穿靴子的猫(英文介绍)
穿靴子的猫英语故事梗概
穿靴子的猫英语故事梗概
"穿靴子的猫"(Puss in Boots)是一部著名的童话故事,它由法国作家夏尔·佩罗(Charles Perrault)创作。
故事主要讲述了一只聪明的猫,它通过自己的智慧和勇气帮助主人解决困难,并最终实现了自己的梦想。
故事梗概如下:
在一个贫穷的家庭中,住着一位磨粉匠和他的三个儿子。
有一天,磨粉匠意外地得到了一只小猫,这只小猫非常聪明,它学会了说话,并穿上了靴子。
小猫告诉磨粉匠,他应该让他的三个儿子去寻找三只口袋,每一只口袋都藏有一个秘密。
第一个秘密是:一袋金币。
第二个秘密是:一袋珍珠。
第三个秘密是:一袋魔豆。
这些口袋分别代表着财富、荣誉和爱情。
磨粉匠和他的三个儿子听了小猫的建议,决定去寻找这些口袋。
在寻找口袋的过程中,磨粉匠和他的三个儿子遇到了许
多困难。
但是,小猫总是能够想出办法帮助他们解决难题。
最终,他们找到了所有的口袋,并实现了自己的梦想。
这个故事告诉我们:只要我们有勇气、智慧和决心,就能够克服一切困难,实现自己的梦想。
同时,故事也强调了友谊和团结的重要性。
穿靴子的猫梗概英语作文
穿靴子的猫梗概英语作文English:"Puss in Boots," also known as "The Master Cat," is a popular French fairy tale written by Charles Perrault. The story revolves around a clever cat who wears boots and uses his wit to help his impoverished master gain wealth and status. Puss convinces his master to present him as a gift to the king and to claim that he is the Marquis of Carabas. Through a series of cunning schemes, Puss manages to outsmart a wicked ogre, acquire a castle, and secure the king's favor for his master. The tale is a classic example of a trickster narrative, where the seemingly powerless character uses intelligence and guile to overcome challenges and achieve success. It also explores themes of loyalty, friendship, and the power of storytelling to shape one's destiny. Perrault's "Puss in Boots" has endured through generations, inspiring numerous adaptations in literature, theater, and film, making it a beloved and timeless tale cherished by audiences worldwide.中文翻译:《穿靴子的猫》,也被称为《聪明的猫》,是法国著名的童话故事,由夏尔·佩罗编写。
穿靴子的猫中英文版
穿靴子的猫中英文版The Cat in The BootsMany years ago there lived a young man who had three sons. When his wife died, the only thing she left behind was a cat. He asked his three sons what they wanted.许多年以前,有一个年轻人,他有三个儿子。
当他的妻子过世时,唯一遗留下来的是一只猫。
他问他的三个儿子想要什么。
很多年以前有一个年轻人,他有三个儿子。
当他的妻子去世时,只给大家遗留了一只猫。
他问他的三个儿子想要什么。
The oldest son wanted all the vineyards that the sunlight touches. So the father gave his oldest son all the east-facing vineyards that the sunlight touches every morning.大儿子要阳光照耀下所有的葡萄园。
于是父亲把阳光每天早晨都会照耀的所有东向葡萄园都给了大儿子。
老大想要阳光照得到的所有葡萄园。
所以父亲就把阳光每天早晨都会照耀到的东边所有的葡萄园都给了老大。
The middle son wanted all the forests that rain clouds touches. So the father gave his middle son all the west-facing forests that rain clouds touches every evening.二儿子要雨云遮蔽的所有的森林。
于是父亲把雨云每天晚上都会笼罩的所有西向森林都给了二儿子。
二儿子想要雨云遮盖的所有森林。
所以父亲就把雨云每天晚上都会覆盖的西边所有的森林都给了二儿子。
经典英语故事穿靴子的猫
经典英语故事穿靴子的猫A Miller gave birth to three sons. When he died, his three sons were left with nothing but a mill, a donkey and a cat. The three sons did not hire a lawyer because they knew that if they did, they would spend all their inheritance. It was not long before they divided up the inheritance. The eldest son was given the mill, the second the donkey, and the youngest the cat.有个磨坊主生了三个儿子。
他死后,留给三个儿子的遗产只有磨坊,驴和猫。
三个儿子没有请律师,因为他们知道,要是请了律师,他们就会花光所有的遗产。
没过多久,他们就把遗产分配好了。
大儿子分到了磨坊,二儿子分到了驴,留给小儿子的只有一只猫。
The younger son was not pleased. My two brothers, ke, worked together and made a decent living. He said, “But what about me?”? After I eat the cat meat and make a pair of gloves with the cat skin, I will starve to death.小儿子因此很不高兴。
我的两个哥哥柯以一起干活,过上体面的生活。
他说,可是我呢?等我吃掉猫肉,再用猫皮做副手套之后,就会饿死。
The cat heard him, but pretended not to hear him, and with a serious and sympathetic look said, “Don't worry, my Lord, you only gave me a pocket and a pair of boots, so that I could go through the thorns, and then you would know.” It's not as bad as you think.那只猫听到了他的话,却装作没听见,它带着严肃和同情的神情说:别担心,我的主人,你只给我一个口袋和一双靴子,让我能穿过荆棘,那么你就会知道,情况没有你想的那么糟糕。
穿靴子的猫梗概英语作文
穿靴子的猫梗概英语作文英文回答:Puss in Boots is a classic fairy tale about a cunning cat who helps his master, a poor miller's son, win the hand of a princess. The story is believed to have originated in Italy, and it has been adapted into numerous films, television shows, and other works of art.The story begins with a miller who dies and leaves his property to his three sons. The youngest son inherits only a cat. The cat is no ordinary feline, however. He can talk, and he is very clever. He convinces his master to give him a pair of boots, and then he sets out to make his master's fortune.The cat travels to a palace and tells the king that his master is a wealthy prince named Puss in Boots. He invites the king and his daughter, the princess, to a grand feast at his master's castle. The cat uses his cunning to trick agroup of ogres into giving him their castle and their riches. He then gives the castle and the riches to his master, and the king is so impressed that he agrees to let his daughter marry the prince.Puss in Boots and the princess are married, and theylive happily ever after. The cat becomes a wealthy and powerful lord, and he continues to use his cunning to help his master and his friends.中文回答:《穿靴子的猫》是一个经典的童话故事,讲述了一只狡猾的猫帮助他的主人,一个穷磨坊主的儿子赢得了公主的手。
儿童英语电影推荐:穿靴子的猫
儿童英语电影推荐:穿靴子的猫Puss in Boots 穿靴子的猫
他是一只穿靴子的猫,多年来行侠仗义,行走江湖,剑术高明,胆大卖萌,虽是官兵通缉捉拿的要犯,但从来都无所畏惧,泰然自若。
在某个极不友好的小酒馆里,靴猫听说杰克和吉尔这对雌雄恶棍拿到了传说中的魔豆,魔豆长出的豆荚直通巨人的宫殿,而那里住着令人垂涎可以下金蛋的鹅。
靴猫决定铤而走险劫掠魔豆,却遭到神秘的黑猫阻挠。
在黑猫引诱下,他来到一处猫儿聚会的场所,结果意外遇到当年孤儿院的好友矮蛋,黑猫则是性感的小母猫咪·柔爪。
矮蛋希望和靴猫重组魔豆帮,拿到下蛋的金鹅?。
穿靴子的猫2英语金句
穿靴子的猫2英语金句摘要:1.穿靴子的猫简介2.穿靴子的猫的勇敢和智慧3.穿靴子的猫与Humpty Dumpty的合作4.穿靴子的猫英语金句解析5.穿靴子的猫的启示正文:穿靴子的猫(Puss in Boots)是一部起源于西班牙的童话故事,讲述了一只聪明、勇敢的猫穿上靴子,用自己的智慧与勇气,帮助主人赢得财富和幸福生活的故事。
在这部作品中,穿靴子的猫展现出了一系列令人敬佩的品质,成为了无数孩子们心中的英雄。
在故事中,穿靴子的猫与著名童话角色Humpty Dumpty(一个身材似蛋的家伙,由扎克·加利费安纳基斯配音)共同上演了一幕荡气回肠、悲喜参半的西部故事。
他们一同保护鹅妈妈下的金蛋,挫败了坏人的阴谋。
在这个过程中,穿靴子的猫展示了其英勇和智慧的一面,充分体现了其“猫剑客”的称号。
穿靴子的猫英语金句丰富多样,例如:“I"m afraid with me and Humpty the scars are too deep.”(恐怕我们俩之间的伤痕太深了。
)、“She was an angel of kindness”(她像天使般温柔)、“He stood up for me, I decided that I would always have his back.”(他为我挺身而出,我决定永远保护他)等。
这些金句不仅体现了穿靴子的猫的个性和情感,同时也为观众呈现了一幅生动的童话世界。
穿靴子的猫的故事给人们带来了很多启示。
在面对困难和挑战时,穿靴子的猫从不退缩,敢于面对,用自己的智慧和勇气去解决问题。
我们应该向穿靴子的猫学习,勇敢面对生活的挑战,用智慧和行动去实现自己的梦想。
总之,穿靴子的猫这部作品通过生动的故事情节和丰富的角色塑造,展现了一只聪明、勇敢、善良的猫形象。
不仅孩子们喜欢这部作品,成人也能从中汲取到许多人生哲理。
穿靴子的猫梗概英语作文
穿靴子的猫梗概英语作文English:The meme of a cat wearing boots originated from the classic fairy tale of Puss in Boots, where a clever cat uses his wit and charm to help his owner achieve wealth and success. This meme is often used to symbolize empowerment, resourcefulness, and the ability to overcome obstacles through creativity and ingenuity. The image of a cat strutting confidently in boots embodies the idea of taking charge of one's destiny and using one's unique strengths to navigate challenges with confidence. It has become a popular and endearing symbol of resilience and determination in the face of adversity, inspiring many to embrace their own inner strength and strive for success no matter the circumstances.Translated content:穿靴子的猫梗源自经典童话《猫和老鼠》,讲述了一只聪明的猫利用自己的智慧和魅力帮助主人获得财富和成功的故事。
这个梗通常被用来象征赋权、足智多谋以及通过创造力和机智来克服障碍的能力。
关于穿靴子的猫英语故事
关于穿靴子的猫英语故事美国动画电影《穿靴子的猫》讲述了一个充满西班牙风情又兼具美国西部牛仔气质的英雄传奇。
小编精心收集了关于穿靴子的猫英语故事,供大家欣赏学习!关于穿靴子的猫英语故事There was once a generous, old miller who was very, very sick.He could not get out of bed so he called his three sons to his bedside.he said to them,"I will be dying very soon and I want to give you my last gifts."To his eldest son, he gave his entire mill.To his middle son,he gave his donkey.And to his youngest son he gave his cat."My son, I have only my cat left for you.Take good care of it and it is sure to bring you good luck."Then, after he blessed them, he died.The son gazed at his gift and said,"What can I do with this cat? A cat is of no value!"But the cat replied, "If you take good care of me,you will have good luck all the days of your Iife.But first, bring me a cloak, a hat with a feather in it, a bag, and a pair of boots.Then I will bring you good luck!"The young man thought to himself, 'Can this be true?I suppose it wouldn't hurt to wait and see.'So he gave the cat what he asked for.Then the cat told him,"Don't doubt me.I am much smarter than any cat around.From now on, call me 'Puss in Boots.'"Then,Puss in Boots went into the woods and caught some birds.He put them in the bag and went to see the King.The King inquired, "What brings you here to my court?"The cat said proudly, "The Lord of Carabas sends you these beautiful birds as a gift.""Why, thank you," replied the King.Puss in Boots hunted for more birds and animals for the King.Each time he presented them,he told the King they were from the Lord of Carabas.One day, the King asked the cat, "Who is this Lard of Carabas?He is a very skillful hunter! Is he also young and handsome?I have a young daughter. Perhaps he can marry her!"Puss in Boots replied, "Oh, yes!He is young and skillful and handsome. He's also very rich.""Hmmm. I would like to visit this Lord of Carabas.Then I can thank him myself," the King answered.Puss in Boots hurried home to tell his master about the King's visit."My Master, the King is coming to visit you.""What?" the young man cried out."When he sees me like this,he will know that I am poor!Then perhaps he will force me to become a servant in his castle!""Do not worry," assured Puss in Boots."Just do what I say because I have a plan!"Finally, the day of the King's visit arrived.That morning, Puss in Boots discovered that the King was taking his daughterout far a carriage ride.He ran quickly to his master. "Master, it is time to carry out my plan.Get into the river and pretend to be drowning.""But I can't swim!" he exclaimed.But Puss in Boots urged his master, "Please, Master! Trust me.Hurry and get into the water. The King is coming!"The son hesitated, then finally agreed. "Well, OK."The young man cried out from the water, "Help, help! I can't swim!"Then Puss in Boats shouted out, "Help! Help! The Lord of Carabas is drowning!"The King, seeing that it was the Lord of Carabas that was drowning,ordered his servant, "Go and rescue the lad!Then bring him some clothes from my wardrobe!"The princess looked at the young man. He was now wearing the King's very own clothes so he Iooked more handsome than ever before."Wouldn't you like to marry such a handsome young man?"the King asked his daughter."However,we must make sure he is really as rich as his cat says he is."Pointing to the vast fields, Puss in Boots replied,"My master owns all this land and the castle on the hill.Come and see for yourself. I will meet you later at the castle."Then, Puss in Boots ran ahead of the carriage toward the castle.Soon, Puss in Boots reached some peasants working in the field.He instructed them, "If anyone asks who this land belongs to,you must tell them 'the Lord of Carabas.'If you don't, I will scratch your children's faces until they cry, and I will no longer catch any mice for you."The peasants were terrified.So they did what Puss in Boots ordered them to do.When the King arrived, he asked them, "Whom does this land belong to?""This land belongs to the Lord of Carabas," replied the peasants.Meanwhile, Puss in Boots arrived at the castle and knocked on the door.In the castle lived an ogre.The ogre hollered, "Who is it that is bothering me?"Puss in Boots bowed his head and replied,"I saw your fine castle and wanted to pay my respects to the owner.""Come in, then, and see my fine castle!" the ogre exclaimed.Puss in Boots then said,"I was told that you are very powerfuland that you can change into a lion or an elephant.""That is true. Very true! Ha! Ha!”the ogre replied."But I also heard that you can't change into tiny creaturessuch as mice or squirrels," added Puss in Boots.Insulted, the ogre shouted,"What? That's not true! I'll show you!”Then the ogre changed himself into a mouse.As soon as Puss in Boots saw the mouse,he pounced on it and ate it up.Soon, the King arrived at the castle,so the cat ran to the door to greet him.Puss in Boots bowed his head and said, "Welcome to my master's castle.""Why,thank you,”the King replied.Then turning to the young man, he declared,"You are indeed a very wealthy young man! Are you married?"The young man looked at the princess and smiled,"No,I am not married.”"Then you may marry my daughter!" the King declared.The young man gazed upon his cat and exclaimed,"What a smart and clever cat!You are the best gift my father ever gave to me! Ha! Ha! Ha!"The young man married the princess. He provided for Puss in Boots a happy homeand all the mice he could possibly care to eat for the rest of his life.And they lived happily ever after in the ogre's castle.穿靴子的猫有一次一个很慷慨的老米勒并的很严重。
穿靴子的猫的英语儿童故事
穿靴子的猫的英语儿童故事Once there was a poor miller who only owned three things, a donkey, a cat and a mill. He could grind meal with the mill. He could carry bags of meal to the market with his donkey. But, the cat, well, he couldn’t do anything with the cat except catch mice.The miller also had three sons. The oldest son was very strong. The second son was very smart. And, the youngest son was only handsome.When the old miller finally died he left all he had to his sons. To his oldest son he left the mill. The oldest son worked the mill and earned a living. The miller left his donkey to his second son.The second son took the donkey and set out in search of his fortune. But, for the youngest son there was only the cat.The youngest son was very fond of the cat, but he did not know what to do with him. I am going to starve. I will surely die with only this cat.Just then, the cat began to laugh. Why are you laughing at me? Well, I was just thinking that if you are hungry and worried about starving, why don’t you cook me and eat me? You could use my fur to keep warm during the cold winter.I would never do that to you, puss! Anyway, if you were not here, then I could be all alone.Then what would I do? If you will buy me a brown bag and a pair of leather boots, you will see that I am worth more than a mill or an old donkey.A brown bag and leather boots? How will that ever help me? After you give me these things, I will show you how valuable I am. You are a crazy cat, but, you never know.Why not? So, the youngest son made up his mind to give the cat a chance. The cat looked so amazing in his new leather boots that the young master decided he must also buy him a hat and a cape as well.I can not call you just plain puss any more. From now on, you will be puss-in-boots. And I have a new name for you too, young master. From now on, you will be the Marquis of Caracas because I have great plans for you.So that night, Puss-in-boots went into the open field to begin working on his great plans. He started by filling his bag with a little delicious bran and sow thistle to attract young rabbits. He left his bag in the middle of the field and pretended to be dead.After a while, a family of young rabbits came hopping by, too young and inexperienced to understand the ways of the world.One of the bunnies noticed the smell of the cat’s sack and decided to find out what was inside.Without thinking,he jumped into the open bag. Ha! You will make a delicious meal for the king.With the rabbit in his bag, puss-in-boots began walking to the king’s castle. Before long, he stood before theking of the land. Sir, I have a delicious rabbit here for you. It is a gift from the noble lord, the marquis of Casabas. Please thank your master for his kindness.The next day, puss-in-boots went hunting, and this time he was able to catch a large, plump partridge. Once again, puss-in-boots took his catch to the king of the land. My,my! Another gift from the marquis of Casabas? My master knows how much you enjoy a fine meal.He only wants to please and serve you. Here, I will show your master that I am grateful. Please take this bagto him as a gift from the king.As time went by, the cat gave more and more gifts tothe king. And the king gave many gifts to the marquis of Casabas. Soon the cat and the king became very good friends.Then one day, puss-in-boots decided it was time for his master to meet the king’s daughter. She was the most beautiful princess in the entire world.He found out that the king would be taking his daughter for a carriage ride the very next day on the road by the river. He had no time to waste. Puss-in-boots ran back to e up with a plan. Early the next morning, Hurry master.You must e with me and bathe in the river by the road. What? Why should I bathe in the river? Just do as I tell you and you will be very lucky! Take off your clothes and get into the water quickly. But it’s cold, and I don’t know how to swim. Trust me.So, the youngest son did as the cat said. Now, I have to hide these clothes and hope he will never have to wear them again.Puss! Puss! Where are my clothes? Just then, theking’s carriage came into view. Puss! Puss! My clothes! Be quiet, or you will ruin everything!Listen to what I say. I will do all the talking, okay? Help! My lord, the marquis of casabas, is drowning! Guards! Hurry! Help that man! My generous friend, the marquis of casabas, must not drown! So the guards of the king ran to the rescue of the poor miller’s son and saved him just in time.Bring a robe to cover the marquis! He is shivering with a cold.What has happened to the marquis, and where are his clothes? A terrible thing has happened, your majesty. His clothes have all been stolen. We were riding along the riverside so peacefully.Suddenly, a bank of villains with weapons jumped out at us from behind some rocks and attacked us. The thievesstole everything he had and would have killed him too, but fortunately the marquis escaped and jumped into theriver.Unfortunate ly though, my master doesn’t know how to swim.。
穿靴子的猫电影介绍英文版
穿靴子的猫
He is the most interesting cat in the world.
影片的故事发生在猫还没有遇见史莱克和驴子之前, 当时它还是一个扮演着佐罗角色的劫富济贫的剑客 英雄。酒馆里的几个老牌子恶棍告诉它有两个残暴 的法外之徒:杰克和杰尔拥有魔豆(magic beans)。 相传将魔豆播种后,它们的藤蔓会疯狂的生长到达 天空中巨人的领地,那里有会下金蛋的鹅。听到这 样的话,猫坐不住了。 与此同时,猫童年时候的 好友蛋头(Humpty Dumpty)来找它,希望能和它一 同实现童年时的愿望——寻找魔豆和下金蛋的鹅。 蛋头还拉上了软爪妞(Kitty Softpaws)--一只黑色的 小雌猫,开始了它们一起寻找宝藏的旅程。在这一 路追着恶棍跑的旅程中,穿靴子的猫和它的朋友们 经历了一场史无前例的冒险之旅,与此同时它还收 获了和小雌猫Kitty的感情。随着旅程的逐渐深入, 蛋头不可告人的阴谋也被慢慢揭开……
The movie is about Puss and his adventures with the rest of the characters Humpty Dumpty (他的好友蛋头 ) and Kitty Softpaws (一只黑色的小雌猫软爪妞 ).They together began looking for treasure of the trip-----finding the magic beans (魔豆)……
穿靴子的猫英文读后感
穿靴子的猫英文读后感《穿靴子的猫》(Puss in Boots)是一篇自然流畅、富有想象力和趣味性的故事。
故事的主人公是一只穿着靴子的猫,他之所以会穿靴子是因为他一直都想成为一只有钱的村庄男爵。
这只聪明且乐观的猫知道自己有能力改变主人的命运,为此,他决定给主人带来好运并让他成为一个富有人物。
在故事的开始,穿靴子的猫获得了一双精美的靴子,这让他的形象变得非常奇特而引人注目。
这只猫十分聪明,他利用自身特长来帮助主人斩草除根。
他使用各种巧妙的方式来获得一些贵重的礼物,并借此让主人变得更加富有和受人尊敬。
《穿靴子的猫》故事的引人入胜的部分在于它的故事情节非常丰富多彩。
它包含了大量的幽默和激动人心的场景。
穿靴子的猫掌握着魔力和聪明才智,他可以在危机时刻保护自己和主人,让故事更加精彩。
在故事的最后,穿靴子的猫成功实现了自己的目标,帮助主人成了一位贵族,其本身也获得了很多财富。
《穿靴子的猫》的故事是一个非常出色的童话故事,它传达了许多不同的信息和价值观。
这个故事表明了人们应该对自己和别人保持积极、乐观和勇气,这些品质可以帮助我们战胜困难,创造更好的未来。
此外,故事还表达了信任、友谊和牺牲的重要性,这些价值观同样也是我们生活中最重要的品质。
总的来说,《穿靴子的猫》是一个引人入胜的故事,它承载了无数深刻的信息和价值观。
这个故事的主角,穿着靴子的猫,魅力十足,代表了机智、勇气和坚毅。
他的故事告诉我们,只有当我们充满信心,坚持不懈,愿意为自己和他人做出努力时,我们才能实现我们的梦想。
幸运的是,通过穿靴子的猫这个角色的引导,我们可以意识到这些品质的重要性,同时也会享受到一个激动人心又充满乐趣的旅程。
格林童话故事:穿靴子的猫中英文版本
格林童话故事:穿靴子的猫中英文版本格林童话故事:穿靴子的猫中英文版本《穿靴子的猫》这篇格林童话故事,大家知道?下文是小编收集的格林童话故事:穿靴子的猫中英文版本,欢迎大家阅读与学习。
《穿靴子的猫》中文版从前,有一个磨房主,死的时候给他那三个儿子留下的唯一财产仅仅是一个磨坊,一头驴和一只猫。
这点儿遗产很快就被儿子们瓜分一空,既没有公证人也没有律师到场,因为他们一来,肯定就会把这些东西据为己有。
老大拿走了磨坊,老二带走了那头驴,最后只有那只猫留给了老三。
老三只分得了这么一丁点儿财产,难免伤心难过,他可怜巴巴地说:“我的两个哥哥只要合伙就不难谋生,我呢,只有一只猫,如果我把它吃了,只能用它的皮做个手筒来暖手,最终免不了还得饿死街头。
”这些话都让那只猫听了去,它却假装什么也没有听见,只是一本正经地对他说:“我的主人,你用不着垂头丧气,只要你给我一个口袋,再让人给我做一双能穿着它在树丛中走动的靴子就行了。
你也会发现,你分得的这份财产并不是那么糟糕。
”不管怎么说,这只猫还确实有点表演的天赋和狡猾的心眼。
它在捉老鼠的时候,不管是大老鼠,还是小耗子,都逃不出它的手掌心。
它总有办法藏在面粉里或是倒挂着装死,就在老鼠放心大胆地走进它时,它才会突然跃起抓住老鼠。
主人对它的所作所为还是有点了解的,所以并没有丧失信心。
尽管对猫的话将信将疑,主人还是按照猫说的将它要的东西准备齐全了。
猫拿到靴子后,马上就穿在了脚上。
它将口袋悬挂到脖子上,用爪子将口袋上的绳子勒紧,然后就跑进了一个到处都是兔子的养兔场。
它将麸子和生菜叶放进口袋中,四仰八叉地躺在地上装死。
它计划着在那里守株待兔,等着某个不谙世事的年轻兔子前来自投罗网。
口袋里的那些东西是用来吸引兔子上钩的。
它刚一躺下去,就有一只不怎么聪明的小兔子钻进了它的口袋,机灵的'猫立即收紧绳子,将兔子装在了口袋里。
猫很是洋洋自得,带着它的战利品到王宫里求见国王。
猫被引领到楼上国王的房间,只见它卑躬屈膝地对国王说:“尊敬的国王陛下,我仅代表卡拉巴司侯爵向您敬献他最珍爱的兔子。
Puss in Boots《穿靴子的猫(2011)》完整中英文对照剧本
多年以来江湖上流传过我很多名号♥ Through the years, I have been known by many names. 暗黑破坏猫Diablo Gato.毛绒情圣猫The Furry Lover.卓帕吸血猫Chupacabra.超级花♥花♥公♥子♥猫Friskie Two-Times.金毛冷血杀手猫And the Ginger Hit Man.但是最广为人知的是...逍遥法外的But to most... I am Puss In Boots!剑客靴猫Outlaw.我永远不会忘记你的...玛格丽塔I will never forget you... Margherita.哦不对罗莎I mean, Rosa.抱歉我该走了Sorry. I think maybe I should go.你逃得了初一逃不过十五You cannot run forever,死靴猫Puss In Boots!我还能说什么呢我曾是只小坏猫What can I say? I was a bad kitty.我亡命天涯逃无止境Just a fugitive from the law... forever running.只为有朝一日为自己正名雪耻Searching for a way to clear my name.剑客靴猫在这个命中注定的夜晚...And I would get that chance......我要抓住这个机会...on this one fateful night.火焰节火鸡猫咪猫咪过来过来Here, kitty, kitty!拉乌尔Raoul.快看怂样跟只猫似的Look what the cat dragged in.等等就是只猫啊Oh, wait... That is the cat!一杯牛奶谢谢One leche, please.有何贵干先生毛线团丢了吗What are you doing here, senor? Did you lose your ball of yarn? 好好笑So funny.牛奶来了One leche coming up.500金悬赏剑客靴猫我不想惹事I am not looking for trouble.我不过是只谦卑的觅食小猫I am but a humble gato in search of his next meal.也许诸位能帮我找笔简单的生意Perhaps you gentlemen can help me find a simple score?今晚麻烦你是躲不过了剑客靴猫The only thing you'll find tonight is trouble... Puss In Boots.也许我们中会有人well, perhaps if one of去报官说你在镇上哦us were to tell the law that you are in town,奖金我们平分We could split the reward.猫哥很生气You made the cat angry.后果很严重You do not want to make the cat angry!圣迈克尔教堂刚树起The Church of St. Michael has just put up a golden statue一座黄金的圣母像of the Virgin of Guadalupe.我不偷教堂I do not steal from churches.有人给孤儿院捐了一批银烛台The boys' orphanage has been donated silver candlesticks,它们放在你家再合适不过了they would look very lovely in your home.我也不偷孤儿院I do not steal from orphans.那雌雄杀手杰克吉尔怎么样What about Jack and Jill?-嘘你疯了吗 -雌雄什么- Shh! Are you crazy? - The what?在逃杀的夫妻杀人犯杰克和吉尔The murderous outlaws Jack and Jill他们手上有...魔豆have gotten their hands on... magic beans.别拿魔豆忽悠我Do not joke with me about magic beans!我大半辈子都在寻找它们根本不存在I searched half my life for them. They do not exist. 不猫哥我们见过No, cat. We have seen them.这些传说中的魔豆These... are the beans of legend.它们的蔓藤长到了巨人国Grows a vine to the Land of Giants,还有下金蛋的鹅and the Golden Goose.下金蛋的鹅...The Golden Goose...抢到它你下半辈子就不愁了A heist like this could set you up for life.一共9个All nine of them.给他看看你纹的金蛋Show him the golden eggs.别No!拜托你展示得够多了Please, you have shown enough.只有抱着必死决心的猫Only a cat with a death才能从雌雄杀手杰克吉尔手里偷来魔豆wish would steal the beans from Jack and Jill.我只想偿还旧债The only wish I have is to repay an old debt.我的机会来了And this is my chance.既然如此...Now......哪里能找到杰克和吉尔...where do I find this Jack and Jill?抱歉客满了I'm sorry... we have no rooms.现在有空房♥了Well, I think one just opened up.我们想要一份免费赠送的欧式早餐We'd like a complimentary continental breakfast.别舍不得给小松饼And don't even think about skimping on them baby muffins. 杰克先生吉尔太太我们不提供小松饼啊We don't have any baby muffins.我说吉尔...You know, Jill......我一直在想...I've been thinking.放轻松Get it out.等做完这笔魔豆生意I... Once we're done with this magic bean business拿到漂亮的金蛋...and got ourselves all them beautiful golden eggs...继续Go on....咱们就别总打家劫舍杀人放火的了...that we cut down on some of the hijacking and murdering. 我是说虽然这很有趣但是...I mean, it's fun and all, but......我想要个孩子...I want a baby.什么孩子杰克A baby what, Jack?我们的孩子啊吉尔A baby us, Jill. We'll raise it wild,养得像松鼠那样自♥由♥狂野like a squirrel or something.神奇的豆豆Holy frijoles!真的存在They do exist.自从你从山上摔下来摔坏了脑子Ever since you fell down that hill and broke your crown, 你就一直在胡言乱语you have been talking crazy.以后咱们伏击的时候多个枪手又没什么坏处It couldn't hurt to have an extra shooter during ambushes. 是不是我刮胡子太重把你脑子刮出来了Maybe I cut too deep... cut that brain out of your head.哪条道上的Hey! What gives?如果是个女孩会继承你的强壮...If it's to be a girl, she'll have your strong...不不不No! No! No!你就是你快停下来You, you, you! You stop where you are!我不确定杰克I don't know, Jack. How do我要是带个孩子怎么飙车射击I ride and shoot with a baby slung on my back?现在有专用婴儿背包我想的是吉尔...They got them backpacks now. The way I see it, Jill...魔豆是老子的Those beans are mine!...有朝一日我们撒手西去...We fall off this flat earth one time.还有什么能证明我们的爱情...What better proof of our love...我吗Me?你要把我掰成两半You snap me?你敢说把我掰成两半You snap me?!在找这个吗You looking for something?没No.我听不懂英语[西班牙语]No hablo inglés.你会付出代价的You are going to pay for this!不要No!卓帕吸血猫Chupacabra!卓帕吸血猫卓帕吸血猫Chupacabra! Chupacabra!-卓帕吸血猫 -疯女人- Chupacabra! - You are a crazy woman!那些魔豆是老子的Those magic beans were my score!你害我失去一次得到金蛋的机会朋友You just cost me a chance at getting the golden eggs, mi amigo. 出爪吧Put up your dukes.每周二晚搏击舞会Dance fight. Tuesday night.很好Very well.如果这是一次搏击舞会If it is to be a dance fight,那我就用舞蹈搏击把你打死then I will Tuesday-Night-Dance-Fight you to the death!居然敢对我做猫砂盆动作How dare you do the Litter Box at me!你好啊Hello!感到我的威力了吗Can you feel me?怕了吧Fear me... if you dare.你居然用吉他打我头You hit me in the head with a guitar?!你是个女人啊You are a woman?菜鸟一只Amateur.女士等等Senorita, wait!能请你喝杯牛奶吗我满腔柔情绝非莽汉Let me buy you some leche! I am a lover, not a fighter.在哪儿呢Hello?你在跟我躲猫猫吗You are hiding from me?我也喜欢做游戏I like to play the games, too.我觉得我们志趣相投I sense in you a kindred spirit, a...我闻到了熟悉的气息I smell something familiar.危险的气息Something... dangerous.像早餐一样的...Something......气息...breakfasty.好久不见兄弟It's been a long time, brother.该死的蛋Maldito huevo.蛋头亚历山大Humpty Alexander Dumpty.你怎么有脸来见我How dare you show your face to me.我知道你很生气你生我气也是有原因的I know you're angry. You have every right.但见到你真的很高兴猫猫But it is good to see you, Puss.这双是新靴子吗Are those new boots?没还是当年你背叛我时那双No! They are the same boots I wore when you betrayed me. 谁背叛你了Betrayed you?你留下心碎的我一个人在桥上You left me cracked in pieces on a bridge,周围都是士兵surrounded by soldiers!他们还为此写了首歌♥They wrote a song about it!那咱们当时为啥要上桥And how did we get on that bridge in the first place?!因为我们是好哥们Because we were brothers,能两肋插刀的好哥们and brothers are supposed to look after each other...蛋头Humpty!别扯远了Remember why we're here.我早该猜到I should have known.魔豆本来已在我掌控之中I had the magic beans in my grasp,你派这个祸水来捣乱and you sent this very attractive devil woman to interfere.你真是我人生的克星You are a curse on my life!等等听我把话说完好吗Wait. Hear me out. OK?是的是我让咪♥咪♥把你引来这儿Yes, yes, I sent Kitty to bring you here.但她不是普通的盗贼But she is no ordinary thief.她是柔爪咪♥咪♥She's Kitty Softpaws.有全西班牙最轻柔的偷盗手法The softest touch in Spain.对于男人来说跟太高了吧是你的吗That's a lot of heel for a guy, don't you think?看有了咪♥咪♥的手法你的剑法和我的运筹帷幄Look, with Kitty's skill, your sword and my brain,这是个千载难逢的机会we've got a fighting chance here.猫猫拜托Puss, come on, you of all大家都没听说过people know that nobody's ever ripped off谁偷完巨人城♥堡♥的东西还能活着出来the giant's castle and lived to tell the tale.你想活着出来吗得有个周全的计划You want to survive? You need a plan.我花费毕生精力来研究这个你知道的And I've studied this job my whole life. You know that.坦白地说Let's be honest.没有我你连种豆的地方都找不到猫猫Without me, you don't even know where to plant the beans, Puss. 但杰克和吉尔知道他们已经上路了But Jack and Jill do. They're on their way.爬上豆茎之前还是逃犯下来就能成传奇We go up the beanstalk outlaws, and we come down legends.你意下如何So what do you say?要不要做我搭档Partners?不我再也不会上当了No. Never again.我说对不起好吗你要恨我多久啊I'm sorry, OK? How long are you gonna hold a grudge?都7年了对猫来说差不多35年It's been seven years! That's like 35 cat years.你需要我我也需要你You need me! And I need you.猫猫你知道他们在圣里卡多监狱Puss! You got any idea怎么对蛋蛋的吗what they do to eggs in San Ricardo prison?我来告诉你我的朋友I'll tell you this, my friend.可不像煎蛋那么简单It ain't over easy.再见蛋头Adiós... Humpty Dumpty.糟糕糟糕Oh, this is bad. This is bad.别急我来处理见猫说猫话Don't worry, I'll take care of it. I know how to speak meow. ...悲剧的故事配上蹩脚的谎言...sad story with your twisted lies还有你油滑的外表就像个业余演员in your greasy shell that smells like old ham!真想把你敲开来...I should crack you open for...看看我发现了什么Look what I found.有人忘记钱包了哦Someone forgot his money.你真是危险动物Oh, you are dangerous.蛋头说你喜欢冒险Humpty says you like danger.想想看我们会遇到的所有麻烦Just think of all the trouble we can get into.我们两个人一起The two of us together.我们能偷出好多金蛋We can steal a lot of golden eggs.而且...你欠我的哦And... you owe me.我欠你什么I owe you?你用吉他打人家You hit me in the head with a guitar.我很抱歉I regret the guitar.好啦人家原谅你了OK, I forgive you.那...你加入了吗So... you're in?有一个小小的小小的问题没解决There is one teeny, tiny, itty-bitty problem.什么问题And what is that?你是帮蛋蛋的You work for the egg!拜托猫猫Come on, Puss. What happened你和蛋头之间究竟有什么深仇大恨between you and Humpty that was so bad?恐怕我和蛋头之间的...I am afraid with me and Humpty......积怨过深...the scars are too deep.那是很多年前的事了It all started a long time ago.别你真的不必Oh, no. You really don't别从小时候开始讲求你了have to tell me your whole life story, please. 你还是坐着听吧You may want to sit.那是一段...辛酸的岁月It is at times quite... painful.好吧开始了OK, here we go.那一年闹旱灾It was a year in which the rain had not fallen. 风很大篮子很小The wind was big and the basket was small. 连日以来我四处颠簸For days, I bounced along...圣里卡多城一只饥饿的小猫没有牛奶没有妈妈...A hungry little kitten with no milk, no mama, 没有猫砂盆and no litter box.后来我到了一家孤儿院Until I came to rest at a home for lost children. 圣里卡多孤儿院San Ricardo Orphanage.她叫伊梅尔达Her name was Imelda.就像一位母亲And, like a mother, she took她把我放在心上视若己出me into her heart and raised me as her own. 安静Silencio.她是仁慈天使She was an angel of kindness.安静Silencio!大多数时候是Most of the time.我要向大家介绍一位新伙伴I'd like to introduce a new boy joining us.没事的小家伙出来露个脸It's OK, pequeno. You show with the face.继续Go on.这是我第一次遇见...And that was the moment I met...蛋头亚历山大Humpty Alexander Dumpty.喂猫胡子这是蓝脸哥的座儿Hey, whiskers! You're sitting in Little Boy Blue's chair. 拜托有必要吗Oh, come on. Is this necessary?你怎么不找个跟你个头一样的欺负Why don't you pick on somebody your own size?谁问你话了早餐Who asked you, Breakfast?记住伊梅尔达说的蓝脸Remember what Imelda says, Boy Blue.你要想发脾气If you're going to blow your top,就先吹吹号♥角记得吗you blow your horn instead, right?我们来转转蛋蛋Let's spin him.别转我别转我Please don't spin me. Do not spin me!别转了蛋黄要散了Not again! No! I'm going to yolk!虽然蛋蛋拿了我豆豆但他也为我出了头Even though he took my beans, the egg stood up for me, 于是我决定...and I decided then......永远支持他...that I would always have his back.真厉害谢啦That was very impressive. Thanks!蛋兄Hey, egg boy!这只奇怪的蛋蛋There was something about有些地方让我好奇this strange little egg that intrigued me.是你啊我已经收集了几个月了Oh... it's you. I've been collecting for months now.谁也不知道自己何时走运你懂吗You never know when you're gonna get lucky. You know what I mean? 我是说...魔豆Magic beans... is what they are.你没事吧Hello?你会告诉其他人我相信魔法吗You gonna tell all the other kids that I believe in magic now?你会这么做吗Is that what you're gonna do?不会吗你叫什么No? What's your name?你不太爱说话是吗You don't say much, do you?要不我叫你好功夫I think I'll call you Sparky.小胡子Whiskers?神奇小子Zoltar!猫猫怎么样How about Puss?蛋头的脑子里装满了幻想和发明Humpty's mind was full of imagination and invention.那是什么 50英尺高What is that, 50 feet down there?走啦帮我推...Here we go. Give me a...猫猫Puss!快看猫猫我会飞啦Look at me, Puss! I'm flying!他说的传说和冒险超越了我的想象He spoke of legends and adventures beyond my wildest dreams. 当我找到那些魔豆时要种一棵When I find those magic beans, they'll grow a vine直达云端的葡萄藤straight up into the clouds,那里有一个恐怖的where a terrible and a可怕的巨人看管他最珍贵的宝藏...fearsome giant hoards his greatest treasure......下金蛋的鹅...the Golden Goose.哦下金蛋的鹅啊只要一只金蛋Oh, the Golden Goose. Just one.只要一只金蛋...就够我过下辈子了Just one of her golden eggs... could set me for life.这是我的使命猫猫It's my destiny, Puss.我不知道怎么说I can't really explain it,但我就觉得命中注定but I just feel like I belong up there.老兄这说出来太尴尬了Oh, boy. This is awkward.这是我一个人的白日梦This is kind of a solo dream here.我不需要任何负担拖我后腿I don't need any dead weight, you know, holding me down.你这是干嘛What are you doing?老兄真棒Oh, man, that's good. The eye你那卖♥♥萌的眼神太迷人了thing that you're doing, that is really splendid.让我想想好吧OK, let me just think for a second. All right... OK.可能很疯狂但是...This is crazy, but......我考虑要一个搭档... I am considering a partnership.你得答应我一件事I just need to know one thing.你得跟我盟誓Can you commit?没问题我可以啊Sí... I can commit.你会说话啊能扶我起来吗Oh, you can talk! Could you help me up?好吧...Ok...魔豆俱乐部守则第一条...First rule of Bean Club......不能对外人提起魔豆俱乐部...you do not talk about Bean Club.魔豆俱乐部守则第二条...Second rule of Bean Club......还是不能对外人提起魔豆俱乐部行吗...is you don't talk about Bean Club. You ready?好了Ready.从今天起...From this day forth, it shall be known...蛋头和猫猫...Never alone, always together...兄弟同心永不分离Humpty and Puss...生死做兄弟Brothers forever.从这一刻起我们团结一心And from that moment on,展开伟大的冒险寻找魔豆we were united on a great adventure to find the magic beans. 扶我起来Help me up.把蛋蛋贴上来Egg me.蛋头是指挥官...Humpty was the brains...-天哪 -我没看到他啊- Good gracious! - I never saw him!-好疼啊 -...我是冲锋兵- That really hurt! - ...and I was the skill.我蛋壳裂了I'm cracked!我们有红豆绿豆We got red beans, green beans,咖啡豆青豆...就是没有魔豆coffee beans, lima beans... but no magic beans.糖豆要吗Would you care for a jelly bean?谢谢Thank you.找魔豆对我们来说意味着一切Finding them meant everything to us.差点忘了最重要的事l almost forgot the most important thing.这是我和你猫猫That's me and you, Puss.我和你Me and you.但我们始终没有找到But we never did find them.年复一年寻找魔豆And, as years passed, the quest for magic beans 越来越像小孩子的白日梦seemed more and more like the dreams of a child. 年轻人总是爱找麻烦...As teenagers, Humpty and l looked for trouble... ...而且总能找到...and often found it.这个月第三次犯事了伊梅尔达Third time this month, lmelda.再有下次就进监狱Next time is jail time.他们还是孩子They're just kids.他们是贼They are thieves.你们不是坏孩子You are better than this.我真心信任你们l believe in you with all my heart.请别让我失望Please do not let me down.我讨厌这地方真恨不得马上离开l hate this place. I cannot wait for us to get out of here.扔块石头你会好受些Throw a rock. It'll make you feel better.完了快走Oh, boy. We should go.我凭本能做出了反应On instinct, l reacted.他救了治安官的妈妈He saved the Comandante's mother!牛说:他救了治安官的妈妈你救了我妈妈You saved my mother.猫猫万岁猫猫先生是个英雄Se?or Puss... he is a hero!今天我们见证了小块头也有大勇气Today we see that courage and bravery come in all sizes!我当时并不知道那一刻将改变我的一生Little did l know that one moment would change my whole life. 这是给你的我的孩子These are for you, my boy.穿上吧它是荣耀与正义的象征Wear them as a symbol of honor... and justice.我会让你骄傲的妈妈l will make you proud, Mama.你已经做到了我的剑客靴猫You already have, my Puss ln Boots.给猫穿靴子真是够奇怪的How strange it was to give a cat boots...不过我看上去棒极了...but, whoa... I looked good!当我的前途越来越光明时And as the light of my path grew brighter...蛋头的未来却越来越灰暗了...Humpty's road grew ever darker.谢谢治安官Gracias, Comandante.交友要慎重Be careful of the company you keep.我知道我不该一个人单干l know! I know, l never should've tried something without you. 不许再偷棒棒糖了You're not stealing lollipops anymore,蛋头我是认真的Humpty. This is getting serious.说得对咱们得有点雄心壮志You're right! We have to be smarter about this.咱们应该干场大的Here, look. We need to think bigger.我研究银匠家很久了天时地利人和l've been casing the silversmith and it's perfect.我们俩一进一出最多五十秒You and me, in and out, 50 seconds tops.拿开这些是咱们的乡亲Will you put that away! This is our home.跟咱们无冤无仇These people have done nothing to us.什么乡亲好我这下明白了Our home? OK, yeah, l get it now.你有了双新靴子就觉得我配不上你了You get some fancy boots and now you're too good for me?别胡说That is not true.我们又没生在这儿我们只是孤儿We weren't born here. We're orphans!只有我俩相依为命明白吗All we got is each other, you understand?咱们不是坏人We are better than this.可我们是搭档But we're partners.是好兄弟we are brothers.但我金盆洗手了But l am not stealing anymore.可蛋头不会这么轻易放弃But Humpty would not give up so easily.我有麻烦了猫猫l'm in trouble, Puss!我欠了蓝脸哥他们的钱lt's Boy Blue and his gang. I owe them some money. 他们找上我了帮我翻个墙They're coming for me. Just get me over this wall.我得走了帮我爬上去l gotta go. Help me up the wall.帮我爬上去快快点Get me up the wall. Hurry! Hurry!圣里卡多银行好了全到手了我们成功了快走OK, l've got everything. We did it. Come on, let's go! 你怎么能这样对我How could you do this to me?!我帮了你的忙l did you a favor!我们终于可以离开这儿了We can finally get out of here!这是乡亲们的钱是他们所有的积蓄This is the money of the people! This is all they have! 你不配穿这双靴子You disgrace those boots!治安官求你了听我解释Comandante, please, l can explain!抓住他们Arrest them!快上桥Hurry up! Get to the bridge!-你陷害我 -只能这样你逼我这样的- You tricked me! - l had to! You left me no choice! 妈妈...Mama...小家伙Pequeno.小心Watch out!不Oh, no.猫猫我起不来了Puss. I can't get up.猫猫拉我一把我起不来了Puss! Help me. I can't get up!不许动Freeze!猫猫救救我Puss, save me!自己救自己去吧Save yourself.抓住你了We got you.那天我失去了我在乎的一切I lost everything I cared about that day.我的兄弟My brother.我的荣誉My honor.我的家My home.脑海中都是妈妈那失望的眼神All I thought about was the disappointment in my mama's eyes. 从那以后我就开始了逃亡旅途And l have been running ever since.那个蛋玩意儿背叛了我The egg betrayed me.他的谎言让我失去了一切His lies cost me everything.-喂 -我醒着呢- Hey! - l'm awake!你以为我不想一洗前嫌吗You think l don't want to fix the past?抱我下去l can't get down.听着我没有一天Listen. A day... A day doesn't go by不在想我所失去的一切when l don't think about what l lost.我失去了我最好的朋友l lost my best friend.唯一的朋友My only friend.现在我明白了是我太贪婪不择手段And l get it now. I got greedy and desperate我让你失望了and l let you down.也让自己失望了l let myself down.我唯一的请求猫猫是再给我一次机会All l'm asking for, Puss, is a second chance.只要再给我一次机会Give me that second chance我会帮你还清欠圣里卡多的债and l'll help you pay back San Ricardo.求你了猫猫Please, Puss.让我向你证明我们友谊的意义Let me show you what our friendship meant to me.-那好吧 -太棒了- l will do it. - That's great.我是为了妈妈和圣里卡多不是你l will do this for my mother and for San Ricardo... not for you. 我们不是搭档也不是朋友We are not partners and we are not friends.好吧我保证这次不会再让你失望OK. I promise this time, l will not let you down.太棒了Yes!魔豆俱乐部又重出江湖了l think we got our Bean Club back.蛋头的计划最好能成Humpty's better work.听着你只要Listen, you just need to管好自己就行了别搞砸worry about your part. Don't screw it up.-怎么了 -又要戴面具- What? - Again with the mask?用不着你给我着装建议脏靴子先生l don't need style advice from Mr. Dusty Boots.快猫猫就现在Come on, Puss. Now!岁月催人老啊亲爱的Our biological clocks are tickin', darlin'.-我们要着眼大局 -你什么毛病- You gotta look at the big picture. - What's your problem?听着我为了保持身材花了很多工夫Listen. I put a lot of work into my body.我看起来很好l look good,我可不想把这好身板糟蹋了and l am not just gonna throw that away.-喂喂喂 -干嘛- Hey, hey, hey. - What?-我们慢慢来 -看- We're gonna start small. - Look.那就假装你有个小宝宝Let's just pretend you have a baby.好极了Excellent.我才没空在家里给孩子换尿布换袜子呢l don't have time to be at home with no diapers and baby socks. 没让你来啊吉尔我来当家庭妇男You don't have to, Jill. I'll be the stay-at-home dad.后面还有十头小饿猪We got ten hungry piggies, there in the back.你可以先拿它们练练手You can practice on them.停车去喂它们Just pull over, feed them.-我最喜欢小蹄髈了 -你得快点了- That little Hamhock's my favorite. - You've got to hurry up.他是个可爱的小家伙He's a cute little bugger.为什么不用爪尖撬锁Why are you not using your claws?能不能给我闭嘴我正忙着呢Would you please just shut up! I'm on it!-用爪尖啊 -小声点- Just use your claws! - Be quiet.-你的爪尖呢 -我没爪尖行了吧- Your claws! - l don't have any claws, all right?!是小蹄髈的声音吗Was that Hamhock?好了好了睡吧大胖猪There, there. Sleepy, sleepy, big, fat piggy.还记得我们那时候假装养了只猴子吗Remember when we had to pretend we had that monkey one time...? 你来抱You babysit.-我爪子柔软灵巧 -我们什么时候养过猴子- Soft paws. - When did we have a monkey?拿到了吗Well?...你不记得了吗......what happened last time...你坐它身上了杰克You sat on it, Jack.你好啊传奇之豆Hello, beans of legend.我们走Let's go.看啊我们有客人了吉尔well, well, well. Look what we have here, Jill.你惹毛了我们的孩子You messed with our baby.还偷了我的豆And you took my beans.香肠炸♥弹♥Sausage bomb!你们会付出代价的混♥蛋♥猫咪You're gonna pay for this! Soul-sucking cats!给蛋头发信♥号♥♥Signal the egg!好极了Yes!-好了 -各就位- OK. - Ready.-预备 -跳- Set. - Go!天哪Oh, my God!好了小猫把豆子给我All right, cat. Give me them beans.猫从高处跌落总不会受伤是真的吗ls it true a cat always lands on its feet?瞎说那是狗散播的谣言No! That is just a rumor spread by dogs!那我们来验证一下吧Well, let's find out.怎么样跟你说了不会让你失望的See? I told you l wouldn't let you down!还没完呢You think this is over?差一点就中了Hey, that was close!看招Now!只要上桥就没事了坚持住We just got to make it to that bridge! Hang on!-蛋头根本就没有桥 -相信我- Humpty! There is no bridge! - Trust me.蛋头Humpty!我们要死了We're going to die!我讨厌猫咪l hate cats.跟你们没完This is war!巨人城♥堡♥Giant's castle...我们来了...here we come.多亏了蛋头l must hand it to the egg.这是团队的成功蛋头出手挺尖锐的This was a team effort. Humpty still has his claws...我是说他处事有缺点不是有爪尖他又不是猫l mean, flaws. That was what l meant, not claws. He's not a cat. 我不是说没爪尖不好Not to say there's anything wrong...我不想说这事l don't want to talk about it.好吧Got it.好应该快到了OK, we should be close!注意看有没有奇怪的云层活动Keep your eyes out for any strange cloud activity!我之所以叫柔爪咪♥咪♥是因为我偷窃于无形l am called Kitty Softpaws because l'll steal you blind让你完全感觉不到and you'll never know l was there.咪♥咪♥Kitty?江湖上把你传说的那么好You are not as good as they say.你本人比传说还好You're better.我尊重你的隐私l will respect your privacy.好吧我告诉你OK. I'll tell you.我以前是一只流浪猫l was just a stray...但爪尖很漂亮...but l had beautiful claws.一天一对好心夫妇收养了我One day, a really nice couple took me in.每天早晨给我牛奶Gave me milk every morning.爱我Loved me.也许我抓坏了他们的窗帘Maybe l scratched their或者是和仓鼠玩过头了curtains or played too rough with the hamster.我不明白为什么l don't know why they did it.但他们拔掉了我的爪尖But they took my claws.爱猫党太疯狂Cat people are crazy.停车好像就是这儿Stop the coach! I think this is it!你相信吗猫猫Can you believe this, Puss?多年夙愿就要实现了After all these years!给我想让你把它们种下Here. I want you to plant them.那片云确实挺奇怪That... is a strange cloud.太好了就是这儿要成功了快OK! This is it! It's happening, hurry!这儿走This way!好快快Good, good. Come on, come on, come on.二十三除以云层的厚度Twenty-three divided by cloud depth.就在这儿挖个洞Hole! Right here.现在放豆子Now place the beans.拜托小心轻放Place the beans carefully, please.别叠放这个魔法是很讲究的Not on top of each other. The magic is very delicate.好很好现在退后OK, good. Very good. Now just stand back.这是怎么回事What's happening here?可能你的口袋把魔力擦掉了Maybe the magic rubbed off in your pocket?-不可能 -好先别慌- That's impossible. - OK, OK. Let's not panic.我之前读到过植物也有感情You know, l read somewhere that plants have feelings. 所以去说点好听的So, come on... say something nice to it.好吧Ok.让我想一下Let me just think for a second.你好小家伙Hi, little plant.伙计们Guys?。
Puss in Boots《穿靴子的猫(2011)》完整中英文对照剧本
多年以来江湖上流传过我很多名号♥ Through the years, I have been known by many names. 暗黑破坏猫Diablo Gato.毛绒情圣猫The Furry Lover.卓帕吸血猫Chupacabra.超级花♥花♥公♥子♥猫Friskie Two-Times.金毛冷血杀手猫And the Ginger Hit Man.但是最广为人知的是...逍遥法外的But to most... I am Puss In Boots!剑客靴猫Outlaw.我永远不会忘记你的...玛格丽塔I will never forget you... Margherita.哦不对罗莎I mean, Rosa.抱歉我该走了Sorry. I think maybe I should go.你逃得了初一逃不过十五You cannot run forever,死靴猫Puss In Boots!我还能说什么呢我曾是只小坏猫What can I say? I was a bad kitty.我亡命天涯逃无止境Just a fugitive from the law... forever running.只为有朝一日为自己正名雪耻Searching for a way to clear my name.剑客靴猫在这个命中注定的夜晚...And I would get that chance......我要抓住这个机会...on this one fateful night.火焰节火鸡猫咪猫咪过来过来Here, kitty, kitty!拉乌尔Raoul.快看怂样跟只猫似的Look what the cat dragged in.等等就是只猫啊Oh, wait... That is the cat!一杯牛奶谢谢One leche, please.有何贵干先生毛线团丢了吗What are you doing here, senor? Did you lose your ball of yarn? 好好笑So funny.牛奶来了One leche coming up.500金悬赏剑客靴猫我不想惹事I am not looking for trouble.我不过是只谦卑的觅食小猫I am but a humble gato in search of his next meal.也许诸位能帮我找笔简单的生意Perhaps you gentlemen can help me find a simple score?今晚麻烦你是躲不过了剑客靴猫The only thing you'll find tonight is trouble... Puss In Boots.也许我们中会有人well, perhaps if one of去报官说你在镇上哦us were to tell the law that you are in town,奖金我们平分We could split the reward.猫哥很生气You made the cat angry.后果很严重You do not want to make the cat angry!圣迈克尔教堂刚树起The Church of St. Michael has just put up a golden statue一座黄金的圣母像of the Virgin of Guadalupe.我不偷教堂I do not steal from churches.有人给孤儿院捐了一批银烛台The boys' orphanage has been donated silver candlesticks,它们放在你家再合适不过了they would look very lovely in your home.我也不偷孤儿院I do not steal from orphans.那雌雄杀手杰克吉尔怎么样What about Jack and Jill?-嘘你疯了吗 -雌雄什么- Shh! Are you crazy? - The what?在逃杀的夫妻杀人犯杰克和吉尔The murderous outlaws Jack and Jill他们手上有...魔豆have gotten their hands on... magic beans.别拿魔豆忽悠我Do not joke with me about magic beans!我大半辈子都在寻找它们根本不存在I searched half my life for them. They do not exist. 不猫哥我们见过No, cat. We have seen them.这些传说中的魔豆These... are the beans of legend.它们的蔓藤长到了巨人国Grows a vine to the Land of Giants,还有下金蛋的鹅and the Golden Goose.下金蛋的鹅...The Golden Goose...抢到它你下半辈子就不愁了A heist like this could set you up for life.一共9个All nine of them.给他看看你纹的金蛋Show him the golden eggs.别No!拜托你展示得够多了Please, you have shown enough.只有抱着必死决心的猫Only a cat with a death才能从雌雄杀手杰克吉尔手里偷来魔豆wish would steal the beans from Jack and Jill.我只想偿还旧债The only wish I have is to repay an old debt.我的机会来了And this is my chance.既然如此...Now......哪里能找到杰克和吉尔...where do I find this Jack and Jill?抱歉客满了I'm sorry... we have no rooms.现在有空房♥了Well, I think one just opened up.我们想要一份免费赠送的欧式早餐We'd like a complimentary continental breakfast.别舍不得给小松饼And don't even think about skimping on them baby muffins. 杰克先生吉尔太太我们不提供小松饼啊We don't have any baby muffins.我说吉尔...You know, Jill......我一直在想...I've been thinking.放轻松Get it out.等做完这笔魔豆生意I... Once we're done with this magic bean business拿到漂亮的金蛋...and got ourselves all them beautiful golden eggs...继续Go on....咱们就别总打家劫舍杀人放火的了...that we cut down on some of the hijacking and murdering. 我是说虽然这很有趣但是...I mean, it's fun and all, but......我想要个孩子...I want a baby.什么孩子杰克A baby what, Jack?我们的孩子啊吉尔A baby us, Jill. We'll raise it wild,养得像松鼠那样自♥由♥狂野like a squirrel or something.神奇的豆豆Holy frijoles!真的存在They do exist.自从你从山上摔下来摔坏了脑子Ever since you fell down that hill and broke your crown, 你就一直在胡言乱语you have been talking crazy.以后咱们伏击的时候多个枪手又没什么坏处It couldn't hurt to have an extra shooter during ambushes. 是不是我刮胡子太重把你脑子刮出来了Maybe I cut too deep... cut that brain out of your head.哪条道上的Hey! What gives?如果是个女孩会继承你的强壮...If it's to be a girl, she'll have your strong...不不不No! No! No!你就是你快停下来You, you, you! You stop where you are!我不确定杰克I don't know, Jack. How do我要是带个孩子怎么飙车射击I ride and shoot with a baby slung on my back?现在有专用婴儿背包我想的是吉尔...They got them backpacks now. The way I see it, Jill...魔豆是老子的Those beans are mine!...有朝一日我们撒手西去...We fall off this flat earth one time.还有什么能证明我们的爱情...What better proof of our love...我吗Me?你要把我掰成两半You snap me?你敢说把我掰成两半You snap me?!在找这个吗You looking for something?没No.我听不懂英语[西班牙语]No hablo inglés.你会付出代价的You are going to pay for this!不要No!卓帕吸血猫Chupacabra!卓帕吸血猫卓帕吸血猫Chupacabra! Chupacabra!-卓帕吸血猫 -疯女人- Chupacabra! - You are a crazy woman!那些魔豆是老子的Those magic beans were my score!你害我失去一次得到金蛋的机会朋友You just cost me a chance at getting the golden eggs, mi amigo. 出爪吧Put up your dukes.每周二晚搏击舞会Dance fight. Tuesday night.很好Very well.如果这是一次搏击舞会If it is to be a dance fight,那我就用舞蹈搏击把你打死then I will Tuesday-Night-Dance-Fight you to the death!居然敢对我做猫砂盆动作How dare you do the Litter Box at me!你好啊Hello!感到我的威力了吗Can you feel me?怕了吧Fear me... if you dare.你居然用吉他打我头You hit me in the head with a guitar?!你是个女人啊You are a woman?菜鸟一只Amateur.女士等等Senorita, wait!能请你喝杯牛奶吗我满腔柔情绝非莽汉Let me buy you some leche! I am a lover, not a fighter.在哪儿呢Hello?你在跟我躲猫猫吗You are hiding from me?我也喜欢做游戏I like to play the games, too.我觉得我们志趣相投I sense in you a kindred spirit, a...我闻到了熟悉的气息I smell something familiar.危险的气息Something... dangerous.像早餐一样的...Something......气息...breakfasty.好久不见兄弟It's been a long time, brother.该死的蛋Maldito huevo.蛋头亚历山大Humpty Alexander Dumpty.你怎么有脸来见我How dare you show your face to me.我知道你很生气你生我气也是有原因的I know you're angry. You have every right.但见到你真的很高兴猫猫But it is good to see you, Puss.这双是新靴子吗Are those new boots?没还是当年你背叛我时那双No! They are the same boots I wore when you betrayed me. 谁背叛你了Betrayed you?你留下心碎的我一个人在桥上You left me cracked in pieces on a bridge,周围都是士兵surrounded by soldiers!他们还为此写了首歌♥They wrote a song about it!那咱们当时为啥要上桥And how did we get on that bridge in the first place?!因为我们是好哥们Because we were brothers,能两肋插刀的好哥们and brothers are supposed to look after each other...蛋头Humpty!别扯远了Remember why we're here.我早该猜到I should have known.魔豆本来已在我掌控之中I had the magic beans in my grasp,你派这个祸水来捣乱and you sent this very attractive devil woman to interfere.你真是我人生的克星You are a curse on my life!等等听我把话说完好吗Wait. Hear me out. OK?是的是我让咪♥咪♥把你引来这儿Yes, yes, I sent Kitty to bring you here.但她不是普通的盗贼But she is no ordinary thief.她是柔爪咪♥咪♥She's Kitty Softpaws.有全西班牙最轻柔的偷盗手法The softest touch in Spain.对于男人来说跟太高了吧是你的吗That's a lot of heel for a guy, don't you think?看有了咪♥咪♥的手法你的剑法和我的运筹帷幄Look, with Kitty's skill, your sword and my brain,这是个千载难逢的机会we've got a fighting chance here.猫猫拜托Puss, come on, you of all大家都没听说过people know that nobody's ever ripped off谁偷完巨人城♥堡♥的东西还能活着出来the giant's castle and lived to tell the tale.你想活着出来吗得有个周全的计划You want to survive? You need a plan.我花费毕生精力来研究这个你知道的And I've studied this job my whole life. You know that.坦白地说Let's be honest.没有我你连种豆的地方都找不到猫猫Without me, you don't even know where to plant the beans, Puss. 但杰克和吉尔知道他们已经上路了But Jack and Jill do. They're on their way.爬上豆茎之前还是逃犯下来就能成传奇We go up the beanstalk outlaws, and we come down legends.你意下如何So what do you say?要不要做我搭档Partners?不我再也不会上当了No. Never again.我说对不起好吗你要恨我多久啊I'm sorry, OK? How long are you gonna hold a grudge?都7年了对猫来说差不多35年It's been seven years! That's like 35 cat years.你需要我我也需要你You need me! And I need you.猫猫你知道他们在圣里卡多监狱Puss! You got any idea怎么对蛋蛋的吗what they do to eggs in San Ricardo prison?我来告诉你我的朋友I'll tell you this, my friend.可不像煎蛋那么简单It ain't over easy.再见蛋头Adiós... Humpty Dumpty.糟糕糟糕Oh, this is bad. This is bad.别急我来处理见猫说猫话Don't worry, I'll take care of it. I know how to speak meow. ...悲剧的故事配上蹩脚的谎言...sad story with your twisted lies还有你油滑的外表就像个业余演员in your greasy shell that smells like old ham!真想把你敲开来...I should crack you open for...看看我发现了什么Look what I found.有人忘记钱包了哦Someone forgot his money.你真是危险动物Oh, you are dangerous.蛋头说你喜欢冒险Humpty says you like danger.想想看我们会遇到的所有麻烦Just think of all the trouble we can get into.我们两个人一起The two of us together.我们能偷出好多金蛋We can steal a lot of golden eggs.而且...你欠我的哦And... you owe me.我欠你什么I owe you?你用吉他打人家You hit me in the head with a guitar.我很抱歉I regret the guitar.好啦人家原谅你了OK, I forgive you.那...你加入了吗So... you're in?有一个小小的小小的问题没解决There is one teeny, tiny, itty-bitty problem.什么问题And what is that?你是帮蛋蛋的You work for the egg!拜托猫猫Come on, Puss. What happened你和蛋头之间究竟有什么深仇大恨between you and Humpty that was so bad?恐怕我和蛋头之间的...I am afraid with me and Humpty......积怨过深...the scars are too deep.那是很多年前的事了It all started a long time ago.别你真的不必Oh, no. You really don't别从小时候开始讲求你了have to tell me your whole life story, please. 你还是坐着听吧You may want to sit.那是一段...辛酸的岁月It is at times quite... painful.好吧开始了OK, here we go.那一年闹旱灾It was a year in which the rain had not fallen. 风很大篮子很小The wind was big and the basket was small. 连日以来我四处颠簸For days, I bounced along...圣里卡多城一只饥饿的小猫没有牛奶没有妈妈...A hungry little kitten with no milk, no mama, 没有猫砂盆and no litter box.后来我到了一家孤儿院Until I came to rest at a home for lost children. 圣里卡多孤儿院San Ricardo Orphanage.她叫伊梅尔达Her name was Imelda.就像一位母亲And, like a mother, she took她把我放在心上视若己出me into her heart and raised me as her own. 安静Silencio.她是仁慈天使She was an angel of kindness.安静Silencio!大多数时候是Most of the time.我要向大家介绍一位新伙伴I'd like to introduce a new boy joining us.没事的小家伙出来露个脸It's OK, pequeno. You show with the face.继续Go on.这是我第一次遇见...And that was the moment I met...蛋头亚历山大Humpty Alexander Dumpty.喂猫胡子这是蓝脸哥的座儿Hey, whiskers! You're sitting in Little Boy Blue's chair. 拜托有必要吗Oh, come on. Is this necessary?你怎么不找个跟你个头一样的欺负Why don't you pick on somebody your own size?谁问你话了早餐Who asked you, Breakfast?记住伊梅尔达说的蓝脸Remember what Imelda says, Boy Blue.你要想发脾气If you're going to blow your top,就先吹吹号♥角记得吗you blow your horn instead, right?我们来转转蛋蛋Let's spin him.别转我别转我Please don't spin me. Do not spin me!别转了蛋黄要散了Not again! No! I'm going to yolk!虽然蛋蛋拿了我豆豆但他也为我出了头Even though he took my beans, the egg stood up for me, 于是我决定...and I decided then......永远支持他...that I would always have his back.真厉害谢啦That was very impressive. Thanks!蛋兄Hey, egg boy!这只奇怪的蛋蛋There was something about有些地方让我好奇this strange little egg that intrigued me.是你啊我已经收集了几个月了Oh... it's you. I've been collecting for months now.谁也不知道自己何时走运你懂吗You never know when you're gonna get lucky. You know what I mean? 我是说...魔豆Magic beans... is what they are.你没事吧Hello?你会告诉其他人我相信魔法吗You gonna tell all the other kids that I believe in magic now?你会这么做吗Is that what you're gonna do?不会吗你叫什么No? What's your name?你不太爱说话是吗You don't say much, do you?要不我叫你好功夫I think I'll call you Sparky.小胡子Whiskers?神奇小子Zoltar!猫猫怎么样How about Puss?蛋头的脑子里装满了幻想和发明Humpty's mind was full of imagination and invention.那是什么 50英尺高What is that, 50 feet down there?走啦帮我推...Here we go. Give me a...猫猫Puss!快看猫猫我会飞啦Look at me, Puss! I'm flying!他说的传说和冒险超越了我的想象He spoke of legends and adventures beyond my wildest dreams. 当我找到那些魔豆时要种一棵When I find those magic beans, they'll grow a vine直达云端的葡萄藤straight up into the clouds,那里有一个恐怖的where a terrible and a可怕的巨人看管他最珍贵的宝藏...fearsome giant hoards his greatest treasure......下金蛋的鹅...the Golden Goose.哦下金蛋的鹅啊只要一只金蛋Oh, the Golden Goose. Just one.只要一只金蛋...就够我过下辈子了Just one of her golden eggs... could set me for life.这是我的使命猫猫It's my destiny, Puss.我不知道怎么说I can't really explain it,但我就觉得命中注定but I just feel like I belong up there.老兄这说出来太尴尬了Oh, boy. This is awkward.这是我一个人的白日梦This is kind of a solo dream here.我不需要任何负担拖我后腿I don't need any dead weight, you know, holding me down.你这是干嘛What are you doing?老兄真棒Oh, man, that's good. The eye你那卖♥♥萌的眼神太迷人了thing that you're doing, that is really splendid.让我想想好吧OK, let me just think for a second. All right... OK.可能很疯狂但是...This is crazy, but......我考虑要一个搭档... I am considering a partnership.你得答应我一件事I just need to know one thing.你得跟我盟誓Can you commit?没问题我可以啊Sí... I can commit.你会说话啊能扶我起来吗Oh, you can talk! Could you help me up?好吧...Ok...魔豆俱乐部守则第一条...First rule of Bean Club......不能对外人提起魔豆俱乐部...you do not talk about Bean Club.魔豆俱乐部守则第二条...Second rule of Bean Club......还是不能对外人提起魔豆俱乐部行吗...is you don't talk about Bean Club. You ready?好了Ready.从今天起...From this day forth, it shall be known...蛋头和猫猫...Never alone, always together...兄弟同心永不分离Humpty and Puss...生死做兄弟Brothers forever.从这一刻起我们团结一心And from that moment on,展开伟大的冒险寻找魔豆we were united on a great adventure to find the magic beans. 扶我起来Help me up.把蛋蛋贴上来Egg me.蛋头是指挥官...Humpty was the brains...-天哪 -我没看到他啊- Good gracious! - I never saw him!-好疼啊 -...我是冲锋兵- That really hurt! - ...and I was the skill.我蛋壳裂了I'm cracked!我们有红豆绿豆We got red beans, green beans,咖啡豆青豆...就是没有魔豆coffee beans, lima beans... but no magic beans.糖豆要吗Would you care for a jelly bean?谢谢Thank you.找魔豆对我们来说意味着一切Finding them meant everything to us.差点忘了最重要的事l almost forgot the most important thing.这是我和你猫猫That's me and you, Puss.我和你Me and you.但我们始终没有找到But we never did find them.年复一年寻找魔豆And, as years passed, the quest for magic beans 越来越像小孩子的白日梦seemed more and more like the dreams of a child. 年轻人总是爱找麻烦...As teenagers, Humpty and l looked for trouble... ...而且总能找到...and often found it.这个月第三次犯事了伊梅尔达Third time this month, lmelda.再有下次就进监狱Next time is jail time.他们还是孩子They're just kids.他们是贼They are thieves.你们不是坏孩子You are better than this.我真心信任你们l believe in you with all my heart.请别让我失望Please do not let me down.我讨厌这地方真恨不得马上离开l hate this place. I cannot wait for us to get out of here.扔块石头你会好受些Throw a rock. It'll make you feel better.完了快走Oh, boy. We should go.我凭本能做出了反应On instinct, l reacted.他救了治安官的妈妈He saved the Comandante's mother!牛说:他救了治安官的妈妈你救了我妈妈You saved my mother.猫猫万岁猫猫先生是个英雄Se?or Puss... he is a hero!今天我们见证了小块头也有大勇气Today we see that courage and bravery come in all sizes!我当时并不知道那一刻将改变我的一生Little did l know that one moment would change my whole life. 这是给你的我的孩子These are for you, my boy.穿上吧它是荣耀与正义的象征Wear them as a symbol of honor... and justice.我会让你骄傲的妈妈l will make you proud, Mama.你已经做到了我的剑客靴猫You already have, my Puss ln Boots.给猫穿靴子真是够奇怪的How strange it was to give a cat boots...不过我看上去棒极了...but, whoa... I looked good!当我的前途越来越光明时And as the light of my path grew brighter...蛋头的未来却越来越灰暗了...Humpty's road grew ever darker.谢谢治安官Gracias, Comandante.交友要慎重Be careful of the company you keep.我知道我不该一个人单干l know! I know, l never should've tried something without you. 不许再偷棒棒糖了You're not stealing lollipops anymore,蛋头我是认真的Humpty. This is getting serious.说得对咱们得有点雄心壮志You're right! We have to be smarter about this.咱们应该干场大的Here, look. We need to think bigger.我研究银匠家很久了天时地利人和l've been casing the silversmith and it's perfect.我们俩一进一出最多五十秒You and me, in and out, 50 seconds tops.拿开这些是咱们的乡亲Will you put that away! This is our home.跟咱们无冤无仇These people have done nothing to us.什么乡亲好我这下明白了Our home? OK, yeah, l get it now.你有了双新靴子就觉得我配不上你了You get some fancy boots and now you're too good for me?别胡说That is not true.我们又没生在这儿我们只是孤儿We weren't born here. We're orphans!只有我俩相依为命明白吗All we got is each other, you understand?咱们不是坏人We are better than this.可我们是搭档But we're partners.是好兄弟we are brothers.但我金盆洗手了But l am not stealing anymore.可蛋头不会这么轻易放弃But Humpty would not give up so easily.我有麻烦了猫猫l'm in trouble, Puss!我欠了蓝脸哥他们的钱lt's Boy Blue and his gang. I owe them some money. 他们找上我了帮我翻个墙They're coming for me. Just get me over this wall.我得走了帮我爬上去l gotta go. Help me up the wall.帮我爬上去快快点Get me up the wall. Hurry! Hurry!圣里卡多银行好了全到手了我们成功了快走OK, l've got everything. We did it. Come on, let's go! 你怎么能这样对我How could you do this to me?!我帮了你的忙l did you a favor!我们终于可以离开这儿了We can finally get out of here!这是乡亲们的钱是他们所有的积蓄This is the money of the people! This is all they have! 你不配穿这双靴子You disgrace those boots!治安官求你了听我解释Comandante, please, l can explain!抓住他们Arrest them!快上桥Hurry up! Get to the bridge!-你陷害我 -只能这样你逼我这样的- You tricked me! - l had to! You left me no choice! 妈妈...Mama...小家伙Pequeno.小心Watch out!不Oh, no.猫猫我起不来了Puss. I can't get up.猫猫拉我一把我起不来了Puss! Help me. I can't get up!不许动Freeze!猫猫救救我Puss, save me!自己救自己去吧Save yourself.抓住你了We got you.那天我失去了我在乎的一切I lost everything I cared about that day.我的兄弟My brother.我的荣誉My honor.我的家My home.脑海中都是妈妈那失望的眼神All I thought about was the disappointment in my mama's eyes. 从那以后我就开始了逃亡旅途And l have been running ever since.那个蛋玩意儿背叛了我The egg betrayed me.他的谎言让我失去了一切His lies cost me everything.-喂 -我醒着呢- Hey! - l'm awake!你以为我不想一洗前嫌吗You think l don't want to fix the past?抱我下去l can't get down.听着我没有一天Listen. A day... A day doesn't go by不在想我所失去的一切when l don't think about what l lost.我失去了我最好的朋友l lost my best friend.唯一的朋友My only friend.现在我明白了是我太贪婪不择手段And l get it now. I got greedy and desperate我让你失望了and l let you down.也让自己失望了l let myself down.我唯一的请求猫猫是再给我一次机会All l'm asking for, Puss, is a second chance.只要再给我一次机会Give me that second chance我会帮你还清欠圣里卡多的债and l'll help you pay back San Ricardo.求你了猫猫Please, Puss.让我向你证明我们友谊的意义Let me show you what our friendship meant to me.-那好吧 -太棒了- l will do it. - That's great.我是为了妈妈和圣里卡多不是你l will do this for my mother and for San Ricardo... not for you. 我们不是搭档也不是朋友We are not partners and we are not friends.好吧我保证这次不会再让你失望OK. I promise this time, l will not let you down.太棒了Yes!魔豆俱乐部又重出江湖了l think we got our Bean Club back.蛋头的计划最好能成Humpty's better work.听着你只要Listen, you just need to管好自己就行了别搞砸worry about your part. Don't screw it up.-怎么了 -又要戴面具- What? - Again with the mask?用不着你给我着装建议脏靴子先生l don't need style advice from Mr. Dusty Boots.快猫猫就现在Come on, Puss. Now!岁月催人老啊亲爱的Our biological clocks are tickin', darlin'.-我们要着眼大局 -你什么毛病- You gotta look at the big picture. - What's your problem?听着我为了保持身材花了很多工夫Listen. I put a lot of work into my body.我看起来很好l look good,我可不想把这好身板糟蹋了and l am not just gonna throw that away.-喂喂喂 -干嘛- Hey, hey, hey. - What?-我们慢慢来 -看- We're gonna start small. - Look.那就假装你有个小宝宝Let's just pretend you have a baby.好极了Excellent.我才没空在家里给孩子换尿布换袜子呢l don't have time to be at home with no diapers and baby socks. 没让你来啊吉尔我来当家庭妇男You don't have to, Jill. I'll be the stay-at-home dad.后面还有十头小饿猪We got ten hungry piggies, there in the back.你可以先拿它们练练手You can practice on them.停车去喂它们Just pull over, feed them.-我最喜欢小蹄髈了 -你得快点了- That little Hamhock's my favorite. - You've got to hurry up.他是个可爱的小家伙He's a cute little bugger.为什么不用爪尖撬锁Why are you not using your claws?能不能给我闭嘴我正忙着呢Would you please just shut up! I'm on it!-用爪尖啊 -小声点- Just use your claws! - Be quiet.-你的爪尖呢 -我没爪尖行了吧- Your claws! - l don't have any claws, all right?!是小蹄髈的声音吗Was that Hamhock?好了好了睡吧大胖猪There, there. Sleepy, sleepy, big, fat piggy.还记得我们那时候假装养了只猴子吗Remember when we had to pretend we had that monkey one time...? 你来抱You babysit.-我爪子柔软灵巧 -我们什么时候养过猴子- Soft paws. - When did we have a monkey?拿到了吗Well?...你不记得了吗......what happened last time...你坐它身上了杰克You sat on it, Jack.你好啊传奇之豆Hello, beans of legend.我们走Let's go.看啊我们有客人了吉尔well, well, well. Look what we have here, Jill.你惹毛了我们的孩子You messed with our baby.还偷了我的豆And you took my beans.香肠炸♥弹♥Sausage bomb!你们会付出代价的混♥蛋♥猫咪You're gonna pay for this! Soul-sucking cats!给蛋头发信♥号♥♥Signal the egg!好极了Yes!-好了 -各就位- OK. - Ready.-预备 -跳- Set. - Go!天哪Oh, my God!好了小猫把豆子给我All right, cat. Give me them beans.猫从高处跌落总不会受伤是真的吗ls it true a cat always lands on its feet?瞎说那是狗散播的谣言No! That is just a rumor spread by dogs!那我们来验证一下吧Well, let's find out.怎么样跟你说了不会让你失望的See? I told you l wouldn't let you down!还没完呢You think this is over?差一点就中了Hey, that was close!看招Now!只要上桥就没事了坚持住We just got to make it to that bridge! Hang on!-蛋头根本就没有桥 -相信我- Humpty! There is no bridge! - Trust me.蛋头Humpty!我们要死了We're going to die!我讨厌猫咪l hate cats.跟你们没完This is war!巨人城♥堡♥Giant's castle...我们来了...here we come.多亏了蛋头l must hand it to the egg.这是团队的成功蛋头出手挺尖锐的This was a team effort. Humpty still has his claws...我是说他处事有缺点不是有爪尖他又不是猫l mean, flaws. That was what l meant, not claws. He's not a cat. 我不是说没爪尖不好Not to say there's anything wrong...我不想说这事l don't want to talk about it.好吧Got it.好应该快到了OK, we should be close!注意看有没有奇怪的云层活动Keep your eyes out for any strange cloud activity!我之所以叫柔爪咪♥咪♥是因为我偷窃于无形l am called Kitty Softpaws because l'll steal you blind让你完全感觉不到and you'll never know l was there.咪♥咪♥Kitty?江湖上把你传说的那么好You are not as good as they say.你本人比传说还好You're better.我尊重你的隐私l will respect your privacy.好吧我告诉你OK. I'll tell you.我以前是一只流浪猫l was just a stray...但爪尖很漂亮...but l had beautiful claws.一天一对好心夫妇收养了我One day, a really nice couple took me in.每天早晨给我牛奶Gave me milk every morning.爱我Loved me.也许我抓坏了他们的窗帘Maybe l scratched their或者是和仓鼠玩过头了curtains or played too rough with the hamster.我不明白为什么l don't know why they did it.但他们拔掉了我的爪尖But they took my claws.爱猫党太疯狂Cat people are crazy.停车好像就是这儿Stop the coach! I think this is it!你相信吗猫猫Can you believe this, Puss?多年夙愿就要实现了After all these years!给我想让你把它们种下Here. I want you to plant them.那片云确实挺奇怪That... is a strange cloud.太好了就是这儿要成功了快OK! This is it! It's happening, hurry!这儿走This way!好快快Good, good. Come on, come on, come on.二十三除以云层的厚度Twenty-three divided by cloud depth.就在这儿挖个洞Hole! Right here.现在放豆子Now place the beans.拜托小心轻放Place the beans carefully, please.别叠放这个魔法是很讲究的Not on top of each other. The magic is very delicate.好很好现在退后OK, good. Very good. Now just stand back.这是怎么回事What's happening here?可能你的口袋把魔力擦掉了Maybe the magic rubbed off in your pocket?-不可能 -好先别慌- That's impossible. - OK, OK. Let's not panic.我之前读到过植物也有感情You know, l read somewhere that plants have feelings. 所以去说点好听的So, come on... say something nice to it.好吧Ok.让我想一下Let me just think for a second.你好小家伙Hi, little plant.伙计们Guys?。
穿靴子的猫英语作文
穿靴子的猫英语作文The cat is wearing boots. It looks quite funny, but also very cute. The boots are red and shiny, and they seem to be a little too big for the cat's paws. But the cat doesn't seem to mind. It walks around with a confident stride, as if it's the most natural thing in the world for a cat to be wearing boots.I wonder where the cat got those boots. Maybe it found them in a box of old clothes, or maybe someone put them on the cat as a joke. Either way, the cat seems to be enjoying the attention it's getting. People passing by can't help but smile and take pictures of the cat in its boots. It's become a little local celebrity.The cat's owner must be quite amused by all the attention the cat is getting. I can imagine them laughing as they watch their pet prance around in those ridiculous boots. But I bet they're also a little proud. After all, not every cat can pull off the look of wearing boots.I wonder if the cat will keep wearing the boots. Maybe it's just a one-time thing, or maybe the cat has decided that boots are its new fashion statement. It's hard to say with cats. They're such independent creatures, always doing their own thing. But for now, the cat seems happy and content, strutting around in its stylish red boots. Andthat's all that really matters.。
小学英语作文我穿靴子的猫100字
小学英语作文我穿靴子的猫100字
【英文版】
My Cat in Boots
I have a cat named Mimi. She is very lovely. One day, I found Mimi wearing boots and walking around like a soldier. I was very surprised and laughed out loud. I think Mimi must have stolen someone's boots, because she usually walks on her feet, but in this day, she looks so funny with her little paws inside the boots. My mom and I laughed so hard that we couldn't stop. After that, Mimi became our family's favorite cat. She knows that she is special and everyone loves her.
【中文版】
我的穿靴子的猫
我有一只名叫咪咪的猫,它非常可爱。
一天,我发现咪咪穿着靴子走来走去,像个士兵一样。
我非常惊讶,情不自禁地笑出声来。
我想咪咪一定是偷了别人的靴子,因为它平时都是用脚走路的,但是那天它穿着靴子走来走去的样子真的非常滑稽。
我妈妈和我笑得停不下来。
从那以后,咪咪成了我们家最受欢迎的猫。
它知道它很特别,而且每个人都很喜欢它。
小学英语作文我穿靴子的猫100字手写
小学英语作文我穿靴子的猫100字手写Title: My Cat Wearing BootsIntroduction:One day, I saw something remarkable happened. It was my cat, Ginger, who decided to give my boots a try! Let me tell you the amusing tale of how Ginger became the fashionablefeline with boots on.Body Paragraphs:1. Initial Curiosity:Ginger had always been a curious little kitty, and that day was no different. As she hopped onto my bed, she noticed my boots sitting by the door. Intrigued by their shape and laces, she approached them cautiously.2. The Perilous Exploration:With agile paws and a mischievous purr, Ginger began investigating the boots. She sniffed them curiously before daringly stepping one paw into each boot. To everyone'ssurprise, they fit perfectly!3. Hilarious Walk:As Ginger stood up on her hind legs, trying to maintain balance in those enormous boots, our living room turnedinto an instant comedy show! Her wobbly walk resembled that of a tiny pirate conquering the high seas - it was absolutely hilarious.4. Strutting in Style:Despite the initial clumsiness, Ginger soon got used to wearing her newfound boots. With each confident step she took, her elegance shone through as if she were strutting down a catwalk (pun intended). Our family couldn't help but be proud of our stylish feline friend.5. An Unconventional Fashion Icon:Word about Ginger's fashion statement quickly spread throughout our neighborhood and even beyond! Soon enough, she became known as "The Cat with Boots." People would come from miles around just to catch a glimpse of this extraordinary feline fashionista.6. Unexpected Benefits:Apart from being an eye-catching trendsetter, wearing boots also brought some practical advantages for Ginger. Her paws remained clean when exploring muddy gardens or dusty corners of our house. It served as a protective layer from sharp objects as well, keeping her safe during her outdoor adventures.Conclusion:In the end, Ginger's escapade with my boots taught us all a valuable lesson - that sometimes, in life, it's alright to take a leap of faith and try something out of the ordinary. Ginger didn't just wear boots; she became an inspirationfor embracing uniqueness and confidently striding through life. And who knows? Maybe one day you'll encounter a cat walking down the street wearing fashionable footwear!。
穿靴子的猫英文介绍
The movie is about Puss and his adventures with his friends Humpty Dumpty and Kitty So. They together began looking for the magic beans .They planted the beans and climbed it. They went to the giant’s (巨 人)house to find golden eggs. But there was a big swan protecting her baby .So an exciting adventure began…
Kitty So
She is a successful thief. She can steal things without making any noise. And you don’t know how and when she has stolen your things.
Humpty Dumpty NhomakorabeaAfter the success of the movie, DreamWorks gave us another surprise , the unofficial biography called Puss in Boots: the three diablos ~
谢谢
He is a golden egg of the mother swan. He is a genius inventor. He is the best friend of Puss.
Jack and Jill are two outlaw(歹徒). They’re mean, greedy and ugly. They have the magic bean, so puss has to get the bean from them.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Puss is considered an outlaw when we first meet up with him. In the film Puss in Boots, the events take place before he meets Shrek and Donkey. The Puss here is a swordsman(剑客), a world-renowned(名满天 下 )adventurer.
After the success of the movie, DreamWorks gave us another surprise , the unofficial biography called Puss in Boots: the three diablos ~
Humpty Dumpty
He is a golden egg of the mother swan. He is a genius inventor. He is the best friend of Puss.
Jack and Jill are two outlaw(歹徒). They’re mean, greedy and ugly. They have the magic bean, so puss has to get the bean from them. NhomakorabeaPuss
Kitty Softpaws
She is a successful thief. She can steal things without making any noise. And you don’t know how and when she has stolen your things.
PUSS IN BOOTS
The movie is about Puss and his adventures with his friends Humpty Dumpty and Kitty Softpaws. They together began looking for the magic beans .They planted the beans and climbed it. They went to the giant’s (巨人)house to find golden eggs. But there was a big swan protecting her baby .So an exciting adventure began…