉巴侯爵。

猫又对国王说,他的主人在洗澡时,被小偷偷走了衣服。

国王送给侯爵一套华美的衣服,并邀请他与自己一起坐马车游玩。

这时,猫急忙跑到队伍前面。

他对大路两旁割草的,收麦子的以及他遇见的所有人的所有人说:要是国王问起,你们就说这里的土地是卡拉吧侯爵的。

否决后果是很可怕的。

“于是,当国王问起土地是属于谁的时候,这些人都一口同声地说是卡拉巴侯爵的。

国王对卡拉吧侯爵所拥有的财富大为惊叹。

最后,穿靴子的猫来到一座城堡,对住在里面的妖怪说:我听说你能变各种动物,我不信。

你能证明给我看吗?不错,我现在就证明给你看。

说着,妖怪变成一头狮子,凶狠的向猫扑来猫吓得跳上了屋顶。

现在我相信你能变大动物,可是,我打赌你不能变小动物,比如一只小耗子。

”我当然能,你看看,妖怪说着,马上变成了一只耗子,在地板上奔跑。

猫见了立刻扑上去,一口就把它吃掉了。

猫把国王迎到妖怪的城堡里,还谎称城堡也是卡拉吧侯爵的。

国王非常高兴,就把公主嫁给侯爵。

猫变成了大功臣,他从此不再捉耗子了,即使偶尔捉一个,也只是玩玩而已。

穿靴子的猫(台词教师版)

穿靴子的猫(台词教师版)

PUSS IN BOOTS Act 1 Only a catMiller: My sons,I am very sick.I am going to die .Oldest Son:Father,you must not die.Second Son and Youngest Son:(crying)Father…Miller: My sons,I have a mill, a donkey and a cat.My oldest son, I give the mill to you.My secondson, I give the donkey to you.My youngestson, I give the cat to you.(The miller dies.)Youngestson:(sighing)Oh no,only a cat!Puss: What can I do with it? I will die of hunger.Don't worry, Master.Give me boots and a bag.Then I will work for you.(The youngest son buys boots and a bag for his cat.) Youngestson: Here are the boots and the bag.Puss: (wearing them)Master, do I look good?From now call me Puss in Boots!请学员用语言点造句〔每个句型造至少3个〕1、病了 be sick(1)我病了(2)他病了(3)你病了(4)我们病了(5)他们病了(6)我没病(7)他没病(8)你没病(9)我们没病(10)他们没病2、将要做...be going to(do)(1)我要去游泳(2)他要去唱歌(3)你要给我一只猫(4)我不去游泳(5)他不去唱歌(6)我不会给我一只猫第一幕我有一位好朋友,她的名字叫JESSY,她不久就要去加拿大了。

穿靴子的猫剧本

穿靴子的猫剧本

穿靴子的猫剧本独白:This incredible story took place in a small town on the outskirts of a poor flour point Daddy dead after start。

Two eldest sons got the mill. The youngest son just got a cat. Their father was dying secret exhortations small son to the cat made a pair of boots.第二部分磨坊主:come here boys. I will soon be leaving you. Now then, I have devided all my possessions in two parts. I bequeath the mill to my eldeast sons, tim and tom. Jim my dear boy, I bequeath to you our puss. Our good puss. I know what I am doing. You will go away with puss. Good luck!大儿子:is that it?磨坊主:yes that is it.(两个长子走后) make your puss a pair of boots. Use the red leather from the trunk in the attic.小儿子:Your famous red leather?磨坊主:these boots……they’re important. You will see. You will tackle life head-on.小儿子:I know dad.磨坊主:don’t forget trust your puss. He is your cat.独白:With these words, the miller died.第一部分独白:The other side, the ambitious bodyguard is trying to persuade the king, his princess to marry.侍卫:something isn’t right with the princess. Not right at all. Not right with the princess.国王:what had he say.侍童:my dear queen. Don’t worry! Our princess is just fine. It’s your chamberlain who’s the problem.侍卫:sweet majesty, we must find a husband for our princess.国王:a husband? What for?侍卫:a husband. Ha ha ha ha ha.侍童:she will only marry an excellent dancer.侍卫:this husband should be a king. Or……she could marry……侍童:a chamberlai n?国王:oh no! a chamberlain. I don’t like the idea so much!侍卫:yes?exactly. A chamberlain, why not? A chamberlain is handsome, a chamberlain is tall, a chamberlain is kind, a chamberlain dances very very well!第三部分独白:Puss in Boots and jim went to a bar after evicted Mill.They encounter in this boots cat friends - Dr. Ma Seer.Dr. Ma Seer then took them to his home.His home in the castle next to the Troll.Boots the cat had an idea.He heard that the king eat quail, then caught a lot of quails to the king.靴猫:Dear King, I brought your favorite quail, Please accept my gift. I was under the Marquis of Carabas.国王:You really took my favorite quail?靴猫: Yes, Your Majesty.国王:Come, the money train and gave it. My place to say hello to the Marquis of Carabas.靴猫:thanks,Your Majesty.第四部分独白:Since then, the boots cat often caught quail to the king, the king of the Marquis of Carabas and boots cat have a favorable impression. On one occasion, the king said the master wanted to see the boots cat.Boots Cat, heart and contemplating starting another idea.The next day, the king's carriage after the river.靴猫:help!Help!国王:stop!靴猫:my king!what a stroke of luck!My master is drowned!In the water,brigands pushed him in. he is all drowned! Oh my master.国王:Caraba s?靴猫:yes. brigands pushed him in. oh he hasn’t drowned. Oh there he is. Stark naked.国王:my gosh. He is naked.靴猫:naked and wet. Oh it’s horrible. Horrible!独白:So the king sent people took clothes to jim and invited him to go to the castle to have dinner.However, postprandial King's castle visit jim.Boots the cat thought Troll castle.Boots cat to arrangements for an excuse to say, and then it went to the Troll castle.saw Troll.第五部分靴猫:Dear devil, I am also a magic enthusiast, heard magnate Magic superb, always wanted to see this, I do not know that the king Would fulfill my wish?魔王:Well, I'll get in return?靴猫:If the king to fulfill my wish, I will dedicate my name.魔王:So, what do you want to see靴猫:can you change a terrible thing.魔王:Of course.独白;Then, the devil becomes a lion靴猫:Oh, that's really horrible, please change back。

穿靴子的猫

穿靴子的猫

穿靴子的猫一个磨粉匠给他的三个儿子留下了自己仅有的财产:一盘石磨、一头驴子和一只猫。

三兄弟既没有请公证人,也没有雇辩护人,就很快分了这些东西。

如果雇请这些人,这点可怜的遗产还不够付他们的酬金呢。

大哥拿了石磨,二哥得了驴子,而小弟弟只分得了那只猫。

小弟弟拿到这么一份可怜的财产,心里很悲伤。

“大哥二哥要是合伙干,就能体面地谋生了,”他说。

“可是我呢,即使吃掉了猫肉,再把猫皮做一副袖笼,到头来也只能饿死。

”猫听了这番话,装作没听见。

他稳重而严肃地对主人说:“请你不必烦恼,我的主人。

只要你能给我一个口袋,另外再给我一双靴子,让我能在荆棘地上走路,那么你就会发现,你拿到的这份财产,并不像你想的那么差劲。

”主人虽然不太相信他的话,但他倒见过这只猫在捉耗子的时候很能玩弄灵巧的花招,还会倒挂着身子或者躲在面粉里装死。

因此他想,猫也许能帮助他摆脱贫困,所以对猫的话并没有完全失望。

猫得到了所要的那些东西。

他勇敢地穿上靴子,把口袋系在脖子上,用两只前爪握住袋口的绳子,到一座有很多兔子居住的树林里去了。

他在口袋里放了一些米糠和莴苣,然后躺在地上装死,等待那些年轻的、还不大懂得世上圈套的兔子进到袋子里来吃。

他刚刚躺下就交了好运气:一只冒冒失失的年轻兔子钻进了他的口袋里。

猫立刻把绳子一拉,毫不留情地把他捉住并且勒死了。

猫得意洋洋地带着他的猎物去王宫求见国王。

他被引进国王的住处后,向国王深深地鞠了一躬,说:“陛下,这只野兔子是我的主人卡拉巴侯爵(这是他为主人随意编造的名字)委托我奉献给您的。

”“告诉你的主人,”国王回答说,“我谢谢他,他的礼物使我很高兴。

”第二天,猫出去躺在麦地里,还是握住那只张开口的袋子。

当两只鹧鸪进到里面时,他一抽绳子,把它们双双捉住了。

随后,他又像上次那样把它们送给了国王。

国王愉快地收下了这对鹧鸪,还赏了他一些钱。

就这样,猫经常以他主人的名义向国王贡献猎物。

他用这种方法干了两三个月。

有一天,他得知国王要去一条河边游玩,并且带着他的女儿——世界上最美丽的公主——同行。

穿靴子的猫

穿靴子的猫

今天我读了童话故事中的一篇文章叫《穿靴子的猫》。

它主要讲的是:一个磨坊工人有三个儿子。

他去世后,留给儿子们的全部财产就是他的磨粉机、一头驴子和一只猫。

大儿子分到了磨粉机,二儿子牵走了驴,剩下那只猫就给了老三。

他很是失望。

就说:“我那俩个哥哥只要合作起来,就可以过蛮不错的日子,可是我呢,不如吃了这只猫算了,还可以拿它的皮毛做一双手套,以后的生活再做打算。

”他的话被猫听见了。

它认真地说:“主人,你一点也用不着担心,也不要吃我,你只要给我一只口袋,一双靴子,我准能让你过上好日子。

”老三就半信半疑地按照猫说的去做了…… 结果,小猫通过自己的聪明和才智终于让老三过上了富裕的生活,住进了漂亮的城堡,还取了公主做妻子。

读完这个故事,让我懂得了一个道理:就是不要为自己拥有多少而烦恼或想不开。

而应该开动脑筋通过努力不断的去创造未来改变生活,或者用另一种心态去面对生活,让自己开心每一天,开心每一刻。

我非常喜欢那只聪明的猫,它告诉我凡事不要单看表面,只要有智慧就能战胜一切。

更重要的是,它让我明白了不要小看别人也不要小看自己。

要看别人的优点,不能只看别人的缺点。

碰到困难要动脑筋想办法克服,不能退缩。

要对别人有信心,更要相信自己能行!近几天,我看了一本叫《绿色法国童话》的书,这本书里讲述了三只不同的猫:一只是穿长靴的猫;一只是会求雨的猫;另一只是无所不能的白猫。

这三只猫中,我更喜欢那只穿长靴的猫。

《穿靴子的猫》这个故事主要讲述了:一个磨坊主去世了,大儿子和二儿子分到的遗产足够谋生了,但是三儿子只分到了一只猫。

三儿子很伤心,但是那只猫却用自己的智慧帮三儿子成了国王的女婿,而且要求只是要了一双新长靴。

这只猫真聪明啊!在平时生活中,我们如果遇到了什么难题,我们不能去问别人,要像那只猫一样,用自己的智慧来破解难题。

比如说:有一天,你在家里做作业,有一道数学题做不出来,不能直接去问家长,要自己先思考一下,一边做了不对再做一遍,知道是在想不出来才能去问别人。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

PUSS IN BOOTS Act 1 Only a catMiller: My sons,I am very sick.I am going to die .Oldest Son:Father,you must not die.Second Son and Youngest Son:(crying)Father…Miller: My sons,I have a mill, a donkey and a cat.My oldest son, I give the mill to you.My second son, I give the donkey to you.My youngest son, I give the cat to you.(The miller dies.)Youngest son:(sighing)Oh no,only a cat!Puss: What can I do with it? I will die of hunger.Don't worry, Master.Give me boots and a bag.Then I will work for you.(The youngest son buys boots and a bag for his cat.)Youngest son: Here are the boots and the bag.Puss: (wearing them)Master, do I look good?From now call me Puss in Boots!请学员用语言点造句(每个句型造至少3个)1、病了be sick(1)我病了(2)他病了(3)你病了(4)我们病了(5)他们病了(6)我没病(7)他没病(8)你没病(9)我们没病(10)他们没病2、将要做...be going to(do)(1)我要去游泳(2)他要去唱歌(3)你要给我一只猫(4)我不去游泳(5)他不去唱歌(6)我不会给我一只猫第一幕我有一位好朋友,她的名字叫JESSY,她不久就要去加拿大了。

有一天,她把我叫到她家,对我说:“我养了三条鱼,年龄最大的一条是红色的,它病了!第二条是黄色的,它没有病;年龄最小的一条是黑色的,它没有病。

我想把它们送给你,这样它们就不会死了!我把房子的钥匙留给你,这样你就可以来我家帮我打扫一下房间了。

”我说“好”。

我把三条鱼放进了一个袋子里,把它们带回家了。

这三条鱼看起来很漂亮,我女儿在家里,看见了它们。

她很喜欢它们,我对她说:“Jessy把这三条鱼给我了,我想把它们送给你。

”但是我女儿看起来不太开心,说:“妈妈,我能拿它们怎么办呢?我没有鱼缸(fish tank),也没有鱼食,它们会饿死的。

它们一定不能死(must not)啊!”我说:“别担心,女儿,我会给你买鱼缸和鱼食的。

我会对她们很好的”Act 2 Presents for the king(Puss puts some food into the bag.)Puss : Oh, a rabbit is coming.Lovely rabbit, come, come, come.And eat the food.Puss : Ok, I got the rabbit. I will give it to the King.(at the castle)Puss: Sire, this rabbit is a present from my master.King : Who is your master?Puss: He is the Marquis of Carabas.(On the second day)Puss: This skylark is a present from my master.King : Thank you. Your master is a good man.(On the third day)Puss: Sire, t his parrot is a present from my master.King : Oh, thanks. I am happy with the presents.Is your master young and handsome?Puss: Oh yes! He is very rich, too.King : I will come to see your master.Puss: Great! My master will be happy to see you.第二幕我买了鱼缸和食物。

女儿把鱼放入鱼缸里,又放了些鱼食在鱼缸里。

她看起来很开心。

我说“这些鱼是Jessy给我的礼物,它们也是我给你的礼物,这个鱼缸和鱼食是你给鱼的礼物。

”女儿说:“嗯嗯,我知道你很喜欢这些礼物(be happy with),我也很喜欢这些礼物,我认为这些鱼有了这些礼物也会很开心的。

”年纪最小的这条鱼看起来很开心!它一直游啊游!最老的鱼看起来不太开心,他不动也不吃。

我女儿说:“我该对年纪最大的这条鱼做什么呢?它病的很厉害!它一定不能死啊!”对她说,“没事的,它不会死!”女儿说:“现在我就是你们的主人了。

我要去上学了,我会来看你们的”,她走开了。

我的小儿子叹了口气说“妈妈,我也想成为鱼的主人。

我也会对它们很好的”。

我说:“好啊!”一天,他放了一把(some)鱼食在鱼缸里,他把手伸进鱼缸里,抓住了那条红色的大鱼。

Act 3 The Clever CatPuss: The King and the Princess are coming .Master, Jump into the river now!Master: But I can't swim.Puss: Trust me. Then you can marry the Princess.(Puss' master jumps into the river.Puss hide s his master's old clothes.) Master: (yelling)Help! Help! My master is in the river.King: (looking out)My man, go and help him.(Puss’s master gets out of the river.)Puss: A thief stole my master's clothes!King: Gives him good clothes.Puss: sire, this is my master, the Marquis of Carabas.King: Marquis of Carabas ,Can I see your castle?Master : Ye…ye…yes.(whispering to Puss)I do not have any castle! I am scared. Puss: (whispering to his master) Trust me. I have a plan.(to all of them) I will lead you to my master's castle.I jumped into the waterMy daughter jumps into the river.My daughters jump intoCan’t tellMy daughter hides my scarf....hides her pen in the bookHide some moneyHimselfSteal...Bad man stole my moneyMy daughter stole a card from her sisterSnackWarm coatLeads her sister to school第三幕儿子把鱼放在地板上,又把一个玻璃盒子(a glass box)放在地板上,他自己也坐在地板上。

他在看鱼。

鱼没有动。

突然(suddenly),鱼跳进了玻璃盒子。

儿子在玻璃盒子里放了一些水。

鱼无法从盒子里出来。

他对我说:“妈妈,你可以再给我买一条鱼吗?”我说:“你要鱼做什么呢?”他说:“相信我,我有个计划!”我就买了一条鱼给儿子。

这条鱼看起来很漂亮!也很开心。

儿子有了这条鱼很开心。

他把这条鱼也放进了玻璃盒子里。

这条鱼游啊游,那条老鱼也游了起来。

现在玻璃盒子里有水,还有两条鱼。

儿子把玻璃盒子拿到他的房间,他把它们藏起来了。

女儿回来了。

她走到她的鱼缸那里,但是她看不到三条鱼,她只看到两条鱼。

她问她弟弟“谁偷了我的鱼?”她弟弟(brother)害怕了。

他说,“妈妈给我买了一条鱼,我现在是它的主人了。

”女儿说:“真的吗?我可以看看它吗?”儿子说:“可以啊!但是我想它是单独的(alone)一条鱼,它没有任何朋友(friends),也没有姐姐(sister),它一定很孤独,就把老鱼也放到玻璃盒子里面了,它们就不是单独的了,也不再孤独了。

我现在带你去鱼缸那。

”Act 4 The Ogre’s Castle(Puss arrives at the Ogre's castle before the King.)Puss: Can you change into anything?Ogre : Yes, I can.Puss: Then can you change into a lion?Ogre : Of course.(He changes into a lion.)Puss: Wow! Then can you change into a mouse?Ogre : Of course! Watch me!(He changes into a mouse.)Puss:(eating the mouse)Foolish Ogre!Now this is my master's castle.Ha-ha!(The King, the Princess and the Marquis of Carabas come to the castle.) Puss:Welcome to my master's castle.King: Wonderful! The castle is so great and beautiful.Marquis of Carabas, will you marry the Princess?Master: Yes, I will. I like the Princess.Puss:Congratulations, Master!Am I better than a mill or a donkey?Master: Of course, Puss. You are the best.第四幕女儿什么话也没说,她有点生气。

相关文档
最新文档