CNC哈斯机器操作指南
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
22
wenku.baidu.com
停止程序
To Stop The Selected Program
1. 按“STOP(停止)”键使主轴停止工作。 Press the spindle “STOP” key to stop the spindle.
23
停止程序
To Stop The Selected Program
2. 按“COOLANT(冷却)”键停止冷却系统。机器停止工作以后,可打开 防护门进行检查,检查完毕以后关闭防护门,然后重新启动机器或者 继续运行程序。 Press “COOLANT” key to stop coolant, now you can open the door to check, restart the machine and continue with the program.
12
预热主轴 Spindle Warm Up
5. 按绿色的“CYCLE START(循环启动)”键。 Press the green “CYCLE START” button to run.
13
从USB导入程序 Loading a Program into Memory From USB
1. HASS机器本身内存较小,程序可以通过远程连接或者从USB记忆卡传送 到机器上。按下“LIST PROG(程序清单)”按键。 Programs can be run remotely from a server or locally from a USB memory stick. The Haas machine does not contain internal memory for cutting programs. Press “LIST PROG” key.
16
从USB导入程序 Loading a Program into Memory From USB
4. 按下箭头键选择要使用的程序。 Press the down arrow key to highlight the chosen program.
17
从USB导入程序 Loading a Program into Memory From USB
5. 按“SELECT PROG(选择程序)”键。 Press “SELECT PROG” key.
18
从USB导入程序 Loading a Program into Memory From USB
显示屏上会显示程序内容。如果程序内容背景色是蓝色,按两次“MEM (记忆)”按键使其转换为白色。只有当程序内容背景色为白色时,才表 示程序即将启动。 The program will appear in the upper left window of the display screen. A white background means the program is ready to run. If the background is blue, press “MEM” key to activate.
8
预热主轴 Spindle Warm Up
2. 用下方向移动键在机器的窗口屏幕上选择“Spindle Warm-up(预热主 轴)”程序O02020。 Press the down arrow key to highlight the “Spindle Warm-up” program.
9
预热主轴 Spindle Warm Up
14
从USB导入程序 Loading a Program into Memory From USB
2. 按“CANCEL(取消)”按键。 Press “CANCEL” key.
15
从USB导入程序 Loading a Program into Memory From USB
3. 按右方向键,选择插入USB记忆卡。 Press the right arrow key to select USB input.
20
运行程序
Run the Selected Program
2. 按“CYCLE START(循环启动)”按键运行程序。 Press green “CYCLE START” button.
21
启动程序
Run the Selected Program
3. 如果要暂停运行的程序,按“FEED HOLD(进给暂停)”键。 Press red “FEED HOLD” button to stop motion
4. 按“PROGRAM(程序)”键。 Press “PROGRAM” key.
30
使用对刀仪设置刀具长度
Using Touch Setter to Set Tool Length
6. 按下方向键选中“Tool setting(刀具设置)”。 Press down arrow key to highlight “Tool setting”.
24
重启机器和继续运行程序
Restart the Machine and Continue with Program
1. 检查待机状态下主轴的方向,然后关门,根据需要按“CW/FWD(正 转)”或者“CCW/REV(反转)”使主轴正转或反转。 Close door, and press “FWD” key for spindle forward or “REV” for spindle reverse depending on the direction when you stopped the spindle.
31
使用对刀仪设置刀具长度
Using Touch Setter to Set Tool Length
7. 按“ENTER(输入)”键。 Press the “ENTER” key.
32
使用对刀仪设置刀具长度
Using Touch Setter to Set Tool Length
8. 利用方向键在屏幕上选择刀具种类:铣刀,钻头,丝攻。选好以后, 按“ENTER(输入)”键。
4
开机启动 Start Up Procedure
3. 按“RESET(重置)”按钮。 Press the “RESET” key.
5
各轴归零 Zero Return All Axes
1. 按下“ZERO RET(归零)”按钮,关门。 Press “ZERO RET” key and close door.
28
使用对刀仪设定刀具长度
Using Touch Setter to Set Tool Length
3. 按“MDI DNC(手工输入)”键进入到手工输入数据界面。 Press “MDI DNC” key to enter manual data input.
29
使用对刀仪设置刀具长度
Using Touch Setter to Set Tool Length
2
开机启动 Start Up Procedure
1. 在关机状态下,按绿色的“Power On(开机)”按钮,机器随之进入 启动状态,请耐心等待。 If the machine is off, press the green “POWER ON” button. This will begin a startup cycle that may take a few minutes to complete.
3. 按下“SELECT PROG(选择程序)”按键。 Press “SELECT PROG” key.
10
预热主轴 Spindle Warm Up
4. 按下“MEMORY(记忆)”按键。 Press “MEM” key.
11
预热主轴 Spindle Warm Up
按下“MEM(记忆)”按键以后,左上方的窗口会显示程序,如果程序背 景是蓝色,可以按“MEM(记忆)”键两次转换为白色背景。 After pressing the “MEM” key, the program will appear in the upper left window of the display screen. If necessary, press “MEM” key twice to toggle from blue background to white background.
19
运行程序
Run the Selected Program
1. 要运行新程序时,按“25% RAPID(速度25%)”键使快速移动速度降 低25%,有助于保护机器,避免钻机。 Press the “25% RAPID” key to slow the cutter. This is a safety measure to prevent damage to the equipment when starting a new program.
哈斯铣床操作指南
Haas CNC Mill Instruction Manual
操作之前 Before The Operation
注意:此操作指南是针对一般哈斯设备,但是不同的机器其 控制区域/屏幕显示可能会不一样。 Note: These procedures are meant for a general introduction to Haas equipment. There may be slight variations in the controller / screen displays from one machine to another.
26
重启机器和继续按照程序工作
Restart the Machine and Continue with Program
3. 按“CYCLE START(循环启动)”键使机器恢复工作。 Press green “CYCLE START” button to resume.
27
使用对刀仪设定刀具长度
3
开机启动 Start Up Procedure
2. 机器启动以后,按照顺时针方向松开“EMERGENCY STOP(紧急停止)” 旋钮。 After the machine is powered on, rotate the “EMERGENCY STOP” button clockwise to disengage.
注意:请在操作CNC设备时遵守安全说明和操作流程!操作时 确保防护门在关闭状态,安全联动装置设置正确! Note: Obey all safety instructions and procedures and use good judgment around CNC equipment! Always ensure that the door is closed and safety interlocks are operating correctly.
Using Touch Setter to Set Tool Length
1. 将刀具安装在主轴上。 2. 按住黑色的“安装”按钮直到夹钳夹紧工具。
Manually load a tool in the spindle. Press and hold black load tool release to clamp tool.
6
各轴归零 Zero Return All Axes
2. 按下“ALL(所有)”按钮。 Press “ALL” key.
7
主轴预热 Spindle Warm Up
1. 冷启动时,请根据以下步骤使用每分钟最大转速预热主轴。 按“LIST PROG(程序清单)”键。 From a cold start, the spindle needs to spin up to maximum RPM in a controlled procedure to avoid damaging the equipment. Press “LIST PROG” key.
25
重启机器和继续按照程序工作
Restart the Machine and Continue with Program
2. 按“COOLANT(冷却)”键启动冷却系统。 Press “COOLANT” key a second time to turn the coolant on again.
wenku.baidu.com
停止程序
To Stop The Selected Program
1. 按“STOP(停止)”键使主轴停止工作。 Press the spindle “STOP” key to stop the spindle.
23
停止程序
To Stop The Selected Program
2. 按“COOLANT(冷却)”键停止冷却系统。机器停止工作以后,可打开 防护门进行检查,检查完毕以后关闭防护门,然后重新启动机器或者 继续运行程序。 Press “COOLANT” key to stop coolant, now you can open the door to check, restart the machine and continue with the program.
12
预热主轴 Spindle Warm Up
5. 按绿色的“CYCLE START(循环启动)”键。 Press the green “CYCLE START” button to run.
13
从USB导入程序 Loading a Program into Memory From USB
1. HASS机器本身内存较小,程序可以通过远程连接或者从USB记忆卡传送 到机器上。按下“LIST PROG(程序清单)”按键。 Programs can be run remotely from a server or locally from a USB memory stick. The Haas machine does not contain internal memory for cutting programs. Press “LIST PROG” key.
16
从USB导入程序 Loading a Program into Memory From USB
4. 按下箭头键选择要使用的程序。 Press the down arrow key to highlight the chosen program.
17
从USB导入程序 Loading a Program into Memory From USB
5. 按“SELECT PROG(选择程序)”键。 Press “SELECT PROG” key.
18
从USB导入程序 Loading a Program into Memory From USB
显示屏上会显示程序内容。如果程序内容背景色是蓝色,按两次“MEM (记忆)”按键使其转换为白色。只有当程序内容背景色为白色时,才表 示程序即将启动。 The program will appear in the upper left window of the display screen. A white background means the program is ready to run. If the background is blue, press “MEM” key to activate.
8
预热主轴 Spindle Warm Up
2. 用下方向移动键在机器的窗口屏幕上选择“Spindle Warm-up(预热主 轴)”程序O02020。 Press the down arrow key to highlight the “Spindle Warm-up” program.
9
预热主轴 Spindle Warm Up
14
从USB导入程序 Loading a Program into Memory From USB
2. 按“CANCEL(取消)”按键。 Press “CANCEL” key.
15
从USB导入程序 Loading a Program into Memory From USB
3. 按右方向键,选择插入USB记忆卡。 Press the right arrow key to select USB input.
20
运行程序
Run the Selected Program
2. 按“CYCLE START(循环启动)”按键运行程序。 Press green “CYCLE START” button.
21
启动程序
Run the Selected Program
3. 如果要暂停运行的程序,按“FEED HOLD(进给暂停)”键。 Press red “FEED HOLD” button to stop motion
4. 按“PROGRAM(程序)”键。 Press “PROGRAM” key.
30
使用对刀仪设置刀具长度
Using Touch Setter to Set Tool Length
6. 按下方向键选中“Tool setting(刀具设置)”。 Press down arrow key to highlight “Tool setting”.
24
重启机器和继续运行程序
Restart the Machine and Continue with Program
1. 检查待机状态下主轴的方向,然后关门,根据需要按“CW/FWD(正 转)”或者“CCW/REV(反转)”使主轴正转或反转。 Close door, and press “FWD” key for spindle forward or “REV” for spindle reverse depending on the direction when you stopped the spindle.
31
使用对刀仪设置刀具长度
Using Touch Setter to Set Tool Length
7. 按“ENTER(输入)”键。 Press the “ENTER” key.
32
使用对刀仪设置刀具长度
Using Touch Setter to Set Tool Length
8. 利用方向键在屏幕上选择刀具种类:铣刀,钻头,丝攻。选好以后, 按“ENTER(输入)”键。
4
开机启动 Start Up Procedure
3. 按“RESET(重置)”按钮。 Press the “RESET” key.
5
各轴归零 Zero Return All Axes
1. 按下“ZERO RET(归零)”按钮,关门。 Press “ZERO RET” key and close door.
28
使用对刀仪设定刀具长度
Using Touch Setter to Set Tool Length
3. 按“MDI DNC(手工输入)”键进入到手工输入数据界面。 Press “MDI DNC” key to enter manual data input.
29
使用对刀仪设置刀具长度
Using Touch Setter to Set Tool Length
2
开机启动 Start Up Procedure
1. 在关机状态下,按绿色的“Power On(开机)”按钮,机器随之进入 启动状态,请耐心等待。 If the machine is off, press the green “POWER ON” button. This will begin a startup cycle that may take a few minutes to complete.
3. 按下“SELECT PROG(选择程序)”按键。 Press “SELECT PROG” key.
10
预热主轴 Spindle Warm Up
4. 按下“MEMORY(记忆)”按键。 Press “MEM” key.
11
预热主轴 Spindle Warm Up
按下“MEM(记忆)”按键以后,左上方的窗口会显示程序,如果程序背 景是蓝色,可以按“MEM(记忆)”键两次转换为白色背景。 After pressing the “MEM” key, the program will appear in the upper left window of the display screen. If necessary, press “MEM” key twice to toggle from blue background to white background.
19
运行程序
Run the Selected Program
1. 要运行新程序时,按“25% RAPID(速度25%)”键使快速移动速度降 低25%,有助于保护机器,避免钻机。 Press the “25% RAPID” key to slow the cutter. This is a safety measure to prevent damage to the equipment when starting a new program.
哈斯铣床操作指南
Haas CNC Mill Instruction Manual
操作之前 Before The Operation
注意:此操作指南是针对一般哈斯设备,但是不同的机器其 控制区域/屏幕显示可能会不一样。 Note: These procedures are meant for a general introduction to Haas equipment. There may be slight variations in the controller / screen displays from one machine to another.
26
重启机器和继续按照程序工作
Restart the Machine and Continue with Program
3. 按“CYCLE START(循环启动)”键使机器恢复工作。 Press green “CYCLE START” button to resume.
27
使用对刀仪设定刀具长度
3
开机启动 Start Up Procedure
2. 机器启动以后,按照顺时针方向松开“EMERGENCY STOP(紧急停止)” 旋钮。 After the machine is powered on, rotate the “EMERGENCY STOP” button clockwise to disengage.
注意:请在操作CNC设备时遵守安全说明和操作流程!操作时 确保防护门在关闭状态,安全联动装置设置正确! Note: Obey all safety instructions and procedures and use good judgment around CNC equipment! Always ensure that the door is closed and safety interlocks are operating correctly.
Using Touch Setter to Set Tool Length
1. 将刀具安装在主轴上。 2. 按住黑色的“安装”按钮直到夹钳夹紧工具。
Manually load a tool in the spindle. Press and hold black load tool release to clamp tool.
6
各轴归零 Zero Return All Axes
2. 按下“ALL(所有)”按钮。 Press “ALL” key.
7
主轴预热 Spindle Warm Up
1. 冷启动时,请根据以下步骤使用每分钟最大转速预热主轴。 按“LIST PROG(程序清单)”键。 From a cold start, the spindle needs to spin up to maximum RPM in a controlled procedure to avoid damaging the equipment. Press “LIST PROG” key.
25
重启机器和继续按照程序工作
Restart the Machine and Continue with Program
2. 按“COOLANT(冷却)”键启动冷却系统。 Press “COOLANT” key a second time to turn the coolant on again.