文言文 孙权劝学注释和译文

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

孙权劝学原文和译文《资治通鉴》是司马光主持编纂的一部编年体通史,记载了从战国到五代共1362年的史事。书名“资治”,说明本书编撰的目的为统治者治国提供历史经验和教训的。宋神宗认为此书“鉴于往事,有资于治道”。

司马光:字君实,世称涑(sù)水先生。北宋政治家、史学家。

初(),权谓()吕蒙曰:“卿()今当涂()掌事,不可不学!”

初(当初),权谓(对…说)吕蒙曰:“卿(古

代君对臣或朋友之间的爱称,相当于“你”。)今当涂(当道,当权)掌事,不可不学!”

当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事了,不可不学习!”

蒙辞()以()军中多务()。

蒙辞(推托)以(用)

军中多务(事务)。

吕蒙以军中事务多来推辞。

权曰:“孤()岂()欲卿治经()为博士邪()!

权曰:“孤(古时王侯的自称)岂(难道)欲卿治经(研究儒家经典)为博士邪(通“耶”

语气词可译为“吗”)!孙权说:“我难道想要你钻研经书当博士吗!

但()当涉猎(),见()往事()耳()。但(只)当涉猎(粗略的阅读),见(了解)往事(指历史)耳(罢了)。

只应当粗略地阅读,

了解以往的事情罢了。

卿言多务,孰若()孤?孤常读书,自以为()大有所益。”

卿言多务,孰若(与……相比怎么样)孤?孤常读书,自以为(认为)大有所益。”你说事务多,谁比得上我事务多呢?我经

常读书,自以为大有益处。”

蒙乃()始()就学。蒙乃(于是,就)始(开始)就学。

吕蒙于是开始学习。

及()鲁肃过()寻阳,与蒙论议,

及(到了……的时

候)鲁肃过(到)寻阳,与蒙论议,

到了鲁肃来到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙论议,

大惊曰:“卿今者才略(),非复()吴下阿蒙!”

大惊曰:“卿今者才略(军事或政治方面的

才干和谋略),非复(不再是)吴下阿蒙!”

十分惊奇地说:“以你现在的才干、谋略来看,你不再是原来那个吴下阿蒙了!”

蒙曰:“士别三日,即()更()刮目()相待,大兄何见事()之晚乎!”

蒙曰:“士别三日,即(就)更(重新)刮目(擦眼睛)相待,大兄何见事(认清事情)之晚乎!”

吕蒙说:“士别三日,就要重新另眼看待,长兄知道这件事太晚了啊!”

肃遂()拜蒙母,结

友而()别。

肃遂(于是)拜蒙母,结友而(表顺承)别。鲁肃于是叩拜吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友就分别了。

刮目相待:用新的眼光来看待。也作“刮目相看”。

吴下阿蒙:比喻人学识尚浅。

原文:

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自

以为大有所益。”蒙乃始就学。

及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大警曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

译文:

当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事了,不可不学习!”吕蒙以军中事务多来推辞。孙权说:“我难道想要你钻研经书当博士吗!只应当粗略地阅读,了解以往的事情罢了。你说事务多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自以为大有益处。”吕蒙于是开始学习。到了鲁肃来到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙论议,十分惊奇地说:“以你现在的才干、谋略来看,你不再是原来那个吴下阿蒙了!”吕蒙说:“士别三日,就要重新另眼看待,长兄知道这件事太晚了啊!”鲁肃于是叩拜吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友就分别了。

一、文学常识

司马光,北宋史学家、文学家。字君实,陕州夏县(现在山西夏县)涑水乡人,世称涑水先生。

《资治通鉴》,北宋司马光撰。我国最大的编年体通史。神宗以其“鉴于往事,有资于治道”,命名为《资治通鉴》。

二、通假字

孤岂欲卿治经为博士邪(通“耶”,语气词)

卿今当涂掌事(通“途”,道路)

三、重点词语

卿今当涂掌事(卿,古代君对臣或朋友之间的爱称。当涂,当道,当权)

但当涉猎(但,只。涉猎,粗略的阅读)

刮目相待(擦)

肃遂拜蒙母(于是,就)

孤岂欲卿治经为博士邪(孤,古代君王的自称,可译为“我”。治,研究)

蒙乃始就学(乃,于是,就。就,靠近)

及鲁肃过寻阳(及,到了……的时候。过,到)

即更刮目相待(另眼相看,用新的眼光看待。刮目,擦擦眼)

大兄何见事之晚乎(见事,认清事物。)

三、一词多义

当:

1.当涂掌事(与“涂”连用译为“当道,当权” )

2.但当涉猎(应当)

见:

1.见往事耳(动词,知道)

2.大兄何见事之晚乎(动词,认清,识别)

若:

1.孰若孤(动词,比得上)

2.仿佛若有光(介词,好像)

之:

1.大兄何见事之晚乎(助词,取消句子的独立性,不译)

2.于厅室之东北角(助词,的)

乃:

1.乃不知有汉(竟)

2.蒙乃始就学(于是,就)

四、古今异义

孤岂欲卿治经为博士邪(古义:当时专掌经学传授的官。今义:学位之一)见往事耳(古义:历史。今义:过去的事情。)

五、句式积累

1.省略句

“肃遂拜蒙母”中,“拜”后省略介词“于”,可补充为“肃遂拜于蒙母”。

2.倒装句

“蒙辞以军中多务”是倒装句,正常语序应为“蒙以军中多务辞”。

解释下面加点的词语。

(1)蒙辞以军中多务辞:推托。 (2)但当涉猎涉猎:粗略地阅读。

(3)见往事耳见:了解。往事:历史。 (4)及鲁肃过寻阳过:到。

(5)孤岂欲卿治经为博士邪博士:当时专掌经学传授的学官。 (6)卿今者才略

才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。

将下列句子翻译成现代汉语。

1.卿今当涂掌事,不可不学! 你现在执政掌权,不能不学习。

点拨:重点理解“当涂掌事”等词语。

2.孤常读书,自以为大有所益。我经常读书,自己认为(这样)大有好处。

点拨:重点理解“大有所益”等词语。

3.卿今者才略,非复吴下阿蒙!你今天的才干和谋略,不再是吴县吕蒙

了!

点拨:重点理解“才略”“复”等词语。

4.士别三日,即更刮目相待。土分别多日,就要重新换个眼光看待(他)。

点拨:重点理解“更”“刮目相看”等词语。

成语

刮目相待:用新的眼光来看待。也作“刮目相看”。

吴下阿蒙:比喻人学识尚浅。

启示:人只要肯读书,就会有所进步(开卷有益)

相关文档
最新文档