憨豆先生的假期 英文剧本台词
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
看电影学英语 Mr. Beans Holiday 《憨豆先生的假期》
[Scene: Mr. Beans goes to claim the “roof appeal” prize, the compereis making a pronouncement.]
claim: 索取,认领 roof: 屋顶 appeal: 吸引力;呼吁 prize: 奖品 compere: 主持人pronouncement: 公告;声明
-Compere: Three one. Thirty-one.
3-1 。31号。
Over here! Ah, Mrs. Lucas.
这里!获奖者是Lucas夫人。
Congratulations, Mrs. Lucas.
祝贺你!Lucas夫人。
And now, to the first prize in today's raffle in aid of the "roof appeal." raffle: 以抽彩方式售物 in aid of:援助,帮助 roof appeal:【来源于Duke of York's Picture House,an art house cinema in Brighton, England,In 2007, it launched a roof appeal to replace its leaking roof. 由于一大笔钱由公众筹资,由此也形成了一项基金,可解释为“屋顶捐助”】
此次“屋顶捐助”抽奖活动的优胜者即将揭晓。
Thank you, Lily.
谢谢你,Lily。
Indeed. The magnificent holiday to the South of France,
indeed: 确实,实在 magnificent:华丽的
这次去法国南部的豪华之旅,
kindly sponsored by Dalesborough Travel Limited.
kindly: 友善地 sponsor :赞助 Limited: 有限的,【在文中为“有限公司”,简写为Ltd.】由恋人旅游有限公司友情赞助。
So thank you, guys.
guy:(男)人,伙计,各位
谢谢各位!
The winner of this prize will travel by Eurostar train to Paris,
winner: 获奖者,胜利者 Eurostar train:欧洲之星号,列车名
获奖的优胜者将乘坐欧洲之星号列车抵达巴黎,
then catch the fast train south
south:在这里作副词用,意思为“向南”
然后坐上南下的特快列车,
before spending the week on the beaches of the French Riviera.
beach: 海滩
在法国的里维埃拉海滩度过为期一周的假期。[Riviera,里维埃拉:地中海岸著名避寒地] This fabulous prize also includes 200 euros spending money
fabulous: 完美的,令人难以置信的 include: 包括 euro: 欧元 spending money: 零用钱这令人难以置信的大奖,还包括200欧元的零用钱,
and, Barbara, this wonderful video camera,
video camera: 摄影机
Barbara,以及这台极棒的,
kindly donated by A&K Electrics of Arbor Road.
donate: 捐赠,赠送【赞助】
由 A&K 电力通友情赞助的摄影机,
So thank you.
也同样谢谢你们。
-Compere:Right. The winner of this amazing prize is...
amazing: 令人惊异的
获奖者是...
Nine one nine.
919号。
Nine one nine.
919。
Anybody have ticket 919?
谁是919号?
If there is no claimant,
claimant:申请者,这里可引申为申领者,引申自claim
如果没有人来领奖的话,
I'll have to pick another ticket from the bucket.
bucket:篮子,这里是放抽奖牌的篮子
那么我就要重新再抽一个号码了。
Anyone?
有人吗?
-Bean: Yes.
有。
Yes!
我!
Yes!
我!
It's me. It's me. I'm the...
是我,是我,我中奖了...
[Scene: in a restaurant]
restaurant: 饭店
-Waiter: Coffee?
需要咖啡吗?
Sugar?
要加糖吗?
You speak very good French.
您的法语说得真溜。
[Scene: in the Lyon station]
station: 车站
-Man: Hello.
你好!
-Bean: Oui, choo-choo, Gare de Lyon.
里昂火车站
-Man: To the arch at La Dense, please.
arch: 拱形物;弓形结构的建筑
请送我们去新凯旋门。
[Scene: Bean goes to the arch at La Dense, and Mr. Clay is being interviewed by many reporters]
interview: 接见;会见 reporter: 记者
-Man1: Look. Should we do anything?
是不是应该出去看看?
-Man2: Relax.
relax:放轻松【这里是因为两个监视员见到Bean乱穿马路,前者问要不要管,后者说,算了,也可解释为“放松,放宽(限制)”】
不用,
I think he's English.
我觉得他是个英国人,
-Reporter: Monsieur Clay, how long will you stay in Paris?
Monsieur Clay先生,您将在法国停留多久?
-Clay: Of course I'll be in Cannes Sunday for my premiere.
premiere:首映礼,初次公演
我将在法国停留一段时间,参加我新片的首映礼。
Until then, I'm working on an exciting new project
exciting: 令人激动的,令人兴奋的 project: 大型作业;事业
在那之前,我将与这位优秀的演员,
with this wonderful actress, Sylvie?
actress: 女演员
一起合作拍一部新片。Sylvie小姐?
-Sabine: Sabine.
是Sabine。
-Clay: Right.
对。
-Reporter: One last question, please. Mr. Clay.
最后一个问题,Clay先生。
-Police: Out of the way! Out of the way!