英国文学.莎士比亚2

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
A Brief History of
English Literature
1. The most famous dramatists in the Renaissance England are Christopher Marlowe (马洛)and _W__il_li_a_m_S_h_a_k_e_s_p_e_a_re_. _.
At times the sun is too hot,
有时天空之巨眼目光太炽热,
6. And often is his gold complexion dimm'd; Or often goes behind the clouds;
它金灿灿的面色也常被遮暗;
7. And every fair from fair sometime declines,
(Shall I compare thee to a summer's day),
Sonnet 73, and Sonnet 116.
Shakespeare II
Sonnet 18
或许我可用夏日将你作比方, 但你比夏日更可爱也更温良。 夏风狂作常会摧落五月的娇蕊, 夏季的期限也未免还不太长。 有时候天眼如炬人间酷热难当, 但转瞬又金面如晦常惹云遮雾障。 每一种美都终究会凋残零落, 或见弃于机缘,或受挫于天道无常。 然而你永恒的夏季却不会终止, 你优美的形象也永远不会消亡,
Because in my eternal verse you will live forever.
因你在不朽的诗中永葆盛时; (你在这不朽的诗句里获得了永生)
13. So long as men can breathe or eyes can see,
So long as there are people on this earth,
And everything beautiful sometime will lose its beauty, 而千芳万艳都终将凋零飘落,
8. By chance, or nature's changing course, untrimm'd;
By misfortune or by nature's planned out course.
A Midsummer Night's Dream 《仲夏夜之梦》 As You Like It 《皆大欢喜》 Twelfth night 《第十二夜》
The Merchant of Venice《威尼斯商人》
Shakespeare’s Four Major Comedies
4. Shakespeare’s __s_o_n_n_e_ts_____, 154 in
Hale Waihona Puke Baidu
The poet is comparing someone he
knows intimately with the season of summer. To him, the most pleasant season is not as pleasant as this person who will last an eternity and will never die, because he/she will live forever in the lines of this sonnet.
只要有人类生存,或人有眼睛,
14. So long lives this, and this gives life to thee.
So long will this poem live on, making you immortal.
我的诗就会流传并赋予你生命。 (此诗就会不朽,使你永久生存下去)
number, are the only direct expression of the poet’s own feelings.
5. A few of Shakespeare’s sonnets have become the most widely-read poems in all of English literature, including _S_o_n_n_e_t__1_8__
2. Shakespeare’s four major tragedies are Othello (《奥赛罗》), King Lear (《李尔王》),
_____H_a_m__le_t__________, and _M__a_c_b_e_th_________.
To be, or not to be--that is the question.
Hamlet《哈姆雷特》 Othello《奥赛罗》 Macbeth《麦克白》 King Lear《李尔王》
Four Major Tragedies
3. Shylock is a character in William
Shakespeare's play _T_h_e_M_e_r_c_h_a_n_t o_f_V__en_i_c_e_.
死神难夸口说你在它的罗网中游荡, 只因你借我的诗行便可长寿无疆。 只要人口能呼吸,人眼看得清, 我这诗就长存,使你万世留芳。
——辜正坤
1. Shall I compare thee to a summer's day?
Shall I compare you to a summer's day?
我是否可以把你比喻成夏天?
2. Thou art more lovely and more temperate: You are more lovely and more constant:
虽然你比夏天更可爱更温和:
3. Rough winds do shake the darling buds of May,
狂风会使五月娇蕾红消香断, (狂风会把五月的花苞吹落地)
你所拥有的美貌也不会消失, (你不会失去你的俊美的仪容)
11. Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
Nor will death claim you for his own,
死神终难夸口你游荡于死荫,
12. When in eternal lines to time thou grow'st;
All the world's a stage, And all the men and women merely players;
世界就是舞台, 一切的男女都不过是演员
Who said that?
4. And summer's lease hath all too short a date:
And summer is far too short:
夏天拥有的时日也转瞬即过; (夏天也嫌太短促,匆匆而过)
5. Sometime too hot the eye of heaven shines,
被时运天道之更替剥尽红颜;
9. But thy eternal summer shall not fade
But your youth shall not fade,
但你永恒的夏天将没有止尽,
10. Nor lose possession of that fair thou ow'st;
Nor will you lose the beauty that you possess;
相关文档
最新文档