高中文言文翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
又如:因问明帝:“长安何如日远?”(《世说新语•夙愿》)译:因此问明帝:“长安与太阳哪个远?”
5、“乎哉”,如侧重“乎”,则表疑问语气,相当于“吗”;如侧重“哉”,则表感叹语气,相当于“啊”。例句1:若寡人者,可以保民乎哉?(《孟子•齐桓晋文之事》)译:比如我这样的人,可以保护百姓吗?例句2:董生勉乎哉!(韩愈《送董邵南序》)译:董生自勉啊!
6、何…为、何(奚)以…为、何(奚、曷)…,
表疑问语气,译为“为什么…呢”“要(拿、用)…做(干)什么呢”或“怎么(为什么)用得着…呢”。
例句1:人曰:“子,卒也,而将军自吮其疽,何哭为?”(《史记•孙吴列传》)译:有人说:“你儿子,只是个小兵,但将军亲自为他吮吸疽脓,你为什么哭呢?”
7、“何以…耶”,译为“怎么能…呢”
8、何也(何…也)"、"何哉(何…哉)"连用,表询问,相当于现代汉语的"为什么呢"、"什么…呢?"、"怎么…呢?"
例而此独以钟名,何哉?(苏轼《石钟山记》)译文:但这座山单单用钟命名,这又是为什么呢?
(04)表示反诘语气
1、安…乎(哉)
表疑问,相当于现代汉语的"怎么…呢"、"哪里…呢"。
例然刘豫州新败之后,安能抗此难乎?(《赤壁之战》)译文:但是刘豫州刚败之后,又怎么能抵抗得住曹操的攻势呢?
例燕雀安知鸿鹄之志哉?(《史记•陈涉世家》)译文:燕雀哪里知道鸿鹄的远大志向呢?
2、安得…也哉,译为“怎么能够…呢”。
3、安能、何能、何得,这三种固定结构一般译为“怎么能”。
例:安能摧屑折腰事权贵,使我不得开心颜!(《梦游天姥吟留别》)——怎么能让我低头弯腰去侍奉权贵,叫我不能开怀展笑颜!
例2:其妻日:“君美甚,徐公何能及君也?”(《邹忌讽齐王纳谏》)——他的妻子说:“您漂亮极了,徐公怎能比得上您呢!”
4、不为…乎
表反问,相当于现代汉语的"不算是…吗?"
例此不为远者小而近者大乎?(《列子•汤问》)译文:这不算是远的小而近的大吗?
5、不亦…乎
表反问,语气比较委婉,可译为“不(也)是…吗?”或“难道不…吗?”
求剑若此,不亦惑乎?(《吕氏春秋•察今》)译文:像这样求剑,不是糊涂吗?
学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎。(《论语》)——(孔子说:)“学习并且经常温习所学知识,不也是高兴的吗?有志同道合的朋友从远方来,不也是快乐的吗?别人不理解自己,自己也不生气,不也是有道德的人吗?”
今吾之优越,犹人只有腹心疾也,而王不先越而乃务齐,不亦谬乎?
6、得非…与、岂非…与
表反反问,相当于“难道不是…吗”?
得非诸侯之盛强,末大不掉之咎与?(柳宗元《封建论》)——难道不是强盛的诸侯,好像尾巴太大不便随意支配似的过错吗?
7、独…耶(哉),表示疑问,可译为“难道…吗”。
例独不怜公子之姊耶?(《信陵君窃符救赵》)译文:难道公子你就不可怜您的姐姐吗?
例相如虽驽,独畏廉将军哉?(《廉颇蔺相如列传》)译文:相如我虽然才能低下,难道就怕廉将军吗?
8、非…欤,表示反问,相当于现代汉语的“不是…吗”
例子非三闾大夫欤?(《屈原列传》)译文:您不是三闾大夫吗?
9、何(以)…为?何…焉为?
可译为“要…干什么呢?”或“哪里用得着…呢?”
例:①吾有车而使人不敢借,何以车为?②如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?
10、何…哉”,译为“怎么…呢”。
11、何…之有
是“有何…”的倒装,“何”是宾语;表反问,可译为:“有…呢?”“有什么的…呢”
例吾从北方闻子为梯,将以攻宋。宋何罪之有?
夫晋,何厌之有?
宋何罪之有?(《墨子•公输》)译文:宋国有什么罪呢?
12、何有…
可根据上下文译为“有什么困难”“有什么舍不得”“有什么关系”。
例:默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?(何有于我哉,意思是“对我来说有什么困难呢?”)
13、况…乎(欤)、而况…乎(欤),译为“何况…呢”或“又何况…呢”。
例:今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!(《石钟山记》)——现在把钟和磬放入水中,即使有大风大浪也不能使它发出声响,又何况是石头呢!
14、宁…耶" 连用,表示反问,相当于现代汉语的"哪里(怎么)…呢"。
例宁知此为归骨所耶?(《祭妹文》)译文:哪里会想到这里是掩埋你骸骨的地方呢?
15、其…乎、岂…哉(欤、乎、乎哉),译为“难道…吗”。
16、如之何、奈何,相当于“怎么”
君子于役,如之何勿思?(《诗经•君子于役》)——君子服役去了,教我怎么不想他?
民不畏死,奈何以死惧之?(《老子》)——平民不怕死,怎么用死来威吓他们?
17、无乃…与”,表反问语气,相当于“难道不是…吗”。
无乃尔是过与?(《论语》)——难道不是该怪罪你吗?(过,责备;尔是过,倒装,过尔)
18、庸…乎、其庸…乎
表疑问,相当于现代汉语的“难道…吗”、“哪里…呢”“哪里(怎么)…呢?”
例吾师道也,夫庸之其年之先后生于吾乎?(韩愈《师说》)译文:我学的是道理,哪里管他的年岁比我大还是小呢?