日语的普通体和礼貌体
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
日语礼貌体和普通体
日语礼貌体和普通体的差别,及普通体的几种差别:
礼貌体在一般书上叫做敬体,也叫“做です,ます体”。
普通体在一般书上叫做简体,简体有“だ”,“である体”,我们常用的是以“だ”结尾的“だ体”。礼貌体一般用于对象是不太亲密或应尊敬的人的话中,普通体多用于很亲近的亲人,朋友之间的交谈中。书信中多用礼貌体,而一般的书面文章则用普通体。
礼貌体普通体
现在时肯定読みます読む
现在时否定読みません読まない
过去时肯定読みました読んだ
过去时否定読みませんでした読まなかった
过去进行时肯定勉強していました勉強していた
过去进行时否定勉強していませんでした勉強していなかっか
形容词
现在肯定新しいです新しい
现在否定新しくないです新しくない
过去肯定新しかったです新しかった
过去否定新しくなかったです新しくなった
形容动词
现在肯定便利です便利だ
现在否定便利ではありません便利ではない
过去肯定便利でした便利だった
过去否定便利ではありませんでした便利ではなかった
名词
现在肯定日本の車です日本の車だ
现在否定日本の車ではありません日本の車ではない
过去肯定日本の車でした日本の車だった
过去否定日本の車ではありませんでした日本の車ではなかった
使用普通体的句型:
1-----と思う。
思う是五段动词,意为“想、认为”。
思う有一个特殊之处,用“思うます”结句中主语一定是第一人称,而用“思うました”或“思っています”时,主语则无人称限制。
思う前用格助词と表示思考,认为的内容。而思考,认为的内容只能用普通体。
明日八時に起きると思ういます。(我想明天八点起床)
李さんはアメリかへ行きたいと思っています。(小李想去美国)
今週(こんしゅう)は忙しかったが、来週(らいしゅう)はあまり忙しくないと思います。(我想这周虽然很忙,但下周会不太忙的)。
(2)…と言う
言う,五段动词,意思是“说----”。
言う前的と仍旧是表示说话的内容。
不过说话内容是直接引语(即用「」表示内容)时,别人怎样说的就怎样引用;而转述别人的话(即间接引语)时,と前一定要用普通体。
比较:A、私は先生に「明日9時に学校にいきます」と言いました。
B、私は先生に明日9時に学校にいくと言いました。
我对老师说明天9点去学校。
A、王さんは田中さんはに「先生は今散歩しています。」と言いました。
B、王さんは田中さんはに先生が今散歩していると言いました。
小王对田中说,老师现在正在散步。
注意:当思考、认为的内容或者间接引语中出现有主语时,原则上是要把は变成が。例:私は彼がもう学校へ行ったと思います。(我认为他已经去了学校。)
王さんは李さんがもう本を買ったと言いました。(小王说,小李已经买了书。)(3)强调句型…の(ん)です
…の(ん)です强调客观事实的句型,多用于说明事实或强调必然的结果。…んです只用于口语,意思和…のです一样。
…の(ん)です前用普通体(除了形动和名词现在时态以外)。
例:今日は暑いんですね。(今天真热啊!)
王さんがこの料理を作ったんです。(这个菜是小王作的!)
明日八時に学校へ行くのです。(明天是八点去学校!)
但是,形容动词和名词现在时态是“形动词干/名词+な+の(ん)です”的形式。
純子さんはまだ小さい子供なんですよ。(纯子还只是一个小孩子啊!)
図書館はほんとうに静かなのです。(图书馆真是安静。)
李さんの部屋はきれいなんですね。(小李的房间真是干净啊!)